Lisa Grant er ansat ved South West Trains og er ifølge sin ansættelseskontrakt berettiget til at rejse gratis eller til nedsat pris på selskabets jernbanenet. Disse rejsebegunstigelser indrømmes også de ansattes ægtefæller eller samlevere af modsat køn, forudsat de har levet i et fast samlivsforhold med arbejdstageren i mindst to år.
Lisa Grant anmodede om at få rejsebegunstigelser for sin samleverske, men anmodningen blev afslået med den begrundelse, at der kun kunne ydes rejsebegunstigelser for en ægtefælle eller en samlever af modsat køn.
Lisa Grant anlagde herefter sag ved Industrial Tribunal, Southampton (Det Forenede Kongerige), hvorunder hun gjorde gældende, at afslaget på hendes ansøgning var en forskelsbehandling på grundlag af køn i strid med fællesskabsrettens bestemmelser om ligebehandling for mænd og kvinder. Industrial Tribunal forelagde Domstolen en række spørgsmål vedrørende fortolkningen af disse bestemmelser, hvorved den søgte oplyst, om en arbejdsgivers nægtelse af at yde rejsebegunstigelser for en person af samme køn, som en ansat lever i et fast samlivsforhold med, er en forskelsbehandling i strid med fællesskabsretten, når sådanne rejsebegunstigelser indrømmes den ansattes ægtefælle eller en person af modsat køn, som den ansatte lever i et fast samlivsforhold med uden for ægteskab.
Domstolen undersøgte dette spørgsmål i tre etaper.
For det første undersøgte den, om det var en direkte forskelsbehandling på grundlag af arbejdstagerens køn at begrænse rejsebegunstigelserne til ægtefæller og samlevere af modsat køn. I så henseende fastslog den, at rejsebegunstigelserne nægtes en mandlig arbejdstager for en person, han lever sammen med, hvis denne er af samme køn som arbejdstageren, ligesom de nægtes en kvindelig arbejdstager for en person, hun lever sammen med, hvis denne er af samme køn som hende. Da denne betingelse gælder ens for kvindelige og mandlige arbejdstagere, fandt Domstolen, at den ikke kunne antages at udgøre en direkte forskelsbehandling på grundlag af køn.
Domstolen undersøgte derpå, om det er et krav i fællesskabsretten, at arbejdsgiveren ligestiller faste samlivsforhold mellem to personer af samme køn med samlivsforhold mellem gifte personer eller faste samlivsforhold uden for ægteskab mellem to personer af modsat køn. I så henseende fremhævede Domstolen, dels at Fællesskabet ikke indtil nu har vedtaget nogen bestemmelser med henblik på en sådan ligestilling, dels at medlemsstaternes nationale regler på dette punkt er meget forskellige. Den fremhævede tillige, at Den Europæiske Menneskerettighedskommission har antaget, at trods den udvikling, der er sket i nutiden hvad angår indstillingen til homoseksualitet, er faste, homoseksuelle forhold ikke omfattet af den ret til respekt for familielivet, som er beskyttet ved den europæiske menneskerettighedskonvention. Domstolen konkluderede, at faste samlivsforhold mellem to personer af samme køn ikke efter nugældende ret i Fællesskabet ligestilles med forhold mellem gifte personer eller med faste samlivsforhold uden for ægteskab mellem personer af modsat køn. Det kan i givet fald kun tilkomme lovgiver at vedtage foranstaltninger, som kan ændre den foreliggende situation.
Endelig undersøgte Domstolen, om en forskelsbehandling på grundlag af seksuel orientering efter Domstolens praksis og en række internationale konventioner kan ligestilles med en forskelsbehandling på grundlag af køn, som er i strid med fællesskabsrettens bestemmelser. På grundlag af sin undersøgelse af dette spørgsmål konkluderede Domstolen, at fællesskabsretten ikke på sit nuværende stadium omfatter en forskelsbehandling på grundlag af seksuel orientering af den karakter, der var omhandlet i hovedsagen.
Domstolen bemærkede dog, at Amsterdam-traktaten indeholder mulighed for, at Rådet efter forslag fra Kommissionen og høring af Europa-Parlamentet kan træffe hensigtsmæssige foranstaltninger til afskaffelse af forskellige former for forskelsbehandling, herunder forskelsbehandling på grundlag af seksuel orientering.
Denne pressemeddelelse er udelukkende til pressens brug. Den er ikke et officielt dokument og forpligter ikke Domstolen.
Den fuldstændige udgave af dommen kan fås i dag fra ca. kl. 15 på Domstolens hjemmeside på Internettet, http://curia.eu.int. Yderligere oplysninger kan fås ved henvendelse til Jessica Larsson på tlf. nr. (00352) 4303 3651 eller fax nr. (00352) 4303 2500.