Sentenza della Corte (grande sezione) del 9 marzo 2010.

Commissione europea contro Repubblica federale di Germania.

Inadempimento di uno Stato - Direttiva 95/46/CE - Protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali e alla libera circolazione di tali dati - Art. 28, n. 1 - Autorità nazionali di controllo - Indipendenza - Vigilanza amministrativa esercitata su dette autorità.

Causa C-518/07.


Inizio della pagina Documenti della causa
Documento Data Nome delle parti Materia Curia EUR-Lex Autres Liens
Sentenza (GU)
01/05/2010 Commissione / Germania
Sentenza (Massime)
ECLI:EU:C:2010:125
09/03/2010 Commissione / Germania
Sentenza
ECLI:EU:C:2010:125
09/03/2010 Commissione / Germania
Ordinanza
ECLI:EU:C:2008:563
14/10/2008 Commissione / Germania
Ricorso (GU)
09/02/2008 Commissione / Germania
Conclusioni
ECLI:EU:C:2009:694
12/11/2009 Commissione / Germania
Inizio della pagina Analisi giuridica della decisione o della causa

Raccolta della giurisprudenza

2010 I-01885

Oggetto

Inadempimento di uno Stato – Violazione dell’art. 28, n. 1, secondo comma, della direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio 24 ottobre 1995, 95/46/CE, relativa alla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati (GU L 281, pag. 31) – Obbligo degli Stati membri di assicurare che le autorità nazionali di controllo incaricate di sorvegliare il trattamento dei dati personali siano pienamente indipendenti nell’esercizio delle loro funzioni – Assoggettamento al controllo statale delle autorità di controllo dei Länder incaricate di sorvegliare il trattamento dei dati personali in settori diversi da quello pubblico

Schema di classificazione sistematica

1.
4 Politica interna dell'Unione
  4.11 Ravvicinamento delle legislazioni
    4.11.01 Protezione dei dati di carattere personale
4 Politica interna dell'Unione
  4.11 Ravvicinamento delle legislazioni
    4.11.01 Protezione dei dati di carattere personale


Citazioni di giurisprudenza o di normativa

Motivi

Dispositivo

Conclusioni


Date

Data di deposito dell'atto introduttivo del giudizio

  • 22/11/2007

Data delle conclusioni

  • 12/11/2009

Data dell'udienza

Informazione non disponibile

Data di pronuncia

09/03/2010


Riferimenti

Pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale

Domanda: GU C 37 del 09.02.2008 pag.8

Sentenza: GU C 113 del 01.05.2010 pag.3

Nome delle parti

Commissione / Germania

Note di dottrina

  1. Roßnagel, Alexander: Verurteilung Deutschlands zur Neuorganisation seiner Datenschützer, Europäische Zeitschrift für Wirtschaftsrecht 2010 p.299-301 (DE)
  2. Epiney, Astrid: Zu den Anforderungen an die Unabhängigkeit der Kontrollstellen im Bereich des Datenschutzes, Aktuelle juristische Praxis - AJP 2010 p.659-663 (DE)
  3. Petri, Thomas ; Tinnefeld, Marie-Theres: EuGH: Unabhängigkeit der Datenschutz-Kontrollstellen, Multimedia und Recht 2010 p.355-356 (DE)
  4. Aubert, Michel ; Broussy, Emmanuelle ; Donnat, Francis: Chronique de jurisprudence communautaire. Autorités administratives indépendantes et principes démocratiques, L'actualité juridique ; droit administratif 2010 p.938-939 (FR)
  5. Overkleeft-Verburg, G.: Jurisprudentie bestuursrecht 2010 nº 96 (NL)
  6. Kauff-Gazin, Fabienne: Vers une conception européenne de l'indépendance des autorités de régulation?, Europe 2010 Juillet Etudes nº 9 p.12-16 (FR)
  7. Bull, Hans Peter: Die "völlig unabhängige" Aufsichtsbehörde, Europäische Zeitschrift für Wirtschaftsrecht 2010 p.488-494 (DE)
  8. Spiecker, Indra: Juristenzeitung 2010 p.787-791 (DE)
  9. Cortés Martín, José Manuel: Jurisprudencia del Tribunal de Justicia de la Uníon Europea, Enero - Abril 2010, Revista de Derecho Comunitario Europeo 2010 nº 34 p.1-61 (ES)
  10. Fabbrini, Federico: Il diritto dell'Ue e l'indipendenza delle autorità nazionali garanti della protezione dei dati, Giornale di diritto amministrativo 2010 p.1028-1033 (IT)
  11. Kranenborg, H.R.: S.E.W. ; Sociaal-economische wetgeving 2010 p.421-423 (NL)
  12. Frenzel, Eike Michael: "Völlige Unabhängigkeit" im demokratischen Rechtsstaat - Der EuGH und die mitgliedstaatliche Verwaltungsorganisation, Die öffentliche Verwaltung 2010 nº 22 p.925-931 (DE)
  13. Fabiano, Laura: Chi controlla il controllore? Sulla (illegittimità, secondo la Corte di giustizia, della) vigilanza (statale) delle autorità di controllo, Diritto pubblico comparato ed europeo 2010 p.944-947 (IT)
  14. Hüttl, Tivadar: Az Európai Bíróság ítélete az adatvédelmi hatóságok függetlenségéről - Az adatvédelmi irányelvben foglalt "teljes függetlenség" tartalmának meghatározása, Jogesetek Magyarázata 2011 nº 3 p.55-62 (HU)
  15. Balthasar, Alexander: Was heißt "völlige Unabhängigkeit" bei einer staatlichen Verwaltungsbehörde? Zugleich eine Auseinandersetzung mit dem Urteil des EuGH vom 09.03.2010, C-518/07 (Kommission/Deutschland), Österreichische Zeitschrift für öffentliches Recht und Völkerrecht 2012 p.5-45 (DE)
  16. Zemánek, Jiří: Common Market Law Review 2012 p.1755-1768 (EN)
  17. Soós, Andrea Klára: Az adatvédelmi hatóságok "teljes függetlensége": az Európai Unió Bíróságának gyakorlata, Infokommunikáció és jog 2012 nº 52-53 p.219-223 (HU)
  18. Ziebarth, Wolfgang: Demokratische Legitimation und Unabhängigkeit der deutschen Datenschutzbehörden, Computer und Recht 2013 p.60-68 (DE)
  19. Pliakos, Asteris: Le premier renvoi préjudiciel de la Cour constitutionnelle allemande à la CJUE: un pas en avant, deux pas en arrière ?, Revue du marché commun et de l'Union européenne 2014 p.41-50 (FR)



Dati analitici del procedimento

Origine della questione pregiudiziale

Informazione non disponibile

Materia

  • Ravvicinamento delle legislazioni
  • Diritti fondamentali
  • Protezione dei dati

Disposizioni di diritto nazionale considerate

Informazione non disponibile

Disposizioni di diritto internazionale considerate

Informazione non disponibile

Procedimento ed esito

  • Ricorso per inadempimento : accoglimento

Composizione del collegio

grande chambre (Cour)

Giudice relatore

Schiemann

Avvocato generale

Mazák

Lingua (lingue) processuale (processuali)

  • tedesco

Lingua (lingue) delle conclusioni

  • francese