CURIA
rss
täppisotsing
Praktika

Üldteave

Euroopa Liidu Kohus pakub igal aastal piiratud arvu tasustatud praktikakohti viieks kuuks. Praktika toimub peamiselt kirjaliku tõlke peadirektoraadis, teabeotsingu ja dokumentatsiooni direktoraadis, teabe direktoraadis, protokolli ja külastuste direktoraadis, õigusnõuniku juures haldusasjades, Üldkohtu kantseleis ja suulise tõlke direktoraadis (suulise tõlke praktika tingimuste kohta vt allpool).

Aastas on kaks praktikaperioodi:

- 1. märtsist 31. juulini (kandideerimisavalduste esitamine igal aastal 1. juulist kuni 30. septembrini) 
- 1. oktoobrist 31. veebruarini (kandideerimisavalduste esitamine igal aastal 1. veebruarist kuni 30. aprillini).

Kandidaadid, kellel on ülikoolidiplom õigusteaduses või politoloogias (õigusteaduse kallakuga) või praktikaks suulise tõlke direktoraadis konverentsitõlgi diplom, peavad oma kandideerimisavalduse esitama EU CV Online kaudu ettenähtud tähtaja jooksul.

Stipendiumi netosumma suurus on 1120,00 eurot kuus.

Teenistuslikel eesmärkidel on hea prantsuse keele oskus soovitav.

 


 

Kümne- kuni kaheteistnädalane suulise tõlke praktika on mõeldud eeskätt värskelt diplomi saanud konverentsitõlkidele, kelle keelekombinatsioon pakub suulise tõlke direktoraadile huvi. Eesmärk on võimaldada neil süvendada oma tõlkekogemust, eelkõige juriidilise tõlke valdkonnas; selle hulka kuulub nii kohtuasja toimiku ettevalmistamine, terminoloogiline uurimistöö kui ka praktilised harjutused „tummkabiinis". Nõutav on prantsuse kirjalikust tekstist arusaamise oskus. Arvestama peab sellega, et kohtu puhkuste ajal kohtuistungeid ei toimu.

.