Febrero de 2012
Asunto C‑210/10
Urbán / Vám- és Pénzügyőrség Észak-alföldi Regionális Parancsnoksága
Transportes por carretera — Infracción de las normas relativas a la utilización del tacógrafo — Obligación de los Estados miembros de establecer sanciones proporcionadas — Multa a tanto alzado — Proporcionalidad de la sanción
Petición de decisión prejudicial planteada por el Hajdú‑Bihar Megyei Bíróság
Lengua de procedimiento: húngaro
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 9 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:64
|
|
Asuntos acumulados C‑191/09 P y C‑200/09 P
Consejo / Interpipe Niko Tube e Interpipe NTRP y Comisión / Consejo
Recursos de casación — Derechos antidumping — Reglamento (CE) nº 954/2006 — Importación de determinados tubos sin soldadura de hierro o acero, originarias de Croacia, Rumanía, Rusia y Ucrania — Reglamento (CE) nº 384/96 — Artículos 2, apartado 10, letra i), 3, apartados 2, 3 y 5 a 7, 18, apartado 3, y 19, apartado 3 — Determinación del valor normal y del perjuicio — Concepto de “entidad económica única” — Derecho de defensa — Falta de motivación
Lengua de procedimiento: inglés
Sumario
|
|
Conclusiones del Abogado General Sr. P. Mengozzi, presentadas el 14 de abril de 2011
ECLI:EU:C:2011:245
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 16 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:78
|
|
Asunto C‑182/10
Solvay y otros / Région wallonne
Evaluación de las repercusiones de proyectos sobre el medio ambiente — Concepto de “acto legislativo” — Valor y alcance de las precisiones aportadas por la Guía de aplicación del Convenio de Aarhus — Autorización de un proyecto sin una evaluación apropiada de sus repercusiones en el medio ambiente — Acceso a la justicia en materia de medio ambiente — Alcance del derecho de recurso — Directiva “hábitats” — Plan o proyecto que perjudica la integridad del lugar — Razón imperiosa de interés público de primer orden
Petición de decisión prejudicial planteada por la Cour constitutionnelle (Bélgica)
Lengua de procedimiento: francés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 16 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:82
|
|
Asunto C‑360/10
SABAM / Netlog
Sociedad de la información — Derechos de autor — Internet — Prestador de servicios de alojamiento de datos — Tratamiento de la información almacenada en una plataforma de red social en línea — Establecimiento de un sistema de filtrado de esa información para impedir la puesta a disposición de archivos que vulneren los derechos de autor — Inexistencia de una obligación general de supervisión de la información almacenada
Petición de decisión prejudicial planteada por el rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Lengua de procedimiento: neerlandés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 16 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:85
|
|
Asunto C‑372/10
Pak-Holdco / Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu
Fiscalidad — Impuestos indirectos que gravan la concentración de capitales — Impuesto sobre las aportaciones que grava a las sociedades de capital — Obligación de un Estado miembro de tener en cuenta las Directivas que ya no están vigentes en la fecha de adhesión de dicho Estado — No inclusión en la base imponible del importe de aquellos activos de la sociedad de capital que se afecten al aumento del capital social y que hubieren ya sido sometidos al impuesto sobre las aportaciones
Petición de decisión prejudicial planteada por el Naczelny Sąd Administracyjny
Lengua de procedimiento: polaco
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 16 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:86
|
|
Asunto C‑25/11
Varzim Sol / Fazenda Pública
Fiscalidad — Sexta Directiva IVA — Deducción del impuesto soportado — Artículos 17, apartados 2 y 5, y 19 — “Subvenciones” utilizadas para la compra de bienes y servicios — Limitación del derecho a deducción
Petición de decisión prejudicial planteada por el Supremo Tribunal Administrativo
Lengua de procedimiento: portugués
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 16 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:94
|
|
Asunto C‑118/11
Eon Aset Menidjmunt / Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
IVA — Directiva 2006/112/CE — Artículos 168 y 176 — Derecho a deducción — Requisito relativo a la utilización de los bienes y servicios para las necesidades de operaciones gravadas — Nacimiento del derecho a deducción — Contrato de arrendamiento de un automóvil — Contrato de arrendamiento financiero — Vehículo utilizado por el empresario para el transporte a título gratuito de un empleado entre su domicilio y su lugar de trabajo
Petición de decisión prejudicial planteada por el Administrativen sad Varna
Lengua de procedimiento: búlgaro
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 16 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:97
|
|
Asunto C‑134/11
Blödel-Pawlik / HanseMerkur Reiseversicherung
Directiva 90/314/CEE — Viajes combinados, vacaciones combinadas y circuitos combinados — Artículo 7 — Protección frente al riesgo de insolvencia o de quiebra del organizador del viaje combinado — Ámbito de aplicación — Insolvencia del organizador debida a un uso fraudulento de los fondos depositados por el consumidor
Petición de decisión prejudicial planteada por el Landgericht Hamburg
Lengua de procedimiento: alemán
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 16 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:98
|
|
Reseñas (de resoluciones no publicadas)
Asunto C‑404/11 P
Elf Aquitaine / Comisión
Recurso de casación — Reglamento (CE) nº 1/2003 — Competencia — Práctica colusoria — Mercado del clorato de sodio — Concepto de “empresa” — Presunción de influencia decisiva — Alcance de la presunción — Pruebas insuficientes para destruir la presunción — Multa personal — Competencia jurisdiccional plena
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 2 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:56
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑421/11 P
Total y Elf Aquitaine / Comisión
Recurso de casación — Reglamento (CE) nº 1/2003 — Competencia — Práctica colusoria — Mercado de metacrilato — Concepto de “empresa” — Presunción de influencia determinante — Obligación de motivación — Principio de buena administración — Ampliación de la fuerza de cosa juzgada — Coeficiente multiplicador con fines disuasorios — Indivisibilidad de la multa — Competencia jurisdiccional plena
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 7 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:60
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑191/11 P
Yorma's / OAMI
Recurso de casación — Marca comunitaria — Reglamento (CE) nº 40/94 — Artículo 8, apartado 1, letra b) — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria figurativa que incluye el elemento denominativo “yorma’s” — Marca comunitaria denominativa anterior NORMA — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 8 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:62
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑442/11
Novartis / Actavis
Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Medicamentos para uso humano — Certificado complementario de protección — Reglamento (CE) nº 469/2009 — Artículos 4 y 5 — Principio activo único que ha dado lugar a la concesión de dicho certificado — Alcance de la protección — Medicamento que contiene varios principios activos, entre ellos aquél para el que se ha concedido un certificado
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 9 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:66
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑556/11
Lorenzo Martínez / Dirección Provincial de Educación Valladolid
Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Política social — Directiva 1999/70/CE — Cláusula 4, apartado 1, del Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada — Relaciones de servicio temporales en el sector público — Educación no universitaria — Derecho al complemento retributivo por formación permanente — Exclusión de los profesores funcionarios interinos — Principio de no discriminación
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 9 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:67
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑574/11
Novartis / Actavis Deutschland y Actavis
Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Medicamentos para uso humano — Certificado complementario de protección — Reglamento (CE) nº 469/2009 — Artículos 4 y 5 — Principio activo único que ha dado lugar a la concesión de tal certificado — Alcance de la protección — Medicamento que contiene varios principios activos, entre ellos el que es objeto de un certificado
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 9 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:68
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑208/11 P
Internationaler Hilfsfonds / Comisión
Recurso de casación — Acceso a los documentos — Recurso de anulación de las decisiones de la Comisión que deniegan el acceso a los documentos relativos a un contrato para la cofinanciación de un proyecto de asistencia médica en Kazajistán — Inadmisibilidad del recurso por extemporaneidad — Determinación errónea del inicio del cómputo del plazo para recurrir
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 15 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:76
|
HTML
|
PDF
|
Asuntos acumulados C‑164/10 a C‑176/10
Ferazzoli y otros / Ministero dell'Interno
Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Libertad de establecimiento — Libre prestación de servicios — Juegos de azar — Recogida de apuestas sobre acontecimientos deportivos — Exigencia de una concesión — Consecuencias derivadas de una infracción del Derecho de la Unión en la adjudicación de las concesiones — Adjudicación de 16.300 concesiones adicionales — Principio de igualdad de trato y obligación de transparencia — Principio de seguridad jurídica — Protección de los titulares de las concesiones anteriores — Normativa nacional — Distancias mínimas obligatorias entre puntos de recogida de apuestas — Procedencia — Actividades transfronterizas análogas a las que son objeto de la concesión — Prohibición por la normativa nacional — Procedencia
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 16 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:81
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑255/10
Procedimento penal entablado contra Sacchi
Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Libertad de establecimiento — Libre prestación de servicios — Juegos de azar — Recogida de apuestas sobre acontecimientos deportivos — Exigencia de una concesión — Consecuencias derivadas de una infracción del Derecho de la Unión en la adjudicación de las concesiones — Adjudicación de 16.300 concesiones adicionales — Principio de igualdad de trato y obligación de transparencia — Principio de seguridad jurídica — Protección de los titulares de las concesiones anteriores — Normativa nacional — Distancias mínimas obligatorias entre puntos de recogida de apuestas — Procedencia — Actividades transfronterizas análogas a las que son objeto de la concesión — Prohibición por la normativa nacional — Procedencia
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 16 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:83
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑279/10
Procedimento penal entablado contra Minesi
Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Libertad de establecimiento — Libre prestación de servicios — Juegos de azar — Recogida de apuestas sobre acontecimientos deportivos — Exigencia de una concesión — Consecuencias derivadas de una infracción del Derecho de la Unión en la adjudicación de las concesiones — Adjudicación de 16.300 concesiones adicionales — Principio de igualdad de trato y obligación de transparencia — Principio de seguridad jurídica — Protección de los titulares de las concesiones anteriores — Normativa nacional — Distancias mínimas obligatorias entre puntos de recogida de apuestas — Procedencia — Actividades transfronterizas análogas a las que son objeto de la concesión — Prohibición por parte de la normativa nacional — Procedencia
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 16 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:84
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑413/10
Procedimento penal entablado contra Pulignani y otros
Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Libertad de establecimiento — Libre prestación de servicios — Juegos de azar — Recogida de apuestas sobre acontecimientos deportivos — Exigencia de una concesión — Consecuencias derivadas de una infracción del Derecho de la Unión en la adjudicación de las concesiones — Adjudicación de 16.300 concesiones adicionales — Principio de igualdad de trato y obligación de transparencia — Principio de seguridad jurídica — Protección de los titulares de las concesiones anteriores — Normativa nacional — Distancias mínimas obligatorias entre puntos de recogida de apuestas — Procedencia — Actividades transfronterizas análogas a las que son objeto de la concesión — Prohibición por la normativa nacional — Procedencia
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 16 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:87
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑501/10
Procedimento penal entablado contra Russo
Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Libertad de establecimiento — Libre prestación de servicios — Juegos de azar — Recogida de apuestas sobre acontecimientos deportivos — Exigencia de una concesión — Consecuencias derivadas de una infracción del Derecho de la Unión en la adjudicación de las concesiones — Adjudicación de 16.300 concesiones adicionales — Principio de igualdad de trato y obligación de transparencia — Principio de seguridad jurídica — Protección de los titulares de las concesiones anteriores — Normativa nacional — Distancias mínimas obligatorias entre puntos de recogida de apuestas — Procedencia — Actividades transfronterizas análogas a las que son objeto de la concesión — Prohibición por parte de la normativa nacional — Procedencia
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 16 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:89
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑107/11
Ministero dell'Interno y Questura di Caltanissetta / Rizzo
Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Libertad de establecimiento — Libre prestación de servicios — Juegos de azar — Recogida de apuestas sobre acontecimientos deportivos — Exigencia de una concesión — Consecuencias derivadas de una infracción del Derecho de la Unión en la adjudicación de las concesiones — Adjudicación de 16.300 concesiones adicionales — Principio de igualdad de trato y obligación de transparencia — Principio de seguridad jurídica — Protección de los titulares de las concesiones anteriores — Normativa nacional — Distancias mínimas obligatorias entre puntos de recogida de apuestas — Procedencia — Actividades transfronterizas análogas a las que son objeto de la concesión — Prohibición por parte de la normativa nacional — Procedencia
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 16 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:96
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑368/11
Procura della Repubblica / Arrichiello
Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Libertad de establecimiento — Libre prestación de servicios — Juegos de azar — Recogida de apuestas sobre acontecimientos deportivos — Exigencia de una concesión — Consecuencias derivadas de una infracción del Derecho de la Unión en la adjudicación de las concesiones — Adjudicación de 16.300 concesiones adicionales — Principio de igualdad de trato y obligación de transparencia — Principio de seguridad jurídica — Protección de los titulares de las concesiones anteriores — Normativa nacional — Distancias mínimas obligatorias entre puntos de recogida de apuestas — Procedencia — Actividades transfronterizas análogas a las que son objeto de la concesión — Prohibición por parte de la normativa nacional — Procedencia
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 16 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:99
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑612/11
Procura della Repubblica / Veneruso
Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Libertad de establecimiento — Libre prestación de servicios — Juegos de azar — Recogida de apuestas sobre acontecimientos deportivos — Exigencia de una concesión — Consecuencias derivadas de una infracción del Derecho de la Unión en la adjudicación de las concesiones — Adjudicación de 16.300 concesiones adicionales — Principio de igualdad de trato y obligación de transparencia — Principio de seguridad jurídica — Protección de los titulares de las concesiones anteriores — Normativa nacional — Distancias mínimas obligatorias entre puntos de recogida de apuestas — Procedencia — Actividades transfronterizas análogas a las que son objeto de la concesión — Prohibición por parte de la normativa nacional — Procedencia
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 16 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:100
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑119/11
Comisión / Francia
Incumplimiento de Estado — Directiva 2006/112/CE — Artículos 99 y 110 — Impuesto sobre el valor añadido — Tipo reducido — Aplicación de un tipo reducido a los ingresos obtenidos por las ventas de entradas correspondientes a las primeras representaciones de conciertos celebrados en establecimientos en los que se sirven facultativamente consumiciones durante el espectáculo
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 28 de febrero de 2012
ECLI:EU:C:2012:104
|
HTML
|
PDF
|
Marzo de 2012
Asunto C‑467/10
Staatsanwaltschaft Gießen / Akyüz
Directivas 91/439/CEE y 2006/126/CE — Reconocimiento recíproco del permiso de conducción — Negativa de un Estado miembro a reconocer, a una persona que no tiene la aptitud física y mental requerida para la conducción según la normativa de dicho Estado, la validez de un permiso de conducción expedido por otro Estado miembro
Petición de decisión prejudicial planteada por el Landgericht Gießen
Lengua de procedimiento: alemán
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 1 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:112
|
|
Asunto C‑484/10
Ascafor y Asidac / Administración del Estado y otros
Libre circulación de mercancías — Restricciones cuantitativas y medidas de efecto equivalente — Directiva 89/106/CEE — Productos de construcción — Normas no armonizadas — Distintivos de calidad — Exigencias relativas a los organismos de certificación
Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal Supremo
Lengua de procedimiento: español
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 1 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:113
|
|
Asunto C‑166/11
González Alonso / Nationale Nederlanden Vida Cia De Seguros y Reaseguros
Protección de los consumidores — Contratos negociados fuera de los establecimientos comerciales — Directiva 85/577/CEE — Ámbito de aplicación — Exclusión — Contratos de seguro en unidades de cuenta
Petición de decisión prejudicial planteada por la Audiencia Provincial de Oviedo
Lengua de procedimiento: español
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 1 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:119
|
|
Asunto C‑220/11
Star Coaches / Finanční ředitelství pro hlavní město Prahu
Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Directiva IVA — Régimen especial de tributación de las agencias de viajes — Prestación a las agencias de viajes de un servicio de transporte en autocar, con exclusión de cualquier otro servicio
Petición de decisión prejudicial planteada por el Nejvyšší správní soud
Lengua de procedimiento: checo
Sumario
|
|
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 1 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:120
|
|
Asunto C‑251/11
Huet / Université de Bretagne Occidentale
Política social — Directiva 1999/70/CE — Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada — Cláusula 5, apartado 1 — Contratos sucesivos de trabajo de duración determinada — Medidas destinadas a evitar la utilización abusiva de tales contratos — Transformación del último contrato de duración determinada en un contrato por tiempo indefinido — Obligación de reproducir de modo idéntico las principales cláusulas del último contrato de duración determinada
Petición de decisión prejudicial planteada por el tribunal administratif de Rennes
Lengua de procedimiento: francés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 8 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:133
|
|
Asunto C‑292/10
G / de Visser
Competencia judicial y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil — Notificación pública de actos judiciales — Ausencia de domicilio o de lugar de residencia conocido del demandado en el territorio de un Estado miembro — Competencia “en materia delictual y cuasidelictual” — Lesión de los derechos de la personalidad que pudo haberse cometido por la publicación de fotografías en Internet — Lugar donde se hubiere producido o pudiere producirse el hecho dañoso
Petición de decisión prejudicial planteada por el Landgericht Regensburg
Lengua de procedimiento: alemán
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 15 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:142
|
|
Asunto C‑153/11
Klub / Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
IVA — Directiva 2006/112/CE — Artículo 168 — Derecho a deducción — Nacimiento del derecho a deducción — Derecho de una sociedad a deducir el IVA soportado por la adquisición de un bien de inversión que todavía no ha sido explotado en el marco de las actividades profesionales de dicha sociedad
Petición de decisión prejudicial planteada por el Administrativen sad Varna
Lengua de procedimiento: búlgaro
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 22 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:163
|
|
Asunto C‑248/11
Ministerul public / Nilaş y otros
Directiva 2004/39/CE — Mercados de instrumentos financieros — Artículo 4, apartado 1, número 14 — Concepto de “mercado regulado” — Autorización — Requisitos de funcionamiento — Mercado cuya naturaleza jurídica no se precisa pero que es administrado, a raíz de una fusión, por una persona jurídica que también administra un mercado regulado — Artículo 47 — No inclusión en la lista de mercados regulados — Directiva 2003/6/CE — Ámbito de aplicación — Manipulación del mercado
Petición de decisión prejudicial planteada por la Curtea de Apel Cluj
Lengua de procedimiento: rumano
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 22 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:166
|
|
Asunto C‑417/10
Ministero dell'Economia e delle Finanze y Agenzia delle Entrate / 3M Italia
Fiscalidad directa — Terminación de los procedimientos pendientes ante el órgano jurisdiccional que se pronuncia en última instancia en materia fiscal — Abuso de Derecho — Artículo 4 TUE, apartado 3 — Libertades garantizadas por el Tratado — Principio de no discriminación — Ayudas de Estado — Obligación de asegurar la aplicación efectiva del Derecho de la Unión
Petición de decisión prejudicial planteada por la Corte suprema di cassazione
Lengua de procedimiento: italiano
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 29 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:184
|
|
Asunto C‑436/10
État belge / BLM
Sexta Directiva IVA — Artículo 6, apartado 2, párrafo primero, letra a), y artículo 13, parte B, letra b) — Derecho a deducción — Bien de inversión perteneciente a un sujeto pasivo que es persona jurídica y que pone a disposición de su personal para satisfacer necesidades privadas de éste
Petición de decisión prejudicial planteada por la cour d’appel de Mons
Lengua de procedimiento: francés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 29 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:185
|
|
Asunto C-599/10
SAG ELV Slovensko y otros / Úrad pre verejné obstarávanie
Contratos públicos — Directiva 2004/18/CE — Procedimientos de adjudicación de los contratos — Licitación restringida — Valoración de la oferta — Peticiones de aclaración de la oferta presentadas por el poder adjudicador — Requisitos
Petición de decisión prejudicial planteada por el Najvyšší súd Slovenskej republiky
Lengua de procedimiento: eslovaco
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 29 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:191
|
|
Reseñas (de resoluciones no publicadas)
Asunto C‑354/10
Comisión / Grecia
Incumplimiento de Estado — Ayudas de Estado — Fondo de reserva exento de impuestos — Incompatibilidad con el mercado común — — Recuperación — No ejecución
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 1 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:109
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑474/11 P
Smanor / Comisión y Defensor del Pueblo
Recurso de casación — Artículo 119 del Reglamento de Procedimiento — Prohibición de comercialización de yogures congelados — Incumplimiento de un Estado miembro — Negativa de la Comisión a incoar el procedimiento por incumplimiento — Recurso de indemnización — Inadmisibilidad manifiesta
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 1 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:121
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑596/10
Comisión / Francia
Incumplimiento de Estado — Impuesto sobre el valor añadido — Directiva 2006/112/CE — Aplicación de tipos reducidos del IVA a las operaciones relativas a équidos, especialmente caballos
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 8 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:130
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑81/11 P
Longevity Health Products / OAMI
Recurso de casación — Marca comunitaria — Reglamento (CE) nº 40/94 — Artículo 8, apartado 1, letra b) — Solicitud de registro de la marca comunitaria denominativa RESVEROL — Oposición del titular de la marca internacional denominativa anterior LESTEROL — Apreciación del riesgo de confusión — Derecho de defensa
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 8 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:132
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑333/11
Febetra / Belgische Staat
Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Convenio TIR — Código aduanero comunitario — Impuestos especiales — Transporte efectuado al amparo de un cuaderno TIR — Descarga irregular — Determinación del lugar de la infracción — Recaudación de los derechos de importación e impuestos especiales — Competencia
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 8 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:134
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑406/11 P
Atlas Transport / OAMI
Recurso de casación — Artículo 119 del Reglamento de Procedimiento — Marca comunitaria — Procedimiento de nulidad — Admisibilidad ante la Sala de Recurso — Falta de presentación de un escrito en el que se expongan los motivos del recurso — Reglamento (CE) nº 40/94 — Artículo 59 — Reglamento (CE) nº 2868/95 — Regla 49, apartado 1 — Suspensión del procedimiento — Reglamento (CE) nº 2868/95 — Regla 20, apartado 7, letra c) — Recurso de casación manifiestamente inadmisible y manifiestamente infundado
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 9 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:136
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑574/10
Comisión / Alemania
Incumplimiento de Estado — Directiva 2004/18/CE — Contratos públicos de servicios — Servicios de arquitectura y de ingeniería — Prestaciones de estudio, concepción y supervisión relativos a un proyecto de renovación de un edificio público — Realización del proyecto en varias fases por razones presupuestarias — Valor del contrato
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 15 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:145
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑46/11
Comisión / Polonia
Incumplimiento de Estado — Directiva 92/43/CEE — Conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres — Protección insuficiente de determinadas especies, especialmente de la nutria (Lutra lutra)
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 15 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:146
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑157/11
Sibilio / Comune di Afragola
Política social — Acuerdo marco CES, UNICE, CEEP sobre el trabajo de duración determinada — Directiva 1999/70/CE — Cláusula 2 — Concepto de “contrato o relación laboral definido por la legislación, los convenios colectivos o las prácticas vigentes en cada Estado miembro” — Ámbito de aplicación del Acuerdo marco — Cláusula 4, apartado 1 — Principio de no discriminación — Personas que llevan a cabo “trabajos socialmente útiles” en las administraciones públicas — Normativa nacional que excluye la existencia de una relación de trabajo — Normativa nacional que establece una diferencia entre la asignación pagada a los trabajadores socialmente útiles y la remuneración percibida por los trabajadores con un contrato de duración determinada y/o por tiempo indefinido contratados por las mismas Administraciones y que desempeñan las mismas atribuciones
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 15 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:148
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑87/11 P
Fidelio / OAMI
Recurso de casación — Artículo 119 del Reglamento de Procedimiento — Marca comunitaria — Reglamento (CE) nº 40/94 — Artículo 7, apartado 1, letra c) — Marca denominativa Hallux — Denegación de registro — Motivo de denegación absoluto — Recurso de casación en parte manifiestamente inadmisible y en parte manifiestamente infundado
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 21 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:154
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑167/11 P
Cantiere navale De Poli / Comisión
Recurso de casación — Artículo 119 del Reglamento de Procedimiento — Ayudas de Estado — Incompatibilidad con el mercado común — Decisión de la Comisión — Modificación de una ayuda existente — Reglamento (CE) nº 794/2004 — Reglamento (CE) nº 1177/2002 — Mecanismo de defensa temporal a favor de la construcción naval
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 22 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:164
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑200/11 P
Italia / Comisión
Recurso de casación — Artículo 119 del Reglamento de Procedimiento — Ayudas de Estado — Incompatibilidad con el mercado común — Decisión de la Comisión — Recurso de anulación — Reglamento (CE) nº 659/1999 — Artículo 1, letra c) — Modificación de una ayuda existente — Reglamento (CE) nº 794/2004 — Artículo 4, apartado 1 — Mecanismo de defensa temporal a favor de la construcción naval
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 22 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:165
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑354/11 P
Emram / OAMI
Recurso de casación — Artículo 119 del Reglamento de Procedimiento — Marca comunitaria — Reglamento (CE) nº 40/94 — Artículo 8, apartado 1, letra b) — Solicitud de registro de la marca figurativa G — Marcas figurativas anteriores G — Oposición del titular — Grado de similitud — Riesgo de confusión
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 22 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:167
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑348/11
Thomson Sales Europe / Administration des douanes
Artículos 92, apartado 1, y 103, apartado 1, del Reglamento de Procedimiento — Inadmisibilidad manifiesta — Artículo 104, apartado 3, párrafo segundo, del Reglamento de Procedimiento — Respuesta que no suscita ninguna duda razonable — Procedimiento prejudicial — Apreciación de validez — Política comercial común — Dumping — Importación de televisores fabricados en Tailandia — Validez de la investigación de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) — Validez de los Reglamentos (CE) nos 710/95 y 2584/98
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 23 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:169
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑243/10
Comisión / Italia
Incumplimiento de Estado — Ayudas de Estado — Ayudas en favor de la industria hotelera en Cerdeña — Recuperación
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 29 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:182
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑529/10
Ministero dell'Economia e delle Finanze y Agenzia delle Entrate / Safilo
Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Fiscalidad directa — Terminación de los procedimientos pendientes ante el órgano jurisdiccional que se pronuncia en última instancia en materia fiscal — Abuso de derecho — Artículo 4 TUE, apartado 3 — Libertades garantizadas por el Tratado — Principio de no discriminación — Ayudas de Estado — Obligación de asegurar la aplicación efectiva del Derecho de la Unión
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 29 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:188
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑607/10
Comisión / Suecia
Incumplimiento de Estado — Medio ambiente — Directiva 2008/1/CE — Prevención y control integrados de la contaminación — Requisitos de autorización de las instalaciones existentes — Obligación de garantizar la explotación de dichas instalaciones con arreglo a los requisitos de la Directiva
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 29 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:192
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑334/11 P
Lancôme / OAMI
Recurso de casación — Marca comunitaria — Marca denominativa ACNO FACUS — Oposición del titular de la marca nacional denominativa FOCUS — Denegación de registro — Artículo 43, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) nº 40/94 — Marca anterior registrada desde hace al menos cinco años
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 29 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:198
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑569/11 P(R)
Gollnisch / Parlamento
Recurso de casación — Procedimiento sobre medidas provisionales — Privilegios e inmunidades — Suspensión de la inmunidad de un miembro del Parlamento Europeo — Demanda de suspensión de la ejecución — Urgencia
Auto del Tribunal de Justicia de 29 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:199
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑570/11 P(R)
Gollnisch / Parlamento
Recurso de casación — Procedimiento sobre medidas provisionales — Privilegios e inmunidades — Suspensión de la inmunidad de un miembro del Parlamento Europeo — Demanda de suspensión de la ejecución — Interés en obtener la suspensión de la ejecución
Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 29 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:200
|
HTML
|
PDF
|
Abril de 2012
Asunto C‑213/10
F-Tex / UAB „Jadecloud-Vilma“
Cooperación judicial en materia civil — Reglamento (CE) nº 1346/2000 — Artículo 3, apartado 1 — Concepto de demanda que presenta una conexión con un procedimiento de insolvencia y que está en estrecha relación con él — Reglamento (CE) nº 44/2001 — Artículo 1, apartados 1 y 2, letra b) — Conceptos de “materia civil y mercantil” y de “quiebra” — Demanda que se fundamenta en la cesión por parte del síndico de la acción revocatoria que le corresponde
Petición de decisión prejudicial planteada por el Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Lengua de procedimiento: lituano
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 19 de abril de 2012
ECLI:EU:C:2012:215
|
|
Asunto C‑121/11
Pro-Braine y otros / Commune de Braine-le-Château
Directiva 1999/31/CE — Vertido de residuos — Directiva 85/337/CEE — Evaluación de las repercusiones de determinados proyectos públicos y privados sobre el medio ambiente — Decisión de que continúen las operaciones de un vertedero autorizado, a falta de estudio de repercusiones sobre el medio ambiente — Concepto de “autorización”
Petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d’État
Lengua de procedimiento: francés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 19 de abril de 2012
ECLI:EU:C:2012:225
|
|
Asunto C‑456/10
ANETT / Administración del Estado
Libre circulación de mercancías — Artículos 34 TFUE y 37 TFUE — Normativa nacional que prohíbe a los minoristas de tabaco importar labores de tabaco — Norma sobre la existencia y el funcionamiento del monopolio de comercialización de las labores de tabaco — Medida de efecto equivalente a restricciones cuantitativas — Justificación — Protección de los consumidores
Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal Supremo
Lengua de procedimiento: español
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 26 de abril de 2012
ECLI:EU:C:2012:241
|
|
Asunto C‑225/11
Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs / Able UK
IVA — Directiva 2006/112/CE — Exenciones — Artículo 151, apartado 1, letra c) — Operación de desguace de buques obsoletos de la Armada americana realizada en el territorio de un Estado miembro
[Petición de decisión prejudicial planteada por el Upper Tribunal Tax and Chancery Chamber) (Reino Unido]
Lengua de procedimiento: inglés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 26 de abril de 2012
ECLI:EU:C:2012:252
|
|
Reseñas (de resoluciones no publicadas)
Asunto C‑656/11 R
Reino Unido / Consejo
Procedimiento sobre medidas provisionales — Decisión del Consejo — Demanda de suspensión de la ejecución — Demanda de medidas provisionales — Decisión 2011/863/UE — Urgencia
Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 18 de abril de 2012
ECLI:EU:C:2012:211
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑141/10
Comisión / Países Bajos
Incumplimiento de Estado — Artículos 39 CE a 42 CE — Libre circulación de personas — Reglamento (CEE) nº 1408/71 — Seguridad social de los trabajadores migrantes — Negativa a pagar determinadas prestaciones — Trabajadores contratados en plataformas petrolíferas en los Países Bajos — Admisibilidad del recurso
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 19 de abril de 2012
ECLI:EU:C:2012:214
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑297/11
Comisión / Grecia
Incumplimiento de Estado — Directiva 2000/60/CE — Política de la Unión en el ámbito de la política de aguas — Planes hidrológicos de cuenca — Publicación — Información y consulta públicas — Falta de notificación a la Comisión
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 19 de abril de 2012
ECLI:EU:C:2012:228
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑507/11 P(R)
Fapricela/Comisión
Recurso de casación — Procedimiento sobre medidas provisionales — Competencia — Decisión de la Comisión por la que se impone una multa — Garantía bancaria — Demanda de suspensión de la ejecución — Perjuicio económico — Inexistencia de circunstancias excepcionales — Inexistencia de urgencia
Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 20 de abril de 20012
ECLI:EU:C:2012:231
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑125/09
Comisión / Chipre
Incumplimiento de Estado — Redes y servicios de comunicaciones electrónicas — Directivas 2002/21/CE y 2002/20/CE — Derechos de paso — No transposición dentro del plazo señalado
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 26 de abril de 2012
ECLI:EU:C:2012:239
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑307/11 P
Deichmann / OAMI
Recurso de casación — Marca comunitaria — Reglamento (CE) nº 40/94 — Artículo 7, apartado 1, letra b) — Motivo de denegación absoluto — Falta de carácter distintivo — Signo figurativo que representa un ángulo bordeado por una línea discontinua
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 26 de abril de 2012
ECLI:EU:C:2012:254
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑114/11
Notermans/Boddenberg
Artículos 18 CE y 39 CE — Vehículos automóviles — Utilización en un Estado miembro de un vehículo de motor privado matriculado en otro Estado miembro — Tributación de este vehículo en el primer Estado miembro con motivo de su primera utilización en la red viaria nacional — Vehículo transportado en el primer Estado miembro con ocasión de la mudanza y que se utiliza tanto para fines privados como para desplazarse al lugar de trabajo situado en el segundo Estado miembro
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 27 de abril de 2012
ECLI:EU:C:2012:256
|
HTML
|
PDF
|
Mayo de 2012
Asunto C-337/10
Neidel / Stadt Frankfurt am Main
Política social — Directiva 2003/88/CE — Condiciones de trabajo — Ordenación del tiempo de trabajo — Derecho a vacaciones anuales retribuidas — Compensación económica en caso de enfermedad — Funcionarios (bomberos)
Petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgericht Frankfurt am Main
Lengua de procedimiento: alemán
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 3 de mayo de 2012
ECLI:EU:C:2012:263
|
|
Asunto C‑368/10
Comisión / Países Bajos
Incumplimiento de Estado — Directiva 2004/18/CE — Procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de obras, de suministro y de servicios — Contrato público de suministro, instalación y mantenimiento de máquinas expendedoras de bebidas calientes, y de suministro de té, café y otros ingredientes — Artículo 23, apartados 6 y 8 — Especificaciones técnicas — Artículo 26 — Condiciones de ejecución del contrato — Artículo 53, apartado 1 — Criterios de adjudicación del contrato — Oferta económicamente más ventajosa — Productos procedentes de la agricultura ecológica y del comercio justo — Utilización de etiquetas en la formulación de especificaciones técnicas y criterios de adjudicación — Artículo 39, apartado 2 — Concepto de “información complementaria” — Artículo 2 — Principios de adjudicación de contratos — Principio de transparencia — Artículos 44, apartado 2, y 48 — Verificación de la aptitud y selección de los participantes — Niveles mínimos de capacidades técnicas o profesionales — Respeto de los “criterios de sostenibilidad de las compras y de responsabilidad social corporativa”
Lengua de procedimiento: neerlandés
Sumario
|
|
Conclusiones de la Abogado General Sra. J. Kokott, presentadas el 15 de diciembre de 2011
ECLI:EU:C:2011:840
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 10 de mayo de 2012
ECLI:EU:C:2012:284
|
|
Asuntos acumulados C‑338/11 a C‑347/11
Santander Asset Management SGIIC y otros / Directeur des résidents à l'étranger et des services généraux y Ministre du budget, des comptes publics, de la fonction publique et de la réforme de l'État
Artículos 63 TFUE y 65 TFUE — Organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios (OICVM) — Diferencia de trato entre los dividendos abonados a OICVM no residentes, sujetos a retención en origen, y los dividendos abonados a OICVM residentes, no sujetos a dicha retención — Necesidad, para apreciar la conformidad de la medida nacional con la libre circulación de capitales, de tomar en consideración la situación de los titulares de participaciones — Inexistencia
Peticiones de decisión prejudicial planteadas por el tribunal administratif de Montreuil
Lengua de procedimiento: francés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 10 de mayo de 2012
ECLI:EU:C:2012:286
|
|
Asunto C‑97/11
Amia / Provincia Regionale di Palermo
Medio ambiente — Vertido de residuos — Directiva 1999/31/CE — Impuesto especial sobre el depósito de residuos sólidos en vertederos — Sujeción de la entidad explotadora de un vertedero a dicho impuesto — Costes de explotación de un vertedero — Directiva 2000/35/CE — Intereses de demora — Obligaciones del juez nacional
Petición de decisión prejudicial planteada por la Commissione tributaria provinciale di Palermo
Lengua de procedimiento: italiano
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 24 de mayo de 2012
ECLI:EU:C:2012:306
|
|
Asunto C-188/11
Hehenberger / Republik Österreich
Agricultura — Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola — Reglamentos (CE) nos 1257/1999 y 817/2004 — Ayudas a los métodos de producción agroambientales — Controles — Beneficiario de una ayuda agrícola — Hecho de impedir la realización del control sobre el terreno — Normativa nacional que exige el reembolso de todas las ayudas abonadas correspondientes a varios ejercicios — Compatibilidad
Petición de decisión prejudicial planteada por el Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien
Lengua de procedimiento: alemán
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 24 de mayo de 2012
ECLI:EU:C:2012:312
|
|
Reseñas (de resoluciones no publicadas)
Asunto C‑240/11 P
World Wide Tobacco España / Comisión
Recurso de casación — Competencia — Cárteles — Mercado español de compra y primera transformación de tabaco crudo — Fijación de los precios y reparto del mercado — Multas — Efecto disuasorio — Igualdad de trato — Circunstancias atenuantes — Límite máximo del 10 % del volumen de negocios — Cooperación
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 3 de mayo de 2012
ECLI:EU:C:2012:269
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑289/11 P
Legris Industries / Comisión
Recurso de casación — Competencia — Prácticas colusorias — Sector de los empalmes de cobre y de aleaciones de cobre — Decisión de la Comisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 81 CE — Multas — Sociedad matriz y filial — Imputabilidad del comportamiento infractor
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 3 de mayo de 2012
ECLI:EU:C:2012:270
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑290/11 P
Comap / Comisión
Recurso de casación — Competencia — Prácticas colusorias — Sector de los empalmes de cobre y de aleaciones de cobre — Decisión de la Comisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 81 CE — Multas — Duración de la infracción — Concepto de “continuidad”
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 3 de mayo de 2012
ECLI:EU:C:2012:271
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑185/12
Ciampaglia / Masawan
Procedimiento prejudicial — Inadmisibilidad manifiesta
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 3 de mayo de 2012
ECLI:EU:C:2012:273
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑370/11
Comisión / Bélgica
Incumplimiento de Estado — Artículos 36 y 40 del Acuerdo EEE — Gravamen discriminatorio de las plusvalías obtenidas en la adquisición de acciones de organismos de inversión colectiva establecidos en Noruega o en Islandia no autorizados conforme a la Directiva 85/611/CEE
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 10 de mayo de 2012
ECLI:EU:C:2012:287
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑134/12
Corpul Naţional al Poliţiştilor / Ministerul Administraţiei şi Internelor y otros
Procedimiento prejudicial — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales — Validez de una normativa nacional que impone reducciones salariales a varias categorías de funcionarios públicos — Falta de aplicación del Derecho de la Unión — Incompetencia manifiesta del Tribunal de Justicia
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 10 de mayo de 2012
ECLI:EU:C:2012:288
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑198/11 P
Lan Airlines / OAMI
Recurso de casación — Artículo 119 del Reglamento de Procedimiento — Marca comunitaria — Reglamento (CE) nº 40/94 — Artículo 8, apartado 1, letra b) — Marca comunitaria denominativa LÍNEAS AÉREAS DEL MEDITERRÁNEO LAM — Solicitud de registro — Oposición del titular de las marcas comunitarias denominativa y figurativa anteriores LAN — Desestimación de la oposición — Inexistencia de riesgo de confusión — Recurso de casación manifiestamente inadmisible
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 11 de mayo de 2012
ECLI:EU:C:2012:289
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑453/11 P
Timehouse / OAMI
Recurso de casación — Marca comunitaria — Marca tridimensional que representa un reloj — Denegación de registro — Falta de carácter distintivo
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 14 de mayo de 2012
ECLI:EU:C:2012:291
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑477/11 P
Sepracor Pharmaceuticals / Comisión
Recurso de casación — Reglamento (CE) nº 726/2004 — Medicamentos de uso humano — Sustancia activa “eszopiclona” — Autorización de comercialización — Procedimiento — Toma de postura de la Comisión — Calidad de “nueva sustancia activa” — Concepto de “acto recurrible”
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 14 de mayo de 2012
ECLI:EU:C:2012:292
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑352/11
Comisión / Austria
Incumplimiento de Estado — Medio ambiente — Directiva 2008/1/CE — Prevención y control integrados de la contaminación — Condiciones para la concesión de permisos para instalaciones existentes — Obligación de garantizar la explotación de dichas instalaciones con arreglo a los requisitos previstos en la Directiva
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 24 de mayo de 2012
ECLI:EU:C:2012:315
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑366/11
Comisión / Bélgica
Incumplimiento de Estado — Medio ambiente — Directiva 2000/60/CE — Política de la Unión en materia de aguas — Planes hidrológicos de cuenca — Publicación y notificación a la Comisión — Inexistencia — Información y consulta públicas sobre los proyectos de planes hidrológicos — Inexistencia
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 24 de mayo de 2012
ECLI:EU:C:2012:316
|
HTML
|
PDF
|
Junio de 2012
Asunto C‑27/11
Vinkov / Nachalnik Administrativno-nakazatelna deinost
Procedimiento prejudicial — No reconocimiento, en la normativa nacional, del derecho a un recurso jurisdiccional contra las decisiones por las que se impone una sanción pecuniaria así como la retirada de puntos del permiso de conducción por determinadas infracciones de las normas de tráfico — Situación puramente interna — Inadmisibilidad de la demanda
Petición de decisión prejudicial planteada por el Administrativen sad Sofia-grad
Lengua de procedimiento: búlgaro
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 7 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:326
|
|
Asunto C‑39/11
VBV - Vorsorgekasse / Finanzmarktaufsichtsbehörde
Libre circulación de capitales — Artículos 63 TFUE y 65 TFUE — Cajas de previsión laboral — Inversión de los activos — Fondos comunes de inversión establecidos en otro Estado miembro — Inversión en dichos fondos permitida únicamente cuando éstos están autorizados a comercializar sus participaciones en territorio nacional
Petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof
Lengua de procedimiento: alemán
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 7 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:327
|
|
Asunto C‑106/11
M.J. Bakker / Minister van Financiën
Seguridad social de los trabajadores migrantes — Legislación aplicable — Trabajador de nacionalidad neerlandesa que trabaja a bordo de dragas que navegan fuera del territorio de la Unión Europea bajo pabellón neerlandés, para un empresario establecido en los Países Bajos — Residencia en el territorio de otro Estado miembro — Afiliación al sistema neerlandés de seguridad social
Petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden
Lengua de procedimiento: neerlandés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 7 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:328
|
|
Asunto C‑132/11
Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt / Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft
Directiva 2000/78/CE — Igualdad de trato en el empleo y la ocupación — Diferencia de trato por motivos de edad — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Principios generales del Derecho de la Unión — Convenio colectivo — Falta de cómputo, a efectos de clasificación de los tripulantes de cabina de pasajeros de una compañía aérea en la tabla retributiva, de la experiencia profesional adquirida en otra compañía perteneciente al mismo grupo de empresas — Cláusula contractual
Petición de decisión prejudicial planteada por el Oberlandesgericht Innsbruck
Lengua de procedimiento: alemán
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 7 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:329
|
|
Asunto C‑158/11
Auto 24 / Jaguar Land Rover France
Competencia — Artículo 101 TFUE — Sector de los vehículos de motor — Reglamento (CE) nº 1400/2002 — Exención por categorías — Sistema de distribución selectiva — Concepto de “criterios definidos” en el caso de un sistema de distribución selectiva cuantitativa — Negativa a aceptar a una empresa como distribuidor autorizado de vehículos nuevos — Inexistencia de criterios de selección cuantitativos precisos, objetivos, proporcionados y no discriminatorios
Petición de decisión prejudicial planteada por la Cour de cassation
Lengua de procedimiento: francés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 14 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:351
|
|
Asunto C‑78/11
Asociación Nacional de Grandes Empresas de Distribución (ANGED) / Federación de Asociaciones Sindicales (FASGA) y otros
Directiva 2003/88/CE — Ordenación del tiempo de trabajo — Derecho a vacaciones anuales retribuidas — Baja por enfermedad — Vacaciones anuales coincidentes con una baja por enfermedad — Derecho a disfrutar de las vacaciones anuales retribuidas durante otro período
Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal Supremo
Lengua de procedimiento: español
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 21 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:372
|
|
Asuntos acumulados C‑80/11 y C‑142/11
Mahagében y Dávid / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága y Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága
Fiscalidad — IVA — Sexta Directiva — Directiva 2006/112/CE — Derecho a deducción — Requisitos para su ejercicio — Artículo 273 — Medidas nacionales de lucha contra el fraude — Práctica de las autoridades tributarias nacionales — Denegación del derecho a deducción en caso de comportamiento irregular del emisor de la factura relativa a los bienes o servicios por los que se solicita el ejercicio de ese derecho — Carga de la prueba — Obligación del sujeto pasivo de cerciorarse del comportamiento regular del emisor de dicha factura y de demostrarlo
Peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Baranya Megyei Bíróság y por el Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Bíróság
Lengua de procedimiento: húngaro
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 21 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:373
|
|
Asunto C‑84/11
Marja-Liisa Susisalo y otros
Artículo 49 TFUE — Libertad de establecimiento — Salud pública — Farmacias — Régimen nacional de autorización de explotación de farmacias — Apertura de sucursales — Requisitos distintos según se trate de farmacias privadas o de la farmacia de la universidad de Helsinki — Farmacia de la universidad de Helsinki, que tiene especiales responsabilidades relacionadas con la enseñanza de farmacia y el suministro de medicamentos
Petición de decisión prejudicial planteada por el Korkein hallinto‑oikeus
Lengua de procedimiento: finés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 21 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:374
|
|
Asunto C‑177/11
Syllogos Ellinon Poleodomon kai Chorotakton / Ypourgos Perivallontos, Chorotaxias & Dimosion Ergon y otros
Directiva 2001/42/CE — Evaluación de las incidencias de determinados planes y programas en el medio ambiente — Artículo 3, apartado 2, letra b) — Margen de apreciación de los Estados miembros
Petición de decisión prejudicial planteada por el Symvoulio tis Epikrateias
Lengua de procedimiento: griego
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 21 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:378
|
|
Asunto C‑294/11
Ministero dell'Economia e delle Finanze y Agenzia delle Entrate / Elsacom
Octava Directiva IVA — Modalidades de devolución del IVA a los sujetos pasivos no establecidos en el interior del país — Plazo para la presentación de la solicitud de devolución — Plazo de caducidad
Petición de decisión prejudicial planteada por la Corte suprema di cassazione
Lengua de procedimiento: italiano
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 21 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:382
|
|
Asunto C‑7/11
Fabio Caronna
Medicamentos para uso humano — Directiva 2001/83/CE — Artículo 77 — Distribución al por mayor de medicamentos — Autorización especial obligatoria para los farmacéuticos — Requisitos para su concesión
Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale di Palermo
Lengua de procedimiento: italiano
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 28 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:396
|
|
Asunto C‑172/11
Erny / Daimler
Libre circulación de los trabajadores — Artículo 45 TFUE — Reglamento (CEE) nº 1612/68 — Artículo 7, apartado 4 — Principio de no discriminación — Incremento salarial pagado a los trabajadores en régimen de trabajo a tiempo parcial previo a la jubilación — Trabajadores fronterizos sujetos al impuesto sobre la renta en el Estado miembro de residencia — Cómputo ficticio del impuesto sobre los salarios en el Estado miembro de empleo
Petición de decisión prejudicial planteada por el Arbeitsgericht Ludwigshafen am Rhein
Lengua de procedimiento: alemán
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 28 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:399
|
|
Reseñas (de resoluciones no publicadas)
Asunto C‑451/10 P‑DEP
France Télévisions / TF1
Tasación de costas
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 7 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:323
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑21/11
Volturno Trasporti / Camera di Commercio di Benevento y Equitalia Polis
Procedimiento prejudicial — Inadmisibilidad manifiesta
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 7 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:325
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑589/11 P(I)
Schenker/Air France y Comisión
Recurso de casación — Intervención — Interés en la solución del litigio
Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 8 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:332
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑590/11 P(I)
Schenker/Air France‑KLM y Comisión
Recurso de casación — Intervención — Interés en la solución del litigio
Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 8 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:333
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑596/11 P(I)
Schenker/Koninklijke Luchtvaart Maatschappij y Comisión
Recurso de casación — Intervención — Interés en la solución del litigio
Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 8 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:334
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑598/11 P(I)
Schenker/Cathay Pacific Airways y Comisión
Recurso de casación — Intervención — Interés en la solución del litigio
Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 8 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:335
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑600/11 P(I)
Schenker/Lan Airlines SA y otros
Recurso de casación — Intervención — Interés en la solución del litigio
Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 8 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:336
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑602/11 P(I)
Schenker/Deutsche Lufthansa y otros
Recurso de casación — Intervención — Interés en la solución del litigio
Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 8 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:337
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑156/12
GREP / Freitstaat Bayern
Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Artículos 47 y 51, apartado 1 — Aplicación del Derecho de la Unión — Recurso contra una resolución judicial mediante la que se declara la fuerza ejecutiva de una resolución judicial dictada en otro Estado miembro y por la que se ordena una serie de embargos — Tutela judicial efectiva — Derecho de acceso a un tribunal — Asistencia jurídica gratuita — Normativa nacional que deniega la asistencia jurídica gratuita a las personas jurídicas
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 13 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:342
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑355/11
Brouwer / Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie
Directiva 91/629/CEE — Normas mínimas para la protección de terneros — Reglamento (CE) nº 1782/2003 — Disposiciones comunes aplicables a los regímenes de ayuda directa en el marco de la política agrícola común — Legislación nacional mediante la que se procede a la transposición de la Directiva 91/629/CEE y por la que se declaran aplicables las exigencias normativas en materia de gestión previstas en ésta, en particular, a los terneros confinados en una explotación lechera
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 14 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:353
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑644/11 P(R)
Qualitest FZE/Consejo
Recurso de casación — Procedimiento sobre medidas provisionales — Demanda de medidas provisionales — Medidas restrictivas adoptadas contra la República Islámica de Irán — Inclusión de la demandante en la lista de personas y entidades a las que se aplica la congelación de fondos y de recursos económicos — Inexistencia de urgencia
Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 14 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:354
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑493/11 P
United Technologies / Comisión
Recurso de casación — Competencia — Prácticas colusorias — Mercado de la instalación y el mantenimiento de ascensores y escaleras mecánicas — Multas — Sociedad matriz y filiales — Imputabilidad de la conducta ilícita
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 15 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:355
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑494/11 P
Otis Luxembourg y otros / Comisión
Recurso de casación — Competencia — Prácticas colusorias — Mercado de la instalación y el mantenimiento de ascensores y escaleras mecánicas — Multas — Sociedad matriz y filiales — Imputabilidad de la conducta ilícita
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 15 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:356
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑38/11
Amorim Energia / Ministério das Finanças e da Administração Pública
Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Artículos 49 TFUE y 54 TFUE — Artículos 63 TFUE y 65 TFUE — Directiva 90/435/CEE — Artículo 3, apartado 2 — Legislación tributaria — Impuesto sobre sociedades — Tributación de los dividendos — Retención en origen — Exención — Exigencia de una participación mínima en la sociedad que distribuye los dividendos — Requisitos — Exigencia de que se conserve dicha participación durante un período mínimo ininterrumpido — Requisitos — Sociedades beneficiarias residentes y no residentes — Diferencia de trato
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 18 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:358
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑223/11
Comisión / Portugal
Incumplimiento de Estado — Medio ambiente — Directiva 2000/60/CE — Política de la Unión en el ámbito del agua — Planes hidrológicos de cuenca — Publicación y notificación a la Comisión — Inexistencia — Información y consulta al público sobre los proyectos de planes hidrológicos — Inexistencia
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 21 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:379
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑491/11 P
Fuchshuber Agrarhandel / Comisión
Recurso de casación — Política agrícola común — Compra de maíz al organismo de intervención de Hungría — Existencias insuficientes — Supuesto incumplimiento por parte de la Comisión de sus obligaciones de control — Responsabilidad extracontractual
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 27 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:390
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑485/10
Comisión / Grecia
Incumplimiento de Estado — Ayudas de Estado — Ayudas otorgadas a Ellinika Nafpigeia AE — Incompatibilidad con el mercado — Recuperación — No ejecución
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 28 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:395
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑306/11 P
XXXLutz Marken / OAMI
Recurso de casación — Marca comunitaria — Reglamento (CE) nº 40/94 — Marca gráfica Linea Natura Natur hat immer Stil — Oposición del titular de la marca gráfica comunitaria natura selection — Motivos de denegación relativos — Riesgo de confusión
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 28 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:401
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑599/11 P
TofuTown.com / OAMI y Meica
Recurso de casación — Artículo 119 del Reglamento de Procedimiento — Marca comunitaria — Solicitud de registro del signo denominativo “TOFUKING” — Oposición del titular de la marca Curry King — Reglamento (CE) nº 207/2009 — Artículo 8, apartado 1, letra b) — Riesgo de confusión — Grado de similitud
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 28 de junio de 2012
ECLI:EU:C:2012:403
|
HTML
|
PDF
|
Julio de 2012
Asunto C‑141/11
Hörnfeldt / Posten Meddelande
Igualdad de trato en el empleo y la ocupación — Prohibición de discriminaciones por razón de la edad — Normativa nacional que concede un derecho absoluto a trabajar hasta los 67 años de edad y que autoriza la extinción automática del contrato de trabajo al finalizar el mes en el cual el trabajador alcanza dicha edad — No consideración del importe de la pensión de jubilación
Petición de decisión prejudicial planteada por el Södertörns tingsrätt
Lengua de procedimiento: sueco
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 5 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:421
|
|
Asunto C‑259/11
DTZ Zadelhoff vof / Staatssecretaris van Financiën
Sexta Directiva IVA — Artículos 5, apartado 3, letra c), y 13, parte B, letra d), número 5 — Negociación de una operación de transmisión de acciones o participaciones en sociedades — Operación que también implica la transmisión de la propiedad de bienes inmuebles de dichas sociedades — Exención
Petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden
Lengua de procedimiento: neerlandés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 5 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:423
|
|
Asunto C‑602/10
SC Volksbank România / Autoritatea Naţională pentru Protecţia Consumatorilor CJPC
Protección de los consumidores — Contratos de crédito al consumo — Directiva 2008/48/CE — Artículos 22, 24 y 30 — Normativa nacional para la transposición de la Directiva — Aplicabilidad a los contratos no incluidos en el ámbito de aplicación material y temporal de dicha Directiva — Obligaciones no establecidas por la propia Directiva — Limitación de las comisiones bancarias que puede percibir el prestamista — Artículos 56 TFUE, 58 TFUE y 63 TFUE — Obligación de establecimiento, en el Derecho nacional, de procedimientos adecuados y eficaces de resolución extrajudicial de litigios
Petición de decisión prejudicial planteada por el Judecătoria Călăraşi
Lengua de procedimiento: rumano
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 12 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:443
|
|
Asuntos acumulados C‑608/10, C‑10/11, C‑23/11
Südzucker y otros / Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Agricultura — Restituciones a la exportación — Indicación errónea del exportador en la declaración de exportación — Normativa nacional que supedita el derecho a la restitución a la exportación a la inscripción del solicitante como exportador en la declaración de exportación — Rectificación de la declaración de exportación posterior al levante de la mercancía
Petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Hamburg
Lengua de procedimiento: alemán
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 12 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:444
|
|
Asunto C‑146/11
Pimix / Maksu- ja Tolliameti Lõuna maksu- ja tollikeskus y Põllumajandusministeerium
Adhesión de nuevos Estados miembros — Fijación del gravamen sobre los excedentes de productos agrícolas — Remisión de una disposición de Derecho nacional a una disposición de un reglamento de la Unión no publicado debidamente en el Diario Oficial de la Unión Europea en la lengua del Estado miembro de que se trata
Petición de decisión prejudicial planteada por el Riigikohus (Estonia)
Lengua de procedimiento: estonio
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 12 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:450
|
|
Asunto C‑284/11
EMS-Bulgaria Transport / Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
IVA — Directiva 2006/112/CE — Derecho a deducción — Plazo de caducidad para el ejercicio del derecho a la deducción del IVA — Principio de efectividad — Denegación del derecho a la deducción del IVA — Principio de neutralidad fiscal
Petición de decisión prejudicial planteada por el Varhoven administrativen sad
Lengua de procedimiento: búlgaro
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 12 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:458
|
|
Asunto C‑291/11
Staatssecretaris van Financiën / TNT Freight Managment (Amsterdam) BV
Arancel Aduanero Común — Nomenclatura Combinada — Partidas arancelarias 3002 y 3502 — Albúmina de la sangre preparada para usos terapéuticos o profilácticos — Transformación del producto
Petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden
Lengua de procedimiento: neerlandés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 12 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:459
|
|
Asunto C‑326/11
J.J. Komen en Zonen Beheer Heerhugowaard BV / Staatssecretaris van Financiën
Sexta Directiva IVA — Artículo 13, parte B, letra g), en relación con el artículo 4, apartado 3, letra a) — Entrega de edificios y del terreno sobre el que éstos se levantan — Entrega de un edificio en obras con el fin de crear un nuevo edificio por transformación — Continuación y terminación de obras por el comprador tras la entrega — Exención del IVA
Petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden
Lengua de procedimiento: neerlandés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 12 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:461
|
|
Asunto C‑466/11
Currà y otros / Bundesrepublik Deutschland
Procedimiento prejudicial — Artículo 92, apartado 1, del Reglamento de Procedimiento — Acción ejercitada por las víctimas de masacres contra un Estado miembro en su condición de responsable de los actos cometidos por sus fuerzas armadas en tiempo de guerra — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Incompetencia manifiesta del Tribunal de Justicia
Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale ordinario di Brescia
Lengua de procedimiento: italiano
Sumario
|
|
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 12 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:465
|
|
Asunto C‑334/10
X / Staatssecretaris van Financiën
Sexta Directiva IVA — Artículos 6, apartado 2, párrafo primero, letras a) y b), 11, parte A, apartado 1, letra c), y 17, apartado 2 — Parte de un bien de inversión afectado a una empresa — Utilización temporal con fines privados — Reformas duraderas realizadas a dicho bien — Pago del IVA por reformas duraderas — Derecho a deducción
Petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden
Lengua de procedimiento: neerlandés
Sumario
|
|
Conclusiones de la Abogado General Sra. J. Kokott, presentadas el 1 de marzo de 2012
ECLI:EU:C:2012:108
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 19 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:473
|
|
Asunto C‑48/11
Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö / A Oy
Fiscalidad directa — Libertad de establecimiento — Libre circulación de capitales — Acuerdo EEE — Artículos 31 y 40 — Directiva 2009/133/CE — Ámbito de aplicación — Canje de acciones entre una sociedad establecida en un Estado miembro y una sociedad establecida en un Estado tercero parte del Acuerdo EEE — Denegación de una ventaja fiscal — Convenio de cooperación administrativa en materia fiscal
Petición de decisión prejudicial planteada por el Korkein hallinto-oikeus
Lengua de procedimiento: finés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 19 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:485
|
|
Asuntos acumulados C‑213/11, C‑214/11 y C‑217/11
Fortuna y otros / Dyrektor Izby Celnej w Gdyni
Mercado interior — Directiva 98/34/CE — Normas y reglamentos técnicos — Procedimiento de información en materia de normas y reglamentaciones técnicas — Máquinas tragaperras con premios limitados — Prohibición de modificación, renovación y expedición de autorizaciones de explotación — Concepto de “reglamento técnico”
Peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gdańsku
Lengua de procedimiento: polaco
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 19 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:495
|
|
Asunto C‑250/11
Lietuvos geležinkeliai / Vilniaus teritorinė muitinė y Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Franquicia de derechos de aduana y exención del IVA sobre las importaciones de bienes — Carburante contenido en los depósitos normales de los vehículos terrestres de motor — Concepto de “vehículo de carretera de motor” — Locomotoras — Transporte por carretera y transporte ferroviario — Principio de igualdad de trato — Principio de neutralidad
Petición de decisión prejudicial planteada por el Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės
Lengua de procedimiento: lituano
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 19 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:496
|
|
Asunto C‑263/11
Rēdlihs / Valsts ieņēmumu dienests
Sexta Directiva IVA — Directiva 2006/112/CE — Concepto de “actividad económica” — Entregas de madera para paliar los daños causados por una tormenta — Régimen de autoliquidación — Falta de inscripción en el registro de sujetos pasivos del impuesto — Multa — Principio de proporcionalidad
Petición de decisión prejudicial planteada por el Augstākās tiesas Senāts
Lengua de procedimiento: letón
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 19 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:497
|
|
Asunto C‑336/11
Receveur principal des douanes y otros / Rohm & Haas Electronic Materials CMP Europe y otros
Arancel Aduanero Común — Clasificación arancelaria — Nomenclatura Combinada — Almohadillas de pulido destinadas exclusivamente a máquinas de pulir discos de materiales semiconductores — Partidas arancelarias 3919 y 8466 (o 8486) — Conceptos de “partes” o “accesorios”
Petición de decisión prejudicial planteada por la cour d’appel de Lyon
Lengua de procedimiento: francés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 19 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:500
|
|
Asunto C-377/11
International Bingo Technology / Tribunal Económico Administrativo Regional de Cataluña
Sexta Directiva IVA — Artículos 11, parte A, apartado 1, letra a), 17, apartado 5, y 19, apartado 1 — Organización del juego de bingo — Obligación legal de destinar una proporción del precio de venta de los cartones de juego al pago de premios a los jugadores — Cálculo de la base imponible
Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Lengua de procedimiento: español
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 19 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:503
|
|
Asunto C‑470/11
Garkalns / Rīgas Dome
Artículo 49 CE — Restricciones a la libre prestación de servicios — Igualdad de trato — Obligación de transparencia — Juegos de azar — Casinos, salones de juego y bingos — Obligación de que el municipio del lugar de establecimiento conceda una licencia previa — Facultad de apreciación — Menoscabo sustancial de los intereses del Estado y de los habitantes del territorio administrativo de que se trate — Justificaciones — Proporcionalidad
Petición de decisión prejudicial planteada por el Augstākās tiesas Senāts
Lengua de procedimiento: letón
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 19 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:505
|
|
Reseñas (de resoluciones no publicadas)
Asunto C‑389/11 P
Région Nord-Pas-de-Calais / Comisión
Recurso de casación — Ayudas de Estado — Fabricación de material ferroviario — Decisiones por las que se declara la incompatibilidad de una ayuda con el mercado común y se ordena su recuperación
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 4 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:408
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑25/12 P
Trevisanato / Comisión
Recurso de casación — Artículo 119 del Reglamento de Procedimiento — Pretensión de que se inste a la Comisión a pronunciarse respecto de la interpretación y la transposición de una directiva — Inadmisibilidad manifiesta
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 4 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:409
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑73/12
Procura della Repubblica / Ettaghi
Procedimiento prejudicial — Falta de descripción del litigio principal — Inadmisibilidad manifiesta
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 4 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:410
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑74/12
Procura della Repubblica / Tam
Procedimiento prejudicial — Falta de descripción del litigio principal — Inadmisibilidad manifiesta
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 4 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:411
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑75/12
Procura della Repubblica / Abdel
Procedimiento prejudicial — Falta de descripción del litigio principal — Inadmisibilidad manifiesta
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 4 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:412
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑467/11 P
Audi y Volkswagen / OAMI
Recurso de casación — Marca comunitaria — Recurso de casación carente de objeto — Sobreseimiento
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 5 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:425
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑16/12
Hermes Hitel és Faktor / Nemzeti Földalapkezelő Szervezet
Procedimiento prejudicial — Principios generales del Derecho de la Unión — Ley de Bosques — Inexistencia de conexión con el Derecho de la Unión — Incompetencia manifiesta del Tribunal de Justicia
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 6 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:426
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑191/11 P‑DEP
Norma Lebensmittelfilialbetrieb / Yorma's
Tasación de costas
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 10 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:432
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑582/11 P
Rügen Fisch / OAMI
Recurso de casación — Reglamento (CE) nº 40/94 — Artículo 7, apartados 1 y 2 — Marca comunitaria — Marca denominativa SCOMBER MIX — Causa de nulidad absoluta — Carácter descriptivo
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 10 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:434
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑181/11 P
Cetarsa / Comisión
Recurso de casación — Competencia — Prácticas colusorias — Mercado español de compra y primera transformación del tabaco crudo — Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 81 CE — Fijación de los precios y reparto del mercado — Multas — Igualdad de trato — Límite máximo del 10 % del volumen de negocios — Cooperación — Desnaturalización de las pruebas — Error manifiesto de apreciación — Falta de motivación
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 12 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:455
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑278/11 P
Dover / Parlamento
Recurso de casación — Normativa referente a los gastos y dietas de los diputados europeos — Control de la utilización de las dietas — Dieta de asistencia parlamentaria — Justificación de los gastos — Recuperación de las sumas indebidamente abonadas
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 12 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:457
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑372/11 P
Power-One Italy / Comisión
Recurso de casación — Responsabilidad extracontractual — Proyecto cofinanciado por el instrumento financiero “LIFE” — Desarrollo de un nuevo sistema de suministro de energía para su uso en telefonía móvil (proyecto “Pneuma”) — Decisión de la Comisión de poner fin al proyecto y de recuperar los adelantos pagados — Reparación del perjuicio supuestamente sufrido
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 12 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:462
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑384/11
Tate & Lyle Investments / Belgische Staat
Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Artículo 63 TFUE — Normativa fiscal — Distribución de dividendos — Retención en origen — Medidas para evitar o atenuar la imposición en cadena — Diferencia de trato entre las sociedades beneficiarias residentes y las sociedades beneficiarias no residentes
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 12 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:463
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑407/11 P
Government of Gibraltar / Comisión
Recurso de casación — Directiva 92/43/CEE — Conservación de los hábitats naturales — Lista de los lugares de importancia comunitaria de la región biogeográfica mediterránea — Inclusión en la lista del lugar «Estrecho Oriental» a propuesta del Reino de España que, según la demandante, incluye una zona de aguas territoriales británicas de Gibraltar y una zona de alta mar — Recurso de anulación — Pretensión de anulación parcial — Posibilidad de separación — Derecho de defensa
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 12 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:464
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑581/11 P
Mugraby / Consejo y Comisión
Recurso de casación — Recurso por omisión — Violación de los derechos fundamentales y del Acuerdo de Asociación entre la Comunidad Europea y la República Libanesa — Abstención del Consejo y de la Comisión de tomar medidas contra la República Libanesa — Recurso de indemnización — Recurso de casación manifiestamente infundado y manifiestamente inadmisible
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 12 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:466
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑608/11 P
Land Wien / Comisión
Recurso de casación — Energía nuclear — Ampliación de la central nuclear de Mochovce (República Eslovaca) — Decisión de la Comisión de archivar la denuncia — Recurso de anulación — Negativa por parte de la Comisión de transmitir los documentos solicitados — Recurso por omisión — Requisitos mínimos establecidos en el artículo 44, apartado 1, letra c), del Reglamento de Procedimiento del Tribunal General — Inadmisibilidad
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 12 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:467
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑565/10
Comisión / Italia
Incumplimiento de Estado — Directiva 91/271/CEE — Tratamiento de las aguas residuales urbanas — Artículos 3, 4 y 10 — Sistemas de colectores — Tratamiento secundario o equivalente — Estaciones de tratamiento — Muestras representativas
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 19 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:476
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑145/11
Comisión / Francia
Incumplimiento de Estado — Directiva 2001/82/CE — Medicamentos veterinarios — Procedimiento descentralizado para la concesión de una autorización de comercialización de un medicamento veterinario en varios Estados miembros — Medicamentos genéricos similares a los medicamentos de referencia ya autorizados — Negativa de un Estado miembro a validar la solicitud — Composición y forma del medicamento
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 19 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:490
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑264/11 P
Kaimer y otros / Comisión
Recurso de casación — Competencia — Práctica colusoria — Sanción — Sector de los empalmes de cobre y de aleaciones de cobre — Valor probatorio de las declaraciones realizadas en el marco de la política de clemencia
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 19 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:498
|
HTML
|
PDF
|
Asuntos acumulados C‑587/11 P‑R y C‑588/11 P‑R
Omnicare / OAMI
Procedimientos sobre medidas provisionales — Recursos de casación — Demandas de medidas provisionales — Marca comunitaria
Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 19 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:506
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑110/12 P(R)
Akhras/Consejo
Recurso de casación — Procedimiento sobre medidas provisionales — Medidas restrictivas contra Siria — Congelación de fondos y de recursos económicos — Demanda de suspensión de la ejecución y de medidas provisionales — Inexistencia de urgencia — Inexistencia de perjuicio grave e irreparable
Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 19 de julio de 2012
ECLI:EU:C:2012:507
|
HTML
|
PDF
|
Septiembre de 2012
Asuntos acumulados C‑147/11 y C‑148/11
Secretary of State for Work and Pensions / Czop y Punakova
Reglamento (CEE) nº 1612/68 — Directiva 2004/38/CE — Derecho de residencia permanente — Prestación de asistencia social — Custodia de hijos — Residencia anterior a la adhesión a la Unión del Estado de origen
[Peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Upper Tribunal Administrative Appeals Chamber]
Lengua de procedimiento: inglés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 6 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:538
|
|
Asunto C‑273/11
Mecsek-Gabona / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
IVA — Directiva 2006/112/CE — Artículo 138, apartado 1 — Requisitos para la exención de una operación intracomunitaria caracterizada por la obligación del adquirente de garantizar el transporte del bien del que dispone con las facultades del propietario a partir del momento de la carga — Obligación del vendedor de acreditar que el bien ha abandonado físicamente el territorio del Estado miembro de entrega — Cancelación, con efecto retroactivo, del número de identificación del adquirente a efectos del IVA
Petición de decisión prejudicial planteada por el Baranya Megyei Bíróság
Lengua de procedimiento: húngaro
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 6 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:547
|
|
Asunto C‑308/11
Chemische Fabrik Kreussler / Sunstar Deutschland
Directiva 2001/83/CE — Medicamentos para uso humano — Artículo 1, punto 2, letra b) — Concepto de medicamento “por su función” — Definición del concepto de “acción farmacológica”
Petición de decisión prejudicial planteada por el Oberlandesgericht Frankfurt am Main
Lengua de procedimiento: alemán
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 6 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:548
|
|
Asunto C‑324/11
Tóth / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-magyarországi Regionális Adó Főigazgatósága
Fiscalidad — IVA — Directiva 2006/112/CE — Artículo 9 — Concepto de “sujeto pasivo” — Derecho a deducción — Denegación — Principio de neutralidad fiscal — Emisor de la factura excluido del censo de empresarios individuales — Emisor de la factura que ha incumplido su obligación de declarar a sus empleados ante la Administración tributaria — Obligación del sujeto pasivo de cerciorarse del comportamiento regular frente a la Administración tributaria del emisor de la factura
Petición de decisión prejudicial planteada por el Legfelsőbb Bíróság
Lengua de procedimiento: húngaro
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 6 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:549
|
|
Asunto C‑380/11
DI VI Finanziaria SAPA di Diego della Valle / Directeur de l'Administration des contributions en matière d'impôts
Libertad de establecimiento — Artículo 49 TFUE — Legislación tributaria — Impuesto sobre el patrimonio — Requisitos de concesión del beneficio de reducción del impuesto sobre el patrimonio — Pérdida de la condición de sujeto pasivo del impuesto sobre el patrimonio a raíz del traslado del domicilio social a otro Estado miembro — Restrición — Justificación — Razones imperiosas de interés general
Petición de decisión prejudicial planteada por el tribunal administratif (Luxemburgo)
Lengua de procedimiento: francés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 6 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:552
|
|
Asunto C‑471/11
Cido Grupa / Valsts ieņēmumu dienests
Adhesión de nuevos Estados miembros — Medidas transitorias — Productos agrícolas — Azúcar — Reglamento (CE) nº 60/2004 — Tipo y base imponible del gravamen sobre los excedentes
Petición de decisión prejudicial planteada por el Augstākās Tiesas Senāts
Lengua de procedimiento: letón
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 6 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:555
|
|
Asunto C‑487/11
Treimanis / Valsts ieņēmumu dienests
Reglamento (CEE) nº 918/83 — Artículos 1, apartado 2, letra c), 2 y 7, apartado 1 — Franquicia de derechos de importación de bienes personales — Concepto de “bienes destinados a las necesidades del hogar” — Vehículo automóvil importado en territorio de la Unión — Vehículo utilizado por un miembro de la familia del propietario que ha procedido a la importación
Petición de decisión prejudicial planteada por la Administratīvā rajona tiesa
Lengua de procedimiento: letón
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 6 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:556
|
|
Asunto C‑496/11
Portugal Telecom / Fazenda Pública
IVA — Sexta Directiva — Artículos 17, apartado 2, y 19 — Deducciones — Impuesto devengado o ingresado en concepto de servicios adquiridos por una sociedad de cartera (holding) — Servicios relacionados directa, inmediata e inequívocamente con operaciones gravadas en fases posteriores
Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal Central Administrativo Sul
Lengua de procedimiento: portugués
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 6 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:557
|
|
Asunto C‑524/11
Lowlands Design Holding / Minister van Financiën
Arancel Aduanero Común — Nomenclatura Combinada — Clasificación arancelaria — Sacos de dormir de bebés y niños pequeños — Subpartidas 6209 20 00 o 6211 42 90
Petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden
Lengua de procedimiento: neerlandés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 6 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:558
|
|
Asunto C‑392/11
Field Fisher Waterhouse / Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
IVA — Exención del arrendamiento de bienes inmuebles — Arrendamiento de espacios comerciales — Servicios ligados a ese arrendamiento — Calificación de la operación a efectos del IVA — Operación integrada por una prestación única o por varias prestaciones independientes
Petición de decisión prejudicial planteada por el First-tier Tribunal Tax Chamber
Lengua de procedimiento: inglés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 27 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:597
|
|
Reseñas (de resoluciones no publicadas)
Asunto C‑96/11 P
August Storck / OAMI
Recurso de casación — Marca comunitaria — Motivo de denegación absoluto — Falta de carácter distintivo — Signo tridimensional constituido por la forma de un ratón de chocolate
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 6 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:537
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑327/11 P
United States Polo Association / OAMI
Recurso de casación — Marca comunitaria — Reglamento (CE) nº 40/94 — Artículo 8, apartado 1, letra b) — Riesgo de confusión — Signo denominativo “U.S. POLO ASSN.” — Oposición del titular de la marca denominativa anterior POLO‑POLO
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 6 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:550
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑5/10 P‑DEP
Klosterbrauerei Weissenohe / Torresan
Tasación de costas
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 12 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:562
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑495/11 P
Total y Elf Aquitaine / Comisión
Recurso de casación — Reglamento (CE) nº 1/2003 — Competencia — Prácticas colusorias — Violación de los principios de atribución de competencias y de proporcionalidad — Interpretación manifiestamente incorrecta — Vulneración del derecho de defensa, violación de los principios de equidad y de igualdad de armas — Obligación de motivación
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 13 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:571
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑587/11 P
Omnicare / OAMI
Recurso de casación — Marca comunitaria — Solicitud de registro del signo denominativo “OMNICARE CLINICAL RESEARCH” — Oposición — Resolución de la Sala de Recurso por la que se deniega el registro — Recurso — Sentencia del Tribunal General por la que se desestima dicho recurso — Retirada de la oposición — Recurso de casación — Sobreseimiento
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 18 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:575
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑588/11 P
Omnicare / OAMI
Recurso de casación — Marca comunitaria — Solicitud de registro del signo denominativo “OMNICARE” — Oposición — Resolución de la Sala de Recurso por la que se deniega el registro — Recurso — Sentencia del Tribunal General por la que se desestima dicho recurso — Retirada de la oposición — Recurso de casación — Sobreseimiento
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 18 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:576
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑197/07 P‑DEP
TDK Kabushiki Kaisha / Aktieselskabet af 21. november 2001 y OAMI
Tasación de costas
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 19 de septiembre 2012
ECLI:EU:C:2012:579
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑540/11
Levy y Sebbag / Estado belga
Libre circulación de capitales — Fiscalidad directa — Tributación de los dividendos — Convenio bilateral para evitar la doble imposición — Modificación posterior, por uno de los dos Estados parte en el convenio, de su legislación nacional, que conlleva que se reintroduzca una doble imposición — Obligaciones de los Estados miembros en virtud de los artículos 10 CE y 293 CE
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 19 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:581
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑69/12 P
Noscira / OAMI
Recurso de casación — Original firmado de la demanda presentado fuera de plazo — Vicio subsanable — Error excusable — Recurso de casación manifiestamente infundado
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 21 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:589
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑624/11 P
Brighton Collectibles / OAMI
Recurso de casación — Marca comunitaria — Reglamento (CE) nº 40/94 y Reglamento (CE) nº 207/2009 — Artículo 8, apartado 4 — Marca comunitaria denominativa BRIGHTON — Procedimiento de oposición — Interpretación de las disposiciones de Derecho nacional en caso de motivo de denegación relativo de registro
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 27 de septiembre de 2012
ECLI:EU:C:2012:598
|
HTML
|
PDF
|
Octubre de 2012
Asunto C‑321/11
Rodríguez Cachafeiro y Martínez-Reboredo Varela-Villamor / Iberia
Transporte aéreo — Reglamento (CE) nº 261/2004 — Compensación a los pasajeros en caso de denegación de embarque — Concepto de “denegación de embarque” — Anulación por el transportista de la tarjeta de embarque de un pasajero a causa del retraso previsto de un vuelo anterior, facturado al mismo tiempo que el vuelo de que se trata y operado por el mismo transportista
Petición de decisión prejudicial planteada por el Juzgado de lo Mercantil nº 2 de A Coruña
Lengua de procedimiento: español
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 4 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:609
|
|
Asunto C‑390/11
CS AGRO Ronov / Ministerstvo zemědělství
Agricultura — Sector del azúcar — Organización común de mercados — Solicitud de ayuda a la reestructuración — Compromiso del productor de cesar la entrega de determinada parte de la cuota de remolacha azucarera — Concepto — Declaración unilateral del productor — Denegación de la ayuda — Necesidad de resolver el contrato de entrega existente
Petición de decisión prejudicial planteada por el Nejvyšší správní soud
Lengua de procedimiento: checo
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 4 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:610
|
|
Asunto C‑550/11
PIGI / Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
Fiscalidad — IVA — Directiva 2006/112/CE — Derecho a deducción — Regularización — Robo de mercancías
Petición de decisión prejudicial planteada por el Administrativen sad — Varna
Lengua de procedimiento: búlgaro
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 4 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:614
|
|
Asunto C‑385/10
Elenca / Ministero dell'Interno
Libre circulación de mercancías — Restricciones cuantitativas y medidas de efecto equivalente — Revestimientos internos para chimeneas y tubos de chimenea — Falta de marcado de conformidad CE — Comercialización excluida
Petición de decisión prejudicial planteada por el Consiglio di Stato
Lengua de procedimiento: italiano
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 18 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:634
|
|
Asunto C‑603/10
Pelati / Republika Slovenija
Aproximación de las legislaciones — Directiva 90/434/CEE — Régimen fiscal común aplicable a las fusiones, escisiones, aportaciones de activos y canjes de acciones realizados entre sociedades de distintos Estados miembros — Artículo 11, apartado 1, letra a) — Legislación nacional que supedita la concesión de ventajas fiscales a la obtención de una autorización — Solicitud de autorización que ha de presentarse al menos 30 días antes de la realización de la operación prevista
Petición de decisión prejudicial planteada por el Upravno sodišče Republike Slovenije
Lengua de procedimiento: esloveno
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 18 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:639
|
|
Asunto C‑218/11
Édukövízig y Hochtief Solutions (anciennement Hochtief Construction) / Közbeszerzések Tanácsa Közbeszerzési Döntőbizottság
Directiva 2004/18/CE — Contratos públicos de obras, de suministro y de servicios — Artículos 44, apartado 2, y 47, apartados 1, letra b), 2 y 5 — Capacidad económica y financiera de los candidatos o licitadores — Nivel mínimo de capacidad establecido sobre la base de un único dato del balance — Dato contable que puede verse influido por divergencias entre los Derechos nacionales sobre las cuentas anuales de las sociedades
Petición de decisión prejudicial planteada por el Fővárosi Ítélőtábla
Lengua de procedimiento: húngaro
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 18 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:643
|
|
Asuntos acumulados C‑302/11 a C‑305/11
Valenza y otros / Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
Política social — Directiva 1999/70/CE — Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada — Cláusula 4 — Contratos de trabajo de duración determinada en el sector público — Autoridad nacional de defensa de la competencia — Procedimiento de estabilización — Contratación de empleados públicos con contratos de trabajo de duración determinada como funcionarios de carrera sin mediar oposición — Determinación de la antigüedad — Falta total de toma en consideración de los períodos de servicio prestados en el marco de contratos de trabajo de duración determinada — Principio de no discriminación
Peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Consiglio di Stato
Lengua de procedimiento: italiano
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 18 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:646
|
|
Asunto C‑371/11
Punch Graphix Prepress Belgium / Belgische Staat
Procedimiento prejudicial — Admisibilidad — Remisión del Derecho interno al Derecho de la Unión — Directiva 90/435/CEE — Directiva 90/434/CEE — Prevención de la doble imposición económica — Excepción — Liquidación de una filial con motivo de una fusión — Reparto de beneficios — Concepto de “liquidación”
Petición de decisión prejudicial planteada por el hof van beroep te Gent
Lengua de procedimiento: neerlandés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 18 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:647
|
|
Asunto C‑428/11
Purely Creative y otros / Office of Fair Trading
Directiva 2005/29/CE — Prácticas comerciales desleales — Práctica consistente en informar al consumidor de que ha ganado un premio y que le obliga a incurrir en un gasto para recibirlo
[Petición de decisión prejudicial planteada por la Court of Appeal England & Wales) (Civil Division]
Lengua de procedimiento: inglés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 18 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:651
|
|
Asunto C‑525/11
Mednis / Valsts ieņēmumu dienests
IVA — Directiva 2006/112/CE — Artículo 183 — Modalidades de devolución del excedente del IVA — Norma nacional que aplaza la devolución de una parte del excedente del IVA hasta el examen de la declaración‑liquidación anual del sujeto pasivo — Principios de neutralidad fiscal y de proporcionalidad
Petición de decisión prejudicial planteada por el Augstākās tiesas Senāts
Lengua de procedimiento: letón
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 18 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:652
|
|
Asuntos acumulados C‑318/11 y C‑319/11
Daimler y Widex / Skatteverket
Sistema común del impuesto sobre el valor añadido — Directiva 2006/112/CE — Artículos 170 y 171 — Octava Directiva IVA — Artículo 1 — Directiva 2008/9/CE — Artículo 3, letra a) — Modalidades de devolución del impuesto sobre el valor añadido a los sujetos pasivos no establecidos en el interior del país — Sujeto pasivo establecido en un Estado miembro y que únicamente lleva a cabo en otro Estado miembro actividades de pruebas técnicas y de investigación
Peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Förvaltningsrätten i Falun
Lengua de procedimiento: sueco
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 25 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:666
|
|
Asunto C‑553/11
Rintisch / Eder
Marcas — Directiva 89/104/CEE — Artículo 10, apartados 1 y 2, letra a) — Uso efectivo — Uso bajo una forma, registrada a su vez como marca, que difiere en elementos que no alteran el carácter distintivo de la marca — Efectos de una sentencia en el tiempo
Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof
Lengua de procedimiento: alemán
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 25 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:671
|
|
Asunto C‑557/11
Kozak / Dyrektor Izby Skarbowej w Lublinie
IVA — Directiva 2006/112/CE — Artículos 306 a 310 — Régimen especial de las agencias de viajes — Prestación de transporte efectuada por una agencia de viajes que actúa en su propio nombre — Concepto de prestación única — Artículo 98 — Tipo reducido del IVA
Petición de decisión prejudicial planteada por el Naczelny Sąd Administracyjny
Lengua de procedimiento: polaco
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 25 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:672
|
|
Asunto C‑592/11
Anssi Ketelä
Agricultura — Reglamentos (CE) nos 1698/2005 y 1974/2006 — Ayuda a la instalación de jóvenes agricultores — Requisitos para su concesión — Instalación por primera vez en una explotación agrícola como jefe de explotación — Requisitos de aplicación cuando la instalación tiene lugar mediante una persona jurídica
Petición de decisión prejudicial planteada por el Korkein hallinto‑oikeus
Lengua de procedimiento: finés
Sumario
|
|
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 25 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:673
|
|
Reseñas (de resoluciones no publicadas)
Asunto C‑649/11 P
Cooperativa Vitivinícola Arousana / OAMI
Recurso de casación — Marca comunitaria — Reglamento (CE) nº 40/94 — Artículo 8, apartado 1, letra b) — Riesgo de confusión — Marca denominativa ROSALIA DE CASTRO — Oposición del titular de la marca denominativa nacional ROSALIA
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 3 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:603
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑391/11
Comisión / Bélgica
Incumplimiento de Estado — Directiva 2000/53/CE — Artículo 2, número 3 — Protección del medio ambiente — Vehículos al final de su vida útil — Concepto de productor
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 4 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:611
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑403/11
Comisión / España
Incumplimiento de Estado — Directiva 2000/60/CE — Planes hidrológicos de cuenca — Publicación y notificación a la Comisión — Información y consulta públicas — Inexistencia
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 4 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:612
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑502/11
Vivaio dei Molini Azienda Agricola Porro Savoldi / Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
Contratos públicos de obras — Directiva 93/37/CEE — Artículo 6 — Principios de igualdad de trato y de transparencia — Admisibilidad de una normativa que limita la participación en los procedimientos de licitación a las sociedades que ejerzan una actividad mercantil, excluyendo a las sociedades simples (“società semplici”) — Objetivos institucionales y estatutarios — Empresas agrícolas
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 4 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:613
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑559/11
Pelckmans Turnhout / Walter Van Gastel Balen y otros
Artículos 92, apartado 1, 103, apartado 1, y 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento — Directiva 2005/29/CE — Prácticas comerciales desleales — Normativa nacional prohibitiva de la apertura de un establecimiento los siete días de la semana
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 4 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:615
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑597/11 P
Evropaïki Dynamiki / Comisión
Recurso de casación — Contrato público licitado por la Comisión — Desestimación de la oferta — Obligación de motivación — Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 — Artículo 89 — Reglamento (CE, Euratom) nº 2342/2002 — Artículos 140 y 141 — Plazo de recepción de ofertas — Plazo de presentación de las solicitudes de información
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 4 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:616
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑629/11 P
Evropaïki Dynamiki / Comisión
Recurso de casación — Contrato público licitado por la Comisión — Desestimación de la oferta — Obligación de motivación — Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 — Artículo 100, apartado 2 — Plazo para responder a una solicitud de información — Reglamento (CE, Euratom) nº 2342/2002 — Artículo 149, apartado 2
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 4 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:617
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑669/11
ED & F Man Alcohols / Viniflhor
Protección de los intereses financieros de la Unión — Reglamento (CE, Euratom) nº 2988/95 — Ámbito de aplicación material — Concepto de “afectación a los intereses financieros de la Unión” — Licitación simple para la exportación de alcohol de origen vínico en poder de los organismos de intervención — Exportación de lotes de alcohol fuera de la Unión tras la expiración del plazo establecido — Retención de la garantía de correcta ejecución — Medidas administrativas — Sanciones administrativas — Reglamento (CE) nº 360/95 — Reglamento (CE) nº 1623/2000 — Aplicación con carácter retroactivo de la sanción menos severa
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 4 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:618
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑497/11 P
Grecia / Comisión
Recurso de casación — FEDER — Reducción de la ayuda financiera — Programa operativo incluido en el Objetivo nº 1 (1994‑1991) “Accesibilidad y ejes viarios” en Grecia — Tareas auxiliares delegadas por la Comisión a terceros — Secreto profesional — Porcentaje de corrección financiera — Margen de apreciación de la Comisión — Control jurisdiccional
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 10 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:625
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑611/11 P
ara / OAMI
Recurso de casación — Marca comunitaria — Reglamento (CE) nº 207/2009 — Artículo 8, apartado 1, letra b) — Registro internacional que designa la Comunidad Europea — Marca figurativa A con dos motivos triangulares — Marca nacional denominativa anterior A — Motivos de denegación relativos — Inexistencia de riesgo de confusión
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 10 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:626
|
HTML
|
PDF
|
Asunto C‑31/12
Prokuratura Rejonowa w Zakopanem / Ziemski y Kozak
Procedimiento prejudicial — Falta de descripción del litigio principal — Inadmisibilidad manifiesta
Auto del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 10 de octubre de 2012
ECLI:EU:C:2012:627
|
HTML
|
PDF
|