Tiedotusosasto



LEHDISTÖTIEDOTE nro 15/03


11.3.2003


Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio asiassa C-186/01


Alexander Dory v. Saksan liittotasavalta


YHTEISÖN OIKEUS EI OLE ESTEENÄ SILLE, ETTÄ ASEVELVOLLISUUS ASETETAAN AINOASTAAN MIEHILLE

Asevelvollisuuden suorittamisesta johtuva ammatillisen uran viivästyminen seuraa väistämättä siitä valinnasta, jonka jäsenvaltio on tehnyt asevoimien organisoinnin suhteen, eikä tämä merkitse sitä, että tällainen valinta kuuluisi yhteisön oikeuden soveltamisalaan


Saksassa asevelvollisuus on asetettu vain miehille. Dory, joka on asevelvollisuusiässä, haki asianomaiselta viranomaiselta (Kreiswehrersatzamt) vapautusta asevelvollisuuden suorittamisesta. Doryn mukaan Saksan asevelvollisuuslaki (Wehrpflichtgesetz) on yhteisön oikeuden vastainen. Hän katsoo yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön1 perusteella, ettei enää ole löydettävissä sellaisia asiallisia perusteluja, jotka oikeuttaisivat sen, että naiset on vapautettu asevelvollisuudesta. Ei ole johdonmukaista, että naiset ovat kyseisen oikeuskäytännön perusteella saaneet oikeuden palvella asevoimissa, mutta heille ei ole asetettu asevelvollisuutta.

Kreiswehrersatzamt hylkäsi Doryn hakemuksen, ja Dory on saattanut asian Verwaltungsgericht Stuttgartin (hallintotuomioistuin) käsiteltäväksi. Tämä on pyytänyt yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua siitä, onko se, että Saksassa asevelvollisuus on asetettu ainoastaan miehille, ristiriidassa yhteisön oikeuden kanssa. Verwaltungsgericht Stuttgart on todennut muun muassa, että asevelvollisuuden suorittaminen viivästyttää miesten pääsyä työelämään ja ammatilliseen koulutukseen.

Yhteisöjen tuomioistuin korostaa ensinnäkin sitä, että jäsenvaltioiden asevoimiensa organisoimiseksi toteuttamat toimenpiteet eivät jää kokonaisuudessaan yhteisön oikeuden soveltamisalan ulkopuolelle pelkästään siksi, että tällaiset toimenpiteet toteutetaan yleisen turvallisuuden suojaamiseksi tai maanpuolustuksen järjestämiseksi. Kuten yhteisöjen tuomioistuin on jo katsonut,2 direktiivi 76/207/ETY3 on sovellettavissa asevoimissa tarjolla oleviin työ- ja palvelussuhteisiin pääsemiseen, ja yhteisöjen tuomioistuimen on näin ollen selvitettävä, onko kansallisten viranomaisten niille kuuluvan harkintavallan puitteissa toteuttamien toimenpiteiden tosiasiallisena tavoitteena yleisen turvallisuuden suojaaminen ja ovatko toimenpiteet tarpeellisia tämän tavoitteen saavuttamiseksi ja siihen soveltuvia.

Yhteisöjen tuomioistuin katsoo kuitenkin, että yhteisön oikeudessa ei säännellä niitä valintoja, joita jäsenvaltiot tekevät asevoimien organisoinnin suhteen ja joiden tarkoituksena on niiden alueen tai olennaisten etujen puolustaminen.

Se, että Saksassa on päätetty toteuttaa maanpuolustus osittain asevelvollisuuden avulla, on asevoimien organisointiin liittyvä valinta, johon ei sovelleta yhteisön oikeutta. Se, että Saksan perustuslain (Grundgesetz) mukaan asevelvollisuus on ainoastaan miehillä, on tällainen valinta, vaikka se käytännössä merkitseekin sitä, että useissa tilanteissa miesten pääsy työmarkkinoille ja heidän urakehityksensä viivästyy.

Yhteisöjen tuomioistuin toteaa lopuksi, että jäsenvaltioille kuuluvaa toimivaltaa loukattaisiin, jos siitä, että asevelvollisuudesta aiheutuu työhön pääsyn kannalta tällaisia epäsuotuisia seurauksia, seuraisi, että asianomaisen jäsenvaltion olisi ulotettava asevelvollisuus koskemaan myös naisia ja kohdistettava näin myös naisiin samat epäsuotuisat seuraukset työhön pääsyn osalta taikka että jäsenvaltion olisi poistettava asevelvollisuus.



Tämä on tiedotusvälineiden käyttöön tarkoitettu epävirallinen asiakirja, joka ei sido yhteisöjen tuomioistuinta.
Tämä lehdistötiedote on saatavissa saksaksi, englanniksi, ranskaksi, suomeksi, kreikaksi ja espanjaksi.
Tuomion koko teksti on luettavissa tänään noin kello 15 yhteisöjen tuomioistuimen kotisivulta Internetissä www.curia.eu.int .
Lisätietoja: Chris Fretwell, puh. +352 4303 3355, fax +352 4303 2731
Kuvia tuomion julistamisesta on saatavilla osoitteesta Europe by Satellite, Commission Européenne, Service de Presse et d'information, L-2920 Luxembourg, puh. + 352 4301-351 77, fax. 4301-352 49 taikka B-1049 Bruxelles, puh. +32 2-296 4106, fax.+32 2-296 5956 tai +32 2-230 1280