Divisione Stampa e Informazione

COMUNICATO STAMPA n. 58/01


20 novembre 2001

Sentenza della Corte nei procedimenti riuniti C-414/99, C-415/99 e C-416/99

Zino Davidoff SA/ A & G Import Ltd, Levi Strauss & Co, Levi Strauss (UK) Ltd / Tesco Stores, Tesco plc e Costco Wholesale UK Ltd

IL CONSENSO DEL TITOLARE DI UN MARCHIO ALL'IMMISSIONE IN COMMERCIO ALL'INTERNO DELLO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO DI PRODOTTI MESSI IN COMMERCIO AL DI FUORI DI QUEST'ULTIMO DEV'ESSERE ESPRESSO CON CERTEZZA, A PRESCINDERE DAL FATTO CHE ESSO SIA ESPRESSO O TACITO. NON E' TALE L'IPOTESI DEL MERO SILENZIO DEL TITOLARE DEL MARCHIO.

La Zino Davidoff è titolare di due marchi, "Cool Water" e "Davidoff Cool Water", registrati nel Regno Unito per prodotti di profumeria e cosmetici. Questi prodotti recano numeri di identificazione e sono venduti dalla Zino Davidoff o per suo conto sia all'interno sia all'esterno dello Spazio economico europeo (SEE).

La A & G Imports ha acquistato lotti di prodotti che erano stati inizialmente immessi sul mercato a Singapore dalla Davidoff o con il suo consenso. La A & G ha importato questi lotti nella Comunità (nella fattispecie, nel Regno Unito), dove ha cominciato a venderli. Questi prodotti si distinguono dagli altri prodotti di marca Davidoff solo perché i numeri di identificazione sono stati rimessi o cancellati.

Le società Levi-Strauss sono titolari dei marchi "Levi's" e "501", registrati nel Regno Unito, tra l'altro, per jeans.

La Tesco e la Costco si sono procurate jeans Levi's 501 autentici presso fornitori che li importavano nella Comunità a partire da paesi situati all'esterno dello Spazio Economico Europeo e li hanno venduti nel Regno Unito. La Levi-Strauss si era sempre rifiutata di vendere jeans di questo tipo alla Tesco e alla Costco.

La Davidoff e la Levi-Strauss sono ricorsi dinanzi alla High Court of Justice in quanto l'importazione e la vendita dei detti prodotti nella Comunità costituivano una violazione dei diritti ad esse derivanti dalla registrazione dei loro marchi.

Nelle tre cause, la A & G Imports, la Tesco e la Costco fanno valere l'esaurimento dei diritti attribuiti dal marchio.

In diritto comunitario, il principio dell'esaurimento contenuto nella direttiva sui marchi vieta al titolare del marchio di far valere il diritto esclusivo su questo marchio quando i prodotti contrassegnati dal medesimo sono immessi in commercio nella Comunità (e adesso nel SEE) dal titolare o con il suo consenso.

Le questioni proposte dalla High Court of Justice alla Corte di giustizia delle Comunità europee mirano a far precisare le condizioni di questo esaurimento e, precisamente, la nozione di "consenso". La loro importanza ha indotto cinque governi (tedesco, francese, italiano, finlandese e svedese) a presentare osservazioni.

La Corte ricorda anzitutto l'effetto della direttiva sui marchi in generale. La direttiva, secondo la Corte, limita l'esaurimento del diritto attribuito al titolare del marchio ai soli casi in cui i prodotti sono messi in commercio nello Spazio Economico Europeo e permette al titolare di vendere i suoi prodotti al di fuori di questa zona senza che quest'immissione in commercio esaurisca i suoi diritti all'interno del SEE. Inoltre, la Corte afferma che la direttiva, precisando che la messa in commercio al di fuori del SEE non esaurisce il diritto del titolare di opporsi all'importazione di questi prodotti effettuata senza il suo consenso, consente al titolare del marchio di controllare la prima immissione in commercio all'interno del SEE dei prodotti contrassegnati con il marchio.

La Corte esamina poi la forma di manifestazione del consenso del titolare del marchio all'immissione in commercio all'interno dello Spazio Economico Europeo. Il consenso deve essere espresso o può essere tacito?

La Corte giudica che il consenso, il quale equivale a una rinuncia del titolare al suo diritto esclusivo di vietare ai terzi di importare prodotti contrassegnati con il suo marchio, costituisce l'elemento determinante per l'estinzione di questo diritto. Secondo la Corte, spetta ad essa stessa dare un'interpretazione uniforme della nozione di "consenso" all'immissione in commercio nello Spazio Economico Europeo, al fine di evitare una tutela variabile in funzione dell'ordinamento nazionale degli Stati membri.

In considerazione dell'importanza dell'effetto estintivo del diritto esclusivo del titolare del marchio, il consenso dev'essere espresso in una forma che esprima con certezza la volontà di rinunciare a questo diritto. Questa volontà risulta normalmente da una manifestazione espressa del consenso. Tuttavia, in determinati casi, essa può risultare in modo tacito da elementi e circostanze anteriori, concomitanti o posteriori all'immissione in commercio al di fuori del SEE, le quali esprimano una rinuncia chiara del titolare al proprio diritto.

La Corte esamina infine la possibilità di un consenso tacito risultante dal mero silenzio del titolare di un marchio.

La Corte rileva che il consenso dev'essere espresso positivamente; gli elementi presi in considerazione per considerare esistente un consenso tacito devono esprimere con certezza la rinuncia del titolare del marchio a opporre il suo diritto esclusivo. Di conseguenza, non spetta al titolare del marchio dimostrare la mancanza di consenso bensì, al contrario, spetta all'operatore che invoca l'esistenza di un consenso fornirne la prova.

Un consenso tacito all'immissione in commercio all'interno dello Spazio Economico Europeo di prodotti messi in commercio al di fuori di quest'ultimo non può risultare dal mero silenzio del titolare del marchio. Inoltre, un consenso tacito non può risultare dalla mancanza di riserve contrattuali all'atto della cessione della proprietà dei prodotti contrassegnati con il marchio, né dalla mancata comunicazione, da parte del titolare del marchio, della sua opposizione all'immissione in commercio all'interno del SEE, né dall'assenza di indicazioni, sui prodotti, di un divieto di messa in commercio nel SEE.


Documento non ufficiale ad uso degli organi d'informazione, che non impegna la Corte di giustizia.
Lingue disponibili: tutte le lingue ufficiali.
Per il testo integrale della sentenza consultare la nostra pagina Internet www.curia.eu.int 
verso le ore 15 di oggi.
Per maggiori informazioni rivolgersi alla dott.ssa E. Cigna
tel. (352) 43 03 25 82
fax (352) 43 03 26 74.

Talune immagini dell'udienza sono disponibili su "Europe by Satellite" -
Commissione europea, DG X, Servizio audiovisivo,
L-2920 Lussemburgo, tel. (352) 43 01 32392, fax (352) 4301 35249
o B-1049 Bruxelles, tel. (32) 2 2950786, fax (32) 2 2301280.