Recueil de la jurisprudence
2008 I-01757
Objet
Demande de décision préjudicielle - Bayerisches Verwaltungsgericht München - Interprétation des art. 1, 2, par. 2, sous a), 3, par. 1, sous c), et par. 3, de la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail (JO L 303, p. 16) - Notion de rémunération - Exclusion d'un partenaire enregistré du bénéfice d'une pension de survie
Plan de classement systématique
1.
|
|
B Communauté européenne (CEE/CE)
B-15 Politique sociale
B-15.00 Généralités
|
|
|
B Communauté européenne (CEE/CE)
B-15 Politique sociale
B-15.00 Généralités
|
Citations de jurisprudence ou de législation
Motifs citant
-
Traité CE (Amsterdam), article 141
: points 41, 42, 44, 46, 56, 60
-
Directive 2000/78
: points 34, 41, 61, 74
-
Directive 2000/78
-A01 : points 1, 4, 33, 62, 65, 66, 72, 73
-
Directive 2000/78
-A02 : points 5, 62, 66, 73
-
Directive 2000/78
-A02P2LA : points 1, 33, 66, 72
-
Directive 2000/78
-A02P2LBLI : points 1, 66
-
Directive 2000/78
-A03 : point 6
-
Directive 2000/78
-A03P1LC : points 1, 33, 40
-
Directive 2000/78
-A03P3 : points 1, 33, 40
-
Directive 2000/78
-A18L1 : point 7
-
Directive 2000/78
-C13 : point 3
-
Directive 2000/78
-C22 : points 3, 33, 58, 60
-
Cour de justice - Arrêt C-262/88
: points 74, 77
-
Cour de justice - Arrêt C-109/91
: points 44, 45
-
Cour de justice - Arrêt C-200/91
: point 45
-
Cour de justice - Arrêt C-7/93
: points 44, 46 - 48
-
Cour de justice - Arrêt C-147/95
: points 45, 46 - 48, 57
-
Cour de justice - Arrêt C-50/99
: point 57
-
Cour de justice - Arrêt C-366/99
: points 46 - 48
-
Cour de justice - Arrêt C-379/99
: point 45
-
Cour de justice - Arrêt C-351/00
: points 46 - 48
-
Cour de justice - Arrêt C-4/02
: points 46 - 48
-
Cour de justice - Arrêt C-292/04
: point 77
-
Cour de justice - Arrêt C-372/04
: point 59
-
Cour de justice - Arrêt C-444/05
: point 59
Dispositif
Conclusions
-
Traité CE (Maastricht), article 119
: point 106
-
Traité CE (Amsterdam), article 13
: point 7
-
Traité CE (Amsterdam), article 13
-P1 : points 5, 85
-
Traité CE (Amsterdam), article 13
-P2 : point 6
-
Traité CE (Amsterdam), article 141
: points 54, 58, 72, 88, 89, 95, 106
-
Traité CE (Amsterdam), article 141
-P2 : point 55
-
Traité CE (Amsterdam), article 234
: point 1
-
Traité UE (Amsterdam), article 6
: point 78
-
Règlement 1408/71
: point 41
-
Règlement 1408/71
-A01LT : point 42
-
Règlement 1408/71
-A04P1 : point 44
-
Règlement 1408/71
-C3 : point 45
-
Règlement 1408/71
-C4 : point 45
-
Directive 2000/43
: point 83
-
Directive 2000/78
: points 1, 7, 32, 36, 42, 53, 81, 82, 103, 111
-
Directive 2000/78
-A01 : points 8, 33, 54
-
Directive 2000/78
-A02 : points 33, 96, 102
-
Directive 2000/78
-A02P1 : point 9
-
Directive 2000/78
-A02P2 : point 9
-
Directive 2000/78
-A03 : points 10, 37
-
Directive 2000/78
-A03P1 : points 33, 74, 77
-
Directive 2000/78
-A03P1LA : point 37
-
Directive 2000/78
-A03P1LB : point 37
-
Directive 2000/78
-A03P1LC : points 37, 72
-
Directive 2000/78
-A03P1LD : point 37
-
Directive 2000/78
-A03P3 : points 37, 40, 72
-
Directive 2000/78
-C13 : points 7, 54
-
Directive 2000/78
-C22 : points 7, 39, 73
-
Charte des droits fondamentaux de l'UE (2000)
-A21 : point 78
-
Cour de justice - Arrêt C-28/67
: point 30
-
Cour de justice - Arrêt C-80/70
: points 57, 59, 62
-
Cour de justice - Arrêt C-8/81
: point 30
-
Cour de justice - Arrêt C-12/81
: points 56, 57, 62
-
Cour de justice - Arrêt C-152/84
: point 30
-
Cour de justice - Arrêt C-170/84
: point 60
-
Cour de justice - Arrêt C-71/85
: point 30
-
Cour de justice - Arrêt C-192/85
: point 57
-
Cour de justice - Arrêt C-31/87
: point 30
-
Cour de justice - Arrêt C-103/88
: points 30, 31
-
Cour de justice - Arrêt C-171/88
: point 56
-
Cour de justice - Arrêt C-177/88
: point 92
-
Cour de justice - Arrêt C-179/88
: point 92
-
Cour de justice - Arrêt C-215/88
: point 76
-
Cour de justice - Arrêt C-262/88
: points 23, 56, 57, 60, 62, 106
-
Cour de justice - Arrêt C-33/89
: point 57
-
Cour de justice - Arrêt C-188/89
: point 31
-
Cour de justice - Arrêt C-6/90
: point 30
-
Cour de justice - Arrêt C-360/90
: point 56
-
Cour de justice - Arrêt C-109/91
: points 61, 62
-
Cour de justice - Arrêt C-152/91
: point 57
-
Cour de justice - Arrêt C-200/91
: point 61
-
Cour de justice - Arrêt C-236/92
: point 30
-
Cour de justice - Arrêt C-7/93
: points 61, 62
-
Cour de justice - Arrêt C-32/93
: point 92
-
Cour de justice - Arrêt C-57/93
: point 56
-
Cour de justice - Arrêt C-128/93
: point 56
-
Cour de justice - Arrêt C-342/93
: points 56, 62
-
Cour de justice - Arrêt C-13/94
: point 95
-
Cour de justice - Arrêt C-246/94
: point 30
-
Cour de justice - Arrêt C-147/95
: points 61, 62
-
Cour de justice - Arrêt C-389/95
: point 30
-
Cour de justice - Arrêt C-66/96
: point 92
-
Cour de justice - Arrêt C-234/96
: point 60
-
Cour de justice - Arrêt C-249/96
: point 88
-
Cour de justice - Arrêt C-394/96
: point 92
-
Cour de justice - Arrêt C-411/96
: point 56
-
Cour de justice - Arrêt C-167/97
: point 57
-
Cour de justice - Arrêt C-249/97
: point 56
-
Cour de justice - Arrêt C-281/97
: point 56
-
Cour de justice - Arrêt C-333/97
: points 56, 57
-
Cour de justice - Arrêt C-343/98
: point 31
-
Cour de justice - Arrêt C-457/98
: point 62
-
Cour de justice - Arrêt C-50/99
: points 61, 62
-
Cour de justice - Conclusions C-122/99
: point 103
-
Cour de justice - Arrêt C-122/99
: points 94, 98
-
Cour de justice - Arrêt C-157/99
: point 77
-
Cour de justice - Arrêt C-366/99
: points 61, 62, 70
-
Cour de justice - Arrêt C-379/99
: point 61
-
Cour de justice - Arrêt C-381/99
: point 56
-
Cour de justice - Arrêt C-62/00
: point 30
-
Cour de justice - Arrêt C-109/00
: point 92
-
Cour de justice - Arrêt C-351/00
: points 61, 62, 70
-
Cour de justice - Arrêt C-117/01
: point 95
-
Cour de justice - Arrêt C-397/01
: point 30
-
Cour de justice - Arrêt C-4/02
: points 57, 61, 62, 70
-
Cour de justice - Arrêt C-8/02
: point 77
-
Cour de justice - Arrêt C-19/02
: points 56, 57
-
Cour de justice - Arrêt C-92/02
: point 77
-
Cour de justice - Arrêt C-147/02
: points 56, 57, 62
-
Cour de justice - Arrêt C-157/02
: point 31
-
Cour de justice - Arrêt C-220/02
: point 56
-
Cour de justice - Arrêt C-284/02
: point 92
-
Cour de justice - Conclusions C-110/03
: point 76
-
Cour de justice - Arrêt C-191/03
: point 92
-
Cour de justice - Arrêt C-209/03
: point 108
-
Cour de justice - Conclusions C-356/03
: point 56
-
Cour de justice - Arrêt C-53/04
: point 31
-
Cour de justice - Arrêt C-144/04
: point 78
-
Cour de justice - Arrêt C-180/04
: point 31
-
Cour de justice - Conclusions C-207/04
: points 56, 57
-
Cour de justice - Arrêt C-292/04
: point 108
-
Cour de justice - Arrêt C-294/04
: point 92
-
Cour de justice - Arrêt C-372/04
: point 77
-
Cour de justice - Arrêt C-423/04
: points 77, 108
-
Cour de justice - Arrêt C-43/05
: point 29
-
Cour de justice - Arrêt C-444/05
: point 77
-
Cour de justice - Conclusions C-267/06
: point 86
Dates
Date du dépôt de l'acte introductif d'instance
Date des conclusions
Date de l'audience
Information non disponible
Date du prononcé
01/04/2008
Références
Publication au Journal Officiel
Demande: JO C 224 du 16.09.2006 p.20
Arrêt: JO C 128 du 24.05.2008 p.6
Nom des parties
Maruko
Notes de doctrine
- Pärli, Kurt: Anspruch auf Hinterbliebenenrente für Partner aus gleichgeschlechtlicher Partnerschaft, European Law Reporter 2007 p.455-458
- Lundblad, Pernilla: Homosexuella har rätt till efterlevandepension, Lag & Avtal 2008 nº 4 p.18
- Bruns, Manfred: Der EuGH beendet die deutsche Sonderrechtsprechung zur Benachteiligung verpartnerter Beschäftigter, Europäische Zeitschrift für Wirtschaftsrecht 2008 p.257
- Lhernould, Jean-Philippe: Les droits sociaux des couples homosexuels, Droit social 2008 p.712-716
- Broussy, Emmanuelle ; Donnat, Francis ; Lambert, Christian: Chronique de jurisprudence communautaire. Travail - Discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, L'actualité juridique ; droit administratif 2008 p.872-873
- Lembke, Mark: Sind an die Ehe geknüpfte Leistungen des Arbeitgebers auch an Lebenspartner zu gewähren?, Neue juristische Wochenschrift 2008 p.1631-1634
- Driguez, Laetitia: Discrimination en raison de l'orientation sexuelle, Europe 2008 Mai Comm. nº 150 p.13
- Bruns, Manfred: Die Maruko-Entscheidung im Spannungsfeld zwischen europäischer und nationaler Auslegung, Neue juristische Wochenschrift 2008 p.1929-1931
- Potz, Andrea: Gleichstellung homosexueller Paare bei der Hinterbliebenenversorgung?, Österreichisches Recht der Wirtschaft 2008 p.405-408
- Petroglou, P.: Epitheorisis Dikaiou Koinonikis Asfaliseos 2008 p.220-226
- Mok, M.R.: Nederlandse jurisprudentie ; Uitspraken in burgerlijke en strafzaken 2008 nº 350
- Weisse-Marchal, Claudie: Le droit à une pension de veuf du partenaire de vie du même sexe, Recueil Le Dalloz 2008 p.1873-1876
- Cheirdaris, V.: To DEK anagnorizei dikaioma syntaxis chireias se syntrofo idiou fylou katachorismenis symviosis, Nomiko Vima 2008 p.781-782
- Mallios, E.: Efimerida Dioikitikou Dikaiou 2008 p.252-253
- Brinktrine, Ralf: Juristenzeitung 2008 p.790-792
- Bieback, Karl-Jürgen: Zeitschrift für europäisches Sozial- und Arbeitsrecht 2008 p.296-300
- Stuefer, Alexia: Was ist faul im Staate Österreich?, Juridikum : Zeitschrift im Rechtsstaat 2008 p.57
- Devers, Alain ; Viangalli, François: Droit à pension de veuf pour un partenaire homosexuel, La Semaine Juridique - édition générale 2008 II 10143 p.43-45
- Schlachter, Monika: Anmerkung zu EuGH, Urteil vom 1.4.2008, Rs. C-267/06 - Tadao Maruko, Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht 2008 p.251-254
- Bodnar, Adam: Zakaz dyskryminacji osób homoseksualnych pozostających w związkach partnerskich - glosa do wyroku ETS z 1.04.2008 r. w sprawie C-267/06 Tadao Maruko przeciwko Versorgungsanstalt der deutschen Bühnen, Europejski Przegląd Sądowy 2008 Vol. 10 p.43-48
- Cavallini, Joël: Couple de même sexe et accès aux pensions de veuvage ou de survie, La semaine juridique - Social 2008 nº 1416 p.39-41
- Toggenburg, Gabriel N.: "LGBT" go Luxembourg: on the stance of Lesbian Gay Bisexual and Transgender Rights before the European Court of Justice, European Law Reporter 2008 p.174-185
- Stüber, Stephan: Was folgt aus "Maruko"?, Neue Zeitschrift für Verwaltungsrecht 2008 p.750-752
- Chachalis, C.: Elliniki Epitheorisi Evropaïkou Dikaiou 2008 p.366-368
- Rofes i Pujol, Maria Isabel: Crónica de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, Cuadernos Europeos de Deusto 2008 nº 39 p.217-230
- Bruns, Manfred: Lebenspartner und die betriebliche Altersversorgung, Neue Zeitschrift für Arbeitsrecht 2009 p.596-598
- Ronchetti, Laura: I due volti dell'Europa: il principio di non discriminazione tra libertà e uguaglianza. A proposito delle sentenze Maruko e Rüffert della Corte di giustizia, Giurisprudenza italiana 2009 p.564-570
- Vizioli, Mariangela: La Corte di giustizia si pronuncia sulla pensione di reversibilità nelle unioni di fatto tra partner dello stesso sesso, Giurisprudenza italiana 2009 p.1904-1906
- Franzen, Martin: Gleichbehandlung eingetragener Lebenspartner mit Ehepaaren bei der Hinterbliebenenversorgung, Europäische Zeitschrift für Arbeitsrecht 2009 p.395-404
- Anthimos, A.: Armenopoulos 2010 p.452-453
- Picarella, Giulia: Le discriminazioni fondate sull'orientamento sessuale nella giurisprudenza della Corte di giustizia: dal caso P. alla sentenza Romer, Rivista italiana di diritto del lavoro 2011 II p.1325-1359
- Pisano, Angela: Divieto di discriminazione sula base dell'orientamento sessuale: il caso Maruko, Il principio di non discriminazione nel diritto dell'Unione europea (Editoriale Scientifica) 2011 p.199-213
Données analytiques procédurales
Origine de la question préjudicielle
Bayerisches Verwaltungsgericht München - Allemagne
Matière
- Principes, objectifs et missions des Traités
- Politique sociale
Disposition de droit national visées
Satzung der Versorgungsanstalt der deutschen Bühnen, Paragraphen 27, 32 und 34 Tarifordnung für die deutschen Theater
Dispositions de droit international visées
Information non disponible
Procédure et résultat
Formation de jugement
grande chambre (Cour)
Juge rapporteur
Klučka
Avocat général
Ruiz-Jarabo Colomer
Langue(s) de procédure
Langue(s) des conclusions