Tiedotusosasto

LEHDISTÖTIEDOTE nro 31/98

5.5.1998

Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio asioissa C-157/96 ja C-180/96

The Queen vastaan Ministry of Agriculture, Fisheries and Food,
ex parte: National Farmer's Union ym.

Yhdistynyt kuningaskunta vastaan Euroopan yhteisöjen komissio

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN VAHVISTI, ETTÄ BSE:HEN LIITTYVÄT KIIREELLISET SUOJATOIMENPITEET OVAT PÄTEVIÄ


"Hullun lehmän taudiksi" nimetyn BSE:n (Bovine Spongiform Encephalopathy) ilmaantumisen jälkeen Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus on toteuttanut sen torjumiseksi erilaisia toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on vähentää ihmisten terveydelle aiheutuvaa vaaraa. Samaan aikaan se on perustanut Spongiform Encephalopathy Advisory Committee-nimisen riippumattoman toimielimen (SEAC), jonka tehtävänä on neuvoa hallitusta. SEAC totesi 20.3.1996 antamassaan lausunnossa, että kosketuksiin joutuminen BSE:n kanssa oli "tällä hetkellä todennäköisin selitys" Creuztfeldt-Jakobin taudin, joka enkefalopatioista koskee ihmisiä, uuden muodon ilmaantumiselle.

SEAC:n kansanterveyden suojelemista koskevien suositusten ja Euroopan unionin tieteellisen eläinlääkintäkomitean lausunnon johdosta komissio teki 27.3.1996 kiireellisenä toimenpiteenä päätöksen, jossa kiellettiin kaikkien nautaeläinten ja naudanlihan tai siitä saatavien tuotteiden lähettäminen Yhdistyneen kuningaskunnan alueelta muihin jäsenvaltioihin ja kolmansiin maihin.

National Farmers' Union (NFU) sekä yhdeksän nautojen kasvattamiseen, ruokintaan, kuljetukseen ja vientiin ja johdannaistuotteiden kauppaan erikoistunutta yritystä ovat nostaneet High Court of Justicessa (Englanti) kanteen, jossa ne ovat riitauttaneet Britannian viranomaisten komission päätöksen perusteella tekemien eri toimien pätevyyden. High Court on esittänyt yhteisöjen tuomioistuimelle kysymyksen komission päätöksen pätevyydestä. Yhdistynyt kuningaskunta on nostanut erillisen kanteen, jossa se vaatii yhteisöjen tuomioistuinta kumoamaan saman päätöksen. Se vaati myös riidanalaisen päätöksen täytäntöönpanon lykkäämistä, mutta yhteisöjen tuomioistuin hylkäsi tämän hakemuksen 12.7.1996.

Päätöksen pätemättömyydestä näissä kahdessa asiassa esitetyt perusteet koskivat erityisesti komission toimivaltaa päätöksen tekemiseen, sitä, oliko komissio käyttänyt väärin harkintavaltaa ja kolmanneksi sitä, oliko se loukannut suhteellisuusperiaatetta.

Komission toimivallan osalta yhteisöjen tuomioistuin on todennut, että niiden direktiivien päämäärä, johon tämä toimivalta perustuu, on se, että komissio voi puuttua nopeasti asiaan estääkseen taudin leviämisen eläinten keskuudessa tai haitan aiheutumisen ihmisen terveydelle. Tältä osin SEAC:n ilmoittamilla uusilla tiedoilla muutettiin merkittävästi ihmisten terveydelle aiheutuvaa vaaraa koskevaa käsitystä, joten komissio sai toteuttaa suojatoimenpiteitä.

Sovellettavista säädöksistä käy ilmi, että silloin kun kysymyksessä on tauti, joka on vakava vaara eläimille tai ihmiselle, eläinten ja tuotteiden liikkumisen kieltäminen ja niiden rajoittaminen määrätylle alueelle on sopiva toimenpide. Sellaisen rajoittamisen tehokkuuden kannalta on, tilanteen niin vaatiessa, tarpeen kieltää kokonaan eläinten ja tuotteiden liikkuminen kyseisen jäsenvaltion rajojen yli ja tällainen kielto vaikuttaa siten myös kolmansiin maihin suuntautuvaan vientiin. Lisäksi on todettava, että näissä direktiiveissä ei nimenomaisesti suljeta pois komission toimivaltaa kieltää kolmansiin maihin suuntautuvaa vientiä.

Yhteisöjen tuomioistuin on katsonut, että kun otetaan huomioon toisaalta BSE:n ja ihmisessä ilmenevän, kuolemaan johtavan sairauden, johon ei tunneta tällä hetkellä parannuskeinoa, välisen yhteyden todennäköisyys ja toisaalta epävarmuus siitä, miten riittäviä ja tehokkaita Yhdistyneen kuningaskunnan ja yhteisön aikaisemmin toteuttamat toimenpiteet olivat, komissio ei ole selvästi ylittänyt harkintavaltansa rajoja pyrkiessään rajoittamaan taudin Yhdistyneen kuningaskunnan alueelle kieltämällä nautojen ja niistä saatujen tuotteiden viennin sekä muihin jäsenvaltioihin että kolmansiin maihin.

Harkintavallan väärinkäyttöä koskevat väitteet perustuvat siihen, että päätöksen perusteluissa on viitattu kuluttajien huoleen asiasta. Esitettyjen väitteiden mukaan päätös on lisäksi katsottu naudanliha-alan tukitoimenpiteeksi. Yhteisöjen tuomioistuin on kuitenkin todennut, että päätöksen perustelujen erittelyn on koskettava koko tekstiä, eikä ainoastaan sen erillistä osaa. Tästä erittelystä seuraa, että komissio on toteuttanut väliaikaiset toimenpiteet sen huolen vuoksi, että BSE voi tarttua ihmiseen, ja että millään asiaan liittyviin asiakirjoihin sisältyvällä seikalla ei voida tukea väitettä, jonka mukaan komission päämäärä olisi yksinomaan tai ainakin olennaisilta osin ollut kuluttajien rauhoittaminen, tai se olisi ollut luonteeltaan taloudellinen pikemminkin kuin terveyden suojeleminen.

Suhteellisuusperiaatteen loukkaamista koskevan mahdollisuuden osalta yhteisöjen tuomioistuin on todennut, että riidanalaisen päätöksen tekemisaikaan oltiin hyvin epävarmoja eläviä eläimiä, naudanlihaa ja johdannaistuotteita koskevista vaaroista. Tältä osin yhteisöjen tuomioistuin esittää, että kun esiintyy epävarmuuksia siitä, onko olemassa ihmisten terveyteen kohdistuvaa vaaraa, tai siitä, minkä laajuinen tämä vaara on, toimielimet saavat toteuttaa suojatoimenpiteitä odottamatta, että näiden vaarojen olemassaolo ja vaarojen vakavuus osoitetaan täysin. Se on päätynyt tämän perusteella siihen, että ottaen huomioon vaaran vakavuuden ja asian kiireellisyyden, väliaikaista vientikieltoa ei voida katsoa ilmeisen epäasianmukaiseksi toimenpiteeksi ja että komissio oli osoittanut asianmukaista varovaisuutta kieltämällä tieteellisiä lisätietoja odotettaessa kokonaisvaltaisesti nautojen, naudanlihan ja johdannaistuotteiden ?viennin.

Yhteisöjen tuomioistuin korosti erityisesti, että ainoastaan kolmansiin maihin suuntautuvan viennin kieltämisellä voitiin taata toimenpiteen tehokkuus rajoittamalla kaikki ne ainekset, joihin BSE saattoi olla tarttunut, Yhdistyneen kuningaskunnan alueelle, koska naudanlihan takaisintuonnin ja kiellon kiertämisen mahdollisuutta ei voida sulkea kokonaan pois, jos vienti jostakin maasta olisi edelleen sallittua.

Tämä on epävirallinen, tiedotusvälineiden käyttöön tarkoitettu asiakirja, joka ei sido yhteisöjen tuomioistuinta.

Tuomion koko teksti on luettavissa tänään noin kello 15 yhteisöjen tuomioistuimen kotisivulta Internetissä www.curia.eu.int

Lisätietoja: Jessica Larsson, puh. +352 4303 3651, fax +352 4303 2500.