Urteil des Gerichtshofes vom 9. November 1995.

Strafverfahren gegen Thierry Tranchant und Téléphone Store SARL, zivilrechtlich haftbar.

Ersuchen um Vorabentscheidung: Tribunal de grande instance Paris - Frankreich.

Richtlinie 88/301/EWG der Kommission - Unabhängigkeit der mit der Kontrolle der Anwendung der technischen Spezifikationen betrauten Stellen - Testlabors.

Rechtssache C-91/94.


Seitenanfang Dokumente der Rechtssache
Dokument Datum Parteien Gegenstand Curia EUR-Lex
Urteil (Leitsätze)
ECLI:EU:C:1995:374
09/11/1995 Tranchant
Urteil
ECLI:EU:C:1995:374
09/11/1995 Tranchant
EUR-Lex Text EUR-Lex Text zweisprachig
Schlussanträge
ECLI:EU:C:1995:169
06/06/1995 Tranchant
EUR-Lex Text EUR-Lex Text zweisprachig
Seitenanfang Rechtliche Analyse der Entscheidung oder der Sache

Sammlung der Rechtsprechung

1995 I-03911

Gegenstand

Information nicht verfügbar

Systematische Übersicht

1.
B Europäische Gemeinschaft (EWG/EG)
  B-07 Wettbewerb
    B-07.04 Öffentliche Unternehmen


Nachweise zu Rechtsprechung oder Rechtsvorschriften

Zitate in Gründen

  • Richtlinie 88/301 -C9 : Randnr. 17
  • Gerichtshof - Urteil C-202/88 -N51 : Randnr. 18
  • Gerichtshof - Urteil C-202/88 -N52 : Randnr. 18
  • Gerichtshof - Urteil C-18/88 -N26 : Randnr. 18
  • Richtlinie 88/301 -A06 : Randnrn. 19 - 25
  • Richtlinie 91/263 : Randnrn. 23, 24

Tenor

  • Auslegung : Richtlinie 88/301 -A06

Schlussanträge

  • Richtlinie 88/301 -A06 : Nrn. 10 - 21
  • Gerichtshof - Schlussanträge C-69/91 : Nr. 20


Datum

Datum der Einreichung des verfahrenseinleitenden Schriftstücks

  • 16/03/1994

Datum der Schlussanträge

  • 06/06/1995

Datum der Sitzung

Information nicht verfügbar

Verkündungsdatum

09/11/1995


Bezugsdaten

Veröffentlichung im Amtsblatt

Eingang: ABl. C. 132 vom 14.05.1994, S.7

Urteil: ABl. C. 16 vom 20.01.1996, S.3

Parteien

Tranchant

Schrifttum

  1. Fourgoux, Jean-Claude: Recueil Dalloz Sirey 1996 Jur. p.2-3
  2. Idot, Laurence: Europe 1996 Janvier Comm. nº 43 p.22
  3. Adobati, Enrica: L'indipendenza dei laboratori incaricati di controllare l'applicazione di specifiche tecniche è condizione di legittimità dei procedimenti di omologazione, Diritto comunitario e degli scambi internazionali 1996 p.128-129



Analytische Verfahrensdaten

Herkunft der zur Vorabentscheidung vorgelegten Frage

Tribunal de grande instance de Paris - Frankreich

Gegenstand

  • Freier Warenverkehr
  • - Mengenmäßige Beschränkungen
  • - Maßnahmen gleicher Wirkung

Betreffende Vorschriften des nationalen Rechts

Loi no. 90-568 du 02/07/1990 LIBELLÉ À EFFACER, art. L 32-12 et L 34-9 Arrêté du 02/10/1992

Betreffende Vorschriften des internationalen Rechts

Information nicht verfügbar

Verfahren und Ergebnis

  • Vorabentscheidungsersuchen

Spruchkörper

Cour plénière (Cour)

Berichterstatter

Hirsch

Generalanwalt

Tesauro

Verfahrenssprache(n)

  • Französisch

Sprache(n) der Schlussanträge

  • Italienisch