|
Решения от
историческата съдебна практика на езиците на присъединилите се през 2004 г.
и 2007 г. държави
Историческата съдебна практика, подбрана за присъединилите се през 2004 г. държави,
обхваща 948 съдебни решения или определения на Съда и на Първоинстанционния
съд (1956—април 2004 г.). Първата част, съдържаща 869 документа, беше официално
изпратена на Центровете за превод на страните—кандидатки за присъединяване
през 2001 г.
През април 2002 г. Комисията (TAIEX)
започна проект за подпомагане на превода на историческата съдебна практика
на езиците на новоприсъединилите се държави.
За сметка на Комисията са преведени 57 съдебни решения, подбрани от първата
част, и са редактирани от редактори на Центровете за превод на многобройни
семинари, организирани в сградите на Съда и финансирани от TAIEX. Този проект
даде на присъединяващите се държави необходимия тласък за превеждането на
историческата съдебна практика и насърчи сътрудничеството между дирекция „Преводи“
на Съда
и националните центрове. Освен това, в рамките на тази дейност по подпомагане
TAIEX разви в сътрудничество със Съда база данни от документи — Jurisvista,
съдържаща наличната юридическа и документна информация относно подбраните
съдебни решения и определения.
Текстовете на 57—те съдебни решения,
първоначално преведени и редактирани от националните центрове, бяха завършени
от езиковите отдели на Съда и
са публикувани на тази интернет страница.
Втората част, съставена от 79 решения, постановени след 2001 г., понастоящем
се превеждат от езиковите служби на Съда и ще бъдат достъпни чрез формуляра
за търсене на съдебна практика, след като бъдат предоставени на разположение.
Списък на 79-те решения от 2001 г. до 2004 г.:
Същите решения, както и новоподбрана съдебна практика за периода от май 2004
г. до края на 2006 г., понастоящем се превеждат на български и румънски език.
Окончателните текстове също ще се публикуват на интернет страницата Curia,
след като бъдат предоставени на разположение.

|