Τμήμα Τύπου και Πληροφοριών

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ αριθ. 91/00

14 Δεκεμβρίου 2000

Απόφαση του Δικαστηρίου στην υπόθεση Τ-613/97

UFEX κ.λπ. κατά Επιτροπής

Η ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΤΑΙ Ο ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣ ΚΡΑΤΙΚΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΕΩΣ ΤΗΣ ΥΛΙΚΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΕΩΣ Η ΟΠΟΙΑ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΑ ΣΤΗ ΘΥΓΑΤΡΙΚΗ ΤΟΥΣ ΕΤΑΙΡΙΑ SFMI-CHRONOPOST ΑΚΥΡΩΝΕΤΑΙ


Το Πρωτοδικείο κρίνει ότι η Επιτροπή όφειλε να εξετάσει αν τα Ταχυδρομεία χρησιμοποίησαν το καθεστώς μονοπωλίου του οποίου απολαύουν στην αγορά της παροχής κοινών ταχυδρομικών υπηρεσιών υπέρ της θυγατρικής τους εταιρίας SFMI-Chronopost, ώστε αυτή να τυγχάνει παροχών με κόστος κατώτερο από το κόστος της αγοράς

Με απόφαση της 1ης Οκτωβρίου 1997, η Επιτροπή έκρινε ότι η υλικοτεχνική και εμπορική υποστήριξη που παρέχεται από τα Ταχυδρομεία στη θυγατρική τους εταιρία SFMI-Chronopost δεν συνιστά κρατική ενίσχυση υπέρ της SFMI-Chronopost. Η Επιτροπή κατέληξε συγκεκριμένα σε μέθοδο υπολογισμού του κόστους των παροχών αυτών από την οποία ουδέν οικονομικό πλεονέκτημα προέκυπτε υπέρ της θυγατρικής εταιρίας.

Οι εταιρίες Union Française de l'Express (UFEX), DHL international, Federal express international και CRIE άσκησαν ενώπιον του Πρωτοδικείου προσφυγή ακυρώσεως κατά της αποφάσεως αυτής.

Οι επιχειρήσεις αυτές, ανταγωνίστριες της Chronopost, προβάλλουν ιδίως την έννοια της κρατικής ενισχύσεως, υποστηρίζοντας ότι οι σχέσεις μεταξύ των Ταχυδρομείων και της θυγατρικής τους εταιρίας αποτελούν κρατικές ενισχύσεις μη συμβατές με το κοινοτικό δίκαιο του ανταγωνισμού. Υποστηρίζουν συγκεκριμένα ότι η Επιτροπή εσφαλμένα δεν έλαβε υπόψη τις συνήθεις συνθήκες της αγοράς κατά την ανάλυση της αμοιβής της υποστηρίξεως την οποία παρέχουν τα Ταχυδρομεία στην SFMI-Chronopost. Προσάπτουν επιπλέον στην Επιτροπή ότι δεν θεώρησε ως κρατικές ενισχύσεις διάφορα μέτρα τα οποία είχαν ληφθεί υπέρ της SFMI-Chronopost (απαλλαγή από το τέλος χαρτοσήμου, προνομιακή πρόσβαση στον ραδιοφωνικό σταθμό Radio-France, τελωνειακό καθεστώς ισχύον για την SFMI-Chronopost).

Το Πρωτοδικείο υπενθυμίζει κατ' αρχάς ότι, για να εκτιμηθεί αν τα επίμαχα μέτρα μπορούν να συνιστούν κρατικές ενισχύσεις, πρέπει να εξεταστεί η κατάσταση από την πλευρά της ωφελούμενης επιχειρήσεως. Η εκτίμηση προϋποθέτει οικονομική ανάλυση που να βασίζεται σε όλους τους συντελεστές τους οποίους μια επιχείρηση παρέχουσα υπηρεσίες, δρώσα υπό τις συνήθεις συνθήκες της αγοράς, όφειλε να λάβει υπόψη κατά τον καθορισμό της αμοιβής για τις παρεχόμενες υπηρεσίες.

Το Πρωτοδικείο κρίνει ότι η Επιτροπή δεν απέδειξε, στην οικονομική της ανάλυση, ότι η επίμαχη συναλλαγή μπορεί να παραβληθεί προς συναλλαγή μεταξύ επιχειρήσεων που ασκούν τη δραστηριότητά τους υπό τις συνήθεις συνθήκες της αγοράς.

Υπό τις συνθήκες αυτές, το Πρωτοδικείο προσάπτει στην Επιτροπή ότι περιορίστηκε να εξετάσει αν οι εσωτερικές τιμές για τις υπηρεσίες μεταξύ της μητρικής και της θυγατρικής εταιρίας υπολογίζονταν βάσει του πλήρους κόστους, ενώ όφειλε να εξετάσει αν αυτό το πλήρες κόστος ανταποκρίνονταν πράγματι στα στοιχεία της αμοιβής την οποία καταβάλλει μια θυγατρική εταιρία στη μητρική της εταιρία υπό τις συνήθεις συνθήκες της αγοράς.

Το Πρωτοδικείο κρίνει ότι τα Ταχυδρομεία, χάρη στην κατάστασή τους ως δημόσιας επιχειρήσεως ασκούσας τη δραστηριότητά της υπό καθεστώς μονοπωλίου (σε τομέα στον οποίο δεν υφίσταται ανταγωνισμός), κατόρθωσαν να παρέχουν μέρος της υλικοτεχνικής και εμπορικής υποστηρίξεως στη θυγατρική τους εταιρία με κόστος κατώτερο από εκείνο που θα ίσχυε για εταιρία δρώσα υπό τις συνήθεις συνθήκες της αγοράς.

Η Επιτροπή, απορρίπτοντας την ύπαρξη κρατικής ενισχύσεως χωρίς να προβεί στην εξέταση αυτή, στήριξε την απόφασή της σε εσφαλμένη ερμηνεία της έννοιας της κρατικής ενιχύσεως.

Ως εκ τούτου, το Πρωτοδικείο ακυρώνει την απόφαση της Επιτροπής.

Ανεπίσημο κείμενο για χρήση από τα μέσα μαζικής ενημερώσεως, το οποίο δεν δεσμεύει το Πρωτοδικείο. Διατίθεται σε όλες τις επίσημες γλώσσες.

Το κείμενο της αποφάσεως θα διατίθεται στη σελίδα www.curia.eu.int γύρω στις 15:00 σήμερα.

Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με την κ. Estella Cigna, τηλ. (352) 4303 2582 fax (352) 4303 2674.