Yhteisöjen tuomioistuin antaa ratkaisun ennakkoratkaisuasiassa, joka koskee kolmansien maiden banaanien tuojaa.
Asiaa koskevat oikeussäännöt ovat samat kuin asiassa C-122/95, jossa yhteisöjen tuomioistuin antaa tänään tuomion, ja jota selvitetään lehdistötiedotteessa nro 12/98. Kuten edellä mainitussa lehdistötiedotteessa esitetään, kyse on banaanialan yhteisestä markkinajärjestelystä vuonna 1993 annetusta ETY-asetuksesta ja komission sekä Costa Rican, Kolumbian, Nicaraguan ja Venezuelan välisestä banaanien puitesopimuksesta. Tässä asiassa on lisäksi kysymys Gatt-sopimuksen määräyksistä ja banaanialan yhteisen markkinajärjestelyn yksityiskohtaisia sääntöjä koskevasta vuonna 1995 annetusta EY-asetuksesta (N:o 478/95). Tässä asetuksessa vahvistetaan tariffikiintiöt edellä mainitun puitesopimuksen mukaisesti - joten myös tämä asetus merkitsee A-, B- ja C-luokkiin kuuluvien toimijoiden erilaista kohtelua, jota on selvitetty lehdistötiedotteessa nro 12/98.
T. Port GmbH & Co. KG -niminen yhtiö (jäljempänä Port), jonka kotipaikka on Hampuri, on kolmansien maiden banaanien perinteinen maahantuoja [yhtiö kuuluu A-luokan toimijoihin]. Port sai tuontitodistuksia kolmansien maiden banaanien tuontiin vuosille 1993 ja 1994. Määrät perustuivat viitevuosien 1989, 1990 ja 1991 kuluessa myytyihin määriin. Port on hakenut vuodesta 1994 asti lisätodistuksia vedoten kohtuuttomaan tilanteeseen. Hessischer Verwaltungsgerichtshof määräsi tämän menettelyn yhteydessä 9.2.1995 antamallaan päätöksellä toimivaltaisen viranomaisen myöntämään Portille lisätuontitodistuksia vuodelle 1995 ja esitti yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksiä kohtuuttomia tilanteita koskevista säännöksistä (asia C-68/95, T. Port, tuomio 26.11.1996).
Käytettyään nämä todistukset Port vaati maaliskuussa 1995 useita kertoja Hauptzollamtia (tullitoimipaikka) tullaamaan Ecuadorista peräisin olevat eri banaanierät ilman, että Portia vaadittaisiin esittämään tuontitodistuksia tai maksamaan tullia. Port valitti hänelle vastaisista hylkäyspäätöksistä. Finanzgericht Hamburg esitti näiden oikeusriitojen yhteydessä yhteisöjen tuomioistuimelle uuden ennakkoratkaisupyynnön (C-182/95, T. Port). Yhteisöjen tuomioistuin on lykännyt tämän asian käsittelyä, kunnes Saksan Bundesverfassungsgericht, jonka käsiteltäväksi Port on myös saattanut riidan, antaa asiassa päätöksen.
Port sai väliaikaismääräyksen perusteella tuoda Ecuadorista peräisin olevia banaaneita tuontitodistuksia esittämättä ja alennetulla tullilla. Port on nyt riitauttanut Hauptzollamtin elokuussa ja syyskuussa 1995 tekemät päätökset, joissa Hauptzollamt vaati niiden tullien kantamista jälkitullauksin, joita oli sovellettava Ecuadorista tuotuihin banaaneihin. Finanzgericht Hamburg, joka käsiteltäväksi asia oli saatettu, lykkäsi näiden tullia koskevien päätösten täytäntöönpanoa, ja lisäksi se esitti yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksiä, joihin tämä tuomioistuin vastaa tänään.
Saksalainen tuomioistuin on tuonut esiin kolme ongelmaa. Tämän tuomioistuimen mukaan banaanialan yhteisestä markkinajärjestelystä vuonna 1993 annetun ETY:n perusasetuksen säännökset ovat vastoin tiettyjä Gatt-sopimuksen perustavaa laatua olevia määräyksiä, jotka ovat ensisijaisia. Tämän kysymyksen yhteydessä nousee esiin kysymys siitä, voiko yhteisön kansalainen vedota tuomioistuimissa Gatt-sopimuksen tiettyihin määräyksiin eli onko Gatt-sopimuksella suoria oikeusvaikutuksia ja jos on, niin missä määrin. Lisäksi on selvitettävä se, onko edellä mainittu yksityiskohtaisista säännöistä annettu yhteisön asetus, jossa vahvistetaan tariffikiintiöt edellä mainitun puitesopimuksen mukaisesti, pätevä; asetus saattaisi nimittäin olla Gatt-sopimuksen ja sekä tuottajia että kuluttajia koskevan syrjintäkiellon yleisperiaatteen vastainen.
Tiettyjen ETY-asetusten suhde Gatt-sopimukseen
Oikeusriidat koskevat vuotta 1995. Ecuadorista tuli WTO:n jäsen ja siten Gattin jäsen vasta vuonna 1996. Se ei voi vaikuttaa takautuvasti jäseneksi tuloa edeltävään aikaan. Tässä tapauksessa ensimmäinen yhteisöjen tuomioistuimelle esitetty ongelma on näin ollen vailla merkitystä.
Gatt-sopimuksen määräysten välittömät oikeusvaikutukset
Edellä lausuttu huomioon ottaen yhteisöjen tuomioistuimen ei ole tarpeen ottaa kantaa tähän ongelmaan.
Sellaisen EY-asetuksen pätevyys, jossa annetaan yksityiskohtaiset säännöt banaaneiden tariffikiintiöstä edellä mainitun puitesopimuksen ehtojen mukaisesti
Kansallisen tuomioistuimen mukaan tämä asetus on Gatt-sopimuksen XIII artiklan vastainen siksi, että yleisessä kiintiön jakamista koskevassa järjestelmässä ei oteta huomioon aikaisempaa tuontia. Yhteisöjen tuomioistuin toistaa tosiseikkojen tapahtumajärjestykseen nojautuvat perustelut ja toteaa, että tähän ongelmaan ei ole tarpeen ottaa kantaa.
Saksalaisen tuomioistuimen mukaan asetuksessa käyttöönotettu tariffikiintiön jakoa koskeva järjestelmä on yleisen syrjintäkiellon periaatteen vastainen.
Yhteisöjen tuomioistuin yhtyy tähän kantaan. Kuten jo on mainittu, myös tämä asetus merkitsee sellaista A-, B- ja C-luokkiin kuuluvien toimijoiden erilaista kohtelua, joka perustuu Costa Rican, Kolumbian, Nicaraguan ja Venezuelan kanssa tehtyyn banaanien puitesopimukseen. Tällä EY-asetuksella loukataan yhteisön oikeuden syrjintäkiellon periaatetta niistä syistä, jotka on esitetty asiassa C-122/95 tänään annettavassa tuomiossa (ks. lehdistötiedote nro 12/98).
Näiden syiden perusteella yhteisöjen tuomioistuin vastaa saksalaiselle tuomioistuimelle seuraavaa:
Tämä on epävirallinen tiedotusvälineiden käyttöön tarkoitettu asiakirja, joka ei sido yhteisöjen tuomioistuinta. Tämä lehdistötiedote on saatavissa kaikilla virallisilla kielillä.
Tuomion koko teksti on luettavissa tänään noin kello 15 yhteisöjen tuomioistuimen kotisivulta Internetissä http://curia.eu.int
Lisätietoja: Jessica Larsson, puh. +352 4303 3651, fax +352 4303 2500.