Judo on yksilölajina harjoitettava kamppailu-urheilulaji. Kansainvälinen judoliitto organisoi maailmanlaajuisesti judotoimintaa. Euroopan judoliitto on kansallisten judoliittojen kattojärjestö Euroopan tasolla. Belgian liitot valitsevat kansainvälisiin turnauksiin osallistuvat urheilijat.
Tribunal de première instance de Namurissa Deliège väitti, että Belgian liitot ovat rajoittaneet hänen uransa kehittymistä, koska hänen ei ole annettu osallistua tärkeisiin kilpailuihin. Hän katsoo harjoittavansa taloudellista toimintaa, jonka harjoittamisen vapaus taataan yhteisön oikeudessa.
Belgialainen tuomioistuin esitti Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelle kysymyksen siitä, ovatko urheiluliittojen antamat säännöt ja erityisesti edellytys, jonka mukaan urheilijan, joka on ammattilainen (tai puoliammattilainen tai joka pyrkii ammattilaiseksi tai puoliammattilaiseksi), on saatava lupa kansalliselta liitoltaan tai tultava kansallisen liiton valitsemaksi, jotta hän voi osallistua kansainväliseen kilpailuun, yhteensopivia palvelujen tarjoamisen vapauden kanssa.
Aluksi yhteisöjen tuomioistuin huomauttaa, että Bosman-oikeuskäytännön mukaisesti urheilutoiminnan järjestämistä koskevien sääntöjen on oltava yhteisön oikeuden mukaisia siltä osin kuin toiminta on perustamissopimuksessa tarkoitettua taloudellista toimintaa.
Yhteisöjen tuomioistuin korostaa, että tämä oikeuskäytäntö on sopusoinnussa Amsterdamin sopimuksen kanssa, jossa otetaan huomioon kuitenkin myös amatööriurheilun erityispiirteet eli tilanteet, joissa urheilutoiminta ei ole taloudellista toimintaa.
Kyseessä olevia kilpailuja ei voida samastaa maajoukkueiden välisiin kilpailuihin, jotka yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan eivät mahdollisesti kuulu yhteisön oikeuden soveltamisalaan, pelkästään sen perusteella, että urheilijoiden näissä kilpailuissa saavuttamat tulokset otetaan huomioon, kun määritetään maita, jotka voivat lähettää edustajia olympialaisiin.
Se, että urheilujärjestö tai -liitto katsoo urheilijoiden olevan amatöörejä, ei yhteisöjen tuomioistuimen mukaan sulje pois sitä, että nämä harjoittaisivat taloudellista toimintaa.
Yhteisöjen tuomioistuin toteaa, että urheilutoiminta ja erityisesti huippu-urheilijan osallistuminen kansainväliseen kilpailuun voivat sisältää useita erillisiä, mutta toisiinsa läheisesti liittyviä palveluja. Sellaiseen urheilutapahtumaan osallistuvat urheilijat, johon katsojat voivat osallistua, josta televisioyhtiöt lähettävät ohjelmaa ja joka voi kiinnostaa mainostajia ja sponsoreita, tukevat taloudellista toimintaa.
Näin ollen kansallisen tuomioistuimen on arvioitava näiden näkökohtien perusteella, onko Deliègen urheilutoiminta taloudellista toimintaa ja palvelujen tarjoamista.
Tämän jälkeen yhteisöjen tuomioistuin tutkii, rajoittavatko kyseiset valintasäännöt palvelujen tarjonnan vapautta. Se toteaa, että toisin kuin asiassa Bosman sovellettavat säännöt, kyseessä olevat valintasäännöt eivät määritä ammattiurheilijoiden työmarkkinoille pääsyn edellytyksiä eivätkä sisällä kansalaisuutta koskevia ehtoja, jotka rajoittavat muiden jäsenvaltioiden niiden kansalaisten lukumäärää, jotka voivat osallistua kilpailuun.
On riittävää todeta, että vaikka pääasiassa kyseessä olevien kaltaisten valintasääntöjen väistämättömänä seurauksena on turnaukseen osallistuvien henkilöiden määrän rajoittaminen, tällainen rajoitus kuuluu erottamattomasti huipputason kansainvälisen kilpailun kulkuun, minkä vuoksi on annettava tiettyjä valintasääntöjä tai määrättävä valintaedellytyksistä. Tällaisia sääntöjä ei voida siten sellaisinaan pitää palvelujen tarjoamisen vapautta rajoittavina. Lisäksi näitä valintasääntöjä sovelletaan sekä yhteisössä järjestettäviin kilpailuihin että yhteisön ulkopuolella järjestettäviin turnauksiin, ja ne koskevat sekä jäsenvaltioiden että kolmansien maiden kansalaisia.
Kansalliset liitot, jotka kuuluvat useimpien urheilulajien organisaatioon, voivat siten perustellusti antaa asianmukaisia sääntöjä ja suorittaa valinnat.
Tämä on epävirallinen asiakirja, joka ei sido yhteisöjen tuomioistuinta. Tämä lehdistötiedote on saatavissa kaikilla virallisilla kielillä.
Tuomion koko teksti on luettavissa tänään noin kello 15 yhteisöjen tuomioistuimen kotisivulta Internetissä www.curia.eu.int
Lisätietoja: Fionnuala Connolly, puh. +352 4303 3355, fax +352 4303 2731