Tiedotusosasto

LEHDISTÖTIEDOTE nro 33/2000

10.5.2000

Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio asiassa T-46/97

SIC vastaan komissio

ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN KUMOAA KOMISSION PÄÄTÖKSEN, JOSSA PORTUGALIN JULKISEN TELEVISION HYVÄKSI TOTEUTETTUJA TOIMENPITEITÄ EI PIDETTY VALTIONTUKENA


Komission olisi pitänyt jatkaa julkisten televisiokanavien valtiolta saaman rahoituksen tutkintaa

SIC on kaupallinen yhtiö, joka vuodesta 1992 lähtien on vastannut erään Portugalin tärkeimmän yksityisen televisiokanavan toiminnasta ja jonka rahoitus on peräisin yksinomaan mainostuloista.

RTP vastaa Portugalin julkisten televisiokanavien toiminnasta. RTP:n saa rahoituksensa sekä sen kanavilla lähetettävistä mainoksista peräisin olevista mainostuloista että rahoitustuista, joita valtio maksaa sille vuosittain sille kuuluvan julkisen palvelun velvoitteen perusteella. Julkisen tuen määrä vuosina 1992-1995 oli 15-18 prosenttia vuosittain RTP:n käytettävissä olevista kokonaisvaroista.

SIC kanteli vuosina 1993 ja 1996 komissioon ilmoittaen RTP:lle maksetuista rahoitustuista ja muista sen hyväksi toteutetuista toimenpiteistä katsoen, että kyse oli kilpailua vääristävistä valtiotuista, joista olisi pitänyt etukäteen antaa tieto komissiolle ja jotka komissio olisi pitänyt hyväksyä.

Komissio teki 7.11.1996 päätöksen, jossa se katsoi, etteivät ne toimenpiteet, jotka SIC oli ilmoittanut vuonna 1993 tekemässään ensimmäisessä kantelussa, olleet yhteisön oikeudessa tarkoitettuja valtiontukia.

SIC nosti 3.3.1997 ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen, jossa se vaati komission päätöksen kumoamista. SIC riitautti kantelussa ilmoitettuja toimenpiteitä koskevan arvioinnin ja moitti komissiota erityisesti siitä, että se oli toiminut tukien tutkintamenettelyä koskevien määräysten vastaisesti tehdessään päätöksen hankkimatta RTP:n kanssa kilpailevien yritysten huomautuksia.

Yhteisön oikeudessa säädetään nimittäin, että komissio voi lopettaa tällaisia toimenpiteitä koskevan alustavan tutkintamenettelyn (ensimmäinen menettelyvaihe) hyväksyvällä päätöksellä ainoastaan, jos se on voinut vakuuttua siitä, ettei kyse ole valtiontuista tai että kyse on yhteismarkkinoille soveltuvista valtiontuista. Jos komissiolla sitä vastoin tämän alustavan tutkinnan jälkeen on suuria vaikeuksia arvioida kyseisiä toimenpiteitä, sen on aloitettava virallinen menettely (toinen vaihe), jonka kuluessa asianomaiset ulkopuoliset voivat esittää huomautuksensa.

Todettuaan ensin, että komissio on ensimmäisen menettelyvaiheen päätteeksi tehnyt SIC:in kantelussa ilmoitettujen toimenpiteiden kannalta edullisen päätöksen, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on tutkinut, oliko komissiolla ollut perusteita koskevassa arvioinnissa sellaisia suuria vaikeuksia, joiden nojalla toisen menettelyvaiheen aloittaminen olisi ollut perusteltua.

Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa Portugalin valtion RTP:lle vuosittain maksamien rahoitustukien osalta, että myös riidanalaisen päätöksen mukaan niillä annetaan tuensaajalle taloudellista etua, mikä on valtiontuen käsitteen ratkaiseva peruste. Tämän edun mahdollisista vaikutuksista kilpailuolosuhteisiin se toteaa, että RTP on mainosmarkkinoilla toimiva julkinen toimija, joka tästä syystä kilpailee välittömästi muiden televisioalan toimijoiden kanssa. Näin ollen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että komission arviointi, jonka mukaan kyse ei ole valtiontuista, on omiaan aiheuttamaan suuria vaikeuksia.

Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin muistuttaa, että vaikka näillä toimenpiteillä pyritään ainoastaan korvaamaan RTP:lle kuuluvista julkisen palvelun velvoitteista aiheutuvat lisäkustannukset, tämä seikka ei vaikuta valtiontuen määrittämiseen. Komissio voi ainoastaan ottaa sen huomioon, kun se hyväksyy tukia perustamissopimuksen tätä koskevissa erityisissä määräyksissä määrätyissä tilanteissa.

Muiden ilmoitettujen toimenpiteiden osalta (verovapautukset, maksuhelpotukset, RTP:llä Portugalin sosiaaliturvalaitokselle olevan velan järjestelyt ja siihen liittyvien sopimussakkojen ja korkojen perimättäjättäminen) ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että asiakirjojen mukaan komissiolla oli myös suuria arviointivaikeuksia alustavan tutkinnan päättyessä.

Lisäksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että alustavan tutkinnan kesto, noin 3 vuotta, ylittää merkittävästi sen ajan, joka yleensä vaaditaan alustavaan tutkintaan. Tämän keston ja muiden nyt esillä olevassa asiassa esille tulleiden seikkojen voidaan katsoa vahvistavan sen, että asiassa on ollut sellaisia suuria arviointivaikeuksia, jotka olisivat edellyttäneet toisen tutkintamenettelyvaiheen aloittamista, jotta asianomaisilla ulkopuolisilla olisi ollut mahdollisuus esittää huomautuksensa.

Näin ollen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kumoaa komission päätöksen.

Huomatus: muistutamme, että asiassa Gestevisión Telecinco vastaan komissio 15.9.1998 antamassaan tuomiossa ja asiassa TF1 vastaan komissio 3.6.1999 antamassaan tuomiossa, jotka liittyvät kanteluihin, joissa ilmoitettiin Espanjassa ja Ranskassa toimiville julkisille televisiotoiminnan harjoittajille myönnetyistä valtiontuista, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on todennut komission syyllistyneen laiminlyöntiin, kun se oli jättänyt tekemättä samankaltaisia toimenpiteitä koskevan päätöksen.

Tämä on tiedotusvälineiden käyttöön tarkoitettu epävirallinen asiakirja, joka ei sido ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta. Saatavilla kaikilla yhteisöjen virallisilla kielillä.

Tuomion täydellinen teksti on luettavissa Internet-sivuiltamme www.curia.eu.int tänään noin klo 15.

Lisätiedot: puh. +(352) 4303 3205 fax +(352) 4303 2034.