Tiedotusosasto

LEHDISTÖTIEDOTE nro 59/00

14.9.2000

Yhteisöjen tuomioistuimen tuomiot asiassa C-238/98 ja asiassa C-16/99

Hugo Fernando HOCSMAN vastaan Ministre de l'Emploi et de la Solidarité (asia C-238/98)
Jeff ERPELDING vastaan Ministre de la Santé (asia C-16/99)

EUROOPAN YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN KEHITTÄÄ OIKEUSKÄYTÄNTÖÄÄN, JOKA KOSKEE LÄÄKETIETEEN TUTKINTOTODISTUSTEN JÄSENVALTIOIDEN VÄLILLÄ TAPAHTUVAA VASTAVUOROISTA TUNNUSTAMISTA


Yhteisöjen tuomioistuin on tarkastellut sellaisen yhteisön kansalaisen tilannetta, joka on saanut lääkärin tutkintotodistuksen Argentiinassa ja joka haluaa toimia lääkärinä Ranskassa, sekä sellaisen luxemburgilaisen lääkärin tilannetta, joka on hankkinut koulutuksensa Itävallassa

Argentiinasta kotoisin olevalla Hugo Fernando HOCSMANILLA on Buenos Airesin (Argentiina) yliopiston vuonna 1976 antama lääkärin tutkintotodistus. Hänellä on myös Barcelonan (Espanja) yliopiston vuonna 1982 antama urologian erikoislääkärin tutkintotodistus. Hocsman sai Espanjan kansalaisuuden vuonna 1986, ja hänestä tuli Ranskan kansalainen vuonna 1998. Hocsmanin argentiinalainen tutkintotodistus tunnustettiin vuonna 1980 espanjalaista lääketieteen ja kirurgian yliopistollista tutkinto todistusta vastaavaksi. Niinpä Hocsman saattoi toimia lääkärinä Espanjassa ja päästä siellä erikoislääkärin koulutukseen. Eri selvityksistä ilmenevät ne työtehtävät, joista Hocsman on Espanjassa usean vuoden ajan vastannut. Vuodesta 1990 lähtien hän on toiminut urologian erikoisalan tehtäviin määrättynä ja avustajana erinäisissä ranskalaisissa sairaaloissa.

Ranskan Ministre de l'emploi et de la solidarité kieltäytyi 27.6.1997 hyväksymästä Hocsmania kansallisen lääkäriliiton jäseneksi, koska hänellä ei Ranskan lainsäädännön mukaan ole argentiinalaisen tutkintotodistuksensa perusteella oikeutta toimia lääkärinä Ranskassa.

Luxemburgista kotoisin oleva Jeff ERPELDINGILLÄ on ollut vuodesta 1985 lähtien Innsbruckin (Itävalta) yliopiston antama todistus lääketieteen tohtorin tutkinnosta. Luxemburgin Ministère de l'éducation nationale vahvisti tämän todistuksen 11.4.1986. Luxemburgin terveysministeriö antoi 29.8.1991 ERPELDINGILLE myös oikeuden harjoittaa sisätautien erikoislääkärin ammattia Luxemburgissa, sillä Erpelding oli 10.4.1991 saanut Itävallan toimivaltaisilta viranomaisilta oikeuden toimia tällä lääketieteen erikoisalalla, ja nämä olivat antaneet ERPELDINGILLE erikoislääkärin tutkintotodistuksen sisätautien alalla kardiologiasta.

Luxemburgin Ministre de la Santé kieltäytyi 25.4.1997 antamasta ERPELDINGILLE oikeutta käyttää kardiologian erikoislääkärin nimikettä, koska tämä ei ollut Itävallan viranomaisten hyväksymä lääketieteen erikoisala. Luxemburgin viranomaiset katsoivat nimittäin, että ne voivat tunnustaa tutkintotodistukset vain tutkintotodistusten alkuperäisessä sanamuodossa, eikä ERPELDINGIN erikoisalaa (kardiologia) ole sellaisenaan tunnustettu siinä maassa, jossa asianomainen henkilö on koulutuksensa hankkinut.

***

Kansalliset tuomioistuimet, joiden käsiteltäviksi asiat oli saatettu (Tribunal administratif de Châlons-en-Champagne HOCSMANIN osalta ja Tribunal administratif de Luxembourg ERPELDINGIN osalta) pyytävät yhteisöjen tuomioistuinta tulkitsemaan tutkintotodistusten vastavuoroista tunnustamista koskevia yhteisön säädöksiä.

Yhteisöjen tuomioistuin toteaa, että tutkintotodistusten, erityisesti lääketieteen tutkintotodistusten vastavuoroista tunnustamista koskevilla yhteensovittamisdirektiiveillä pyritään ottamaan käyttöön järjestelmä, jossa jäsenvaltiot velvoitetaan hyväksymään tiettyjen tutkintotodistusten vastaavuus ilman, että jäsenvaltiot voisivat vaatia asianomaisia henkilöitä täyttämään muita kuin asiassa sovellettavassa direktiivissä säädettyjä edellytyksiä.

Tällaisen vastavuoroisen tunnustamisen johdosta on tarpeetonta, että vastaanottavat jäsenvaltiot tunnustavat sellaisten henkilöiden, jotka täyttävät tunnustamista koskevissa direktiiveissä säädetyt edellytykset, tutkintotodistukset sen yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön nojalla, joka koskee sellaisia tilanteita, joissa tällainen tunnustaminen ei ole automaattista.

Tämän oikeuskäytännön mukaan kansallisten viranomaisten, joille on tehty hakemuksia muissa jäsenvaltioissa saatujen lääketieteen tutkintotodistusten tunnustamiseksi, on

-otettava huomioon kaikki asianomaisen henkilön tutkintotodistukset, todistukset ja muut muodollista kelpoisuutta osoittavat asiakirjat sekä ammatillinen kokemus, kun lääketieteen kyseisen erikoisalan harjoittamisen edellytyksenä on tietty tutkintotodistus tai tietty ammatillinen pätevyys

-ja verrattava näistä todistuksista ja tästä kokemuksesta ilmenevää pätevyyttä kansallisessa lainsäädännössä edellytettyihin tietoihin ja pätevyyteen.

Yhteisöjen tuomioistuin korostaa, että tämä oikeuskäytäntö on ilmausta perustamissopimuksessa määrättyihin perusvapauksiin kiinteästi liittyvästä periaatteesta.

***

Yhteisöjen tuomioistuin toteaa, että kansallisen tuomioistuimen, jonka käsiteltäväksi asia on saatettu, on ratkaistava, onko HOCSMANIN tutkintotodistus hyväksyttävä kyseistä ranskalaista tutkintotodistusta vastaavaksi. Erityisesti on tarpeen tutkia, onko HOCSMANIN argentiinalaisen tutkintotodistuksen tunnustaminen Espanjassa espanjalaista lääketieteen ja kirurgian yliopistollista tutkintotodistusta vastaavaksi tehty sellaisin arviointiperustein, jotka rinnastuvat yhteisön oikeudessa asetettuihin arviointiperusteisiin, joiden tarkoitus on taata jäsenvaltioille se, että ne voivat luottaa muiden jäsenvaltioiden antamiin lääketieteen tutkintotodistuksiin.

Lisäksi yhteisöjen tuomioistuin katsoo, että oikeus käyttää vastaanottavassa jäsenvaltiossa lääkärin tai erikoislääkärin nimikettä (tämän jäsenvaltion kielellä ja sen nimikkeistön mukaisesti) on väistämätön seuraus yhteisön direktiivissä säädetystä tutkintotodistusten vastavuoroisesta tunnustamisesta. Yhteisöjen tuomioistuin toteaa kuitenkin, että tämä oikeus edellyttää, että kyseinen tutkintotodistus mainitaan yhteisön direktiivissä olevassa tutkintotodistusten luettelossa. ERPELDINGIN tutkintotodistusta ei mainita tässä luettelossa, sillä kardiologian erikoisalaa ei tällaisena erikoisalana tunneta Itävallassa. Yhteisöjen tuomioistuin katsoo näin ollen, että direktiiviä on tulkittava siten, että siinä annetaan lääkäreille oikeus käyttää koulutusnimikettään ja tarvittaessa sen lyhennettä direktiivissä tarkoitetulla lähtö- tai alkuperäjäsenvaltion kielellä ja että vastaanottavalla jäsenvaltiolla säilyy mahdollisuus antaa oikeus käyttää kyseistä nimikettä jollain toisella kielellä.

Tämä on epävirallinen asiakirja, joka ei sido yhteisöjen tuomioistuinta. Tämä lehdistötiedote on saatavissa seuraavilla kielillä: ranska, espanja, englanti, saksa, italia, ruotsi, tanska ja suomi.

Tuomion koko teksti on luettavissa tänään noin kello 15 yhteisöjen tuomioistuimen kotisivulta Internetissä www.curia.eu.int

Lisätietoja: Steen Hjelmblink, puh. +352 4303 3651, fax +352- 4303 2033