Grudzień 2011
Sprawa C-79/10.
Systeme Helmholz / Hauptzollamt Nürnberg
Dyrektywa 2003/96/WE - Opodatkowanie produktów energetycznych i elektrycznych - Artykuł 14 ust. 1 lit. b) - Zwolnienie produktów energetycznych dostarczanych w celu zastosowania jako paliwa do celów żeglugi powietrznej - Wykorzystanie statku powietrznego w celach innych niż handlowe - Zakres.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Bundesfinanzhof - Niemcy.
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 1 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:797
|
|
Sprawa C-492/10.
Immobilien Linz / Finanzamt Freistadt Rohrbach Urfahr
Podatki - Dyrektywa 69/335/EWG - Podatki pośrednie - Gromadzenie kapitału - Artykuł 4 ust. 2 lit. b) - Transakcje podlegające podatkowi kapitałowemu - Zwiększenie majątku spółki - Świadczenie wspólnika - Przejęcie poniesionych strat na mocy zobowiązania poprzedzającego ich powstanie.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Linz - Austria.
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 1 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:800
|
|
Sprawa C-157/10.
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria / Administración General del Estado
Swobodny przepływ kapitału - Podatek dochodowy od osób prawnych - Konwencja o unikaniu podwójnego opodatkowania - Zakaz odliczenia podatku należnego, lecz niezapłaconego w innych państwach członkowskich.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Tribunal Supremo - Hiszpania.
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:813
|
|
Sprawa C-191/10.
Rastelli Davide e C. / Hidoux
Rozporządzenie (WE) nr 1346/2000 - Postępowanie upadłościowe - Jurysdykcja międzynarodowa - Rozciągnięcie postępowania upadłościowego wszczętego w stosunku spółki z siedzibą w danym państwie członkowskim, na spółkę z siedzibą w innym państwie członkowskim ze względu na połączenie ich majątków.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Cour de cassation - Francja.
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 15 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:838
|
|
Sprawa C-585/10.
Møller / Haderslev Kommune
Zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola - Dyrektywa 96/61/WE - Punkt 6.6 lit. c) załącznika I - Instalacje do intensywnej hodowli świń wyposażone w więcej niż 750 miejsc dla macior - Kwestia włączenia do tej liczby miejsc dla loszek.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Vestre Landsret - Dania.
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 15 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:847
|
|
Sprawa C-316/10.
Danske Svineproducenter / Justitsministeriet
Artykuł 288 akapit drugi TFUE - Rozporządzenie (WE) nr 1/2005 - Ochrona zwierząt podczas transportu - Transport drogowy trzody chlewnej - Minimalna wysokość przegród - Kontrola w czasie przewozu - Gęstość załadunku - Prawo państw członkowskich do przyjmowania szczegółowych uregulowań krajowych.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Vestre Landsret - Dania.
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:863
|
|
Sprawa C-482/10.
Cicala / Regione Siciliana
Krajowe postępowanie administracyjne - Akty administracyjne - Obowiązek uzasadnienia - Możliwość uzupełnienia braku uzasadnienia w toku postępowania sądowego wszczętego w zakresie aktu administracyjnego - Wykładnia art. 296 akapit drugi TFUE i art. 41 ust. 2 lit. c) Karty praw podstawowych Unii Europejskiej - Brak właściwości Trybunału.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Corte dei Conti - sezione giurisdizionale per la Regione Siciliana - Włochy.
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:868
|
|
Sprawa C-499/10.
Vlaamse Oliemaatschappij / FOD Financiën
Szósta dyrektywa VAT - Osoby zobowiązane do zapłaty podatku - Osoba trzecia odpowiedzialna solidarnie - Procedura składu innego niż celny - Solidarna odpowiedzialność właściciela składu i podatnika będącego właścicielem składowanych towarów - Dobra wiara lub brak błędu lub zaniedbania właściciela składu.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Rechtbank van eerste aanleg te Brugge - Belgia.
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 21 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:871
|
|
Sprawa C-503/10.
Evroetil / Direktor na Agentsia "Mitnitsi"
Dyrektywa 2000/30/WE - Artykuł 2 ust. 2 lit. a) - Pojęcie bioetanolu - Wyrób o zawartości nieskażonego alkoholu etylowego przekraczającej 98,5% uzyskany z biomasy - Znaczenie rzeczywistego wykorzystywania w charakterze biopaliwa - Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87- Nomenklatura scalona - Klasyfikacja taryfowa bioetanolu dla potrzeb obciążenia podatkiem akcyzowym - Dyrektywa 2003/96/WE - Produkty energetyczne - Dyrektywa 92/83/EWG - Artykuł 20 tiret pierwsze i art. 27 ust. 1 lit. a) i b) - Pojęcie alkoholu etylowego - Zwolnienie od zharmonizowanego podatku akcyzowego - Skażenie.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Varhoven administrativen sad - Bułgaria.
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 21 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:872
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-157/09.
Komisja / Niderlandom
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego - Artykuł 43 WE - Swoboda przedsiębiorczości - Notariusze - Warunek przynależności państwowej - Artykuł 45 WE - Udział w wykonywaniu władzy publicznej.
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 1 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:794
|
Sprawa C-515/10.
Komisja / Francji
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego - Dyrektywa 1933/31/WE - Decyzja 2003/33/WE - Przepisy krajowe - Składowisko odpadów obojętnych - Przyjęcie odpadów azbestowo-cementowych.
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 1 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:801
|
Sprawa C-222/11 P.
Longevity Health Products / EUIPO
Odwołanie - Wspólnotowy znak towarowy - Rozporządzenie (WE) nr 40/94 - Artykuł 7 ust. 1 lit. d) - Oznaczenie słowne "5 HTP" - Wniosek o unieważnienie prawa do znaku - Odwołanie oczywiście niedopuszczalne.
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 1 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:803
|
Sprawa C-45/11 P.
Deutsche Bahn / EUIPO
Odwołanie - Wspólnotowy znak towarowy - Zgłoszenie wspólnotowego znaku towarowego składającego się z kombinacji poziomo ułożonych kolorów szarego oraz czerwonego - Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji - Brak charakteru odróżniającego - Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 - Art. 7 ust. 1 lit. b).
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 7 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:808
|
Sprawa C-69/11.
Connoisseur Belgium / Belgische Staat
Artykuł 104 ust. 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania przed Trybunałem - Szósta dyrektywa VAT - Artykuł II część A ust. 1 lit. a) - Podstawa opodatkowania - Koszty nieuwzględnione przez podatnika w fakturze.
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 9 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:825
|
Sprawa C-349/11.
Auditeur du travail / Yangwei
Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania - Dyrektywa 97/81/WE - Przeszkody administracyjne mogące ograniczać możliwości zatrudnienia w niepełnym wymiarze czasu pracy - Obowiązkowe ujawnianie i przechowywanie umów o pracę i rozkładów czasu pracy.
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 9 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:826
|
Sprawa C-446/10 P(R).
Alcoa Trasformazioni / Komisji
Odwołanie - Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego - Pomoc państwa - Preferencyjne taryfy na dostawę energii elektrycznej - Decyzja uznająca pomoc za niezgodną ze wspólnym rynkiem i nakazująca jej odzyskanie - Oddalenie wniosku o zawieszenie wykonania - Pilny charakter.
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 14 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:829
|
Sprawa C-434/11.
Corpul Naţional al Poliţiştilor / MAI i in.
Odesłanie prejudycjalne - Karta praw podstawowych Unii Europejskiej - Dopuszczalność krajowych przepisów wprowadzających obniżkę płac wielu kategorii urzędników publicznych - Brak wdrożenia prawa Unii - Oczywisty brak właściwości Trybunału.
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:830
|
Sprawa C-462/11.
Cozman / Teatrul Municipal Târgovişte
Odesłanie prejudycjalne - Protokół dodatkowy nr 1 do europejskiej Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności -Dopuszczalność krajowych przepisów wprowadzających obniżkę płac wielu kategorii urzędników publicznych - Brak wykonania prawa Unii - Oczywisty brak właściwości Trybunału.
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:831
|
Sprawy połączone C-483/11 i C-484/11.
Boncea i in. / Statul român prin Ministerul Finanţelor Publice i Statul român – Ministerul Finanţelor Publice prin Direcţia Generală a Finanţelor Publice Argeş
Odesłanie prejudycjalne - Artykuł 43, art. 92 §1 i art. 103 §1 regulaminu postępowania - Karta praw podstawowych Unii Europejskiej - Zadośćuczynienie dla osób skazanych za przestępstwa polityczne przez reżim komunistyczny - Prawo do zadośćuczynienia za doznaną krzywdę - Brak wykonania prawa Unii - Oczywisty brak właściwości Trybunału.
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:832
|
Sprawa C-560/08.
Komisja / Hiszpanii
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego - Dyrektywa 85/337/EWG - Ocena skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na środowisko naturalne - Dyrektywa 92/43/EWG - Ochrona siedlisk przyrodniczych - Projekty rozbudowy lub modernizacji drogi M-501 w Hiszpanii - OSO (obszar specjalnej ochrony) ES0000056 "Encinares del río Alberche y río Cofio" - Proponowany OZW (obszar o znaczeniu dla Wspólnoty) ES3110005 "Cuenca del río Guadarrama" oraz proponowany OZW ES3110007 "Cuencas de los ríos Alberche y Cofio [dorzecza rzek Alberche i Cofio]".
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 15 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:835
|
Sprawa C-624/10.
Komisja / Francji
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego - Podatki - Dyrektywa 2006/112/WE - Artykuły 168, 171, 193, 194, 204 i 214 - Przepisy państwa członkowskiego, zgodnie z którymi sprzedawca lub usługodawca, mający siedzibę poza terytorium tego państwa, ma obowiązek ustanowić przedstawiciela podatkowego w tym państwie członkowskim, a także zarejestrować się w tym państwie członkowskim dla celów podatku VAT - Przepisy zezwalające na potrącenie podatku VAT podlegającym odliczeniu, jaki został zapłacony przez sprzedawcę lub usługodawcę mającego siedzibę poza terytorium kraju, z podatkiem VAT pobranym przez tego sprzedawcę lub usługodawcę w imieniu i na rachunek swych klientów.
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 15 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:849
|
Sprawa C-126/11.
INNO / UNIZO i in.
Artykuł 104 ust. 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania przed Trybunałem - Dyrektywa 2005/29/WE - Nieuczciwe praktyki handlowe - Uregulowanie krajowe zakazujące dokonywania ogłoszeń o obniżkach cen lub ogłoszeń sugerujących obniżkę cen.
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 15 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:851
|
Sprawa C-411/11 P.
Altner / Komisji
Odwołanie - Skarga o stwierdzenie nieważności - Odmowa wszczęcia przez Komisję postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego - Skarga na bezczynność - Oczywista niedopuszczalność - Prawo do bezstronnego sądu.
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 15 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:852
|
Sprawa C-318/09 P.
A2A (anciennement ASM Brescia) / Komisji
Odwołanie - Pomoc państwa - System pomocy przyznanej przedsiębiorstwom użyteczności publicznej - Zwolnienia podatkowe - Decyzja uznająca pomoc za niezgodną ze wspólnym rynkiem - Skarga o stwierdzenie nieważności - Dopuszczalność - Zdolność do działania - Interes do działania - Artykuł 87 WE - Pojęcie pomocy - Artykuł 88WE - Pojęcie "nowej pomocy" - Rozporządzenie (WE) nr 659/1999 - Artykuły 1 i 14 - Zgodność z prawem nakazu zwrotu pomocy - Obowiązek uzasadnienia.
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 21 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:856
|
Sprawa C-319/09 P.
ACEA / Komisji
Odwołanie - Pomoc państwa - System pomocy przyznanej przedsiębiorstwom użyteczności publicznej - Zwolnienia podatkowe - Decyzja uznająca pomoc za niezgodną ze wspólnym rynkiem - Skarga o stwierdzenie nieważności - Dopuszczalność - Zdolność do działania - Interes do działania - Artykuł 87 WE - Pojęcie pomocy - Artykuł 88WE - Pojęcie "nowej pomocy" - Rozporządzenie (WE) nr 659/1999 - Artykuły 1 i 14 - Zgodność z prawem nakazu zwrotu pomocy - Obowiązek uzasadnienia.
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 21 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:857
|
Sprawa C-320/09 P.
A2A (anciennement AEM) / Komisji
Odwołanie - Pomoc państwa - System pomocy przyznanej przedsiębiorstwom użyteczności publicznej - Zwolnienia podatkowe - Decyzja uznająca system pomocy za niezgodny ze wspólnym rynkiem - Skarga o stwierdzenie nieważności - Dopuszczalność - Legitymacja procesowa - Interes prawny - Artykuł 87 WE - Pojęcie pomocy - Artykuł 88 WE - Pojęcie nowej pomocy - Artykuł 10 WE - Obowiązek lojalnej współpracy - Rozporządzenie (WE) nr 659/1999 - Artykuły 1 i 14 - Zgodność z prawem nakazu odzyskania pomocy - Zasada pewności prawa - Obowiązek uzasadnienia.
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 21 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:858
|
Sprawa C-329/09 P.
Iride (anciennement AMGA) / Komisji
Odwołanie - Pomoc państwa - System pomocy przyznawanej przedsiębiorstwom świadczącym usługi publiczne - Zwolnienia podatkowe - Decyzja uznająca system pomocy za niezgodny za wspólnym rynkiem - Skarga o stwierdzenie nieważności - Dopuszczalność - Legitymacja procesowa - Interes prawny.
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 21 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:859
|
Sprawa C-250/10.
Haltergemeinschaft / Hauptzollamt Düsseldorf
Dyrektywa 2003/96/WE - Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej - Artykuł 14 ust. 1 lit. b) - Zwolnienie produktów energetycznych stosowanych jako paliwo do celów żeglugi powietrznej - Paliwo udostępnione przez wynajmującego samolot wykorzystywany przez jego najemców do lotów służących innym celom niż odpłatne świadczenie usług lotniczych.
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 21 grudnia 2011 r.
ECLI:EU:C:2011:862
|
Luty 2012
Sprawa C‑210/10
Urbán / Vám- és Pénzügyőrség Észak-alföldi Regionális Parancsnoksága
Transport drogowy – Naruszenia przepisów dotyczących używania tachografów – Obowiązek państw członkowskich ustanowienia proporcjonalnych kar – Grzywna ryczałtowa – Proporcjonalność kar
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hajdú-Bihar Megyei Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 9 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:64
|
|
Sprawa C‑182/10
Solvay i in. / Région wallonne
Ocena skutków wywieranych przez przedsięwzięcia na środowisko naturalne – Pojęcie aktu ustawodawczego – Wartość i zakres wyjaśnień zawartych w wytycznych na temat stosowania konwencji z Aarhus – Pozwolenie na realizację przedsięwzięcia mimo braku właściwej oceny wywieranych przezeń skutków dla środowiska naturalnego – Dostęp do wymiaru sprawiedliwości w dziedzinie środowiska naturalnego – Zakres prawa do zaskarżenia – Dyrektywa siedliskowa – Projekt lub przedsięwzięcie naruszające integralność danego terenu – Nadrzędny wzgląd interesu publicznego
[wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour constitutionnelle Belgia]
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 16 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:82
|
|
Sprawa C‑360/10
SABAM / Netlog
Społeczeństwo informacyjne – Prawo autorskie – Internet – Podmiot świadczący usługi hostingowe – Przetwarzanie informacji przechowywanych na platformie sieci społecznościowej online – Wprowadzenie systemu filtrowania tych informacji w celu uniemożliwienia udostępnienia plików naruszających prawa autorskie – Brak ogólnego obowiązku nadzorowania przechowywanych informacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 16 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:85
|
|
Sprawa C‑372/10
Pak-Holdco / Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu
Podatki – Podatki pośrednie od gromadzenia kapitału – Podatek kapitałowy pobierany od spółek kapitałowych – Obowiązek uwzględniania przez państwo członkowskie dyrektyw, które nie obowiązywały już w dniu przystąpienia tego państwa – Wyłączenie z podstawy opodatkowania sumy aktywów należących do spółki kapitałowej, które są przeznaczone na podwyższenie kapitału i które już zostały objęte podatkiem kapitałowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 16 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:86
|
|
Sprawa C‑25/11
Varzim Sol / Fazenda Pública
Podatki – Szósta dyrektywa VAT – Odliczenie podatku naliczonego – Artykuł 17 ust. 2 i 5 oraz art. 19 – „Subwencje” wykorzystywane na zakup towarów i usług – Ograniczenie prawa do odliczenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:94
|
|
Sprawa C‑118/11
Eon Aset Menidjmunt / Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 168 i 176 – Prawo do odliczenia – Warunki dotyczące wykorzystywania towarów i usług na potrzeby transakcji opodatkowanych – Powstanie prawa do odliczenia – Umowa najmu pojazdu samochodowego – Umowa leasingu – Pojazd wykorzystywany przez pracodawcę do nieodpłatnego transportu pracownika pomiędzy jego miejscem zamieszkania a miejscem pracy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Warna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 16 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:97
|
|
Sprawa C‑134/11
Blödel-Pawlik / HanseMerkur Reiseversicherung
Dyrektywa 90/314/EWG – Zorganizowane podróże, wakacje i wycieczki – Artykuł 7 – Ochrona przed ryzykiem niewypłacalności lub upadłości organizatora – Zakres stosowania – Niewypłacalność organizatora spowodowana mającym znamiona oszustwa wykorzystaniem środków zebranych od konsumentów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 16 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:98
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C‑404/11 P
Elf Aquitaine / Komisja
Odwołanie – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynek chloranu sodu – Pojęcie przedsiębiorstwa – Domniemanie wywierania decydującego wpływu – Zakres tego domniemania – Dowody niepozwalające na obalenie domniemania – Grzywna indywidualna – Nieograniczone prawo orzekania
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 2 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:56
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑421/11 P
Total i Elf Aquitaine / Komisja
Odwołanie – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynek metakrylanów – Pojęcie przedsiębiorstwa – Domniemanie wywierania decydującego wpływu – Obowiązek uzasadnienia – Zasada dobrej administracji – Rozszerzenie powagi rzeczy osądzonej – Mnożnik dla celów działania odstraszającego – Niepodzielność grzywny – Nieograniczone prawo orzekania
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:60
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑191/11 P
Yorma's / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie graficznego wspólnotowego znaku towarowego zawierającego element słowny „yorma’s” – Wcześniejszy słowny wspólnotowy znak towarowy NORMA – Względna podstawa odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 8 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:62
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑442/11
Novartis / Actavis
Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dodatkowe świadectwo ochronne – Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 – Artykuły 4 i 5 – Pojedynczy aktywny składnik, w odniesieniu do którego zostało wydane takie świadectwo – Zakres ochrony – Produkt leczniczy zawierający szereg aktywnych składników, w tym składnik objęty świadectwem
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 9 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:66
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑556/11
Lorenzo Martínez / Dirección Provincial de Educación Valladolid
Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Klauzula 4 pkt 1Porozumienia ramowego w sprawie pracy na czas określony, zawartego przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Umowy o pracę na czas określony w sektorze publicznym – Nauczanie pozauniwersyteckie – Prawo do sześcioletniego dodatku do wynagrodzenia za kształcenie ustawiczne – Wykluczenie nauczycieli zatrudnionych w charakterze członków personelu tymczasowego – Zasada niedyskryminacji
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 9 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:67
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑574/11
Novartis / Actavis Deutschland i Actavis
Artykuł 104 ust. 3 akapit pierwszy regulaminu – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dodatkowe świadectwo ochronne – Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 – Artykuły 4 i 5 – Pojedynczy składnik aktywny, dla którego wydane zostało owe świadectwo – Zakres ochrony – Produkt leczniczy zawierający kilka składników aktywnych, w tym również składnik objęty świadectwem
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 9 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:68
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑208/11 P
Internationaler Hilfsfonds / Komisja
Odwołanie – Dostęp do dokumentów – Skarga o stwierdzenie nieważności decyzji Komisji odmawiających dostępu do dokumentów dotyczących umowy o współfinansowanie organizowanego w Kazachstanie programu pomocy medycznej – Niedopuszczalność skargi spowodowana przekroczeniem terminu – Błędne określenie momentu rozpoczęcia biegu terminu na wniesienie skargi
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 15 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:76
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C‑164/10 do C‑176/10
Ferazzoli i in. / Ministero dell'Interno
Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry hazardowe – Przyjmowanie zakładów na imprezy sportowe – Wymóg koncesji – Konsekwencje wynikające z naruszenia prawa Unii przy udzielaniu koncesji – Wydanie 16 300 dodatkowych koncesji – Zasada równego traktowania i obowiązek przejrzystości – Zasada pewności prawa – Ochrona posiadaczy wcześniejszych koncesji – Przepisy krajowe – Minimalne odległości obowiązujące między punktami przyjmowania zakładów – Dopuszczalność – Działalność transgraniczna podobna do działalności objętej koncesją – Zakaz w przepisach krajowych – Dopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:81
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑255/10
Postępowanie karne przeciwko Sacchi
Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry hazardowe – Przyjmowanie zakładów na imprezy sportowe – Wymóg koncesji – Konsekwencje wynikające z naruszenia prawa Unii przy udzielaniu koncesji – Wydanie 16 300 dodatkowych koncesji – Zasada równego traktowania i obowiązek przejrzystości – Zasada pewności prawa – Ochrona posiadaczy wcześniejszych koncesji – Przepisy krajowe – Minimalne odległości obowiązujące między punktami przyjmowania zakładów – Dopuszczalność – Działalność transgraniczna podobna do działalności objętej koncesją – Zakaz w przepisach krajowych – Dopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:83
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑279/10
Postępowanie karne przeciwko Minesi
Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry hazardowe – Przyjmowanie zakładów na imprezy sportowe – Wymóg koncesji – Konsekwencje wynikające z naruszenia prawa Unii przy udzielaniu koncesji – Wydanie 16 300 dodatkowych koncesji – Zasada równego traktowania i obowiązek przejrzystości – Zasada pewności prawa – Ochrona posiadaczy wcześniejszych koncesji – Przepisy krajowe – Minimalne odległości obowiązujące między punktami przyjmowania zakładów – Dopuszczalność – Działalność transgraniczna podobna do działalności objętej koncesją – Zakaz w przepisach krajowych – Dopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:84
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑413/10
Postępowanie karne przeciwko Pulignani i in.
Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry hazardowe – Przyjmowanie zakładów na imprezy sportowe – Wymóg koncesji – Konsekwencje wynikające z naruszenia prawa Unii przy udzielaniu koncesji – Wydanie 16 300 dodatkowych koncesji – Zasada równego traktowania i obowiązek przejrzystości – Zasada pewności prawa – Ochrona posiadaczy wcześniejszych koncesji – Przepisy krajowe – Minimalne odległości obowiązujące między punktami przyjmowania zakładów – Dopuszczalność – Działalność transgraniczna podobna do działalności objętej koncesją – Zakaz w przepisach krajowych – Dopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:87
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑501/10
Postępowanie karne przeciwko Russo
Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry hazardowe – Przyjmowanie zakładów na imprezy sportowe – Wymóg koncesji – Konsekwencje wynikające z naruszenia prawa Unii przy udzielaniu koncesji – Wydanie 16 300 dodatkowych koncesji – Zasada równego traktowania i obowiązek przejrzystości – Zasada pewności prawa – Ochrona posiadaczy wcześniejszych koncesji – Przepisy krajowe – Minimalne odległości obowiązujące między punktami przyjmowania zakładów – Dopuszczalność – Działalność transgraniczna podobna do działalności objętej koncesją – Zakaz w przepisach krajowych – Dopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:89
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑107/11
Ministero dell'Interno i Questura di Caltanissetta / Rizzo
Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry hazardowe – Przyjmowanie zakładów na imprezy sportowe – Wymóg koncesji – Konsekwencje wynikające z naruszenia prawa Unii przy udzielaniu koncesji – Wydanie 16 300 dodatkowych koncesji – Zasada równego traktowania i obowiązek przejrzystości – Zasada pewności prawa – Ochrona posiadaczy wcześniejszych koncesji – Przepisy krajowe – Minimalne odległości obowiązujące między punktami przyjmowania zakładów – Dopuszczalność – Działalność transgraniczna podobna do działalności objętej koncesją – Zakaz w przepisach krajowych – Dopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:96
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑368/11
Procura della Repubblica / Arrichiello
Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry hazardowe – Przyjmowanie zakładów na imprezy sportowe – Wymóg koncesji – Konsekwencje wynikające z naruszenia prawa Unii przy udzielaniu koncesji – Wydanie 16 300 dodatkowych koncesji – Zasada równego traktowania i obowiązek przejrzystości – Zasada pewności prawa – Ochrona posiadaczy wcześniejszych koncesji – Przepisy krajowe – Minimalne odległości obowiązujące między punktami przyjmowania zakładów – Dopuszczalność – Działalność transgraniczna podobna do działalności objętej koncesją – Zakaz w przepisach krajowych – Dopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:99
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑612/11
Procura della Repubblica / Veneruso
Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry hazardowe – Przyjmowanie zakładów na imprezy sportowe – Wymóg koncesji – Konsekwencje wynikające z naruszenia prawa Unii przy udzielaniu koncesji – Wydanie 16 300 dodatkowych koncesji – Zasada równego traktowania i obowiązek przejrzystości – Zasada pewności prawa – Ochrona posiadaczy wcześniejszych koncesji – Przepisy krajowe – Minimalne odległości obowiązujące między punktami przyjmowania zakładów – Dopuszczalność – Działalność transgraniczna podobna do działalności objętej koncesją – Zakaz w przepisach krajowych – Dopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:100
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑119/11
Komisja / Francja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 99 i 110 – Podatek od wartości dodanej – Obniżona stawka – Zastosowanie obniżonej stawki do dochodów uzyskanych w związku ze sprzedażą biletów wstępu na premierowe koncerty odbywające się w obiektach, w których w czasie spektaklu możliwa jest konsumpcja
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 28 lutego 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:104
|
HTML
|
PDF
|
Marzec 2012
Sprawa C‑467/10
Staatsanwaltschaft Gießen / Akyüz
Dyrektywy 91/439/EWG i 2006/126/WE – Wzajemne uznawanie praw jazdy – Odmowa uznania przez państwo członkowskie ważności prawa jazdy wydanego w innym państwie członkowskim osobie, która zgodnie z przepisami tego państwa nie posiada zdolności fizycznej i psychologicznej do kierowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Gießen
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 1 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:112
|
|
Sprawa C‑484/10
Ascafor i Asidac / Administración del Estado i in.
Swobodny przepływ towarów – Ograniczenia ilościowe i środki o skutku równoważnym – Dyrektywa 89/106/EWG – Wyroby budowlane – Normy niezharmonizowane – Znaki jakości – Wymogi odnoszące się do jednostek certyfikujących
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 1 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:113
|
|
Sprawa C‑166/11
González Alonso / Nationale Nederlanden Vida Cia De Seguros y Reaseguros
Ochrona konsumentów – Umowy zawarte poza lokalem przedsiębiorstwa – Dyrektywa 85/577/EWG – Zakres stosowania – Wyłączenie – Umowa ubezpieczenia wyrażona w jednostkach przeliczeniowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Provincial de Oviedo
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 1 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:119
|
|
Sprawa C-220/11
Star Coaches / Finanční ředitelství pro hlavní město Prahu
Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania – Dyrektywa o podatku VAT – Szczególna procedura opodatkowania biur podróży – Wykonywanie usługi przewozu autokarowego na rzecz biur podróży z wykluczeniem wszelkich innych usług
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Postanowienie prezesa szóstej izby Trybunału z dnia 1 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:120
|
|
Sprawa C‑251/11
Huet / Université de Bretagne Occidentale
Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony, zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 5 pkt 1 – Kolejne umowy o pracę na czas określony – Środki mające na celu zapobieganie nadużyciom wynikającym z wykorzystywania takich umów – Przekształcenie ostatniej umowy o pracę na czas określony w umowę o pracę na czas nieokreślony – Obowiązek powtórzenia bez zmian istotnych postanowień ostatniej zawartej umowy na czas określony
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal administratif de Rennes
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 8 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:133
|
|
Sprawa C‑292/10
G / de Visser
Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych – Doręczanie pism sądowych w drodze publicznego zawiadomienia – Brak znanego miejsca zamieszkania lub pobytu pozwanego na terytorium państwa członkowskiego – Jurysdykcja w sprawach, których „przedmiotem postępowania jest czyn niedozwolony, czyn podobny do czynu niedozwolonego lub roszczenie wynikające z takiego czynu” – Możliwość naruszenia praw osobistych poprzez opublikowanie zdjęć w internecie – Miejsce, gdzie nastąpiło lub może nastąpić zdarzenie wywołujące szkodę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Regensburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 15 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:142
|
|
Sprawa C-153/11
Kłub / Direktor na Direkcija Obżałwane i uprawlenie na izpyłnenieto
Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 168 – Prawo do odliczenia – Powstanie prawa do odliczenia – Prawo spółki do odliczenia podatku VAT naliczonego w związku z nabyciem dobra inwestycyjnego, które nie zostało jeszcze oddane do użytkowania w ramach działalności zawodowej owej spółki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Warna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 22 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:163
|
|
Sprawa C‑248/11
Ministerul public / Nilaş i in.
Dyrektywa 2004/39/WE – Rynki instrumentów finansowych – Artykuł 4 ust. 1 pkt 14 – Pojęcie „rynku regulowanego” – Zezwolenie – Wymogi dotyczące funkcjonowania – Rynek o nieokreślonym charakterze prawnym, zarządzany, wskutek połączenia, przez osobę prawną zarządzającą również rynkiem regulowanym – Artykuł 47 – Brak umieszczenia w wykazie rynków regulowanych – Dyrektywa 2003/6/WE – Zakres zastosowania – Manipulacje na rynku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Cluj
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 22 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:166
|
|
Sprawa C‑417/10
Ministero dell’Economia e delle Finanze i Agenzia delle Entrate / 3M Italia
Podatki bezpośrednie – Zakończenie postępowań zawisłych przed sądem orzekającym w ostatniej instancji w sprawach podatkowych – Nadużycie prawa – Artykuł 4 ust. 3 TUE – Swobody gwarantowane traktatem – Zasada niedyskryminacji – Pomoc państwa – Obowiązek zapewnienia skutecznego stosowania prawa Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 29 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:184
|
|
Sprawa C‑436/10
État belge / BLM
Szósta dyrektywa VAT – Artykuł 6 ust. 2 akapit pierwszy lit. a) oraz art. 13 część B lit. b) – Prawo do odliczenia – Dobro inwestycyjne należące do podatnika będącego osobą prawną i oddane do dyspozycji pracowników podatnika na ich potrzeby prywatne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour d’appel de Mons
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 29 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:185
|
|
Sprawa C‑599/10
SAG ELV Slovensko i in. / Úrad pre verejné obstarávanie
Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2004/18/WE – Procedury udzielania zamówień publicznych – Przetarg ograniczony – Ocena oferty – Żądanie instytucji zamawiającej zmierzające do uzyskania wyjaśnień w przedmiocie oferty – Przesłanki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Najvyšší súd Slovenskej republiky
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 29 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:191
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C‑354/10
Komisja / Grecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Pomoc państwa – Fundusz rezerwowy zwolniony z podatku – Niezgodność ze wspólnym rynkiem – Odzyskanie – Niewykonanie
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 1 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:109
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑474/11 P
Smanor / Komisja i Rzecznik Praw Obywatelskich
Odwołanie – Artykuł 119 regulaminu postępowania – Zakaz sprzedaży mrożonych jogurtów – Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Odmowa wszczęcia przez Komisję postępowania o stwierdzenie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Skarga o odszkodowanie – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 1 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:121
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑596/10
Komisja / Francja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatek od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Stosowanie obniżonej stawki podatku VAT do transakcji dotyczących zwierząt z rodziny koniowatych, a w szczególności do koni
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 8 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:130
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑81/11 P
Longevity Health Products / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Zgłoszenie do rejestracji słownego wspólnotowego znaku towarowego RESVEROL – Sprzeciw właściciela wcześniejszego słownego międzynarodowego znaku towarowego LESTEROL – Ocena prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd – Prawo do obrony
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 8 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:132
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑333/11
Febetra / Belgische Staat
Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania – Konwencja TIR – Wspólnotowy kodeks celny – Podatki akcyzowe – Przewóz z zastosowaniem karnetu TIR – Nieprawidłowe zwolnienie – Ustalenie miejsca popełnienia naruszenia – Pobór należności celnych przywozowych i podatków akcyzowych – Właściwość
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 8 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:134
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑406/11 P
Atlas Transport / OHIM
Odwołanie – Artykuł 119 regulaminu postępowania – Wspólnotowy znak towarowy – Postępowania w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Dopuszczalność przed izbą odwoławczą – Niezłożenie pisma przedstawiającego podstawy odwołania – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 59 – Rozporządzenie (WE) nr 2868/95 – Zasada 49 ust. 1 – Zawieszenie postępowania – Rozporządzenie (WE) nr 2868/95 – Zasada 20 ust. 7 lit. c) – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne i oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 9 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:136
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑574/10
Komisja / Niemcy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Zamówienia publiczne na usługi – Usługi architektoniczne i inżynieryjne – Usługi badawcze, planistyczne i nadzoru dotyczące remontu budynku użyteczności publicznej – Przeprowadzenie przedsięwzięcia wieloetapowo z powodów budżetowych – Wartość zlecenia
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 15 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:145
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑46/11
Komisja / Polska
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 92/43/EWG – Ochrona siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory – Niewystarczająca ochrona niektórych gatunków, w szczególności wydry (Lutra lutra)
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 15 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:146
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑157/11
Sibilio / Comune di Afragola
Polityka społeczna – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony, zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Dyrektywa 1999/70/WE – Klauzula 2 – Pojęcie „umowy lub stosunku pracy określonych przez ustawodawstwo, układy zbiorowe lub praktykę obowiązującą w każdym z państw członkowskich” – Zakres stosowania porozumienia ramowego – Klauzula 4 pkt 1 – Zasada niedyskryminacji – Osoby wykonujące „prace społecznie użyteczne” w organach administracji publicznej – Przepisy krajowe wykluczające istnienie stosunku pracy – Przepisy krajowe ustanawiające różnice w zakresie wynagrodzenia przydzielonych do tych samych zadań pracowników wykonujących prace społecznie użyteczne i pracowników zatrudnionych na czas określony lub nieokreślony przez te same organy administracji publicznej
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 15 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:148
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑87/11 P
Fidelio / OHIM
Odwołanie – Artykuł 119 regulaminu postępowania – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 7 ust. 1 lit. c) – Słowny znak towarowy Hallux – Odmowa rejestracji – Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:154
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑167/11 P
Cantiere navale De Poli / Komisja
Odwołanie – Artykuł 119 regulaminu postępowania – Pomoc państwa – Niezgodność ze wspólnym rynkiem – Decyzja Komisji – Zmiana pomocy istniejącej – Rozporządzenie (WE) nr 794/2004 – Rozporządzenie (WE) nr 1177/2002 – Tymczasowy mechanizm obronny dla przemysłu stoczniowego
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 22 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:164
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑200/11 P
Włochy / Komisja
Odwołanie – Artykuł 119 regulaminu postępowania – Pomoc państwa – Niezgodność ze wspólnym rynkiem – Decyzja Komisji – Skarga o stwierdzenie nieważności – Rozporządzenie (WE) nr 659/1999 – Artykuł 1 lit. c) – Zmiana pomocy istniejącej – Rozporządzenie (WE) nr 794/2004 – Artykuł 4 ust. 1 – Tymczasowy mechanizm obronny dla przemysłu stoczniowego
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 22 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:165
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑354/11 P
Emram / OHIM
Odwołanie – Artykuł 119 regulaminu postępowania – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego G – Wcześniejsze graficzne znaki towarowe G – Sprzeciw właściciela – Stopień podobieństwa – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 22 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:167
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑348/11
Thomson Sales Europe / Administration des douanes
Artykuł 92 § 1 i art. 103 § 1 regulaminu postępowania – Oczywista niedopuszczalność – Artykuł 104 § 3 akapit drugi regulaminu postępowania – Odpowiedź niepozostawiająca żadnych uzasadnionych wątpliwości – Odesłanie prejudycjalne – Ocena ważności – Wspólna polityka handlowa – Dumping – Przywóz odbiorników telewizyjnych wyprodukowanych w Tajlandii – Ważność dochodzenia Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) – Ważność rozporządzeń (WE) nr 710/95 i nr 2584/98
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 23 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:169
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑243/10
Komisja / Włochy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Pomoc państwa – Pomoc na rzecz przemysłu hotelarskiego na Sardynii – Odzyskanie
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 29 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:182
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑529/10
Ministero dell'Economia e delle Finanze i Agenzia delle Entrate / Safilo
Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania – Podatki bezpośrednie – Zakończenie postępowania zawisłego przed sądem orzekającym w ostatniej instancji w sprawach podatkowych – Nadużycie prawa – Artykuł 4 ust. 3 TUE – Swobody chronione na mocy traktatu – Zasada niedyskryminacji – Pomoc państwa – Obowiązek zapewnienia skutecznego stosowania prawa Unii Europejskiej
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 29 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:188
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑607/10
Komisja / Szwecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2008/1/WE – Zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola – Warunki udzielania pozwoleń dla istniejących instalacji – Obowiązek zapewnienia eksploatacji takich instalacji zgodnie z wymogami dyrektywy
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 29 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:192
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑334/11 P
Lancôme / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Słowny znak towarowy ACNO FOCUS – Sprzeciw właściciela słownego krajowego znaku towarowego FOCUS – Odmowa rejestracji – Artykuł 43 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 40/94 – Wcześniejszy znak towarowy zarejestrowany od co najmniej pięciu lat
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 29 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:198
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑569/11 P(R)
Gollnisch / Parlament
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Przywileje i immunitety Unii Europejskiej – Uchylenie immunitetu członka Parlamentu Europejskiego – Wniosek o zawieszenie wykonania – Pilny charakter
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 29 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:199
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑570/11 P(R)
Gollnisch / Parlament
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Przywileje i immunitety – Uchylenie immunitetu członka Parlamentu Europejskiego – Wniosek o zawieszenie wykonania – Interes prawny w uzyskaniu zawieszenia
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 29 marca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:200
|
HTML
|
PDF
|
Kwiecień 2012
Sprawa C‑213/10
F-Tex / UAB „Jadecloud-Vilma“
Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 1346/2000 – Artykuł 3 ust. 1 – Pojęcie powództwa, które łączy się z postępowaniem upadłościowym i jest z nim ściśle związane – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Artykuł 1 ust. 1 i art. 1 ust. 2 lit. b) – Pojęcie spraw cywilnych i handlowych – Powództwo wniesione na podstawie cesji przez syndyka jego prawa do zaskarżenia czynności prawnych upadłego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 19 kwietnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:215
|
|
Sprawa C‑121/11
Pro-Braine i in. / Commune de Braine-le-Château
Dyrektywa 1999/31/WE – Składowanie odpadów – Dyrektywa 85/337/EWG – Ocena skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na środowisko naturalne – Decyzja dotycząca dalszego działania mającego zezwolenie składowiska odpadów przy braku oceny oddziaływania na środowisko naturalne – Pojęcie zezwolenia na inwestycję
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 19 kwietnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:225
|
|
Sprawa C‑456/10
ANETT / Administración del Estado
Swobodny przepływ towarów – Artykuły 34 TFUE i 37 TFUE – Krajowe przepisy ustanawiające zakaz dokonywania przywozu wyrobów tytoniowych przez detalicznych sprzedawców wyrobów tytoniowych – Norma dotycząca istnienia i funkcjonowania państwowego monopolu na sprzedaż wyrobów tytoniowych – Środek o skutku równoważnym z ograniczeniami ilościowymi – Względy uzasadniające – Ochrona konsumentów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 26 kwietnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:241
|
|
Sprawa C‑225/11
Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs / Able UK
Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Zwolnienia – Artykuł 151 ust. 1 lit. c) – Demontaż przestarzałych statków marynarki Stanów Zjednoczonych na terytorium państwa członkowskiego
[wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upper Tribunal Tax and Chancery Chamber)(Zjednoczone Królestwo]
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 26 kwietnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:252
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C‑656/11 R
Zjednoczone Królestwo / Rada
Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Decyzja Rady – Wniosek o zawieszenie wykonania – Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych – Decyzja 2011/863/UE – Pilny charakter
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 18 kwietnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:211
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑141/10
Komisja / Niderlandy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuły 39 – 42 WE – Swobodny przepływ osób – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 – Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Odmowa wypłaty niektórych świadczeń – Pracownicy zatrudnieni na platformach wiertniczych w Niderlandach – Dopuszczalność skargi
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 19 kwietnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:214
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑297/11
Komisja / Grecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2000/60/WE – Polityka wodna Unii – Plany gospodarowania wodami w dorzeczu – Publikacja – Informowanie społeczeństwa i konsultacje – Brak zgłoszenia do Komisji
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 19 kwietnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:228
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑507/11 P(R)
Fapricela przeciwko Komisji
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Konkurencja – Decyzja Komisji nakładająca grzywnę – Gwarancja bankowa – Wniosek o zawieszenie wykonania – Szkoda finansowa – Brak wyjątkowych okoliczności – Brak pilnego charakteru
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 20 kwietnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:231
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑125/09
Komisja / Cypr
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywy 2002/21/WE i 2002/20/WE – Prawo drogi – Brak transpozycji w wyznaczonym terminie
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 26 kwietnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:239
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑307/11 P
Deichmann / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) – Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji – Brak charakteru odróżniającego – Oznaczenie graficzne przestawiające szewron fastrygowany przy brzegach
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 26 kwietnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:254
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑114/11
Notermans / Boddenberg
Artykuły 18 WE i 39 WE – Pojazdy samochodowe – Użytkowanie na terytorium jednego z państw członkowskich silnikowego pojazdu osobowego zarejestrowanego w innym państwie członkowskim – Opodatkowanie tego pojazdu w pierwszym państwie członkowskim z chwilą jego pierwszego wykorzystania na krajowych drogach publicznych – Pojazd sprowadzony przy okazji przeprowadzki do tego pierwszego państwa członkowskiego i użytkowany zarówno do celów prywatnych, jak i w celu dojazdu do miejsca pracy położonego w tym drugim państwie członkowskim
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 27 kwietnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:256
|
HTML
|
PDF
|
Maj 2012
Sprawa C‑337/10
Neidel / Stadt Frankfurt am Main
Polityka społeczna – Dyrektywa 2003/88/WE – Warunki pracy – Organizacja czasu pracy – Prawo do corocznego płatnego urlopu – Ekwiwalent pieniężny w przypadku choroby – Urzędnicy (strażacy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez VerwaltungsgerichtFrankfurt am Main
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 3 maja 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:263
|
|
Sprawy połączone od C‑338/11 do C‑347/11
Santander Asset Management SGIIC i in. / Directeur des résidents à l'étranger et des services généraux i Ministre du budget, des comptes publics, de la fonction publique et de la réforme de l'État
Artykuły 63 TFUE i 65 TFUE – Przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS) – Odmienne traktowanie dywidend wypłacanych UCITS niebędącym rezydentami, podlegających potrąceniu podatku u źródła, i dywidend wypłacanych UCITS będącym rezydentami, niepodlegających takiemu potrąceniu – Konieczność uwzględnienia sytuacji uczestników w celu oceny zgodności przepisów krajowych ze swobodą przepływu kapitału – Brak
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez tribunal administratif de Montreuil
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 10 maja 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:286
|
|
Sprawa C‑97/11
Amia / Provincia Regionale di Palermo
Środowisko naturalne – Składowanie odpadów – Dyrektywa 1999/31/WE – Szczególny podatek od umieszczania odpadów stałych na składowiskach – Obowiązek zapłaty tego podatku przez podmiot zajmujący się składowiskiem – Koszty działalności składowiska – Dyrektywa 2000/35/WE – Odsetki za opóźnienie – Obowiązki ciążące na sądzie krajowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Commissione tributaria provinciale di Palermo
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 24 maja 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:306
|
|
Sprawa C‑188/11
Hehenberger / Republik Österreich
Rolnictwo – Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej – Rozporządzenia (WE) nr 1257/1999 i nr 817/2004 – Wspólnotowe wsparcie rolnośrodowiskowych metod produkcji – Kontrole – Beneficjent pomocy rolnej – Uniemożliwianie przeprowadzenia kontroli na miejscu – Uregulowania krajowe, na mocy których żądano zwrotu całego wsparcia wypłaconego w okresie kilku lat – Zgodność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 24 maja 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:312
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C‑240/11 P
World Wide Tobacco España / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Hiszpański rynek zakupu i pierwszego przetworzenia surowca tytoniowego – Ustalanie cen i podział rynku – Grzywny – Skutek odstraszający – Równość traktowania – Okoliczności łagodzące – Maksymalna granica 10% obrotu – Współpraca
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 3 maja 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:269
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑289/11 P
Legris Industries / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Sektor złączy miedzianych i ze stopów miedzi – Decyzja Komisji stwierdzająca naruszenie art. 81 WE – Grzywny – Spółka dominująca i spółka zależna – Możliwość przypisania zachowania noszącego znamiona naruszenia
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 3 maja 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:270
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑290/11 P
Comap / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Sektor des złączy miedzianych i ze stopów miedzi – Decyzja Komisji stwierdzająca naruszenie art. 81 WE – Grzywny – Czas trwania naruszenia – Pojęcie „ciągłości
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 3 maja 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:271
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑185/12
Ciampaglia / Masawan
Odesłanie prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 3 maja 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:273
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑370/11
Komisja / Belgia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuły 36 i 40 porozumienia EOG – Dyskryminujące opodatkowanie zysków kapitałowych osiągniętych przy odkupie akcji przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania mających siedzibę w Norwegii lub w Islandii i niekorzystających z zezwolenia udzielonego zgodnie z dyrektywą 85/611/EWG
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 10 maja 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:287
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑134/12
Corpul Naţional al Poliţiştilor / Ministerul Administraţiei şi Internelor i in.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Europejska Konwencja o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności – Ważność przepisów krajowych przewidujących zmniejszenie płac kilku kategorii urzędników publicznych – Brak wykonania prawa Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 10 maja 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:288
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑198/11 P
Lan Airlines / OHIM
Odwołanie – Artykuł 119 regulaminu postępowania – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Słowny wspólnotowy znak towarowy LÍNEAS AÉREAS DEL MEDITERRÁNEO LAM – Zgłoszenie do rejestracji – Sprzeciw właściciela wcześniejszych, słownego i graficznego, wspólnotowych znaków towarowych LAN – Oddalenie sprzeciwu – Brak prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 11 maja 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:289
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑453/11 P
Timehouse / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Trójwymiarowy znak towarowy przedstawiający zegarek – Odmowa rejestracji – Brak charakteru odróżniającego
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 14 maja 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:291
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑477/11 P
Sepracor Pharmaceuticals / Komisja
Odwołanie – Rozporządzenie (WE) nr 726/2004 – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Substancja czynna eszopiklon – Pozwolenie na dopuszczenie do obrotu – Procedura – Zajęcie stanowiska przez Komisję – Status nowej substancji czynnej – Pojęcie aktu podlegającego zaskarżeniu
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 14 maja 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:292
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑352/11
Komisja / Austria
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2008/1/WE – Zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola – Warunki wydania pozwolenia dla istniejących instalacji – Obowiązek zapewnienia eksploatacji takich instalacji zgodnie z wymogami tej dyrektywy
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 24 maja 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:315
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑366/11
Komisja / Belgia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2000/60/WE – Polityka wodna Unii – Plany gospodarowania wodami w dorzeczu – Publikacja i zgłoszenie do Komisji – Brak – Informowanie społeczeństwa i konsultacje w przedmiocie planów gospodarowania wodami w dorzeczu – Brak
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 24 maja 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:316
|
HTML
|
PDF
|
Czerwiec 2012
Sprawa C‑27/11
Winkow / Naczałnik Administratiwno-nakazatełna dejnost
Odesłanie prejudycjalne – Nieuznanie w przepisach krajowych prawa do zaskarżenia przed sądem decyzji nakładających karę pieniężną, a także odebranie punktów prawa jazdy z tytułu określonych naruszeń zasad ruchu drogowego – Sytuacja czysto krajowa – Niedopuszczalność wniosku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Sofija‑grad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:326
|
|
Sprawa C‑39/11
VBV - Vorsorgekasse / Finanzmarktaufsichtsbehörde
Swobodny przepływ kapitału – Artykuły 63 TFUE i 65 TFUE – Zakładowe fundusze prewencyjne – Inwestycje kapitałowe – Fundusze powiernicze mające siedzibę w innym państwie członkowskim – Dopuszczenie inwestycji w tego rodzaju funduszach jedynie wówczas, gdy posiadają one zezwolenie na sprzedaż swych jednostek uczestnictwa na terytorium krajowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 7 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:327
|
|
Sprawa C‑106/11
J. Bakker przeciwko Minister van Financiën
Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Właściwe ustawodawstwo – Pracownik mający obywatelstwo niderlandzkie, pracujący na pokładzie statków pogłębiarek pływających poza terytorium Unii Europejskiej pod niderlandzką banderą dla pracodawcy mającego siedzibę w Niderlandach – Miejsce zamieszkania na terytorium innego państwa członkowskiego – Objęcie niderlandzkim systemem zabezpieczenia społecznego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:328
|
|
Sprawa C‑132/11
Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt / Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft
Dyrektywa 2000/78/WE – Równe traktowanie w zakresie zatrudnienia i pracy – Odmienne traktowanie ze względu na wiek – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasady ogólne prawa Unii – Układ zbiorowy – Brak uwzględnienia przy zaszeregowywaniu stewardów i stewardes przewoźnika lotniczego w tabeli wynagrodzeń doświadczenia uzyskanego u innego przewoźnika lotniczego należącego do tego samego koncernu – Postanowienie umowne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Innsbruck
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 7 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:329
|
|
Sprawa C‑158/11
Auto 24 / Jaguar Land Rover France
Konkurencja – Artykuł 101 TFUE – Sektor motoryzacyjny – Rozporządzenie (WE) nr 1400/2002 – Wyłączenie grupowe – System dystrybucji selektywnej – Pojęcie określonych kryteriów w odniesieniu do systemu ilościowej dystrybucji selektywnej – Odmowa udzielenia statusu autoryzowanego dystrybutora nowych pojazdów – Brak dokładnie określonych, obiektywnych, proporcjonalnych i niedyskryminujących ilościowych kryteriów selekcyjnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 14 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:351
|
|
Sprawa C‑78/11
Asociación Nacional de Grandes Empresas de Distribución (ANGED) przeciwko Federación de Asociaciones Sindicales (FASGA) i in.
Dyrektywa 2003/88/WE – Organizacja czasu pracy – Prawo do corocznego płatnego urlopu – Zwolnienie chorobowe – Coroczny płatny urlop pokrywający się ze zwolnieniem chorobowym – Prawo do skorzystania z corocznego płatnego urlopu w innym terminie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 21 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:372
|
|
Sprawy połączone C‑80/11 i C‑142/11
Mahagében i Dávid / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága i Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága
Podatki – Podatek VAT – Szósta dyrektywa – Dyrektywa 2006/112/WE – Prawo do odliczenia – Warunki skorzystania z prawa do odliczenia – Artykuł 273 – Krajowe przepisy służące zwalczaniu przestępczości podatkowej – Praktyka krajowych organów podatkowych – Odmowa prawa do odliczenia w wypadku nieprawidłowości po stronie wystawcy faktury za towary lub usługi, których odliczenie ma dotyczyć – Ciężar dowodu – Ciążący na podatniku obowiązek upewnienia się o prawidłowym postępowaniu wystawcy faktury i udowodnienia tego
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Baranya Megyei Bíróság i przez Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:373
|
|
Sprawa C‑84/11
Marja-Liisa Susisalo i in.
Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Zdrowie publiczne – Apteki – Krajowy system zezwoleń na prowadzenie aptek – Tworzenie oddziałów – Zróżnicowane warunki w zależności od tego, czy stosowane są względem aptek prywatnych czy względem apteki uniwersytetu w Helsinkach – Apteka uniwersytetu w Helsinkach posiadająca szczególne zobowiązania związane z kształceniem farmaceutycznym i zaopatrzeniem w leki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:374
|
|
Sprawa C‑177/11
Syllogos Ellinon Poleodomon kai Chorotakton / Ypourgos Perivallontos, Chorotaxias & Dimosion Ergon i in.
Dyrektywa 2001/42/WE – Ocena wpływu niektórych planów i programów na środowisko – Artykuł 3 ust. 2 lit. b) – Zakres swobodnego uznania państw członkowskich
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Symvoulio tis Epikrateias
Język postępowania: grecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 21 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:378
|
|
Sprawa C‑294/11
Ministero dell'Economia e delle Finanze i Agenzia delle Entrate / Elsacom
Ósma dyrektywa VAT – Warunki zwrotu podatku VAT podatnikom niemającym siedziby na terytorium kraju – Termin na przedstawienie wniosku o zwrot – Termin zawity
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 21 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:382
|
|
Sprawa C‑7/11
Fabio Caronna
Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dyrektywa 2001/83/WE – Artykuł 77 – Dystrybucja hurtowa produktów leczniczych – Szczególne obowiązkowe pozwolenie dla farmaceutów – Przesłanki uzyskania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Palermo
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 28 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:396
|
|
Sprawa C‑172/11
Erny / Daimler
Swobodny przepływ pracowników – Artykuł 45 TFUE – Rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 – Artykuł 7 ust. 4 – Zasada niedyskryminacji – Dodatek wyrównawczy do wynagrodzenia wypłacany pracownikom objętym systemem zatrudnienia w niepełnym wymiarze czasu pracy przed przejściem na emeryturę – Pracownicy przygraniczni podlegający opodatkowaniu podatkiem dochodowym w państwie miejsca zamieszkania – Fikcyjne uwzględnienie podatku od wynagrodzeń obowiązującego w państwie członkowskim zatrudnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Arbeitsgericht Ludwigshafen am Rhein
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 28 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:399
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C‑451/10 P-DEP
France Télévisions / TF1
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 7 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:323
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑21/11
Volturno Trasporti / Camera di Commercio di Benevento i Equitalia Polis
Odesłanie prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:325
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑589/11 P(I)
Schenker / Air France i Komisja
Odwołanie – Interwencja – Interes prawny w rozstrzygnięciu sprawy
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 8 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:332
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑590/11 P(I)
Schenker / Air France-KLM i Komisja
Odwołanie – Interwencja – Interes prawny w rozstrzygnięciu sprawy
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 8 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:333
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑596/11 P(I)
Schenker / Koninklijke Luchtvaart Maatschappij i Komisja
Odwołanie – Interwencja – Interes prawny w rozstrzygnięciu sprawy
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 8 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:334
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑598/11 P(I)
Schenker / Cathay Pacific Airways i Komisja
Odwołanie – Interwencja – Interes prawny w rozstrzygnięciu sprawy
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 8 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:335
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑600/11 P(I)
Schenker / Lan Airlines i in.
Odwołanie – Interwencja – Interes prawny w rozstrzygnięciu sprawy
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 8 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:336
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑602/11 P(I)
Schenker / Deutsche Lufthansa i in.
Odwołanie – Interwencja – Interes prawny w rozstrzygnięciu sprawy
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 8 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:337
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑156/12
GREP / Freitstaat Bayern
Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 i art. 51 ust. 1 – Stosowanie prawa Unii – Odwołanie od orzeczenia stwierdzającego wykonalność orzeczenia wydanego w innym państwie członkowskim i zarządzającego zajęcia – Skuteczna ochrona sądowa – Prawo do sądu – Pomoc prawna – Przepisy krajowe odmawiające pomocy prawnej osobom prawnym
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 13 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:342
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑355/11
Brouwer / Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie
Dyrektywa 91/629/EWG – Minimalne normy ochrony cieląt – Rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 – Wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej – Ustawodawstwo krajowe transponujące dyrektywę 91/629/EWG i stwierdzające zastosowanie przewidzianych w niej podstawowych wymogów w zakresie zarządzania w szczególności w przypadku cieląt utrzymywanych w gospodarstwie produkcji mleka
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 14 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:353
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑644/11 P(R)
Qualitest FZE / Rada
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych – Środki ograniczające podjęte wobec Iranu – Umieszczenie skarżącej w wykazie osób i podmiotów, w odniesieniu do których ma zastosowanie zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych – Brak pilnego charakteru
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 14 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:354
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑493/11 P
United Technologies / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynek instalacji i obsługi wind i schodów ruchomych – Grzywny – Spółka dominująca i spółki zależne – Możliwość przypisania odpowiedzialności za zachowanie noszące znamiona naruszenia
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 15 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:355
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑494/11 P
Otis Luxembourg i in. / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynek instalacji i obsługi wind i schodów ruchomych – Grzywny – Spółka dominująca i spółki zależne – Możliwość przypisania odpowiedzialności za zachowania noszące znamiona naruszenia
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 15 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:356
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑38/11
Amorim Energia / Ministério das Finanças e da Administração Pública
Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania – Artykuły 49 i 54 TFUE – Artykuły 63 i 65 TFUE – Dyrektywa 90/435/EWG – Artykuł 3 ust. 2 – Przepisy podatkowe – Podatek dochodowy od osób prawnych – Opodatkowanie dywidend – Pobranie podatku u źródła – Zwolnienie – Posiadane minimalnego udziału w spółce dystrybuującej dywidendy – Warunki – Minimalny okres nieprzerwanego posiadania takiego udziału – Warunki – Spółki-beneficjenci będące rezydentami i niebędące rezydentami – Odmienne traktowanie
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 18 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:358
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑223/11
Komisja / Portugalia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko – Dyrektywa 200/60/WE – Polityka wodna Unii – Plany gospodarowania wodami w dorzeczach – Publikacja i przedstawienie Komisji – Brak – Informowanie i konsultowanie społeczeństwa w zakresie projektów planów gospodarowania – Brak
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 21 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:379
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑491/11 P
Fuchshuber Agrarhandel / Komisja
Odwołanie – Wspólna polityka rolna – Zakup kukurydzy od węgierskiego organu interwencyjnego – Niewystarczające zapasy – Utrzymywane uchybienie przez Komisję swoim obowiązkom kontrolnym – Odpowiedzialność pozaumowna
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 27 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:390
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑485/10
Komisja / Grecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Pomoc państwa – Pomoc przyznana Ellinika Nafpigeia AE – Niezgodność ze wspólnym rynkiem – Odzyskanie – Niewykonanie
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 28 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:395
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑306/11 P
XXXLutz Marken / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Graficzny znak towarowy Linea Natura Natur hat immer Stil – Sprzeciw właściciela graficznego wspólnotowego znaku towarowego natura selection – Względne podstawy odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 28 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:401
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑599/11 P
TofuTown.com / OHIM
Odwołanie – Artykuł 119 regulaminu postępowania – Wspólnotowy znak towarowy – Zgłoszenie do rejestracji słownego oznaczenia „TOFUKING” – Sprzeciw właściciela znaku towarowego Curry King – Rozporządzenie Rady (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Stopień podobieństwa
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 28 czerwca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:403
|
HTML
|
PDF
|
Lipiec 2012
Sprawa C‑141/11
Hörnfeldt / Posten Meddelande
Równe traktowanie w zakresie zatrudnienia i pracy – Zakaz dyskryminacji ze względu na wiek – Uregulowania krajowe przyznające pracownikowi bezwarunkowe prawo do pracy do czasu ukończenia wieku 67 lat oraz przewidujące automatyczne ustanie stosunku pracy z końcem miesiąca, w którym pracownik osiągnął ten wiek – Brak uwzględnienia kwoty emerytury
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Södertörns tingsrätt
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 5 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:421
|
|
Sprawa C‑259/11
TZ Zadelhoff vof / Staatssecretaris van Financiën
Szósta dyrektywa VAT – Artykuł 5 ust. 3 lit. c) i art. 13 część B lit. d) pkt 5 – Pośrednictwo przy transakcji przeniesienia akcji spółki – Transakcja obejmująca również przeniesienie własności nieruchomości owych spółek – Zwolnienie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 5 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:423
|
|
Sprawa C‑602/10
SC Volksbank România / Autoritatea Naţională pentru Protecţia Consumatorilor CJPC
Ochrona konsumentów – Umowy o kredyt konsumencki – Dyrektywa 2008/48 – Artykuły 22, 24 i 30 – Uregulowania krajowe służące transpozycji tej dyrektywy – Zastosowanie do umów nienależących do przedmiotowego i czasowego zakresu zastosowania tej dyrektywy – Obowiązki nieprzewidziane w tej dyrektywie – Ograniczenie prowizji bankowych przysługujących pożyczkodawcy – Artykuły 56 TFUE, 58 TFUE i 63 TFUE – Obowiązek ustanowienia w prawie krajowym właściwych i skutecznych procedur pozasądowego rozwiązywania sporów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Judecătoria Călăraşi
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 12 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:443
|
|
Sprawy połączone C‑608/10, C‑10/11 i C‑23/11
Südzucker i in. / Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Rolnictwo – Refundacje wywozowe – Błędne wskazanie eksportera w zgłoszeniu wywozowym – Uregulowanie krajowe uzależniające uprawnienie do refundacji wywozowej od wpisania wnioskodawcy jako eksportera w zgłoszeniu wywozowym – Sprostowanie zgłoszenia wywozowego po zwolnieniu towarów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 12 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:444
|
|
Sprawa C‑146/11
Pimix / Maksu- ja Tolliameti Lõuna maksu- ja tollikeskus i Põllumajandusministeerium
Przystąpienie nowych państw członkowskich – Ustalenie opłaty od nadmiernych zapasów produktów rolnych – Odesłanie w przepisie krajowym do przepisu rozporządzenia Unii, które nie zostało prawidłowo opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w języku danego państwa członkowskiego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Riigikohus (Estonia)
Język postępowania: estoński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 12 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:450
|
|
Sprawa C‑284/11
EMS-Bulgaria Transport / Direktor na direkcija „Obżałwane i uprawlenie na izpyłnenieto”
VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Prawo do odliczenia – Termin zawity na wykonanie prawa do odliczenia podatku VAT – Zasada skuteczności – Odmowa prawa do odliczenia podatku VAT – Zasada neutralności podatkowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wyrchowen administratiwen syd
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 12 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:458
|
|
Sprawa C‑291/11
Staatssecretaris van Financiën / TNT Freight Management (Amsterdam) BV
Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Pozycje taryfowe 3002 i 3502 – Albumina krwi przygotowana dla celów terapeutycznych lub profilaktycznych – Przetworzenie produktu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 12 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:459
|
|
Sprawa C‑326/11
J.J. Komen en Zonen Beheer Heerhugowaard BV / Staatssecretaris van Financiën
Szósta dyrektywa VAT – Artykuł 13 część B lit. g) w związku z art. 4 ust. 3 lit. a) – Dostawa budynków wraz gruntem, na którym stoją – Dostawa budynku, w którym trwają roboty w celu wzniesienia nowego budynku w drodze przebudowy – Kontynuacja i zakończenie robót przez kupującego po dostawie – Zwolnienie z podatku VAT
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 12 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:461
|
|
Sprawa C‑466/11
Currà i in. / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 92 ust. 1 regulaminu postępowania – Powództwo wytoczone przez ofiary zbrodni przeciwko państwu członkowskiemu ponoszącemu odpowiedzialność za działania podejmowane przez jego służby zbrojne podczas wojny – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale ordinario di Brescia
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 12 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:465
|
|
Sprawa C‑48/11
Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö przeciwko A Oy
Podatki bezpośrednie – Swoboda przedsiębiorczości – Swobodny przepływ kapitału – Porozumienie EOG – Artykuły 31 i 40 – Dyrektywa 2009/133/WE – Zakres stosowania – Wymiana akcji między spółką z siedzibą w państwie członkowskim a spółką z siedzibą w państwie trzecim będącym stroną porozumienia EOG – Odmowa przyznania korzyści podatkowej – Konwencja o wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach podatkowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 19 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:485
|
|
Sprawy połączone C‑213/11, C‑214/11 i C‑217/11
Fortuna i in. / Dyrektor Izby Celnej w Gdyni
Rynek wewnętrzny – Dyrektywa 98/34/WE – Normy i przepisy techniczne – Procedura udzielania informacji w zakresie norm i przepisów technicznych – Automaty do gier o niskich wygranych – Zakaz zmiany, przedłużania i wydawania zezwoleń na użytkowanie – Pojęcie przepisów technicznych
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gdańsku
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 19 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:495
|
|
Sprawa C‑250/11
Lietuvos geležinkeliai / Vilniaus teritorinė muitinė i Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Zwolnienie z należności celnych oraz podatku VAT od przywozu towarów – Paliwo znajdujące się w standardowych zbiornikach pojazdów silnikowych – „Drogowy pojazd silnikowy” – Lokomotywa – Transport drogowy i transport kolejowy – Zasada równego traktowania – Zasada neutralności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:496
|
|
Sprawa C‑263/11
Rēdlihs / Valsts ieņēmumu dienests
Szósta dyrektywa VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Pojęcie działalności gospodarczej – Dostawy drewna w celu złagodzenia szkód spowodowanych wichurą – System odwrotnego obciążenia – Brak wpisania do rejestru podatników podatku – Grzywna – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākās tiesas Senāts
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 19 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:497
|
|
Sprawa C‑336/11
Receveur principal des douanes i in. / Rohm & Haas Electronic Materials CMP Europe i in.
Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Tarcze polerskie przeznaczone wyłącznie do maszyn do obróbki płytek półprzewodnikowych – Pozycje taryfowe 3919 i 8466 (lub 8486) – Pojęcia „części” lub „akcesoria
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour d’appel de Lyon
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 19 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:500
|
|
Sprawa C‑377/11
International Bingo Technology / Tribunal Económico Administrativo Regional de Cataluña
Szósta dyrektywa VAT – Artykuł 11 część A ust. 1 lit. a), art. 17 ust. 5 i art. 19 ust. 1 – Prowadzenie gier w bingo – Prawny obowiązek przekazania graczom części ceny sprzedaży plansz w postaci wygranych – Obliczanie podstawy opodatkowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 19 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:503
|
|
Sprawa C‑470/11
Garkalns / Rīgas Dome
Artykuł 49 WE – Ograniczenia w swobodnym świadczeniu usług – Równe traktowanie – Obowiązek przejrzystości – Gry hazardowe – Kasyna, salony gier i salony gier bingo – Obowiązek uzyskania wcześniejszej zgody gminy miejsca położenia salonu – Swobodne uznanie – Istotne zagrożenie dla interesów państwa i mieszkańców odnośnego obszaru administracyjnego – Uzasadnienie – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākās tiesas Senāts
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:505
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C‑389/11 P
Région Nord-Pas-de-Calais / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Produkcja pojazdów szynowych – Decyzje uznające pomoc za niezgodną ze wspólnym rynkiem i nakazujące jej odzyskanie
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 4 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:408
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑25/12 P
Trevisanato / Komisja
Odwołanie – Artykuł 119 regulaminu postępowania – Żądanie nakazania Komisji, aby zajęła stanowisko w przedmiocie wykładni i transpozycji dyrektywy – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 4 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:409
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑73/12
Procura della Repubblica / Ettaghi
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Brak opisu sporu przed sądem krajowym – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 4 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:410
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑74/12
Procura della Repubblica / Tam
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Brak opisu sporu przed sądem krajowym – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 4 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:411
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑75/12
Procura della Repubblica / Abdel
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Brak opisu sporu przed sądem krajowym – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 4 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:412
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑467/11 P
Audi i Volkswagen / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Odwołanie, które stało się bezprzedmiotowe – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 5 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:425
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑16/12
Hermes Hitel és Faktor / Nemzeti Földalapkezelő Szervezet
Odesłanie prejudycjalne – Zasady ogólne prawa Unii – Ustawa o lasach – Brak związku z prawem Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 6 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:426
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑191/11 P-DEP
Norma Lebensmittelfilialbetrieb / Yorma's
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 10 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:432
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑582/11 P
Rügen Fisch / OHIM
Odwołanie – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 7 ust. 1 i 2 – Wspólnotowy znak towarowy – Słowny znak towarowy SCOMBER MIX – Bezwzględna podstawa unieważnienia – Charakter opisowy
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 10 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:434
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑181/11 P
Cetarsa / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Hiszpański rynek zakupu i pierwszego przetworzenia surowca tytoniowego – Decyzja stwierdzająca naruszenie art. 81 WE – Ustalanie cen i podział rynku – Grzywny – Równość traktowania – Maksymalna granica 10% obrotów – Współpraca – Przeinaczenie dowodów – Oczywisty błąd w ocenie – Brak uzasadnienia
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:455
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑278/11 P
Dover / Parlament
Odwołanie – Przepisy dotyczące zwrotu kosztów oraz diet posłów do Parlamentu Europejskiego – Kontrola korzystania z diet – Dieta asystencka – Wykazanie wydatków – Odzyskanie nienależnie wypłaconych kwot
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 12 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:457
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑372/11 P
Power-One Italy / Komisja
Odwołanie – Odpowiedzialność pozaumowna – Projekt współfinansowany z instrumentu finansowego „LIFE” – Opracowanie nowego systemu dostaw energii do wykorzystywania w telefonii ruchomej (projekt „Pneuma”) – Decyzja Komisji o zakończeniu projektu i odzyskaniu wypłaconej zaliczki – Naprawienie rzekomo poniesionej szkody
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 12 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:462
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑384/11
Tate & Lyle Investments / Belgische Staat
Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania – Artykuł 63 TFUE – Przepisy podatkowe – Wypłata dywidend – Pobór podatku u źródła – Zapobieganie opodatkowaniu kaskadowemu lub złagodzenie go – Odrębne traktowanie spółek otrzymujących dywidendy będących i niebędących rezydentami
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 12 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:463
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑407/11 P
Government of Gibraltar / Komisja
Odwołanie – Dyrektywa 92/43/EWG – Ochrona siedlisk przyrodniczych – Wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty składających się na śródziemnomorski region biogeograficzny – Proponowane przez Królestwo Hiszpanii włączenie do wykazu terenu „Estrecho oriental” obejmującego strefę brytyjskich wód terytorialnych Gibraltaru oraz strefę pełnego morza – Skarga o stwierdzenie nieważności – Żądanie stwierdzenia częściowej nieważności – Rozdzielność – Prawo do obrony
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 12 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:464
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑581/11 P
Mugraby / Rada i Komisja
Odwołanie – Skarga na bezczynność – Naruszenie praw podstawowych i układu o stowarzyszeniu między Wspólnotą Europejską a Republiką Libańską – Zaniechanie podjęcia przez Radę i Komisję środków przeciwko Republice Libańskiej – Skarga o odszkodowanie – Odwołanie oczywiście bezzasadne i oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 12 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:466
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑608/11 P
Land Wien / Komisja
Odwołanie – Energia atomowa – Rozbudowa elektrowni jądrowej Mochovce (Republika Słowacka) – Decyzja Komisji o umorzeniu postępowania w sprawie złożonej do niej skargi – Skarga o stwierdzenie nieważności – Odmowa przekazania przez Komisję żądanych dokumentów – Skarga na bezczynność – Minimalne wymogi określone w art. 44 § 1 lit. c) regulaminu postępowania przed Sądem – Niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 12 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:467
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑565/10
Komisja / Włochy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 91/271/EWG – Oczyszczanie ścieków komunalnych – Artykuły 3, 4 i 10 – Systemy zbierania – Wtórne oczyszczanie lub inne równie skuteczne oczyszczanie – Oczyszczalnie ścieków – Próbki reprezentatywne
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 19 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:476
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑145/11
Komisja / Francja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2001/82/WE – Weterynaryjne produkty lecznicze – Zdecentralizowana procedura w celu wydania pozwolenia na dopuszczenie do obrotu weterynaryjnego produktu leczniczego w różnych państwach członkowskich – Generyczne produkty lecznicze podobne do referencyjnych produktów leczniczych, na które wydano już pozwolenie – Odmowa zatwierdzenia wniosku przez państwo członkowskie – Skład i postać produktu leczniczego
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 19 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:490
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑264/11 P
Kaimer i in. / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Sektor złączy miedzianych i ze stopów miedzi – Wartość dowodowa oświadczeń złożonych w ramach polityki łagodzenia sankcji
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 19 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:498
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C‑587/11 P-R i C‑588/11 P-R
Omnicare / OHIM
Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Odwołania – Wnioski o zastosowanie środków tymczasowych – Wspólnotowy znak towarowy
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 19 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:506
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑110/12 P(R)
Akhras / Rada
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Środki ograniczające wobec Syrii – Zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych – Wniosek o zawieszenie wykonania i o zastosowanie środków tymczasowych – Brak pilnego charakteru – Brak poważnej i nieodwracalnej szkody
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 19 lipca 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:507
|
HTML
|
PDF
|
Wrzesień 2012
Sprawy połączone C‑147/11 i C‑148/11
Secretary of State for Work and Pensions / Czop i Punakova
Rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 – Dyrektywa 2004/38/WE – Prawo stałego pobytu – Świadczenia z zakresu pomocy społecznej – Piecza nad dzieckiem – Okresy pobytu ukończone przed przystąpieniem państwa pochodzenia do Unii
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Upper Tribunal Administrative Appeals Chamber
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 6 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:538
|
|
Sprawa C‑273/11
Mecsek-Gabona / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 138 ust. 1 – Przesłanki zwolnienia z opodatkowania czynności wewnątrzwspólnotowej cechującej się zobowiązaniem po stronie kupującego, by zapewnić przewóz towaru, którym dysponuje on jak właściciel od chwili załadunku – Ciążący na sprzedawcy obowiązek wykazania, że towar opuścił fizycznie terytorium państwa dostawy – Wykreślenie z mocą wsteczną numeru identyfikacyjnego VAT kupującego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Baranya Megyei Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 6 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:547
|
|
Sprawa C‑308/11
Chemische Fabrik Kreussler / Sunstar Deutschland
Dyrektywa 2001/83/WE – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Artykuł 1 pkt 2 lit. b) – Pojęcie produktu leczniczego wedle funkcji – Definicja pojęcia działania farmakologicznego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Frankfurt am Main
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 6 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:548
|
|
Sprawa C‑324/11
Tóth / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-magyarországi Regionális Adó Főigazgatósága
Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 9 – Pojęcie „podatnika” – Prawo do odliczenia – Odmowa – Zasada neutralności podatkowej – Wystawca faktury wykreślony z rejestru podmiotów prowadzących jednoosobowo działalność gospodarczą – Wystawca faktury, który uchybił obowiązkowi zgłoszenia swych pracowników organowi podatkowemu – Obowiązek podatnika upewnienia się o zgodnym z prawem zachowaniu się wystawcy faktury wobec organu podatkowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Legfelsőbb Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 6 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:549
|
|
Sprawa C‑380/11
DI. VI. Finanziaria SAPA di Diego della Valle & C./ Directeur de l'Administration des contributions en matière d'impôts
Swoboda przedsiębiorczości – Artykuł 49 TFUE – Przepisy podatkowe – Podatek majątkowy – Warunki przyznania korzystania z obniżenia podatku majątkowego – Utrata statusu podatnika podatku majątkowego w wyniku przeniesienia siedziby do innego państwa członkowskiego – Ograniczenia – Uzasadnienie – Nadrzędne względy interesu ogólnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal administratif Luxembourg
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 6 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:552
|
|
Sprawa C‑471/11
Cido Grupa / Valsts ieņēmumu dienests
Przystąpienie nowych państw członkowskich – Środki przejściowe – Produkty rolne – Cukier – Rozporządzenie (WE) nr 60/2004 – Stawka i podstawa wymiaru opłaty z tytułu nadmiernych zapasów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākās Tiesas Senāts
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 6 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:555
|
|
Sprawa C-487/11
Treimanis / Valsts ieņēmumu dienests
Rozporządzenie (EWG) nr 918/83 – Artykuł 1 ust. 2 lit. c), art. 2, art. 7 ust. 1 – Zwolnienie mienia osobistego z należności celnych przywozowych – Pojęcie „mienia przeznaczonego do zaspokojenia potrzeb gospodarstw domowych” – Pojazd samochodowy przywożony na terytorium Unii – Pojazd używany przez członka rodziny właściciela, który dokonał przywozu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratīvā rajona tiesa
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 6 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:556
|
|
Sprawa C‑496/11
Portugal Telecom / Fazenda Pública
VAT – Szósta dyrektywa – Artykuł 17 ust. 2 i art. 19 – Odliczenia – Podatek należny lub naliczony za usługi nabyte przez spółkę holdingową – Usługi pozostające w bezpośrednim, ścisłym i niewątpliwym związku z transakcjami podlegającymi opodatkowaniu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Central Administrativo Sul
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 6 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:557
|
|
Sprawa C‑524/11
Lowlands Design Holding / Minister van Financiën
Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja taryfowa – Śpiworki dla niemowląt i małych dzieci – Podpozycje 6209 20 00 lub 6211 42 90
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 6 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:558
|
|
Sprawa C‑392/11
Field Fisher Waterhouse / Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Podatek VAT – Zwolnienie najmu nieruchomości – Najem lokali handlowych – Usługi związane z takim najmem – Kwalifikacja transakcji dla celów podatku VAT – Transakcja będąca jednolitym świadczeniem lub kilkoma niezależnymi świadczeniami
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez First-tier Tribunal Tax Chamber
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 27 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:597
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C‑96/11 P
August Storck / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji – Brak charakteru odróżniającego – Oznaczenie trójwymiarowe tworzone przez kształt myszy z czekolady
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 6 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:537
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑327/11 P
United States Polo Association / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Oznaczenie słowne „U.S. POLO ASSN.” – Sprzeciw właściciela wcześniejszego słownego znaku towarowego POLO-POLO
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 6 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:550
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑5/10 P-DEP
Klosterbrauerei Weissenohe / Torresan
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 12 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:562
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑495/11 P
Total i Elf Aquitaine / Komisja
Odwołanie – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Naruszenie zasad przyznania kompetencji i proporcjonalności – Oczywiście błędna wykładnia – Naruszenie prawa do obrony, zasad słuszności i równości broni – Obowiązek uzasadnienia
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 13 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:571
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑587/11 P
Omnicare / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Zgłoszenie do rejestracji oznaczenia słownego „OMNICARE CLINICAL RESEARCH” – Sprzeciw – Decyzja izby odwoławczej odrzucająca zgłoszenie do rejestracji – Skarga – Wyrok Sądu oddalający tę skargę – Wycofanie sprzeciwu – Odwołanie – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 18 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:575
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑588/11 P
Omnicare / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Zgłoszenie do rejestracji oznaczenia słownego „OMNICARE” – Sprzeciw – Decyzja izby odwoławczej odrzucająca zgłoszenie do rejestracji – Skarga – Wyrok Sądu oddalający tę skargę – Wycofanie sprzeciwu – Odwołanie – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 18 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:576
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑197/07 P-DEP
TDK Kabushiki Kaisha / Aktieselskabet af 21. november 2001 i OHIM
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 19 września 2012
ECLI:EU:C:2012:579
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑540/11
Levy i Sebbag / Państwo belgijskie
Swoboda przepływu kapitału – Podatki bezpośrednie – Opodatkowanie dywidend – Dwustronna umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania – Późniejsza zmiana przez jedno z państw stron umowy jego ustawodawstwa krajowego powodująca przywrócenie podwójnego opodatkowania – Zobowiązania państw członkowskich wynikające z art. 10 WE i 293 WE
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 19 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:581
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑69/12 P
Noscira / OHIM
Odwołanie – Podpisany oryginał skargi złożony po terminie – Wada usuwalna – Usprawiedliwiony błąd – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:589
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑624/11 P
Brighton Collectibles / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenia (WE) nr 40/94 i (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 4 – Słowny wspólnotowy znak towarowy BRIGHTON – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Wykładnia przepisów prawa krajowego w przypadku względnej podstawy odmowy rejestracji
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 27 września 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:598
|
HTML
|
PDF
|
Październik 2012
Sprawa C‑321/11
Rodríguez Cachafeiro i Martínez-Reboredo Varela-Villamor / Iberia
Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Odszkodowanie dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład – Pojęcie „odmowy przyjęcia na pokład” – Anulowanie przez przewoźnika karty pokładowej z powodu zakładanego opóźnienia wcześniejszego lotu, na który odprawa pasażerów nastąpiła jednocześnie z danym lotem dokonywanym przez tego samego przewoźnika
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Mercantil nº 2 de A Coruña
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 4 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:609
|
|
Sprawa C‑390/11
CS AGRO Ronov / Ministerstvo zemědělství
Rolnictwo – Sektor cukru – Wspólna organizacja rynków – Wniosek o pomoc na restrukturyzację – Zobowiązanie plantatora do zaprzestania dostaw określonych ilości kwotowego buraka cukrowego – Pojęcie – Jednostronna deklaracja plantatora – Odmowa przyznania pomocy – Konieczność rozwiązania istniejącej umowy dostawy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 4 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:610
|
|
Sprawa C‑550/11
PIGI / Direktor na Direkcija „Obżałwane i uprawlenie na izpyłnenieto”
Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Prawo do odliczenia – Korekta – Kradzież towaru
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Warna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 4 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:614
|
|
Sprawa C‑385/10
Elenca / Ministero dell'Interno
Swobodny przepływ towarów – Ograniczenia ilościowe i środki o skutku równoważnym – Wewnętrzne wykładziny kominów i przewodów kominowych – Brak oznakowania zgodności CE – Wyłączenie wprowadzenia do obrotu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 18 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:634
|
|
Sprawa C‑603/10
Pelati / Republika Slovenija
Zbliżanie ustawodawstw – Dyrektywa 90/434/EWG – Wspólny system opodatkowania mający zastosowanie w przypadku łączenia, podziałów, wnoszenia aktywów i wymiany udziałów dotyczących spółek różnych państw członkowskich – Artykuł 11 ust. 1 lit. a) – Przepisy krajowe uzależniające przyznanie korzyści podatkowych od uzyskania zezwolenia – Wniosek o wydanie zezwolenia, który należy złożyć przynajmniej 30 dni przed wykonaniem zamierzonej transakcji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upravno sodišče Republike Slovenije
Język postępowania: słoweński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 18 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:639
|
|
Sprawa C‑218/11
Édukövízig i Hochtief Solutions (dawniej Hochtief Construction) / Közbeszerzések Tanácsa Közbeszerzési Döntőbizottság
Dyrektywa 2004/18/WE – Zamówienia publiczne na roboty budowlane, dostawy i usługi – Artykuł 44 ust. 2, art. 47 ust. 1 lit. b) i art. 47 ust. 2 i 5 – Sytuacja ekonomiczna i finansowa kandydatów lub oferentów – Minimalne wymogi dotyczące zdolności do wykonania zamówienia ustanowione na podstawie jednej danej z bilansu – Dane rachunkowe, na które mogą mieć wpływ rozbieżności między prawami krajowymi w zakresie rocznych sprawozdań finansowych spółek
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Ítélőtábla
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 18 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:643
|
|
Sprawy połączone od C‑302/11 do C‑305/11
Valenza i in. / Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
Polityka społeczna – Dyrektywa 99/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Umowy o pracę na czas określony zawierane w sektorze publicznym – Krajowy organ ochrony konkurencji – Procedura stabilizacji – Pracownicy zatrudnieni na czas określony rekrutowani na urzędników bez konkursu otwartego – Ustalanie stażu pracy – Całkowity brak uwzględnienia okresów służby ukończonych na podstawie umów o pracę na czas określony – Zasada niedyskryminacji
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 18 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:646
|
|
Sprawa C‑371/11
Punch Graphix Prepress Belgium / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Dopuszczalność – Odesłanie prawa krajowego do prawa Unii – Dyrektywa 90/435/EWG – Dyrektywa 90/434/EWG – Unikanie podwójnego opodatkowania – Wyjątek – Likwidacja spółki zależnej w związku z łączeniem – Podział zysków – Pojęcie likwidacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez hof van beroep te Gent
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 18 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:647
|
|
Sprawa C‑428/11
Purely Creative i in. / Office of Fair Trading
Dyrektywa 2005/29/WE – Nieuczciwe praktyki handlowe – Praktyka polegająca na informowaniu konsumenta o wygranej i żądaniu od niego dodatkowych opłat w celu otrzymania nagrody
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal England & Wales (Civil Division)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 18 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:651
|
|
Sprawa C‑525/11
Mednis / Valsts ieņēmumu dienests
Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 183 – Zasady zwrotu nadwyżki podatku VAT – Uregulowania krajowe odraczające zwrot części nadwyżki podatku VAT do czasu zbadania rocznego podsumowania podatnika – Zasady neutralności podatkowej i proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākās tiesas Senāts
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 18 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:652
|
|
Sprawy połączone C‑318/11 i C‑319/11
Daimler i Widex / Skatteverket
Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 170 i 171 – Ósma dyrektywa VAT – Artykuł 1 – Dyrektywa 2008/9/WE – Artykuł 3 lit. a) – Zasady zwrotu podatku od wartości dodanej podatnikom niemającym siedziby na terytorium kraju – Podatnik mający siedzibę w państwie członkowskim i wykonujący w innym państwie członkowskim jedynie działalność w zakresie testów technicznych lub badań
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Förvaltningsrätten i Falun
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 25 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:666
|
|
Sprawa C-553/11
Rintisch / Eder
Znaki towarowe – Dyrektywa 89/104/EWG – Artykuł 10 ust. 1 i art. 10 ust. 2 lit. a) – Rzeczywiste używanie – Używanie znaku w postaci, także zarejestrowanej jako znak towarowy, różniącej się w elementach, które nie zmieniają jego charakteru odróżniającego – Skutki wyroku w czasie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 25 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:671
|
|
Sprawa C‑557/11
Kozak / Dyrektor Izby Skarbowej w Lublinie
Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 306–310 – Procedura szczególna dla biur podróży – Usługi przewozu świadczone przez biuro podróży we własnym zakresie – Pojęcie pojedynczej usługi – Artykuł 98 – Obniżona stawka podatku VAT
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 25 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:672
|
|
Sprawa C‑592/11
Anssi Ketelä
Rolnictwo – Rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 i nr 1974/2006 – Wsparcie na podjęcie działalności przez młodych rolników – Warunki przyznania – Podjęcie działalności po raz pierwszy w gospodarstwie rolnym jako kierujący gospodarstwem – Przesłanki zastosowania w przypadku podjęcia działalności poprzez osobę prawną
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 25 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:673
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C‑649/11 P
Cooperativa Vitivinícola Arousana / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Słowny znak towarowy ROSALIA DE CASTRO – Sprzeciw właściciela słownego krajowego znaku towarowego ROSALIA
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 3 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:603
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑391/11
Komisja / Belgia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2000/53/WE – Artykuł 2 pkt 3 – Ochrona środowiska naturalnego – Pojazdy wycofane z eksploatacji – Pojęcie producenta
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 4 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:611
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑403/11
Komisja / Hiszpania
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2000/60/WE – Plany gospodarowania wodami w dorzeczu – Publikacja i przedstawienie Komisji – Informowanie i konsultacje publiczne – Brak
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 4 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:612
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑502/11
Vivaio dei Molini Azienda Agricola Porro Savoldi / Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
Zamówienia publiczne na roboty budowlane – Dyrektywa 93/37/EWG – Artykuł 6 – Zasady równego traktowania i przejrzystości – Dopuszczalność przepisów ograniczających udział w postępowaniach przetargowych do spółek prowadzących działalność handlową z wykluczeniem spółek cywilnych („società semplici”) – Cele instytucjonalne i statutowe – Przedsiębiorstwa rolne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 4 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:613
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑559/11
Pelckmans Turnhout / Walter Van Gastel Balen i in.
Artykuł 92 § 1, art. 103 § 1 i art. 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania – Dyrektywa 2005/29/WE – Nieuczciwe praktyki handlowe – Uregulowanie krajowe zakazujące otwierania placówek handlowych przez siedem dni w tygodniu
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:615
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑597/11 P
Evropaïki Dynamiki / Komisja
Odwołanie – Zamówienie publiczne udzielone przez Komisję – Odrzucenie oferty – Obowiązek uzasadnienia – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 – Artykuł 89 – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2342/2002 – Artykuły 140 i 141 – Termin na otrzymanie ofert – Termin składania wniosków o informacje
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 4 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:616
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑629/11 P
Evropaïki Dynamiki / Komisja
Odwołanie – Zamówienie publiczne udzielone przez Komisję – Odrzucenie oferty – Obowiązek uzasadnienia – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 – Artykuł 100 ust. 2 – Termin na udzielenie odpowiedzi na żądanie udzielenia informacji – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2342/2002 – Artykuł 149 ust. 2
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 4 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:617
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑669/11
ED et F Man Alcohols / Viniflhor
Ochrona interesów finansowych Unii – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Przedmiotowy zakres zastosowania – Działania przynoszące szkodę interesom finansowym Unii Europejskiej – Przetarg ograniczony na wywóz alkoholu winnego posiadanego przez agencje interwencyjne – Wywóz alkoholu poza Unię po upływie wyznaczonego na ten wywóz terminu – Utrata zabezpieczenia wykonania – Środki administracyjne – Kary administracyjne – Rozporządzenie (WE) nr 360/95 – Rozporządzenie (WE) nr 1623/2000 – Zastosowanie wstecz najmniej dolegliwej kary
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 4 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:618
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑497/11 P
Grecja / Komisja
Odwołanie – EFRR – Zmniejszenie pomocy finansowej – Program operacyjny objęty celem nr 1 (1994–1999) „Dostępność i drogi główne” w Grecji – Delegowanie przez Komisję zadań pomocniczych na osoby trzecie – Tajemnica zawodowa – Wysokość korekty – Zakres uznania Komisji – Kontrola sądowa
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 10 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:625
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑611/11 P
ara / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Rejestracja międzynarodowa wskazująca Wspólnotę Europejską – Graficzny znak towarowy A z dwoma trójkątnymi motywami – Wcześniejszy słowny krajowy znak towarowy A – Względna podstawa odmowy rejestracji – Brak prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 10 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:626
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑31/12
Prokuratura Rejonowa w Zakopanem / Ziemski i Kozak
Odesłanie prejudycjalne – Brak informacji na temat sprawy przed sądem krajowym – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 10 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:627
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑254/09 P-DEP
Zafra Marroquineros / Calvin Klein Trademark Trust
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 12 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:628
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑554/11 P
Internationaler Hilfsfonds / Komisja
Odwołanie – Dostęp do dokumentów – Odmowa pełnego dostępu do dokumentów dotyczących umowy LIEN 97-2011 – Skarga o stwierdzenie nieważności – Ponowne badanie w toku postępowania – Wniesienie odrębnej skargi o stwierdzenie nieważności
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 15 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:629
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑252/11
Šujetová / Rapid life životná poisťovňa
Odesłanie prejudycjalne – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 22 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:653
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑164/11
Komisja / Francja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2003/96/WE – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Brak transpozycji w wyznaczonym terminie
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 25 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:665
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑168/12 P(R)
Hassan / Rada
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Środki ograniczające wobec Syrii – Zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych – Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych – Brak pilnego charakteru
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 25 października 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:674
|
HTML
|
PDF
|
Listopad 2012
Sprawy połączone C‑229/11 i C‑230/11
Heimann i Toltschin / Kaiser
Polityka społeczna – Dyrektywa 2003/88/WE – Zmniejszenie wymiaru czasu pracy („Kurzarbeit”) – Zmniejszenie prawa do corocznego płatnego urlopu wypoczynkowego stosownie do zmniejszenia wymiaru czasu pracy – Ekwiwalent pieniężny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Arbeitsgericht Passau
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 8 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:693
|
|
Sprawa C-271/11
Techniko Epimelitirio Elladas i in. / Ypourgos Esoterikon, Dimosias Dioikisis kai Apokentrosis i in.
Transport lotniczy – Rozporządzenie nr 2042/2003 – Wymagania techniczne i procedury administracyjne w dziedzinie lotnictwa cywilnego – Nieprzerwana zdatność do lotu statków powietrznych – Zezwolenie udzielane członkom personelu wykonującego zadania kontrolne – Wymagane kwalifikacje
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Symvoulio tis Epikrateias
Język postępowania: grecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:696
|
|
Sprawa C‑351/11
KGH Belgium / Belgische Staat
Dług celny – Pokrycie retrospektywne należności celnych przywozowych lub wywozowych – Zaksięgowanie należności – Szczegółowe zasady
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 8 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:699
|
|
Sprawa C‑433/11
SKP / Polhošová
Odesłanie prejudycjalne – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego – Pytania zadane w kontekście wykluczającym pomocną odpowiedź – Brak wyjaśnień w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajský súd v Prešove
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 8 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:702
|
|
Sprawa C‑438/11
Lagura Vermögensverwaltung / Hauptzollamt Hamburg-Hafen
Wspólnotowy kodeks celny – Artykuł 220 ust. 2 lit. b) – Retrospektywne pokrycie należności celnych przywozowych – Uzasadnione oczekiwania – Niemożność weryfikacji prawidłowości świadectwa pochodzenia – Pojęcie „świadectwa wystawionego na podstawie niewłaściwego przedstawienia faktów przez eksportera” – Ciężar dowodu – System ogólnych preferencji taryfowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:703
|
|
Sprawa C‑180/11
Bericap Záródástechnikai / Plastinnova 2000
Dyrektywa 2004/48/WE – Zasady oceny dowodów w ramach sporu przed sądem krajowym rozpoznającym wniosek o unieważnienie prawa ochronnego na wzór użytkowy – Uprawnienia sądu krajowego – Konwencja paryska – Porozumienie TRIPS
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 15 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:717
|
|
Sprawa C‑532/11
Leichenich / Peffekoven i Horeis
Dyrektywa 77/388/EWG – Podatek VAT – Zwolnienia – Artykuł 13 część B lit. b) – Dzierżawa i najem nieruchomości – Barka mieszkalna nieposiadająca napędu, trwale unieruchomiona przy nabrzeżu rzeki – Najem barki mieszkalnej łącznie z przylegającymi do niej pomostem, gruntem i powierzchnią wodną – Przeznaczenie wyłącznie na stałe prowadzenie restauracji z dyskoteką – Jednolite świadczenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 15 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:720
|
|
Sprawa C‑558/11
Kurcums Metal / Valsts ieņēmumu dienests
Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Liny kombinowane „Taifun” wyprodukowane w Rosji, składające się z polipropylenu i drutu stalowego – Szakle takielunkowe wygięte z zaokrąglonymi końcami, które łączy się za pomocą bolca – Cło antydumpingowe od przywozu niektórych lin oraz kabli żelaznych lub stalowych pochodzących z Republiki Czeskiej, Rosji, Tajlandii i Turcji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākās tiesas Senāts
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 15 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:721
|
|
Sprawa C‑139/11
Cuadrench Moré / KLM
Transport lotniczy – Odszkodowanie i pomoc dla pasażerów – Odmowa przyjęcia na pokład, odwołanie lub duże opóźnienie lotów – Termin do wniesienia skargi
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Provincial de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 22 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:741
|
|
Sprawy połączone C‑320/11, C‑330/11, C‑382/11 i C‑383/11
Didżitałnet i in. / Naczałnik na Mitniczeski punkt – Warna Zapad pri mitnica Warna
Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Urządzenia umożliwiające odbiór sygnałów telewizyjnych wyposażone w modem dostępu do Internetu zapewniający funkcję interaktywnej wymiany informacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Warna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 22 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:745
|
|
Sprawa C‑385/11
Elbal Moreno / Instituto Nacional de la Seguridad Social i Tesorería General de la Seguridad Social
Artykuł 157 TFUE – Dyrektywa 79/7/EWG – Dyrektywa 97/81/WE – Porozumienie ramowe dotyczące pracy w niepełnym wymiarze czasu pracy – Dyrektywa 2006/54/WE – Emerytura z systemu o charakterze składkowym – Równe traktowanie pracowników płci męskiej i pracowników płci żeńskiej – Dyskryminacja pośrednia ze względu na płeć
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 22 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:746
|
|
Sprawa C‑410/11
Espada Sánchez i in. / Iberia
Transport lotniczy – Konwencja montrealska – Artykuł 22 ust. 2 – Odpowiedzialność przewoźników w zakresie bagażu – Ograniczenie w przypadku zniszczenia, utraty, uszkodzenia lub opóźnienia bagażu – Wspólny bagaż kilku pasażerów – Zarejestrowanie tylko przez jednego z nich
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Provincial de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 22 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:747
|
|
Sprawa C‑119/12
Probst / mr.nexnet
Łączność elektroniczna – Dyrektywa 2002/58/WE – Artykuł 6 ust. 2 i 5 – Przetwarzanie danych osobowych – Dane o ruchu niezbędne do celów obliczenia i pobierania opłat – Windykacja wierzytelności przez spółkę zewnętrzną – Osoby działające z upoważnienia dostawców publicznych sieci łączności i publicznie dostępnych usług łączności elektronicznej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 22 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:748
|
|
Sprawa C‑257/11
Gran Via Moineşti / ANAF i Administraţia Finanţelor Publice
Dyrektywa 2006/112/WE – Podatek od wartości dodanej – Artykuły 167, 168 i 185 – Prawo do odliczenia – Korekta odliczeń – Nabycie działki i stojących na niej budynków w celu rozebrania tychże budynków i realizacji projektu budowlanego na tejże działce
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 29 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:759
|
|
Sprawa C‑262/11
Kremikowci / Ministyr na ikonomikata, energetikata i turizma i zamestnik-ministyr na ikonomikata, energetikata i turizma
Przystąpienie Republiki Bułgarii do Unii Europejskiej – Układ stowarzyszeniowy WE–Bułgaria – Sektor hutnictwa żelaza i stali – Pomoc publiczna na restrukturyzację przyznana przed przystąpieniem – Przesłanki – Żywotność gospodarcza beneficjentów po zakończeniu okresu restrukturyzacji – Stwierdzenie niewypłacalności beneficjenta po przystąpieniu – Odpowiednie kompetencje organów krajowych i Komisji Europejskiej – Decyzja krajowa stwierdzająca istnienie publicznoprawnej wierzytelności z tytułu pomocy, która stała się niezgodna z prawem – Decyzja UE-BG nr 3/2006 – Załącznik V do aktu przystąpienia – Pomoc mająca zastosowanie po przystąpieniu – Rozporządzenie (WE) nr 659/1999 – Istniejąca pomoc
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Sofija-grad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 29 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:760
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C‑528/10
Komisja / Grecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Transport – Rozwój kolei wspólnotowych – Dyrektywa 2001/14/WE – Artykuł 6 ust. 2–5 i art. 11 – Zdolność przepustowa infrastruktury kolejowej i pobieranie opłat za jej użytkowanie – Organ kontrolny – Brak transpozycji w przepisanym terminie
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 8 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:690
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑247/10 P
Zhejiang Aokang Shoes / Rada
Odwołanie – Dumping – Rozporządzenie (WE) nr 1472/2006 – Przywóz niektórych rodzajów obuwia ze skórzanymi cholewkami pochodzących z Chin i Wietnamu – Rozporządzenie (WE) nr 384/96 – Artykuł 2 ust. 7 lit. b) – Status przedsiębiorstwa działającego w warunkach gospodarki rynkowej – Artykuł 9 ust. 6 – Indywidualne traktowanie – Artykuł 17 ust. 3 – Kontrola wyrywkowa – Artykuł 20 ust. 5 – Prawo do obrony
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 15 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:710
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑102/12 P
Städter / EBC
Odwołanie – Decyzje przyjmowane przez Europejski Bank Centralny – Skarga o stwierdzenie nieważności – Skarga wniesiona po terminie – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 15 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:723
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑369/12
Corpul Naţional al Poliţiştilor / Ministerul Administraţiei şi Internelor i in.
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Ważność uregulowania krajowego obniżającego wynagrodzenie różnych kategorii urzędników publicznych – Brak wdrożenia prawa Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:725
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑1/11 SA
Marcuccio / Komisja
Wniosek o upoważnienie do dokonania zajęcia na mieniu Unii Europejskiej
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 19 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:729
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑603/11
Fontaine / Mutuelle Générale de l'Éducation Nationale
Konkurencja – Artykuły 101 TFUE i 102 TFUE – Dodatkowe ubezpieczenie zdrowotne – Porozumienia w przedmiocie świadczeń zdrowotnych zawierane przez towarzystwa ubezpieczeń wzajemnych z wybranymi przez nie lekarzami – Różnica w traktowaniu – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:731
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑600/10
Komisja / Niemcy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Swobodny przepływ kapitału – Opodatkowanie dywidend i odsetek wypłacanych na rzecz funduszy emerytalnych i kas emerytalnych – Traktowanie dywidend i odsetek wypłacanych na rzecz podmiotów niebędących rezydentami – Odliczenie kosztów działalności bezpośrednio związanych z uzyskaniem dochodu w formie dywidend i odsetek – Ciężar dowodu
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 22 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:737
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑318/12
Postępowanie dyscyplinarne przeciwko J. Devillers'owi
Odesłanie prejudycjalne – Brak opisu kontekstu faktycznego i prawnego sporu przed sądem krajowym – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 22 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:749
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑627/11
Augustus / Agenţia de Plăţi pentru Dezvoltare Rurală şi Pescuit
Odesłanie prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 27 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:754
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑416/11 P
Zjednoczone Królestwo / Komisja
Odwołanie – Dyrektywa 92/43/EWG – Ochrona siedlisk przyrodniczych – Wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty składających się na śródziemnomorski region biogeograficzny – Włączenie do wykazu terenu zaproponowanego przez Królestwo Hiszpanii – Teren obejmujący rzekomo strefę brytyjskich wód terytorialnych Gibraltaru i strefę morza pełnego – Skarga o stwierdzenie nieważności – Akt wyłącznie potwierdzający
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 29 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:761
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑647/11 P
Dimos Peramatos / Komisja
Odwołanie – Pomoc finansowa przyznana na rzecz projektu w dziedzinie środowiska naturalnego – „LIFE” – Decyzja w sprawie częściowego odzyskania wypłaconej kwoty – Określenie obowiązków beneficjenta – Uzasadnione oczekiwania – Obowiązek uzasadnienia – Naruszenie prawa
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 29 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:764
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑42/12 P
Hrbek / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Względna podstawa odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Graficzny znak towarowy – Sprzeciw właściciela wcześniejszego znaku towarowego – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne i oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 29 listopada 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:765
|
HTML
|
PDF
|
Grudzień 2012
Sprawa C‑285/11
Bonik /Direktor na direkcija „Obżałwane i uprawlenie na izpyłnenieto"
Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Prawo do odliczenia – Odmowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Warna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 6 grudnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:774
|
|
Sprawa C‑430/11
Postępowanie karne przeciwko Md Sagorowi
Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Dyrektywa 2008/115/WE – Wspólne normy i procedury stosowane przez państwa członkowskie w odniesieniu do powrotów nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich – Uregulowanie krajowe przewidujące karę grzywny, którą można zamienić na karę wydalenia lub karę aresztu domowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Rovigo
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 6 grudnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:777
|
|
Sprawa C‑562/11
SEPA / Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Rolnictwo – Rozporządzenie (EWG) nr 3665/87 – Artykuł 11 – Refundacje wywozowe – Wniosek o refundację dotyczący wywozu niedającego prawa do refundacji – Sankcja administracyjna
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 6 grudnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:779
|
|
Sprawa C‑465/11
Forposta i ABC Direct Contact / Poczta Polska
Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 45 ust. 2 akapit pierwszy lit. d) – Dyrektywa 2004/17/WE – Artykuł 53 ust. 3, art. 54 ust. 4 – Zamówienia publiczne – Sektor usług pocztowych – Kryteria wykluczenia z postępowania w sprawie udzielenia zamówienia – Poważne wykroczenie zawodowe – Ochrona interesu publicznego – Zachowanie uczciwej konkurencji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajową Izbę Odwoławczą
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 13 grudnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:801
|
|
Sprawa C‑670/11
FranceAgriMer / Vinifrance
Ochrona interesów finansowych Unii – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Artykuły 4 i 5 – Kara administracyjna – Środek administracyjny – Rozporządzenie (EWG) nr 822/87 – Pomoc na prywatne składowanie zagęszczonego moszczu gronowego – Pochodzenie wspólnotowe – Rozporządzenie (EWG) nr 1059/83 – Umowa długoterminowego składowania – Artykuł 2 ust. 2 – Artykuł 17 ust. 1 lit. b) – Zmniejszenie pomocy z uwzględnieniem charakteru naruszenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 grudnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:807
|
|
Sprawa C‑11/12
Maatschap L.A. en D.A.B. Langestraat en P. Langestraat-Troost / Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie
Wspólna polityka rolna – Zintegrowany system zarządzania i kontroli – Zmniejszenia lub wykluczenia z płatności w przypadku nieprzestrzegania przepisów dotyczących zasady wzajemnej zgodności – Odpowiedzialność za cudze czyny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez College van Beroep voor het bedrijfsleven
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 13 grudnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:808
|
|
Sprawa C‑549/11
Direktor na direkcija „Obżałwane i uprawlenie na izpyłnenieto” / Orfej Byłgarija
Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 63, 65, 73 i 80 – Ustanowienie przez osoby fizyczne prawa na rzecz spółki prawa zabudowy w zamian za usługi budowlane świadczone przez tę spółkę na rzecz owych osób fizycznych – Umowa zamiany – Podatek VAT od usług budowlanych – Zdarzenie powodujące powstanie obowiązku podatkowego – Wymagalność – Zapłata z wyprzedzeniem całości wynagrodzenia – Zaliczka – Podstawa opodatkowania transakcji w wypadku wynagrodzenia w formie towarów lub usług – Bezpośrednia skuteczność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wyrchowen administratiwen syd (Bułgaria)
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 19 grudnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:832
|
|
Sprawa C‑579/11
GAMP / Ministério da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território i in.
Fundusze strukturalne – Rozporządzenie (WE) nr 1083/2006 – Kwalifikowalność terytorialna – Realizowanie inwestycji współfinansowanej przez Unię Europejską z miejscowości położonej poza kwalifikującymi się regionami przez podmiot mający siedzibę w takiej miejscowości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal administrativo e fiscal do Porto
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 19 grudnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:833
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C‑682/11 P
GS / Parlament i Rada
Odwołanie – Rozporządzenie (UE) nr 1210/2010 – Weryfikacja autentyczności monet euro – Postępowanie z monetami euro nienadającymi się do obiegu – Artykuł 8 ust. 2 – Uprawnienie państw członkowskich do odmowy zwrotu równowartości monet euro nienadających się do obiegu – Skarga o stwierdzenie nieważności – Dopuszczalność – Osoba, której akt dotyczy bezpośrednio
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 6 grudnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:780
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑252/10 P-DEP
EMSA / Evropaïki Dynamiki
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 grudnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:789
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑560/11
Debiasi / Agenzia delle Entrate Ufficio di Parma
Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oczywista niedopuszczalność – Artykuł 99 regulaminu postępowania – Odpowiedź niepozostawiająca żadnych uzasadnionych wątpliwości – Podatki – Podatek VAT – Artykuł 17 ust. 2 lit a) szóstej dyrektywy VAT – Odliczenie podatku naliczonego – Publiczne lub prywatne struktury zdrowotne wykonujące działalność objętą zwolnieniem – Ustawodawstwo krajowe wyłączające odliczenie podatku związanego z kupnem towarów lub usług wykorzystywanych w ramach zwolnionej działalności – Część podlegająca odliczeniu
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 grudnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:802
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑593/11 P
Alliance One International / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Włoski rynek zakupu i pierwszego przetworzenia surowca tytoniowego – Ustalanie cen i podział rynku – Możliwość przypisania noszącego znamiona naruszenia zachowania spółek zależnych ich spółkom dominującym – Domniemanie niewinności – Prawo do obrony – Obowiązek uzasadnienia
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 13 grudnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:804
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑654/11 P
Transcatab / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Włoski rynek zakupu i pierwszego przetworzenia surowca tytoniowego – Ustalanie cen i podział rynku – Możliwość przypisania spółce dominującej odpowiedzialności za noszące znamiona naruszenia zachowanie jej spółki zależnej – Domniemanie niewinności – Prawo do obrony – Obowiązek uzasadnienia – Zasada równego traktowania
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 13 grudnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:806
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑279/11
Komisja / Irlandia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 85/337/EWG – Ocena oddziaływania przedsięwzięcia na środowisko naturalne – Nieprawidłowa transpozycja – Załącznik II – Punkt 1 lit. a)–c) – Wyrok Trybunału – Stwierdzenie uchybienia – Artykuł 260 TFUE – Kary pieniężne – Ryczałt – Możliwości finansowe państwa członkowskiego – Kryzys gospodarczy – Ocena na podstawie aktualnych danych gospodarczych
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 grudnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:834
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑374/11
Komisja / Irlandia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 75/442/EWG – Ścieki domowe usuwane na terenach wiejskich poprzez szamba – Wyrok Trybunału stwierdzający uchybienie zobowiązaniom – Artykuł 260 ust. 2 TFUE – Środki mające na celu wykonanie wyroku Trybunału – Kary pieniężne – Okresowa kara pieniężna – Ryczałt
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 grudnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:827
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑445/11 P
Bavaria / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Niderlandzki rynek piwa – Decyzja Komisji stwierdzająca naruszenie art. 81 WE – Grzywny – Czas trwania postępowania administracyjnego – Poziom grzywny
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 19 grudnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:828
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑452/11 P
Heineken Nederland i Heineken / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Niderlandzki rynek piwa – Decyzja Komisji stwierdzająca naruszenie art. 81 WE – Grzywny – Okres trwania postępowania administracyjnego – Wysokość grzywny
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 19 grudnia 2012 r.
ECLI:EU:C:2012:829
|
HTML
|
PDF
|
Styczeń 2013
Sprawa C‑224/11
BGŻ Leasing / Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie
Podatek VAT – Usługa leasingu połączona z ubezpieczeniem przedmiotu leasingu zawartym przez leasingodawcę, który na to ubezpieczenie wystawił fakturę leasingobiorcy – Zakwalifikowanie – Jedno świadczenie złożone albo dwa świadczenia odrębne – Zwolnienie – Transakcja ubezpieczeniowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 17 stycznia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:15
|
|
Sprawa C‑361/11
Hewlett-Packard Europe / Inspecteur van de Belastingdienst/Douane West, kantoor Hoofddorp
Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja taryfowa – Wielofunkcyjne drukarki składające się od chwili montażu z laserowego modułu drukującego i z modułu skanującego, z funkcją kopiowania – Podpozycja CN 8443 31 91 – Ważność rozporządzenia (WE) nr 1031/2008
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank te Haarlem
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 17 stycznia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:18
|
|
Sprawa C‑543/11
Woningstichting Maasdriel / Staatssecretaris van Financiën
Podatek od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 135 ust. 1 lit. k) w związku z art. 12 ust. 1 i 3 – Teren niezabudowany – Teren budowlany – Pojęcia – Prace związane z rozbiórką w celu wzniesienia nowej konstrukcji – Zwolnienie z podatku VAT
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 17 stycznia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:20
|
|
Sprawa C‑623/11
Société Geodis Calberson GE / FranceAgriMer
Rolnictwo – Pomoc żywnościowa – Rozporządzenie (WE) nr 111/1999 – Program dostaw produktów rolnych do Federacji Rosyjskiej – Oferent wybrany w przetargu na przewóz wołowiny – Przyznanie właściwości – Klauzula arbitrażowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 17 stycznia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:22
|
|
Sprawa C‑23/12
Postępowanie wszczęte przez Mohamada Zakarię
Rozporządzenie (WE) nr 562/2006 – Wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) – Podnoszone przez skarżącego naruszenie prawa do poszanowania godności osoby ludzkiej – Skuteczna ochrona sądowa – Prawo dostępu do sądu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākās tiesas Senāts
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 17 stycznia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:24
|
|
Sprawa C‑642/11
Stroj trans / Direktor na direkcija „Obżałwane i uprawlenie na izpyłnenieto”
Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Zasada neutralności podatkowej – Prawo do odliczenia – Odmowa – Artykuł 203 – Wyszczególnienie podatku VAT na fakturze – Wymagalność – Rzeczywisty charakter transakcji opodatkowanej – Zbieżna ocena w odniesieniu do wystawcy faktury i do jej odbiorcy – Konieczność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Warna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 31 stycznia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:54
|
|
Sprawa C‑643/11
ŁWK – 56 / Direktor na direkcija „Obżałwane i uprawlenije na izpyłnenieto”
Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Zasada neutralności podatkowej – Prawo do odliczenia – Odmowa – Artykuł 203 – Wykazanie podatku VAT na fakturze – Wymagalność – Zaistnienie czynności podlegającej opodatkowaniu – Taka sama ocena względem wystawcy faktury i jej odbiorcy – Niezbędny charakter
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Warna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 31 stycznia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:55
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C‑650/11
Brunovskis / Lauku atbalsta dienests
Wspólna polityka rolna – Rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 – Wprowadzenie systemów wsparcia w nowych państwach członkowskich – Uzupełniające krajowe płatności bezpośrednie – Warunki przyznania – Rozporządzenie (WE) nr 1973/2004 – Brak możliwości zastosowania
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 10 stycznia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:7
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑541/11
Grilc / Slovensko zavarovalno združenje GIZ
Artykuł 104 § 3 akapit drugi regulaminu postępowania – Ubezpieczenie komunikacyjne od odpowiedzialności cywilnej – Dyrektywa 2000/26/WE – Organy odszkodowawcze – Roszczenie o odszkodowanie wniesione do sądu krajowego
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 17 stycznia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:19
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑21/12 P
Abbott Laboratories / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Oznaczenie słowne „RESTORE” – Odmowa rejestracji – Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji – Charakter opisowy – Brak charakteru odróżniającego – Prawo do bycia wysłuchanym – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) i c) oraz art. 75 zdanie drugie – Równość traktowania
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 stycznia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:23
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑173/12 P
Verenigde Douaneagenten / Komisja
Odwołanie – Artykuł 220 ust. 2 kodeksu celnego – Retrospektywne pokrycie należności celnych przywozowych – Niewłaściwe przedstawienie faktów – Przywóz surowego cukru trzcinowego
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 stycznia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:25
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑261/12 P
Del Prete / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Renoma – Oznaczenie graficzne „AJ AMICI JUNIOR” – Sprzeciw właściciela wcześniejszego graficznego krajowego znaku towarowego AJ ARMANI JEANS i wcześniejszego słownego krajowego znaku towarowego ARMANI JUNIOR
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 stycznia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:26
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑646/11 P
3F (anciennement SID) / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Ulgi podatkowe – Marynarze pracujący na pokładach statków wpisanych do duńskiego rejestru transportu międzynarodowego – Artykuł 88 ust. 3 WE – Wstępna faza badania – Decyzja Komisji o niewnoszeniu zastrzeżeń – Skarga o stwierdzenie nieważności – Przesłanki wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego – Wątpliwości co do zgodności pomocy ze wspólnym rynkiem – Termin badania
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 24 stycznia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:36
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑118/12 P
Enviro Tech Europe / Komisja
Odwołanie – Dyrektywy 67/548/EWG i 2004/73/CE – Klasyfikacja, pakowanie i etykietowanie substancji niebezpiecznych – Klasyfikacja bromku n‑propylu
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 24 stycznia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:37
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑301/11
Komisja / Niderlandy
Przepisy podatkowe – Przeniesienie siedziby dla celów podatkowych – Swoboda przedsiębiorczości – Artykuł 49 TFUE – Opodatkowanie niezrealizowanych zysków – Natychmiastowe opodatkowanie podatkiem wyjściowym
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 31 stycznia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:47
|
HTML
|
PDF
|
Luty 2013
Sprawa C‑454/11
Pusts / Lauku atbalsta dienests
Rolnictwo – EFOGR – Rozporządzenia (WE) nr 1257/1999 i 817/2004 – Wsparcie rozwoju obszarów wiejskich – Odzyskanie nienależnego świadczenia – Uregulowanie krajowe uzależniające przyznanie pomocy rolnośrodowiskowej od corocznego składania wniosku wraz z określonymi dokumentami – Beneficjent pomocy, który co prawda spełnił obowiązki dotyczące użytkowania danego obszaru, lecz nie złożył wniosku zgodnie ze wspomnianym uregulowaniem – Odebranie pomocy bez wysłuchania beneficjenta w przypadku nieprzestrzegania przez niego przepisów dotyczących składania wniosku o pomoc rolnośrodowiskową
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākās tiesas Senāts
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 7 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:64
|
|
Sprawa C‑68/12
Slovenská sporiteľňa / Protimonopolný úrad Slovenskej republiky
Pojęcie „porozumienia, decyzji lub uzgodnionej praktyki” – Porozumienie zawarte między kilkoma bankami – Konkurujące przedsiębiorstwo prowadzące na rozpatrywanym rynku działalność, której zarzucana jest niezgodność z prawem – Wpływ – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Najvyšší súd Slovenskej republiky
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:71
|
|
Sprawa C‑472/11
Banif Plus Bank / Csipai i Csipai
Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Badanie z urzędu przez sąd krajowy nieuczciwego charakteru warunku umownego – Obowiązek sądu krajowego stwierdzającego z urzędu nieuczciwy charakter warunku umownego wezwania stron do przedstawienia ich uwag przed przystąpieniem do wyciągania wniosków z takiego stwierdzenia – Warunki umowne, jakie należy wziąć pod uwagę przy ocenie nieuczciwego charakteru
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Bíróság (obecnie Fővárosi Törvényszék)
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 21 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:88
|
|
Sprawa C‑18/12
Město Žamberk / Finanční ředitelství v Hradci, devenu Odvolací finanční ředitelství
Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 132 ust. 1 lit. m) – Zwolnienie – Świadczenie usług ściśle związanych z uprawianiem sportu lub z wychowaniem fizycznym – Podejmowanie aktywności sportowej w sposób niezorganizowany i niesystematyczny – Miejski park wodny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 21 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:95
|
|
Sprawa C‑46/12
L.N. / Styrelsen for Videregående Uddannelser og Uddannelsesstøtte
Obywatelstwo Unii – Swobodny przepływ pracowników – Zasada równości traktowania – Artykuł 45 ust. 2 TFUE – Rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 – Artykuł 7 ust. 2 – Dyrektywa 2004/38/WE – Artykuł 24 ust. 1 i 2 – Odstępstwo od zasady równości traktowania w odniesieniu do pomocy na utrzymanie w czasie studiów w postaci stypendiów lub pożyczek – Obywatel Unii studiujący w przyjmującym państwie członkowskim – Praca najemna przed rozpoczęciem i po rozpoczęciu studiów – Zasadniczy cel zainteresowanego w chwili wjazdu na terytorium przyjmującego państwa członkowskiego – Wpływ na zakwalifikowanie go jako pracownika i na jego prawo do stypendium
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Ankenævnet for Uddannelsesstøtten
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:97
|
|
Sprawa C‑104/12
Finanzamt Köln-Nord / Becker
Szósta dyrektywa VAT – Artykuł 17 ust. 2 lit. a) – Prawo do odliczenia podatku naliczonego – Wymóg bezpośredniego związku między transakcją na wcześniejszym etapie obrotu a opodatkowaną transakcją na późniejszym etapie obrotu – Kryteria ustalenia bezpośredniego związku – Usługi adwokata świadczone w ramach postępowania karnego o przekupstwo przeciwko członkowi zarządu i głównemu udziałowcy spółki z ograniczona odpowiedzialnością
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 21 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:99
|
|
Sprawa C‑111/12
Ministero per i beni e le attività culturali i in. / Ordine degli Ingegneri di Verona e Provincia i in.
Dyrektywa 85/384/EWG – Wzajemne uznawanie dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji w dziedzinie architektury – Artykuł 10 i art. 11 lit. g) – Ustawodawstwo krajowe uznające ekwiwalentność dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji architekta i inżyniera budownictwa cywilnego, lecz zastrzegające dla architektów prace dotyczące nieruchomości uznanych za należące do dziedzictwa artystycznego – Zasada równego traktowania – Sytuacja czysto wewnętrzna z punktu widzenia państwa członkowskiego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 21 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:100
|
|
Sprawa C‑194/12
Maestre García / Centros Comerciales CARREFOUR
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Dyrektywa 2003/88/WE – Organizacja czasu pracy – Prawo do rocznego płatnego urlopu – Roczny urlop ustalony przez pracodawcę zbiegający się ze zwolnieniem lekarskim – Prawo do korzystania z urlopu rocznego w innym terminie – Ekwiwalent pieniężny za niewykorzystany roczny urlop
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social de Benidorm
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:102
|
|
Sprawa C‑11/11
Air France / Folkerts i Folkerts
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuły 6 i 7 – Lot łączony – Stwierdzenie opóźnienia w chwili przybycia do miejsca docelowego – Opóźnienie wynoszące co najmniej trzy godziny – Prawo pasażerów do odszkodowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 26 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:106
|
|
Sprawa C‑544/11
Petersen i Petersen / Finanzamt Ludwigshafen
Swobodne świadczenie usług – Swobodny przepływ pracowników – Uregulowanie państwa członkowskiego zezwalające na zwolnienie z podatku dochodów osiąganych z pracy wykonanej w innym państwie w ramach pomocy rozwojowej – Przesłanki – Siedziba pracodawcy na terytorium kraju – Odmowa, w wypadku gdy pracodawca ma siedzibę w innym państwie członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Rheinland-Pfalz
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 28 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:124
|
|
Sprawa C‑1/12
Ordem dos Técnicos Oficiais de Contas / Autoridade da Concorrência
Samorząd zawodowy dyplomowanych księgowych – Uregulowanie dotyczące systemu obowiązkowego szkolenia dyplomowanych księgowych – Artykuł 101 TFUE – Związek przedsiębiorstw – Ograniczenie konkurencji – Uzasadnienia – Artykuł 106 ust. 2 TFUE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal da Relação de Lisboa
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 28 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:127
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C‑122/11
Komisja / Belgia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego – Uregulowanie krajowe sprzeciwiające się w okresie przed dniem 1 sierpnia 2004 r. waloryzacji rent i emerytur obywateli państwa członkowskiego, z którym nie zawarto umowy wzajemnej, lub obywateli niespełniających warunku miejsca zamieszkania w Unii Europejskiej – Zamieszkiwanie w państwie trzecim – Naruszenie zasady niedyskryminacji ze względu na przynależność państwową – Niedopuszczalność
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:63
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑517/11
Komisja / Grecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 92/43/EWG – Ochrona siedlisk przyrodniczych – Artykuł 6 ust. 2 – Pogorszenie stanu jeziora Koroneia i jego zanieczyszczenie – Ochrona – Niewystarczający charakter przyjętych środków – Dyrektywa 91/271/EWG – Oczyszczanie ścieków komunalnych – Artykuł 3 oraz art. 4 ust. 1 i 3 – Aglomeracja Langadas – System zbierania i oczyszczania ścieków komunalnych – Brak
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 7 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:66
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑117/12
La Retoucherie de Manuela / La Retoucherie de Burgos
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Konkurencja – Porozumienia między przedsiębiorstwami – Artykuł 81 WE – Wyłączenie grupowe porozumień wertykalnych – Rozporządzenie (WE) nr 2790/1999 – Artykuł 5 lit. b) – Zobowiązanie niekonkurowania nałożone na kupującego na podstawie umowy franczyzy – Pomieszczenia i teren, na którym kupujący działał w czasie trwania porozumienia
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 7 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:72
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑266/12 P
Majtczak / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 51 ust. 1 lit. b) – Zła wiara zgłaszającego w momencie dokonywania zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego – Graficzny znak towarowy FS – Wniosek o unieważnienie prawa do znaku
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:73
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑304/12 P
Petrus Kerstens / Komisja Europejska
Odwołanie – Ustalenie kosztów – Zasada niedyskryminacji – Obowiązek uzasadnienia – Przeinaczenie okoliczności faktycznych – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:74
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑498/12
Pedone / Corrao
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Konieczność związku z prawem Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:76
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑499/12
Gentile / Ufficio Finanziario della Direzione Ufficio Territoriale di Tivoli i in.
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Konieczność związku z prawem Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:77
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑655/11 P
Seven for all mankind / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Wcześniejszy słowny znak towarowy – Element „SEVEN” – Podobieństwo oznaczeń – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Względna podstawa odmowy rejestracji
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 21 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:94
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑37/12 P
Saupiquet / Komisja
Odwołanie – Wspólna taryfa celna – Kontyngenty taryfowe – Zamknięcie urzędów celnych w niedzielę – Naruszenie zasady równości traktowania – Możliwość przypisania
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:96
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑79/12
Mora IPR / Direcţia Generală a Finanţelor Publice a Judeţului Sibiu i Direcţia Judeţeană pentru Accize şi Operaţiuni Vamale Sibiu
Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 211 – Płatność odroczona podatku VAT w imporcie
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 21 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:98
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑154/12
Isera & Scaldis Sugar i in. / Bureau d'intervention et de restitution belge
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Rolnictwo – Wspólna organizacja rynków – Cukier – Rozporządzenie (WE) nr 318/2006 – Artykuł 16 – Rozporządzenie (WE) nr 1234/2007 – Artykuł 51 – Nałożenie opłaty produkcyjnej – Ważność – Brak podstawy prawnej – Brak jasnego i jednoznacznego uzasadnienia – Naruszenie zasady niedyskryminacji – Naruszenie zasady proporcjonalności
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:101
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑312/12
Ajdini / État belge, Service des Allocations aux handicapés
Regulamin postępowania – Artykuł 53 § 2, art. 93 lit. a) oraz art. 99 – Odesłanie prejudycjalne – Badanie zgodności przepisu krajowego zarówno z prawem Unii, jak i krajową konstytucją – Uregulowanie krajowe nadające priorytetowy charakter postępowaniu wpadkowemu w zakresie kontroli zgodności z konstytucją – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Brak wdrożenia prawa Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:103
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑467/12
Gassiat / Ordre des avocats de Paris
Skarga osoby fizycznej na samorząd zawodowy – Wniosek o stwierdzenie niezgodności z prawem Unii decyzji samorządu zawodowego oraz regulaminu organizacyjnego tego samorządu – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 21 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:104
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑432/08 P-DEP
Komisja / Marcuccio
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 28 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:108
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑513/08 P-DEP
Komisja / Marcuccio
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 28 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:109
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑528/08 P-DEP
Komisja / Marcuccio
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 28 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:110
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑465/09 P-DEP
Comunidad Autónoma de la Rioja / Diputación Foral de Álava i in.
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 28 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:112
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑246/11 P
Portugalia / Komisja
Odwołanie – Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego (EFRR) – Rozporządzenie (EWG) nr 2052/88 – Artykuł 13 ust. 3 – Rozporządzenie (EWG) nr 4253/88 – Artykuł 21 ust. 1 – Dotacja globalna na inwestycje lokalne w Portugalii – Zmniejszenie pomocy finansowej
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 28 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:118
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑563/11
Forvards V / Valsts ieņēmumu dienests
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Podatki – Podatek VAT – Szósta dyrektywa – Prawo do odliczenia – Odmowa – Faktura wystawiona przez przedsiębiorstwo uznane za fikcyjne
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 28 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:125
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑171/12 P
Carrols / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 51 ust. 1 lit. b) – Wspólnotowy graficzny znak towarowy Pollo Tropical CHICKEN ON THE GRILL – Wniosek o unieważnienie prawa do znaku złożony przez właściciela graficznego krajowego znaku towarowego Pollo Tropical CHICKEN ON THE GRILL i słownego krajowego znaku towarowego POLLO TROPICAL – Bezwzględne podstawy unieważnienia – Zła wiara – Niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 28 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:131
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑235/12 P
H-Holding / Komisja
Odwołanie – Skarga na bezczynność – Artykuł 265 TFUE – Skarga o odszkodowanie – Brak wszczęcia przez Komisję postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 28 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:132
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑246/12 P
Ellinika Nafpigeia / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Przemysł stoczniowy – Decyzja uznająca środki pomocowe za niezgodne ze wspólnym rynkiem – Ochrona podstawowych interesów bezpieczeństwa narodowego – Warunki konkurencji na rynku wewnętrznym
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 28 lutego 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:133
|
HTML
|
PDF
|
Marzec 2013
Sprawa C‑127/11
van den Booren / Rijksdienst voor Pensioenen
Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Artykuł 46a rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 – Krajowe przepisy zapobiegające kumulacji – Emerytura – Podwyższenie kwoty wypłacanej przez państwo członkowskie – Renta rodzinna – Obniżenie kwoty wypłacanej przez inne państwo członkowskie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez arbeidshof te Antwerpen
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 7 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:140
|
|
Sprawa C‑424/11
Wheels Common Investment Fund Trustees i in. / Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Podatek od wartości dodanej – Dyrektywa 77/388/EWG – Zwolnienie usługi zarządzania funduszami inwestycyjnymi – Zakres – Pracownicze programy emerytalne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez First‑tier Tribunal (Tax Chamber)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:144
|
|
Sprawa C‑577/11
DKV Belgium / Association belge des consommateurs Test-Achats
Swoboda świadczenia usług – Swoboda przedsiębiorczości – Dyrektywy 73/239/EWG i 92/49/EWG – Ubezpieczenie bezpośrednie inne niż ubezpieczenie na życie – Swoboda ustalania taryf składek – Umowy ubezpieczenia zdrowotnego niezwiązane z działalnością zawodową – Ograniczenia – Nadrzędne względy interesu ogólnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour d’appel de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 7 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:146
|
|
Sprawa C‑607/11
ITV Broadcasting / TV Catch Up
Dyrektywa 2001/29/WE – Artykuł 3 ust. 1 – Nadawanie przez osobę trzecią za pośrednictwem Internetu programów komercyjnych nadawców telewizyjnych – „Live streaming” – Publiczne udostępnianie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court of Justice (England & Wales) (Chancery Divison)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 7 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:147
|
|
Sprawa C‑182/12
Fekete / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-dunántúli Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
Wspólnotowy kodeks celny – Artykuł 137 – Rozporządzenie wykonawcze do kodeksu celnego – Artykuł 561 ust. 2 – Warunki całkowitego zwolnienia z należności celnych przywozowych – Przywóz do państwa członkowskiego pojazdu, którego właściciel ma siedzibę w państwie trzecim – Wykorzystywanie do celów prywatnych przez osobę upoważnioną przez właściciela w inny sposób niż w umowie o pracę zawartej z użytkownikiem – Brak zwolnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Székesfehérvári Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:151
|
|
Sprawa C‑343/12
Euronics Belgium / Kamera Express i Kamera Express Belgium
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Dyrektywa 2005/29/WE – Uregulowanie krajowe zakazujące w sposób ogólny oferowania lub sprzedaży towarów ze stratą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank van koophandel te Gent
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 7 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:154
|
|
Sprawa C‑527/11
Ablessio / Valsts ieņēmumu dienests
Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 213, 214 i 273 – Identyfikacja podatników VAT – Odmowa nadania numeru identyfikacji podatkowej VAT ze względu na nieposiadanie przez podatnika środków materialnych, technicznych i finansowych do wykonywania zgłaszanej działalności gospodarczej – Zgodność z prawem – Zwalczanie oszustw podatkowych – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākās tiesas Senāts
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 14 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:168
|
|
Sprawa C‑545/11
Agrargenossenschaft Neuzelle / Landrat des Landkreises Oder-Spree
Wspólna polityka rolna – Rozporządzenie (WE) nr 73/2009 – Artykuł 7 ust. 1 i 2 – Modulacja płatności bezpośrednich przyznawanych rolnikom – Dodatkowe zmniejszenie kwot płatności bezpośrednich – Ważność – Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań – Zasada niedyskryminacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Frankfurt (Oder)
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 14 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:169
|
|
Sprawa C‑91/12
Skatteverket / PFC Clinic
Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Zwolnienia – Artykuł 132 ust. 1 lit. b) i c) – Opieka szpitalna i medyczna oraz czynności ściśle z nimi związane – Świadczenie opieki medycznej w ramach wykonywania zawodów medycznych i paramedycznych – Usługi polegające na wykonywaniu operacji chirurgicznych i zabiegów o przeznaczeniu estetycznym – Zabiegi o charakterze czysto kosmetycznym dokonywane na wyłączne życzenie pacjenta
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Högsta förvaltningsdomstolen
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:198
|
|
Sprawa C‑129/12
Magdeburger Mühlenwerke / Finanzamt Magdeburg
System pomocy o celach regionalnych – Inwestycje w przetwórstwo i obrót produktami rolnymi – Decyzja Komisji – Niezgodność z rynkiem wewnętrznym – Cofnięcie pomocy niezgodnej – Chwila przyznania pomocy – Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht des Landes Sachsen‑Anhalt
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 21 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:200
|
|
Sprawa C‑244/12
Salzburger Flughafen / Umweltsenat
Ocena skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia na środowisko naturalne – Dyrektywa 85/337/EWG – Artykuł 2 ust. 1 i art. 4 ust. 2 – Przedsięwzięcia objęte załącznikiem II – Roboty polegające na rozbudowie infrastruktury portu lotniczego – Badanie na podstawie progów lub kryteriów – Artykuł 4 ust. 3 – Kryteria selekcji – Załącznik III pkt 2 lit. g) – Obszary gęsto zaludnione
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 21 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:203
|
|
Sprawa C‑324/12
Novontech-Zala / Logicdata
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 1896/2006 – Postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty – Sprzeciw wniesiony po terminie – Artykuł 20 – Ponowne badanie w wyjątkowych przypadkach – Brak „nadzwyczajnych” lub „wyjątkowych” okoliczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Handelsgericht Wien
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:205
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C‑393/11
Autorità per l'energia elettrica e il gas / Bertazzi i in.
Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe UNICE, CEEP i ETUC w sprawie pracy na czas określony – Klauzula 4 – Umowy o pracę na czas określony zawierane w sektorze publicznym – Procedura stabilizacji – Nabór pracowników zatrudnionych na czas określony jako urzędników bez przeprowadzania konkursu otwartego – Ustalanie stażu pracy – Całkowity brak uwzględnienia okresów służby ukończonych na podstawie umów o pracę na czas określony – Zasada niedyskryminacji
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 7 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:143
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑19/12
Efir / Direktor na Direkcija „Obżałwane i uprawlenie na izpyłnenieto"
Podatek od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 62, 63, 65, 73 i 80 – Ustanowienie przez osoby fizyczne na rzecz spółki prawa zabudowy w zamian za usługi budowlane świadczone przez tę spółkę na rzecz owych osób fizycznych – Umowa zamiany – Podatek VAT od usług budowlanych – Zdarzenie powodujące powstanie obowiązku podatkowego – Wymagalność – Włączenie do pojęcia zdarzenia powodującego powstanie obowiązku podatkowego zarówno czynności opodatkowanych, jak i czynności zwolnionych – Zapłata z wyprzedzeniem całości wynagrodzenia – Zaliczka – Podstawa opodatkowania transakcji w wypadku wynagrodzenia w formie towarów lub usług – Bezpośrednia skuteczność
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:148
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑128/12
Sindicato dos Bancários do Norte i in. / BPN
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 ust. 2 regulaminu postępowania – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Uregulowanie krajowe ustanawiające obniżki wynagrodzenia dla niektórych pracowników sektora publicznego – Brak wdrożenia prawa Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 7 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:149
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑178/12
Rivas Montes / IMDECO
Artykuł 53 ust. 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Zasada równego traktowania – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Umowy o pracę na czas określony w sektorze publicznym – Ustalenie wymiaru stażu pracy – Odmienne traktowanie personelu urzędniczego i personelu kontraktowego – Uwzględnienie wcześniejszych okresów zatrudnienia w organach administracji – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 7 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:150
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑289/12 P
Altner / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Akt niepodlegający zaskarżeniu – Obowiązek lub brak obowiązku wysłuchania rzecznika generalnego przed wydaniem orzeczenia w formie postanowienia z uzasadnieniem na podstawie art. 111 regulaminu postępowania przed Sądem – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:153
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑389/12 P
Szarvas / Węgry
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga wniesiona przez osobę fizyczną lub prawną przeciwko państwu członkowskiemu – Oczywisty brak właściwości Sądu – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 7 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:155
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑433/12 P
Marcuccio / Trybunał Sprawiedliwości
Odwołanie – Skarga o stwierdzenie pozaumownej odpowiedzialności odszkodowawczej – Odmowa podjęcia przez sekretariat Trybunału działań w sprawie pism kierowanych przez wnoszącego odwołanie do pierwszego rzecznika generalnego Trybunału – Artykuł 256 ust. 2 TFUE – Wniosek o wszczęcie szczególnej procedury kontroli niektórych orzeczeń kończących postępowanie w sprawie wydanych przez Sąd w postępowaniach odwoławczych
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:156
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑108/11
Komisja / Irlandia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatek VAT – Stawka obniżona – Dostawa chartów oraz koni niewykorzystywanych przy produkcji żywności lub pasz, a także w odniesieniu do wynajmu koni oraz niektórych usług inseminacyjnych – Dyrektywa 2006/112/WE – Naruszenie art. 96 i 98 w związku z załącznikiem III i art. 110
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:161
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑276/11 P
Viega / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Sektor złączy miedzianych i ze stopów miedzi – Złącza do lutowania i zaciskowe – Dobór środków dowodowych i ich ocena – Prawo do bycia wysłuchanym przed sądem – Obowiązek uzasadnienia – Zasada proporcjonalności
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:163
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑240/12
EBS Le Relais Nord-Pas-de-Calais
Odesłanie prejudycjalne – Niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 14 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:173
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑555/12
Loreti i in. / Comune di Zagarolo
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Wdrożenie prawa Unii – Brak – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:174
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑229/10
Pendão Lapa Costa Ferreira i Pendão Lapa Ferreira / Companhia de Seguros Tranquilidade
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Dyrektywy 72/166/EWG, 84/5/EWG i 90/232/EWG – Prawo do odszkodowania z tytułu obowiązkowego ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Odpowiedzialność cywilna ubezpieczonego – Przyczynienie się ofiary do powstania szkody – Wyłączenie lub ograniczenie prawa do odszkodowania
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:179
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑362/11
Gomes Oliveira / Companhia de Seguros Lusitânia
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w wyniku ruchu pojazdów mechanicznych – Dyrektywy 72/166/EWG, 84/5/EWG, 90/232/EWG i 2005/14/WE – Prawo do odszkodowania z tytułu obowiązkowego ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w wyniku ruchu pojazdów mechanicznych – Odpowiedzialność cywilna ubezpieczonego – Przyczynienie się ofiary do szkody – Ograniczenie prawa do odszkodowania
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:184
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑405/11 P
Komisja / Buczek Automotive
Odwołanie – Pomoc państwa – Restrukturyzacja polskiego hutnictwa żelaza i stali – Pojęcie pomocy państwa – Odzyskiwanie wierzytelności publicznoprawnych – Kwalifikacja jako pomocy państwa niezłożenia wniosku o ogłoszenie upadłości zadłużonego przedsiębiorstwa – Kryterium prywatnego wierzyciela – Rozkład ciężaru dowodu – Granice kontroli sądowej
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 21 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:186
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑486/11
Rodrigues Esteves / Companhia de Seguros Allianz Portugal
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Dyrektywy 72/166/EWG, 84/5/EWG, 90/232/EWG i 2005/14/WE – Prawo do odszkodowania z tytułu obowiązkowego ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Odpowiedzialność cywilna ubezpieczonego – Przyczynienie się ofiary do szkody – Wyłączenie lub ograniczenie prawa do odszkodowania
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:188
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑522/11
Procura della Repubblica / Mbaye
Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Dyrektywa 2008/115/WE – Wspólne normy i procedury stosowane przez państwa członkowskie w odniesieniu do powrotów nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich – Uregulowanie krajowe przewidujące sankcje karne w przypadku nielegalnego pobytu
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:190
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑613/11
Komisja / Włochy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Pomoc państwa – Pomoc udzielona przez Republikę Włoską na rzecz sektora żeglugi w Sardynii – Decyzja 2008/92/WE Komisji stwierdzająca niezgodność tej pomocy ze wspólnym rynkiem i nakazująca jej odzyskanie od beneficjentów – Niewykonanie w wyznaczonym terminie
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:192
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑96/12
Freitas i Monteiro Pinto / Companhia de Seguros Allianz Portugal
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Dyrektywy 72/166/EWG, 84/5/EWG i 90/232/EWG – Prawo do odszkodowania z tytułu obowiązkowego ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Odpowiedzialność cywilna ubezpieczonego – Przyczynienie się ofiary do powstania szkody – Wyłączenie lub ograniczenie prawa do odszkodowania
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:199
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑153/12
Syni trejd / Direktor na direkcija "Obżałwane i uprawlenie na izpyłnenieto"
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 62, 63, 65, 73 i 80 – Ustanowienie prawa zabudowy przez osoby fizyczne niebędące ani podatnikami, ani zobowiązanymi na rzecz spółki w zamian za wzniesienie przez nią budynku na rzecz owych osób fizycznych – Umowa zamiany – Podatek VAT związany z usługami wzniesienia budynku – Zdarzenie powodujące powstanie obowiązku podatkowego – Wymagalność – Zapłata z wyprzedzeniem całości wynagrodzenia – Zaliczka – Podstawa opodatkowania transakcji w wypadku wynagrodzenia w formie towarów lub usług
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 21 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:201
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑197/12
Komisja / Francja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 148 – Zwolnienie niektórych transakcji dotyczących jednostek pływających przewożących odpłatnie pasażerów lub używanych do celów handlowych – Przesłanka dotycząca przeznaczenia do żeglugi na pełnym morzu
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:202
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑341/12 P
Mizuno / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Graficzny znak towarowy zawierający literę „G” i dwa symbole oznaczające płeć – Sprzeciw właściciela graficznego znaku towarowego zawierającego literę „G” i symbol „+” – Odmowa rejestracji dokonana przez izbę odwoławczą
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:206
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑393/12 P
Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Słowny znak towarowy HELLIM – Sprzeciw właściciela słownego wspólnotowego znaku towarowego HALLOUMI – Oddalenie sprzeciwu
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:207
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑465/12 P
Simow / Komisja i Bułgaria
Odwołanie – Decyzja Komisji – Niewszczęcie postępowania w sprawie uchybienia przez Republikę Bułgarii jej zobowiązaniom – Wydane przez władze bułgarskie decyzje dotyczące przepisów mających zastosowanie do marynarzy – Zarzucane naruszenie prawa Unii
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 marca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:208
|
HTML
|
PDF
|
Kwiecień 2013
Sprawa C-636/11
Berger / Freistaat Bayern
Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 – Ochrona konsumentów – Bezpieczeństwo żywności – Poinformowanie opinii publicznej – Wprowadzenie do obrotu środka spożywczego nienadającego się do spożycia przez ludzi, jednak niestanowiącego niebezpieczeństwa dla zdrowia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht München I
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 11 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:227
|
|
Sprawa C-138/12
Rusedespred / Direktor na direkcija Obżałwane i uprawlenie na izpyłnenieto
Podatki – VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 203 – Zasada neutralności podatkowej – Zwrot dostawcy zapłaconego podatku w razie odmowy prawa do odliczenia udzielonej odbiorcy dostawy podlegającej zwolnieniu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Warna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 11 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:233
|
|
Sprawa C-290/12
Della Rocca / Poste Italiane
Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 2 – Zakres stosowania porozumienia ramowego – Agencja pracy tymczasowej – Outsourcing pracowników tymczasowych na rzecz przedsiębiorstwa użytkownika – Kolejne umowy o pracę na czas określony
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Napoli
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 11 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:235
|
|
Sprawa C-548/11
Mulders / Rijksdienst voor Pensioenen
Zabezpieczenie społeczne – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 – Artykuł 1 lit. r) – Pojęcie okresów ubezpieczenia – Artykuł 46 – Obliczanie wysokości emerytury – Okresy ubezpieczenia wymagające uwzględnienia – Pracownik przygraniczny – Okres niezdolności do pracy – Kumulacja podobnych świadczeń wypłacanych przez dwa państwa członkowskie – Brak uwzględnienia tego okresu jako okresu ubezpieczenia – Warunek miejsca zamieszkania – Zasady prawa krajowego zakazujące kumulacji praw
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Arbeidshof te Antwerpen
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 18 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:249
|
|
Sprawa C-595/11
Steinel Vertrieb / Hauptzollamt Bielefeld
Polityka handlowa – Rozporządzenie (WE) nr 1470/2001 – Rozporządzenie (WE) nr 1205/2007 – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Ostateczne cła antydumpingowe nałożone na przywóz świetlówek kompaktowych – Możliwość zastosowania ostatecznych ceł antydumpingowych do towarów zaklasyfikowanych do podpozycji taryfowej przewidzianej w rozporządzeniu antydumpingowym – Dany towar – Zakres stosowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 18 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:251
|
|
Sprawa C-12/12
Colloseum Holding / Levi Strauss
Znaki towarowe – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 15 ust. 1 – Pojęcie rzeczywistego używania – Znak towarowy używany wyłącznie jako element złożonego znaku towarowego lub w połączeniu z innym znakiem towarowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 18 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:253
|
|
Sprawa C-247/12
Mustafa / „Garantirani wzemanija na rabotnicite i służitelite kym Nacionałnija osiguritelen institut”
Ochrona pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy – Dyrektywa 80/987/EWG – Dyrektywa 2002/74/WE – Dyrektywa 2008/94/WE – Artykuły 2 i 3 – Obowiązek ustanowienia gwarancji dla roszczeń pracowników najemnych – Możliwość ograniczenia gwarancji do roszczeń powstałych przed wpisaniem do rejestru handlowego orzeczenia o wszczęciu postępowania upadłościowego – Orzeczenie o wszczęciu postępowania upadłościowego – Skutki – Kontynuowanie działalności przez pracodawcę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wyrchowen administratiwen syd
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 18 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:256
|
|
Sprawa C-398/11
Hogan i in. / Minister for Social and Family Affairs i in.
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Zbliżanie ustawodawstw – Ochrona pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy – Dyrektywa 2008/94/WE – Zakres stosowania – Dodatkowe zakładowe programy emerytalne – Program o zdefiniowanych świadczeniach i zrównoważonych kosztach – Niedobór środków – Minimalny poziom ochrony – Kryzys gospodarczy – Zrównoważony rozwój gospodarczy i społeczny – Obowiązki danego państwa członkowskiego w przypadku niedoboru środków – Odpowiedzialność państwa członkowskiego w przypadku nieprawidłowej transpozycji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 25 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:272
|
|
Sprawa C-81/12
Asociația Accept / Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării
Polityka społeczna – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Dyrektywa 2000/78/WE – Artykuł 2 ust. 2 lit. a), art. 10 ust. 1 i art. 17 – Zakaz dyskryminacji ze względu na orientację seksualną – Pojęcie faktów, które nasuwają przypuszczenie o zaistnieniu dyskryminacji – Dostosowanie ciężaru dowodu – Skuteczne, proporcjonalne i dolegliwe sankcje – Osoba tytułująca się dyrektorem zawodowego klubu piłkarskiego i za niego uważana przez opinię publiczną – Oświadczenia publiczne wykluczające rekrutację piłkarza określanego jako homoseksualista
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 25 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:275
|
|
Sprawa C-89/12
Bark / Galileo Joint Undertaking
Wspólne przedsiębiorstwa – Umowy zawarte z pracownikami – Warunki mające zastosowanie – Rozporządzenie (WE) nr 876/2002
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van Cassatie
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 25 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:276
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-158/12
Komisja / Irlandia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2008/1/WE – Artykuł 5 – Zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola – Warunki wydania pozwoleń dla istniejących instalacji – Obowiązek zapewnienia eksploatacji takich instalacji zgodnie z wymogami tej dyrektywy
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:234
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-354/12 P
Asa / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania – Wspólnotowy znak towarowy – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 207/2009 – Względna podstawa odmowy rejestracji – Słowny znak towarowy FEMIFERAL – Sprzeciw właściciela wcześniejszego słowno-graficznego znaku towarowego feminatal
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 11 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:238
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-413/11
Germanwings / Amend
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Prawo pasażerów do odszkodowania w przypadku znacznego opóźnienia lotu – Zasada podziału władz w Unii
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:246
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-368/12
Adiamix / Ministre de l'Économie et des Finances
Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania – Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – Decyzja Komisji uznająca system pomocy za niezgodny ze wspólnym rynkiem – Zwrot pomocy – Ocena ważności aktu Unii – Brak wskazania powodów uzasadniających konieczność udzielenia odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:257
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-64/11
Komisja / Hiszpania
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Swoboda przedsiębiorczości – Artykuł 49 TFUE – Ograniczenia – Przepisy podatkowe – Natychmiastowe opodatkowanie cichych rezerw – Przeniesienie siedziby spółki, zaprzestanie działalności stałego zakładu lub przeniesienie aktywów z tego zakładu
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 25 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:264
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-65/11
Komisja / Niderlandy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 9 i 11 – Przepisy krajowe pozwalające na włączenie osób niebędących podatnikami do grupy osób, które mogą być uznane za jednego podatnika do celów podatku VAT – Konsultacja Komitetu ds. VAT
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 25 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:265
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-74/11
Komisja / Finlandia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 9 i 11 – Przepisy krajowe dopuszczające włączenie osób niebędących podatnikami do grupy osób mogących zostać uznanych za jednego podatnika do celów podatku VAT i ograniczające możliwość utworzenia tego rodzaju grupy do przedsiębiorstw sektora finansowego i ubezpieczeniowego
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 25 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:266
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-86/11
Komisja / Zjednoczone Królestwo
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 9 i 11 – Przepisy krajowe pozwalające na włączenie osób niebędących podatnikami do grupy osób, które mogą być uznane za jednego podatnika do celów podatku VAT
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 25 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:267
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-95/11
Komisja / Dania
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 9 i 11 – Przepisy krajowe pozwalające na włączenie osób niebędących podatnikami do grupy osób, które mogą być uznane za jednego podatnika do celów podatku VAT
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 25 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:268
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-109/11
Komisja / Republika Czeska
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 9 i 11 – Przepisy krajowe pozwalające na włączenie osób niebędących podatnikami do grupy osób, które mogą być uznane za jednego podatnika do celów podatku VAT
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 25 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:269
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-331/11
Komisja / Słowacja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 1999/31/WE – Składowanie odpadów – Artykuł 14 – Istniejące składowisko odpadów – Brak planu uzdatniania terenu – Dalsze prowadzenie działalności
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 25 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:271
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-55/12
Komisja / Irlandia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2003/96/WE – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Zwolnienie z podatku akcyzowego w odniesieniu do paliw pojazdów silnikowych używanych przez osoby niepełnosprawne – Utrzymanie zwolnienia po wygaśnięciu okresu przejściowego – Naruszenie
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 25 kwietnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:274
|
HTML
|
PDF
|
Maj 2013
Sprawa C-87/12
Ymeraga i in. / Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration
Obywatelstwo Unii – Artykuł 20 TFUE – Prawo pobytu obywateli państw trzecich będących członkami rodziny obywatela Unii, który nie skorzystał ze swojego prawa do swobodnego przemieszczania się – Prawa podstawowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour administrative (Luksemburg)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 8 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:291
|
|
Sprawa C-142/12
Marinow / Direktor na direkcija Obżałwane i uprawlenie na izpyłnenieto
Podatek od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 18 lit. c), art. 74 i 80 – Zaprzestanie wykonywania działalności gospodarczej podlegającej opodatkowaniu – Wykreślenie podatnika z rejestru VAT przez organ podatkowy – Posiadanie towarów, które były podstawą odliczenia podatku VAT – Podstawa opodatkowania – Wartość rynkowa lub cena nabycia – Określenie w momencie dostawy – Bezpośrednia skuteczność art. 74
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Warna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 8 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:292
|
|
Sprawa C-271/12
Petroma Transports i in. / État belge i Belgia
Podatki – Podatek od wartości dodanej – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Prawo do odliczenia podatku naliczonego – Obowiązki podatnika – Posiadanie nieprawidłowych lub niedokładnych faktur – Brak obowiązkowych wzmianek – Odmowa prawa do odliczenia – Wykazanie a posteriori prawdziwości transakcji wykazanych na fakturach – Faktury korygujące – Prawo do zwrotu podatku VAT – Zasada neutralności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour d’appel de Mons
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 8 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:297
|
|
Sprawa C-169/12
TNT Express Worldwide (Poland) / Minister Finansów
Podatek od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 66 lit. a) – c) – Świadczenie usług transportowych i spedycyjnych – Wymagalność – Dzień otrzymania zapłaty, nie później niż 30. dnia po wykonaniu usługi – Wcześniejsze wystawienie faktury
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:314
|
|
Sprawa C-191/12
Alakor Gabonatermelő és Forgalmazó / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága
Brak zwrotu całego nienależnie zapłaconego podatku od wartości dodanej – Prawo krajowe wyłączające zwrot podatku VAT z powodu jego przerzucenia na osobę trzecią – Kompensata w formie pomocy pokrywającej część niepodlegającego odliczeniu podatku VAT – Bezpodstawne wzbogacenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 16 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:315
|
|
Sprawa C-397/11
Jőrös / Aegon Magyarország Hitel
Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki umowne w umowach konsumenckich – Badanie z urzędu przez sąd krajowy nieuczciwego charakteru warunku umownego – Konsekwencje, jakie powinien wyciągnąć sąd krajowy ze stwierdzenia nieuczciwego charakteru warunku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 30 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:340
|
|
Sprawa C-488/11
Asbeek Brusse i de Man Garabito / Jahani
Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowa najmu mieszkania zawarta pomiędzy wynajmującym prowadzącym działalność gospodarczą w sektorze wynajmu a nieprowadzącym takiej działalności najemcą – Badanie przez sąd krajowy z urzędu nieuczciwego charakteru warunku umownego – Postanowienie dotyczące kary umownej – Stwierdzenie nieważności tego postanowienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof te Amsterdam
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 30 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:341
|
|
Sprawa C-528/11
Halaf / Dyrżawna agencija za beżancite pri Ministerskija sywet
Azyl – Rozporządzenie (WE) nr 343/2003 – Określanie państwa członkowskiego właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl złożonego w jednym z państw członkowskich przez obywatela państwa trzeciego – Artykuł 3 ust. 2 – Uprawnienia dyskrecjonalne państw członkowskich – Rola Urzędu Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych do spraw Uchodźców – Obowiązek zwrócenia się przez państwa członkowskie do tej instytucji o przedstawienie opinii – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Sofija-grad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 30 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:342
|
|
Sprawa C-604/11
Genil 48 i Comercial Hostelera de Grandes Vinos / Bankinter i Banco Bilbao Vizcaya Argentaria
Dyrektywa 2004/39/WE – Rynki instrumentów finansowych – Artykuł 19 – Zobowiązania dotyczące prowadzenia działalności w przypadku świadczenia usług inwestycyjnych na rzecz klientów – Doradztwo inwestycyjne – Inne usługi inwestycyjne – Obowiązek dokonania oceny adekwatności i przydatności świadczonych usług – Umowne skutki braku poszanowania owego obowiązku – Usługa inwestycyjna oferowana jako część produktu finansowego – Umowy swapowe zawarte w celu zabezpieczenia się przed wahaniem stóp procentowych produktów finansowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de Primera Instancia nº 12 de Madrid
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 30 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:344
|
|
Sprawa C-651/11
Staatssecretaris van Financiën / X
Podatek VAT – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Artykuł 5 ust. 8 – Pojęcie „przekazania całości lub części aktywów” – Przekazanie 30% udziałów w spółce, na rzecz której podmiot zbywający udziały świadczy usługi podlegające opodatkowaniu podatkiem VAT
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 30 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:346
|
|
Sprawa C-342/12
Worten / ACT
Przetwarzanie danych osobowych – Dyrektywa 95/46/WE – Artykuł 2 – Pojęcie „danych osobowych” – Artykuły 6 i 7 – Zasady dotyczące charakteru danych i legalności przetwarzania danych – Artykuł 17 – Bezpieczeństwo przetwarzania danych – Czas pracy pracowników – Ewidencja czasu pracy – Dostęp organu krajowego właściwego w sprawach nadzoru nad warunkami pracy – Spoczywający na pracodawcy obowiązek udostępnienia ewidencji czasu pracy w sposób umożliwiający natychmiastowy wgląd do tej ewidencji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal do Trabalho de Viseu
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 30 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:355
|
|
Sprawa C-168/13 PPU
F. / Premier ministre
Współpraca policyjna i sądowa w sprawach karnych – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Artykuł 27 ust. 4 i art. 28 ust. 3 lit. c) – Europejski nakaz aresztowania i procedura wydawania osób między państwami członkowskimi – Zasada specjalności – Wniosek o rozszerzenie europejskiego nakazu aresztowania uzasadniającego przekazanie lub dalsze przekazanie innemu państwu członkowskiemu – Orzeczenie organu sądowego wykonującego nakaz państwa członkowskiego o wyrażeniu zgody – Środek zaskarżenia o charakterze zawieszającym – Dopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil constitutionnel
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 30 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:358
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-584/11 P
Dow AgroSciences i in. / Komisja
Odwołanie – Środki ochrony roślin – Substancja czynna trifluralina – Odmowa wpisu do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG – Decyzja 1999/468/WE – Artykuł 5
Postanowienie Trybunału (piata izba) z dnia 7 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:281
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-418/12 P
TME / Komisja
Odwołanie – Zamówienia publiczne na usługi – Postępowanie przetargowe dotyczące renowacji oczyszczalni ścieków w Bukareszcie współfinansowane z wykorzystaniem funduszy strukturalnych ISPA – Rzekomo nieprawidłowa decyzja rumuńskich organów o odrzuceniu oferty złożonej przez wnoszącego odwołanie – Odmowa wszczęcia przez Komisję procedury w sprawie naruszenia lub procedury korekty finansowej w stosunku do Rumunii
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:285
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-268/12 P
Cadila Healthcare / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Słowny znak towarowy ZYDUS – Sprzeciw właściciela wspólnotowego znaku towarowego ZIMBUS – Częściowa odmowa rejestracji dokonana przez izbę odwoławczą OHIM
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 8 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:296
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-542/12
Procura della Repubblica / Fidenato
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Dyrektywa 2002/53/WE – Wspólny katalog odmian gatunków roślin rolniczych – Organizmy zmodyfikowane genetycznie zatwierdzone do włączenia do wspólnego katalogu – Rozporządzenie (WE) nr 1829/2003 – Artykuł 20 – Produkty znajdujące się w obrocie – Dyrektywa 2001/18/WE – Artykuł 26a – Środki mające na celu zapobieżenie niezamierzonemu występowaniu organizmów genetycznie zmodyfikowanych w innych uprawach
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:298
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-73/13
T
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Wdrożenie prawa Unii – Brak – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 8 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:299
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-294/12 P
You-Q / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Graficzny znak towarowy zawierający element słowny „BEATLE” – Sprzeciw właściciela graficznych i słownych wspólnotowych i krajowych znaków towarowych zawierających elementy słowne „BEATLES” i „THE BEATLES” – Odmowa rejestracji dokonana przez izbę odwoławczą – Artykuł 8 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 40/94
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 14 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:300
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-498/07 P
Deoleo (dawniej Koipe) / Aceites del Sur-Coosur (dawniej Aceites del Sur)
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 16 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:302
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-208/11 P-DEP
Internationaler Hilfsfonds / Komisja
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 16 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:304
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-242/11 P
Caixa Geral de Depósitos / Komisja
Odwołanie – Artykuły 149 i 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego (EFRR) – Dotacja globalna na pomoc w zakresie inwestycji lokalnych w Portugalii – Zmniejszenie pomocy finansowej – Umorzenie postępowania – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:306
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-564/11
Consulta Regionale Ordine Ingegneri della Lombardia i in. / Comune di Pavia
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 1 ust. 2 lit. a) i d) – Usługi – Badania i doradztwo techniczno-naukowe zmierzające do sporządzenia aktów stanowiących plan zagospodarowania terytorium gminy – Umowa zawarta między dwoma podmiotami publicznymi, z których jeden jest uniwersytetem – Podmiot publiczny, który może być uznany za wykonawcę
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 16 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:307
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-615/11 P
Komisja / Ryanair
Odwołanie – Skarga na bezczynność – Artykuł 232 WE – Rozporządzenie (WE) nr 659/1999 – Artykuł 20 ust. 2 – Rzekoma pomoc państwa na rzecz włoskich przedsiębiorstw lotniczych – Skarga do Komisji – Brak decyzji Komisji]
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 16 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:310
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-260/12 P
Volkswagen / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Słowny znak towarowy Swift GTi – Sprzeciw właściciela słownych, międzynarodowego i krajowego, znaków towarowych GTI – Wycofanie sprzeciwu – Odwołanie, które stało się bezprzedmiotowe – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 16 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:316
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-379/12 P
Arav / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Słowny znak towarowy H.EICH – Sprzeciw właściciela wcześniejszego graficznego znaku towarowego H- SILVIAN HEACH – Odmowa rejestracji
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 16 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:317
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-444/12
Hardimpex / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Kiemelt Ügyek és Adózók Adó
Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Zasada neutralności podatkowej – Prawo do odliczenia – Odmowa – Podejrzane transakcje – Oszustwa popełnione na wcześniejszym etapie – Ciężar dowodu
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 16 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:318
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-14/12 P
Shah i Shah / Three-N-Products Private i OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Względna podstawa odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Podobieństwo oznaczeń – Zgłoszenie słownego wspólnotowego znaku towarowego AYUURI NATURAL – Sprzeciw właściciela wcześniejszych, słownego i graficznego, wspólnotowych znaków towarowych AYUR – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne i oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 30 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:349
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-70/12 P
Quinn Barlo i in. / Komisja
Odwołanie – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek metakrylanów – Czas trwania naruszenia – Domniemanie niewinności – Uzasadnienie – Nieograniczone prawo orzekania – Zasady ogólne ochrony uzasadnionych oczekiwań i równości traktowania – Proporcjonalność grzywny
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 30 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:351
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-357/12 P
Wohlfahrt / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) i art. 43 ust. 2 – Oznaczenie słowne „Kindertraum” – Sprzeciw właściciela wcześniejszego słownego krajowego znaku towarowego Kinder
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 30 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:356
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-106/13
Fierro i Marmorale / Ronchi i Scocozza
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Wdrożenie prawa Unii – Brak – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 30 maja 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:357
|
HTML
|
PDF
|
Czerwiec 2013
Sprawa C-667/11
Paltrade / Naczałnik na mitniczeski punkt – pristaniszte Warna, pri mitnica Warna
Polityka handlowa – Rozporządzenie (WE) nr 1225/2009 – Artykuł 13 i 14 – Przywóz produktów pochodzących z Chin – Cło antydumpingowe – Obejście środków – Ponowny wywóz towarów do Malezji – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 723/2011 – Rejestracja przywozu – Pobór ceł antydumpingowych – Moc wsteczna
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Warna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 6 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:368
|
|
Sprawa C-386/11
Piepenbrock / Kreis Düren
Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2004/18/WE – Pojęcie „zamówienia publicznego” – Artykuł 1 ust. 2 lit. a) – Umowa zawarta między dwiema jednostkami samorządu terytorialnego – Przekazanie przez jedną jednostkę obowiązku utrzymania w czystości niektórych ze swoich lokali innej jednostce w zamian za rekompensatę finansową
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 13 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:385
|
|
Sprawy połączone od C-671/11 do C-676/11
Viniflhor / Unanimes i in.
Rolnictwo – Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej – Pojęcie „okresu objętego kontrolą” – Możliwość rozszerzenia okresu objętego kontrolą i jego umiejscowienie w czasie – Cel skuteczności kontroli – Pewność prawa
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:388
|
|
Sprawa C-45/12
ONAFTS / Hadj Ahmed
Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 – Podmiotowy zakres stosowania – Przyznanie świadczeń rodzinnych obywatelce państwa trzeciego, której przysługuje prawo pobytu w państwie członkowskim – Rozporządzenie (WE) nr 859/2003 – Dyrektywa 2004/38/WE – Rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 – Warunek wymaganego okresu zamieszkania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour du travail de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:390
|
|
Sprawa C-125/12
Promociones y Construcciones BJ 200 SL
Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 199 ust. 1 lit. g) – Dobrowolne postępowanie upadłościowe – Osoba odpowiedzialna za zapłatę podatku – Podatnik będący odbiorcą określonych transakcji – Pojęcie „procedury przymusowej licytacji”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Mercantil nº 1 de Granada
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 13 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:392
|
|
Sprawa C-415/12
Brandes / Land Niedersachsen
Polityka społeczna – Dyrektywa 2003/88/WE – Prawo do corocznego płatnego urlopu wypoczynkowego – Porozumienie ramowe w sprawie pracy w niepełnym wymiarze godzin – Pracownik zatrudniony w pełnym wymiarze czasu pracy, który nie mógł skorzystać ze swojego prawa do corocznego płatnego urlopu wypoczynkowego w okresie odniesienia – Przejście tego pracownika na system zatrudnienia w niepełnym wymiarze czasu pracy – Przepis krajowy lub praktyka przewidujące zmniejszenie liczby dni nabytego wcześniej płatnego urlopu proporcjonalnie do liczby dni roboczych w tygodniu w niepełnym wymiarze
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Arbeitsgericht Nienburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 13 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:398
|
|
Sprawa C-653/11
Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs / Newey
Odesłanie prejudycjalne – Szósta dyrektywa VAT – Artykuł 2 pkt 1 i art. 6 ust. 1 – Pojęcie „świadczenia usług” – Świadczenie usług reklamowych i usług pośrednictwa kredytowego – Zwolnienia – Istota gospodarcza i handlowa transakcji – Praktyki stanowiące nadużycie – Transakcje mające na celu wyłącznie uzyskanie korzyści podatkowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 20 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:409
|
|
Sprawa C-7/12
Riežniece / Latvijas Republikas Zemkopības ministrija i Lauku atbalsta dienests
Polityka społeczna – Dyrektywa 76/207/EWG – Równość traktowania pracowników płci żeńskiej i męskiej – Dyrektywa 96/34/WE – Porozumienie ramowe dotyczące urlopu rodzicielskiego – Likwidacja stanowisk urzędniczych ze względu na problemy gospodarcze kraju – Ocena pracownicy przebywającej na urlopie rodzicielskim w porównaniu z pracownikami pozostającymi w czynnym zatrudnieniu – Zwolnienie po zakończeniu urlopu rodzicielskiego – Dyskryminacja pośrednia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākās tiesas Senāts
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 20 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:410
|
|
Sprawa C-186/12
Impacto Azul / BPSA 9 i in.
Swoboda przedsiębiorczości – Ograniczenia – Odpowiedzialność solidarna spółek dominujących wobec wierzycieli ich spółek zależnych – Wyłączenie spółek dominujących mających siedzibę w innym państwie członkowskim – Ograniczenie – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Judicial de Braga
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 20 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:412
|
|
Sprawa C-259/12
Teritorialna direktsia na NAP / Rodopi-M 91
Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Zasada neutralności podatkowej i zasada proporcjonalności – Nieterminowe zaksięgowanie i zadeklarowanie anulowanej faktury – Naprawienie uchybienia – Zapłata podatku – Skarb państwa – Brak szkody – Sankcja administracyjna
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Płowdiwski administratiwen syd
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 20 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:414
|
|
Sprawa C-575/11
Nasiopoulos / Ypourgos Ygeias & Pronoias
Uznawanie dyplomów i tytułów zawodowych – Dyrektywa 2005/36/WE – Zawód fizjoterapeuty – Częściowe i ograniczone uznawanie kwalifikacji zawodowych – Artykuł 49 TFUE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Symvoulio tis Epikrateias
Język postępowania: grecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 27 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:430
|
|
Sprawa C-71/12
Vodafone Malta i Mobisle Communications / L-Avukat Ġenerali i in.
Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/20/WE – Artykuły 12 i 13 – Opłaty administracyjne i opłaty za prawo użytkowania – Opłata nałożona na operatorów sieci telefonii ruchomej – Ustawodawstwo krajowe – Metoda obliczania opłaty – Odsetek od opłat uiszczanych przez użytkowników
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Qorti Kostituzzjonali
Język postępowania: maltański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 27 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:431
|
|
Sprawa C-320/12
Malaysia Dairy Industries / Ankenævnet for Patenter og Varemærker
Zbliżanie ustawodawstw – Dyrektywa 2008/95/WE – Artykuł 4 ust. 4 lit. g) – Znaki towarowe – Warunki uzyskania i utrzymania prawa do znaku towarowego – Odmowa lub unieważnienie rejestracji – Pojęcie złej wiary zgłaszającego – Wiedza zgłaszającego o istnieniu zagranicznego znaku towarowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Højesteret
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 27 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:435
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-183/12 P
Ayadi / Komisja
Odwołanie – Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa (WPZiB) – Środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i talibami – Rozporządzenie (WE) nr 881/2002 – Skarga o stwierdzenie nieważności – Wykreślenie zainteresowanego z wykazu osób i podmiotów – Interes prawny
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:369
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-381/12 P
I Marchi Italiani / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Wspólnotowy znak towarowy B. Antonio Basile 1952 – Wcześniejszy krajowy znak towarowy BASILE – Wniosek o unieważnienie prawa do znaku – Utrata roszczenia w wyniku tolerowania – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 53 ust. 2 – Względna podstawa odmowy rejestracji – Artykuł 8 ust. 1 tego rozporządzenia – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 6 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:371
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-397/12 P
Transports Schiocchet – Excursions / Rada i Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie oczywiście bezzasadne i oczywiście niedopuszczalne – Bezzasadność zarzutu braku uzasadnienia – Nieprecyzyjne zarzuty – Zarzut zmierzający do ponownego rozpoznania skargi wniesionej w pierwszej instancji
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 6 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:372
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-535/12 P
Faet Oltra / Rzecznik Praw Obywatelskich
Odwołanie – Artykuł 19 statutu Trybunału – Oczywiście niedopuszczalna skarga o stwierdzenie nieważności – Zasady równego traktowania i proporcjonalności – Zarzuty odwołania oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 6 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:373
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-14/13
Czołakowa / Osmo rajonno uprawlenie pri Stoliczna direkcija na wytresznite raboti
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 21 ust. 1 TFUE, art. 67 TFUE i 72 TFUE – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Przepisy krajowe zezwalające na zatrzymanie osoby w celu weryfikacji tożsamości – Brak związku z prawem Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału Sprawiedliwości
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:374
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-193/12
Komisja / Francja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 91/676/EWG – Ochrona wód przed zanieczyszczeniami powodowanymi przez azotany pochodzenia rolniczego – Wyznaczenie stref zagrożenia – Nadmierna zawartość azotanów – Eutrofizacja – Obowiązek przeprowadzania co cztery lata przeglądu
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 13 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:394
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-287/12 P
Ryanair / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Pożyczka udzielona przez Republikę Włoską przedsiębiorstwu lotniczemu Alitalia – Decyzja uznająca pomoc za bezprawnie przyznaną i niezgodną ze wspólnym rynkiem – Sprzedaż aktywów Alitalii – Decyzja stwierdzająca brak pomocy w chwili zakończenia wstępnego etapu jej badania – Skarga o stwierdzenie nieważności – Legitymacja procesowa – Strona zainteresowana – Dopuszczalność – Poważne trudności – Właściwość – Obowiązek uzasadnienia
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:395
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-345/12
Komisja / Włochy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2002/91/WE – Charakterystyka energetyczna budynków – Artykuł 7 ust. 1 i 2, art. 9, 10 oraz art. 15 ust. 1 – Nieprawidłowa transpozycja – Brak transpozycji w przewidzianym terminie – Dyrektywa 2010/31/UE – Artykuł 29
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:396
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-346/12 P
DMK Deutsches Milchkontor (dawniej Nordmilch) / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Słowny wspólnotowy znak towarowy MILRAM – Sprzeciw właściciela wcześniejszych, graficznego i słownego, krajowych znaków towarowych RAM
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 13 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:397
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-436/12 P
Veolia Acqua Compagnia Generale delle Acque / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Pomoc na rzecz przedsiębiorstw z terenu miast Wenecji i Chioggi
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 13 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:399
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑269/12 P
Cañas / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Przepisy antydopingowe – Umorzenie postępowania w przedmiocie złożonej do Komisji skargi – Pojęcie interesu prawnego – Dalsze trwanie tego interesu prawnego po zaprzestaniu działalności zawodowej
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 20 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:415
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-352/12
Consiglio Nazionale degli Ingegneri / Comune di Castelvecchio Subequo i Comune di Barisciano
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 1 ust. 2 lit. a) i d) – Usługi – Wsparcie przy opracowaniu planu odbudowy niektórych części terytorium gminy zniszczonych w wyniku trzęsienia ziemi – Umowa zawarta między dwoma podmiotami publicznymi, z których jeden jest uniwersytetem – Podmiot publiczny, który może być uznany za wykonawcę – Nadzwyczajne okoliczności
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:416
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-468/12
CCIAA / Ciesse
Odesłanie prejudycjalne – Regulamin postępowania – Artykuł 53 ust. 2, art. 93 lit. a) i art. 99 – Dyrektywa 2008/7/WE – Podatki pośrednie od gromadzenia kapitału – Artykuł 5 ust. l lit. c) – Zakres stosowania – Coroczny podatek uiszczany na rzecz lokalnych izb handlowych, przemysłowych, rzemieślniczych i rolniczych
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:417
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-471/12 P
Interspeed / Komisja
Odwołanie – Zasadnicze wymogi formalne – Wymóg reprezentacji osób fizycznych i prawnych przez adwokata uprawnionego do występowania przed sądem jednego z państw członkowskich – Wniosek o pomoc prawną – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 20 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:418
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-485/11
Komisja / Francja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/20/WE – Artykuł 12 – Opłaty administracyjne od przedsiębiorstw posiadających zezwolenie ogólne – Uregulowanie krajowe – Operatorzy świadczący usługi łączności elektronicznej – Obowiązek zapłaty opłaty dodatkowej
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 27 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:427
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-149/12 P
Xeda International i Pace International / Komisja
Odwołanie – Środki ochrony roślin – Difenyloamina – Niewłączenie do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG – Procedura oceny substancji czynnych – Cofnięcie przez zgłaszającego poparcia dla włączenia substancji czynnej do tego załącznika – Rozporządzenia (WE) nr 1490/2002 i 1095/2007
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 27 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:433
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-566/12 P
Baleanu / Komisja
Odwołanie – Niewszczęcie przez Komisję wobec Rumunii postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Zarzucane naruszenie przez władze rumuńskie prawa własności – Skarga na bezczynność i o odszkodowanie – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 27 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:436
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-567/12 P
Barliba / Komisja
Odwołanie – Niewszczęcie przez Komisję wobec Rumunii postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Zarzucane naruszenie przez władze rumuńskie prawa własności – Skarga na bezczynność i o odszkodowanie – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 27 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:437
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-568/12 P
Ioanovici / Komisja
Odwołanie – Niewszczęcie przez Komisję wobec Rumunii postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Zarzucane naruszenie przez władze rumuńskie prawa własności – Skarga na bezczynność i o odszkodowanie – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 27 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:438
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-569/12 P
Micsunescu / Komisja
Odwołanie – Niewszczęcie przez Komisję wobec Rumunii postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Zarzucane naruszenie przez władze rumuńskie prawa własności – Skarga na bezczynność i o odszkodowanie – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 27 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:439
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-570/12 P
Concal / Komisja
Odwołanie – Niewszczęcie przez Komisję wobec Rumunii postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Zarzucane naruszenie przez władze rumuńskie prawa własności – Skarga na bezczynność i o odszkodowanie – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 27 czerwca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:440
|
HTML
|
PDF
|
Lipiec 2013
Sprawa C-100/12
Fastweb / Azienda Sanitaria Locale di Alessandria
Zamówienia publiczne – Dyrektywa 89/665/EWG – Odwołanie w dziedzinie zamówień publicznych – Odwołanie od decyzji o udzieleniu zamówienia publicznego wniesione przez oferenta, którego oferta nie została wybrana – Odwołanie oparte na okoliczności, że wybrana oferta nie jest zgodna z wymogami technicznymi zamówienia – Odwołanie wzajemne wybranego oferenta, którego podstawą jest niezachowanie w ofercie przedstawionej przez oferenta wnoszącego odwołanie niektórych wymogów technicznych zamówienia – Obydwie oferty niezgodne z wymogami technicznymi zamówienia – Orzecznictwo krajowe nakazujące wcześniejsze zbadanie odwołania wzajemnego i w przypadku gdy jest ono uzasadnione, uznanie odwołania za niedopuszczalne bez badania istoty sprawy – Zgodność z prawem Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale amministrativo regionale per il Piemonte
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 4 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:448
|
|
Sprawa C-233/12
Gardella / INPS
Przeniesienie uprawnień emerytalnych nabytych w państwie członkowskim – Artykuł 45 TFUE i 48 TFUE – Krajowe uregulowanie nieprzewidujące prawa do przeniesienia do organizacji międzynarodowej, mającej siedzibę w innym państwie członkowskim, kapitału reprezentującego składki na emeryturę, opłacane na rzecz krajowego zakładu ubezpieczeń społecznych – Zasada dotycząca sumowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di La Spezia
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 4 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:449
|
|
Sprawa C-273/12
Directeur général des douanes et droits indirects i Chef de l'agence de poursuites de la Direction nationale du renseignement et des enquêtes douanières / Harry Winston
Wspólnotowy kodeks celny – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Artykuł 206 – Powstanie długu celnego – Kradzież towarów objętych procedurą składu celnego – Pojęcie „nieodwracalnej utraty towaru wskutek działania siły wyższej” – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 71 – Podatek od wartości dodanej – Zdarzenie powodujące powstanie obowiązku podatkowego – Wymagalność podatku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 11 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:466
|
|
Sprawy połączone C-210/11 i C-211/11
État belge / Medicom i Maison Patrice Alard
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Szósta dyrektywa VAT – Artykuł 6 ust. 2 akapit pierwszy lit. a) i art. 13 część B lit. b) – Prawo do odliczenia – Dobra inwestycyjne należące do osób prawnych i udostępnione częściowo ich zarządcom do ich prywatnych celów – Brak zapłaty czynszu w pieniądzu, lecz uwzględnienie świadczenia w naturze w zakresie podatku dochodowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Belgia)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 18 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:479
|
|
Sprawa C-78/12
Ewita-K / Direktor na direkcija Obżałwane i uprawlenie na izpyłnenieto, Sofija
Dyrektywa 2006/112/WE – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dostawa towarów – Pojęcie – Prawo do odliczenia – Odmowa – Rzeczywiste dokonanie transakcji opodatkowanej – Rozporządzenie (WE) nr 1760/2000 – System identyfikacji i rejestracji bydła – Paski informacyjne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Sofija-grad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 18 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:486
|
|
Sprawa C-99/12
Eurofit / Bureau d'intervention et de restitution belge
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Rolnictwo – Wspólna organizacja rynków – Rozporządzenie (EWG) nr 3665/87 – Refundacje wywozowe – Oszustwo dotyczące towaru przeznaczonego do wywozu – Obowiązek zwrotu przez eksportera – Nieprzekazanie przez właściwe władze informacji dotyczących wiarygodności kontrahenta podejrzanego o oszustwo – Siła wyższa – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal de première instance de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 18 lipca 2013 r
ECLI:EU:C:2013:487
|
|
Sprawa C-124/12
AES-3C Maritza East 1 / Direktor na Direkcija Obżałwane i uprawlenie na izpyłnenieto
Podatek od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 168 lit. a) i art. 176 – Prawo do odliczenia – Wydatki związane z nabyciem towarów i świadczeniem usług przeznaczonych dla pracowników – Pracownicy udostępnieni podatnikowi, który żąda odliczenia, lecz zatrudnieni przez innego podatnika
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Płowdiw
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 18 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:488
|
|
Sprawa C-136/12
Consiglio nazionale dei geologi i Autorità Garante della Concorrenza e del mercato / Autorità Garante della Concorrenza e del mercato i Consiglio nazionale dei geologi
Artykuł 267 akapit trzeci TFUE – Skutki obowiązku wystąpienia z odesłaniem prejudycjalnym sądów ostatniej instancji – Artykuł 101 TFUE – Kodeks deontologiczny izby zawodowej zabraniający stosowania stawek nieodpowiadających godności zawodowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 18 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:489
|
|
Sprawa C-147/12
ÖFAB / Koot i Evergreen Investments
Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Sąd właściwy – Jurysdykcja szczególna, „gdy przedmiotem postępowania jest umowa lub roszczenia wynikające z umowy” i „gdy przedmiotem postępowania jest czyn niedozwolony lub czyn podobny do czynu niedozwolonego albo roszczenia wynikające z takiego czynu”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hovrätten för Nedre Norrland
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 18 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:490
|
|
Sprawa C-211/12
Martini / Ministero delle Attività Produttive
Rolnictwo – System pozwoleń na przywóz – Rozporządzenie (WE) nr 1291/2000 – Artykuł 35 ust. 4 lit. c) – Zabezpieczenia złożone przy składaniu wniosku o wydanie pozwoleń – Pozwolenie na przywóz – Zwłoka w przedstawieniu dowodu na jego wykorzystanie – Sankcja – Obliczenie kwoty podlegającej przepadkowi – Rozporządzenie (WE) nr 958/2003 – Kontyngenty taryfowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte d’appello di Roma
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:493
|
|
Sprawy połączone od C-228/12 do C-232/12 i od C-254/12 do C-258/12
Vodafone Omnitel i in. / Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni i in.
Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/20/WE – Artykuł 12 – Opłaty administracyjne nakładane na przedsiębiorstwa z danego sektora – Krajowe przepisy wymagające od podmiotów z sektora łączności elektronicznej uiszczenia opłaty przeznaczonej na pokrycie kosztów funkcjonowania krajowych organów regulacyjnych
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 18 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:495
|
|
Sprawa C-252/12
Specsavers International Healthcare i in. / Asda Stores
Znaki towarowe – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 9 ust. 1 lit. b) i c), art. 15 ust. 1 oraz art. 51 ust. 1 lit. a) – Podstawy stwierdzenia wygaśnięcia prawa do znaku – Pojęcie „rzeczywistego używania” – Znak towarowy używany w połączeniu z innym znakiem lub jako część złożonego znaku towarowego – Kolor lub kombinacja kolorów, w jakich znak towarowy jest używany – Renoma
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal (England & Wales) (Civil Divison)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 18 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:497
|
|
Sprawa C-265/12
Citroën Belux / Federatie voor Verzekerings- en Financiële Tussenpersonen
Artykuł 56 TFUE – Swoboda świadczenia usług – Dyrektywa 2005/29/WE – Nieuczciwe praktyki handlowe – Ochrona konsumentów – Oferty wiązane obejmujące przynajmniej jedną usługę finansową – Zakaz – Wyjątki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez hof van beroep te Brussel
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 18 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:498
|
|
Sprawa C-299/12
Green Swan Pharmaceuticals CR / Státní zemědělská a potravinářská inspekce
Ochrona konsumentów – Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 – Oświadczenia żywieniowe lub zdrowotne dotyczące żywności – Artykuł 2 ust. 2 pkt 6 – Pojęcie „oświadczenia o zmniejszeniu ryzyka choroby” – Artykuł 28 ust. 2 – Produkty opatrzone znakami towarowymi lub markami – Przepisy przejściowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:501
|
|
Sprawa C-315/12
Metro Cash & Carry Danmark / Skatteministeriet
Podatek akcyzowy – Dyrektywa 92/12/EWG – Artykuły 7–9 – Dyrektywa 2008/118/WE – Artykuły 32–34 – Wewnątrzwspólnotowy przepływ wyrobów objętych podatkiem akcyzowym – Rozporządzenie (EWG) nr 3649/92 – Artykuły 1 i 4 – Uproszczony dokument towarzyszący – Egzemplarz nr 1 – Działalność na zasadzie „cash & carry” – Wyroby dopuszczone do konsumpcji w jednym z państw członkowskich, przechowywane w celach handlowych w innym państwie członkowskim, oraz wyroby nabywane przez jednostki na własne potrzeby i przewożone przez te jednostki – Napoje alkoholowe – Brak obowiązku sprawdzenia przez dostawcę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Højesteret
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 18 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:503
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-312/11
Komisja / Włochy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2000/78/WE – Artykuł 5 – Ustanowienie ogólnych warunków ramowych równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Osoby niepełnosprawne – Niewystarczające środki transpozycji
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 4 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:446
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-572/11
Menidżyrski biznes reszenija / Direktor na direkcija Obżałwane i uprawlenie na izpyłnenieto W. Tyrnowo
Dyrektywa 2006/112/WE – Podatek VAT – Prawo do odliczenia – Odmowa – Podatek wykazany na fakturze – Faktyczne dokonanie transakcji podlegającej opodatkowaniu – Brak – Dowód – Zasady neutralności podatkowej i ochrony uzasadnionych oczekiwań
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 4 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:456
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-520/12 P
Diadikasia Symvouloi Epicheiriseon / Komisja i in.
Odwołanie – Instrument pomocy przedakcesyjnej – Zamówienie publiczne – Projekt dotyczący rozszerzenia europejskiej sieci centrów biznesu w Turcji – Decyzja o nieprzyznaniu realizacji projektu – Żądanie naprawienia podnoszonych szkód – Decyzja krajowa – Brak zaangażowania organu Unii
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 4 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:457
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-586/11 P
Regione Puglia / Komisja
Skarga o stwierdzenie nieważności – EFRR – Decyzja o zmniejszeniu pomocy finansowej – Jednostka regionalna – Brak bezpośredniego oddziaływania – Niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 9 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:459
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-429/11 P
Gosselin Group / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Artykuł 81 WE i art. 53 porozumienia EOG – Rynek usług w zakresie przeprowadzek międzynarodowych w Belgii – Pośrednie i bezpośrednie ustalanie cen, podział rynku oraz manipulowanie postępowaniami przetargowymi – Kwalifikacja – Ograniczenie konkurencji ze względu na cel – Obowiązek uzasadnienia – Wytyczne dotyczące wpływu na handel między państwami członkowskimi – Znaczenie prawne – Obowiązek określenia rynku właściwego – Zakres – Wytyczne w sprawie metody ustalania grzywien (2006) – Część wartości sprzedaży – Waga naruszenia – Okoliczności łagodzące – Obowiązek uzasadnienia – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 25 – Przedawnienie – Naruszenie powtarzające się
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 11 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:463
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-444/11 P
Team Relocations i in. / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Artykuł 81 WE i art. 53 porozumienia EOG – Rynek usług w zakresie przeprowadzek międzynarodowych w Belgii – Pośrednie i bezpośrednie ustalanie cen, podział rynku oraz manipulowanie postępowaniami przetargowymi – Jednolite i ciągłe naruszenie – Możliwość przypisania – Wytyczne w sprawie metody ustalania grzywien (2006) – Wartość sprzedaży – Pojęcie – Część – Dodatkowa kwota grzywny – Okoliczności łagodzące – Obowiązek uzasadnienia – Możliwość przypisania zachowania noszącego znamiona naruszenia spółce dominującej – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 23 ust. 2 – Górna granica wynosząca 10% obrotu – Proporcjonalność
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 11 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:464
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-430/12
Luca / Casa de Asigurări de Sănătate Bacău
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Zabezpieczenie społeczne – Swoboda świadczenia usług – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 – Artykuł 22 – Ubezpieczenie zdrowotne – Szpitalne świadczenia zdrowotne udzielane w innym państwie członkowskim – Uprzednie zezwolenie – Kwota refundowana osobie objętej ubezpieczeniem społecznym
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 11 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:467
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-261/11
Komisja / Dania
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Swoboda przedsiębiorczości – Artykuł 49 TFUE – Artykuł 31 porozumienia EOG – Ograniczenia – Przepisy podatkowe – Przeniesienie aktywów do innego państwa członkowskiego – Natychmiastowe opodatkowanie cichych rezerw
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 18 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:480
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-520/11
Komisja / Francja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Decyzja 2009/726/WE – Niewykonanie – Przywóz mleka i produktów mlecznych – Pochodzenie – Gospodarstwa zagrożone ze względu na przypadki encefalopatii gąbczastych – Krajowe środki zakazujące
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 18 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:483
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-412/12
Komisja / Cypr
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 1999/31/WE – Składowanie odpadów – Działanie składowiska pomimo braku planu jego zagospodarowania – Obowiązek zamknięcia
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 18 lipca 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:506
|
HTML
|
PDF
|
Wrzesień 2013
Sprawa C-383/13 PPU
G. i R. / Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Wizy, azyl, imigracja i inne polityki związane ze swobodnym przepływem osób – Polityka imigracyjna – Nielegalna imigracja i nielegalny pobyt – Repatriacja osób nielegalnie przebywających – Dyrektywa 2008/115/WE – Powrót nielegalnie przebywających obywateli państwa trzeciego – Postępowanie w sprawie wydalenia z terytorium – Środek detencyjny – Przedłużenie stosowania środka detencyjnego – Artykuł 15 ust. 2, 6 – Prawo do obrony – Prawo do bycia wysłuchanym – Naruszenie – Konsekwencje
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State (Niderlandy)
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 10 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:533
|
|
Sprawa C-614/11
Niederösterreichische Landes-Landwirtschaftskammer / Kuso
Polityka społeczna – Równe traktowanie kobiet i mężczyzn – Dyrektywa 76/207/EWG – Umowa o pracę na czas określony zawarta przed przystąpieniem do Unii Europejskiej – Nadejście końca okresu, na który umowa została zawarta, po akcesji – Przepisy dotyczące zatrudnienia określające jako datę wygaśnięcia umowy ostatni dzień roku, w którym pracownik osiągnął wiek emerytalny – Różnica dotycząca wieku pomiędzy kobietami i mężczyznami
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 12 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:544
|
|
Sprawy połączone C-660/11 i C-8/12
Biasci i in. / Ministero dell'Interno i in.
Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Artykuły 43 WE i 49 WE – Gry losowe – Przyjmowanie zakładów – Warunki zezwolenia – Wymóg posiadania zezwolenia wydanego przez policję oraz koncesji – Przepisy krajowe – Minimalne odległości obowiązujące między punktami przyjmowania zakładów – Działalność transgraniczna podobna do działalności objętej koncesją – Zakaz – Wzajemne uznawanie licencji w dziedzinie gier losowych
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunale amministrativo regionale per la Toscana
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 12 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:550
|
|
Sprawa C-434/12
Słynczewa siła / Izpylnitelen direktor na Dyrżawen fond Zemedelie – Razplasztatelna agencija
Wspólna polityka rolna – EFRROW – Rozporządzenie (UE) nr 65/2011 – Wsparcie rozwoju obszarów wiejskich – Wsparcie na rzecz tworzenia i rozwoju mikroprzedsiębiorstwa – Pojęcie sztucznie stworzonych warunków – Praktyki stanowiące nadużycie – Dowody
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Sofia-grad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 września 2013 r
ECLI:EU:C:2013:546
|
|
Sprawy połączone C-216/12 i C-217/12
Caisse nationale des prestations familiales / Hliddal i Bornand
Zabezpieczenie społeczne – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 – Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską – Obywatele szwajcarscy zamieszkujący w Szwajcarii i pracujący w Luksemburgu – Przyznanie zasiłku wychowawczego – Pojęcie świadczenia rodzinnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Luksemburg)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 19 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:568
|
|
Sprawa C-297/12
Staatsanwaltschaft Traunstein / Filev i Osmani
Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Powrót nielegalnie przebywających obywateli państwa trzeciego – Dyrektywa 2008/115/WE – Artykuł 11 ust. 2 – Decyzja nakazująca powrót opatrzona zakazem wjazdu – Okres obowiązywania zakazu wjazdu ograniczony co do zasady do pięciu lat – Uregulowanie krajowe przewidujące w braku wniosku o ograniczenie bezterminowy zakaz wjazdu – Artykuł 2 ust. 2 lit. b) – Obywatele państw trzecich podlegający sankcji karnej, która przewiduje lub której skutkiem jest zobowiązanie do powrotu – Brak zastosowania dyrektywy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Laufen
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:569
|
|
Sprawa C-492/12
Conseil national de l'ordre des médecins / Ministère des Affaires sociales et de la Santé
Swobodny przepływ osób – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Dyrektywa 2005/36/WE – Uznawanie kwalifikacji zawodowych – Zawód dentysty – Osobność i odmienność od zawodu lekarza medycyny – Wspólne kształcenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:576
|
|
Sprawa C-283/12
Serebrjannyj wek / Direktor na Direkcija Obżałwane i uprawlenie na izpyłnenieto
Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. c), art. 26, 62 i 63 – Zdarzenie powodujące powstanie obowiązku podatkowego – Świadczenia wzajemne – Transakcje odpłatne – Podstawa opodatkowania transakcji w wypadku wynagrodzenia w formie usług – Udzielenie przez osobę fizyczną na rzecz spółki prawa do użytkowania i do wynajmowania na rzecz osób trzecich nieruchomości w zamian za usługi ulepszenia i umeblowania owych nieruchomości przez ową spółkę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Warna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 26 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:599
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-34/12 P
Idromacchine i in. / Komisja
Odwołanie – Odpowiedzialność pozaumowna Unii Europejskiej – Skarga o odszkodowanie – Decyzja Komisji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego – Szkodliwe wzmianki – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 3 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:552
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-573/11 P
ClientEarth / Rada
Odwołanie – Artykuł 19 statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Reprezentacja przez adwokata niemającego statusu osoby trzeciej – Oczywiście niedopuszczalna skarga o stwierdzenie nieważności – Oczywiście bezzasadne podstawy odwołania
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 5 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:564
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-64/13 P
H-Holding / Parlament
Odwołanie – Skarga na bezczynność – Artykuł 265 TFUE – Skarga o odszkodowanie – Niewszczęcie przez Parlament postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Niezłożenie przez Parlament w OLAF‑ie wniosku o wszczęcie dochodzenia – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 5 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:557
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-56/12 P
EFIM / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Nadużycie pozycji dominującej – Rynki naboi do drukarek – Decyzja w sprawie oddalenia skargi do Komisji – Brak interesu wspólnotowego – Niskie prawdopodobieństwo udowodnienia istnienia naruszenia art. 82 WE – Znaczenie wagi zarzucanego naruszenia
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:575
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-193/11
Komisja / Polska
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 306 – 310 – Specjalna procedura dla biur podróży – Rozbieżności pomiędzy wersjami językowymi – Przepisy krajowe przewidujące zastosowanie tej procedury szczególnej do osób innych niż podróżni – Pojęcia podróżnego i klienta
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 26 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:608
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-236/11
Komisja / Włochy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 306 – 310 – Procedura szczególna dla biur podróży – Rozbieżności pomiędzy wersjami językowymi – Przepisy krajowe przewidujące zastosowanie tej procedury szczególnej do osób innych niż podróżni – Pojęcia „podróżnego” i „klienta”
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 26 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:607
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-269/11
Komisja / Republika Czeska
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 306–310 – Procedura szczególna dla biur podróży – Rozbieżności pomiędzy wersjami językowymi – Przepisy krajowe przewidujące zastosowanie tej procedury szczególnej do osób innych niż podróżni – Pojęcia „podróżnego” i „klienta”
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 26 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:602
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑293/11
Komisja / Grecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 306 – 310 – Procedura szczególna dla biur podróży – Rozbieżności pomiędzy wersjami językowymi – Przepisy krajowe przewidujące zastosowanie tej procedury szczególnej do osób innych niż podróżni – Pojęcia „podróżnego” i „klienta”
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 26 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:609
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-296/11
Komisja / Francja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 306–310 – Procedura szczególna dla biur podróży – Rozbieżności pomiędzy wersjami językowymi – Przepisy krajowe przewidujące zastosowanie tej procedury szczególnej do osób innych niż podróżni – Pojęcia „podróżnego” i „klienta”
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 26 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:612
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-309/11
Komisja / Finlandia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 306–310 – Procedura szczególna dla biur podróży – Rozbieżności pomiędzy wersjami językowymi – Przepisy krajowe przewidujące zastosowanie tej procedury szczególnej do osób innych niż podróżni – Pojęcia „podróżnego” i „klienta”
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 26 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:610
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-450/11
Komisja / Portugalia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 306–310 – Procedura szczególna dla biur podróży – Rozbieżności pomiędzy wersjami językowymi – Przepisy krajowe przewidujące zastosowanie tej procedury szczególnej do osób innych niż podróżni – Pojęcia „podróżnego” i „klienta”
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 26 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:611
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-668/11 P
Alliance One International / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Hiszpański rynek zakupu i pierwszego przetworzenia surowca tytoniowego – Ustalanie cen i podział rynku – Naruszenie art. 81 WE – Możliwość przypisania noszącego znamiona naruszenia zachowania spółki zależnej jej spółce dominującej – Skutek odstraszający – Równość traktowania – Współpraca – Obowiązek uzasadnienia – Okoliczności łagodzące
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:614
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-679/11 P
Alliance One International / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Hiszpański rynek zakupu i pierwszego przetworzenia surowca tytoniowego – Ustalanie cen i podział rynku – Naruszenie art. 81 WE – Możliwość przypisania noszącego znamiona naruszenia zachowania spółki zależnej jej spółce dominującej – Obowiązek uzasadnienia – Prawa podstawowe – Skutek odstraszający – Równość traktowania – Okoliczności łagodzące – Współpraca – Nieograniczone prawo orzekania – Zasada ne ultra petita – Prawo do sprawiedliwego procesu
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:606
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-172/12 P
EI du Pont de Nemours / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynek kauczuku chloroprenowego – Ustalanie cen i podział rynku – Naruszenie art. 81 WE – Możliwość przypisania stanowiącego naruszenie zachowania spółki zależnej jej spółce dominującej – Wspólna kontrola sprawowana przez dwie spółki dominujące – Decydujący wpływ – Odpowiedzialność solidarna – Przedawnienie – Uzasadniony interes
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:601
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-179/12 P
Dow Chemical / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynek kauczuku chloroprenowego – Ustalenie cen i podział rynku – Naruszenie art. 81 WE – Możliwość przypisania spółce dominującej zachowania spółki zależnej mającego znamiona naruszenia – Wspólna kontrola sprawowana przez dwie spółki dominujące – Decydujący wpływ – Prawo do obrony – Zwiększenie grzywny – Skutek odstraszający
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 września 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:605
|
HTML
|
PDF
|
Październik 2013
Sprawa C-282/12
Fazenda Pública i Itelcar / Ministério Público
Swobodny przepływ kapitału – Przepisy podatkowe – Podatek dochodowy od osób prawnych – Odsetki płacone przez spółkę będącą rezydentem tytułem wynagrodzenia za fundusze pożyczane przez spółkę mającą siedzibę w państwie trzecim – Istnienie „powiązania w szczególny sposób” pomiędzy tymi spółkami – System niedokapitalizowania – Niemożliwość odliczenia odsetek przypadających na część zadłużenia uznaną za nadmierną – Odliczenie w przypadku odsetek płaconych na rzecz spółki mającej siedzibę na terytorium kraju – Oszustwo podatkowe lub unikanie opodatkowania – Całkowicie sztuczne konstrukcje – Warunki pełnej konkurencji – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Central Administrativo Sul
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 3 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:629
|
|
Sprawa C-317/12
Åklagarkammaren i Nyköping / Lundberg
Transport drogowy – Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 – Obowiązek używania tachografu – Odstępstwa dla niehandlowego przewozu rzeczy – Pojęcie – Przewóz rzeczy dokonywany przez osobę fizyczną w ramach jej aktywności jako amatorskiego kierowcy wyścigowego w rajdach samochodowych w czasie wolnym, częściowo finansowanej dotacjami osób trzecich
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Svea hovrätt
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 3 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:631
|
|
Sprawa C-322/12
État belge / GIMLE
Czwarta dyrektywa 78/660/EWG – Artykuł 2 ust. 3 – Zasada prawdziwego i rzetelnego obrazu spółki – Artykuł 2 ust. 5 – Obowiązek odstąpienia – Artykuł 32 – Metoda wyceny na podstawie kosztu historycznego – Cena nabycia oczywiście niższa od wartości bieżącej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Belgia)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 3 października 2013 r
ECLI:EU:C:2013:632
|
|
Sprawa C-386/12
postępowanie zainicjowane przez Siegfrieda Jánosa Schneidera
Jurysdykcja, uznawanie i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Zakres stosowania – Zdolność prawna i zdolność do czynności prawnych osób fizycznych – Jurysdykcja wyłączna w sprawach, których przedmiotem są prawa rzeczowe na nieruchomościach – Zakres – Postępowanie niesporne dotyczące prawa osoby objętej kuratelą, zamieszkałej w jednym z państw członkowskich, do rozporządzania nieruchomościami położonymi w innym państwie członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofijski gradski syd
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 3 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:633
|
|
Sprawa C-82/13
Società cooperativa Madonna dei miracoli / Regione Abruzzo i in.
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna – Wspólne działania – Niewypłacenie pomocy finansowej przez Komisję – Cofnięcie przez państwo członkowskie swojego wkładu – Pytanie z zakresu okoliczności faktycznych – Sytuacja wewnętrzna – Oczywisty brak właściwości Trybunału – Przedstawienie stanu faktycznego – Niewystarczający charakter – Pytanie hipotetyczne – Oczywista niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 7 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:655
|
|
Sprawa C-336/12
Ministeriet for Forskning, Innovation og Videregående Uddannelser / Manova
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2004/18/WE – Zasada równego traktowania – Procedura ograniczona – Ogłoszenie o zamówieniu – Wymaganie załączenia do zgłoszenia ostatniego opublikowanego sprawozdania finansowego – Brak owego sprawozdania w zgłoszeniach niektórych kandydatów – Prawo instytucji zamawiającej do wezwania tych kandydatów do przedstawienia sprawozdania po upływie terminu zgłoszenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 10 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:647
|
|
Sprawa C-210/12
Sumitomo Chemical / Deutsches Patent- und Markenamt
Prawo patentowe – Środki ochrony roślin – Dodatkowe świadectwo ochronne – Rozporządzenie (WE) nr 1610/96 – Dyrektywa 91/414/EWG – Nadzwyczajne zezwolenie na dopuszczenie do obrotu na podstawie art. 8 ust. 4 tej dyrektywy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundespatentgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 17 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:665
|
|
Sprawa C-175/12
Sandler / Hauptzollamt Regensburg
Unia celna i wspólna taryfa celna – Preferencyjne traktowanie przywozu produktów pochodzących z państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) – Artykuły 16 i 32 protokołu nr 1 załącznika V do umowy z Kotonu – Przywóz włókien syntetycznych z Nigerii do Unii Europejskiej – Nieprawidłowości w świadectwie przewozowym EUR.1 wystawionym przez właściwe organy państwa wywozu – Pieczęć niezgodna ze wzorem przekazanym Komisji – Świadectwa wydane retrospektywnie i świadectwa zastępcze – Wspólnotowy kodeks celny – Artykuły 220 i 236 – Możliwość następczego zastosowania preferencyjnej stawki celnej, która nie obowiązuje już w dniu złożenia wniosku o zwrot – Przesłanki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht München
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:681
|
|
Sprawa C-177/12
Caisse nationale des prestations familiales / Lachheb i Lachheb
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 – Świadczenie rodzinne – Ulga prorodzinna – Uregulowanie krajowe przewidujące przyznanie świadczenia w postaci ulgi prorodzinnej przyznawanej z urzędu – Niekumulacja świadczeń rodzinnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Luksemburg)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 24 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:689
|
|
Sprawa C-220/12
Thiele Meneses / Region Hannover
Obywatelstwo Unii – Artykuły 20 TFUE i 21 TFUE – Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu – Obywatel państwa członkowskiego – Studia odbywane w innym państwie członkowskim – Przyznanie stypendium edukacyjnego – Warunek stałego miejsca zamieszkania – Położenie miejsca kształcenia w państwie członkowskim miejsca zamieszkania wnioskodawcy lub w państwie sąsiednim – Ograniczony wyjątek – Szczególne okoliczności dotyczące wnioskodawcy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Hannover
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 24 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:683
|
|
Sprawa C-275/12
Elrick / Bezirksregierung Köln
Obywatelstwo Unii – Artykuły 20 TFUE i 21 TFUE – Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu – Obywatel państwa członkowskiego – Studia odbywane w innym państwie członkowskim – Pomoc na kształcenie – Przesłanki – Czas trwania kształcenia wynoszący co najmniej dwa lata – Uzyskanie dyplomu zawodowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Hannover
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 24 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:684
|
|
Sprawa C-277/12
Drozdovs / Baltikums
Obowiązkowe ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej wynikającej z ruchu pojazdów mechanicznych – Dyrektywa 72/166/EWG – Artykuł 3 ust. 1 – Dyrektywa 90/232/EWG – Artykuł 1 – Wypadek drogowy – Zgon rodziców małoletniego powoda – Prawo do zadośćuczynienia dla dziecka – Szkoda niematerialna – Zadośćuczynienie – Objęcie obowiązkowym ubezpieczeniem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākās tiesas Senāts
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 24 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:685
|
|
Sprawa C-431/12
Agenţia Naţională de Administrare Fiscală i Agenţia Naţională de Administrare Fiscală / Rafinăria Steaua Română
Podatki – Podatek od wartości dodanej – Zwrot nadwyżki podatku VAT w wyniku potrącenia – Stwierdzenie nieważności decyzji o potrąceniu – Obowiązek zapłacenia podatnikowi odsetek za zwłokę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:686
|
|
Sprawa C-440/12
Metropol Spielstätten / Finanzamt Hamburg-Bergedorf
Podatki – Podatek VAT – Gry losowe lub hazardowe – Przepisy państwa członkowskiego, na mocy których użytkowanie automatów do gier z ograniczoną możliwością uzyskania wygranej podlega w sposób kumulatywny podatkowi VAT i podatkowi specjalnemu – Dopuszczalność – Podstawa opodatkowania – Przysługująca podatnikowi możliwość przerzucenia ciężaru podatku VAT
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 24 października 2013 r
ECLI:EU:C:2013:687
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-617/11 P
Marcuccio / Komisja
Odwołanie – Zatrudnienie – Przeniesienie z urzędu – Decyzja o przeniesieniu z państwa trzeciego do siedziby Komisji w Brukseli (Belgia) – Stwierdzenie nieważności decyzji przez Sąd po przekazaniu sprawy przez Trybunał do ponownego rozpatrzenia – Naprawienie szkody rzekomo spowodowanej stwierdzeniem nieważności decyzji w sprawie przeniesienia
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 3 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:657
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-78/13 P
Hârsulescu / Rumunia
Odwołanie – Reprezentowanie przez adwokata – Skarga mająca za przedmiot zgodność z prawem wyroków sądów krajowych – Skarga oczywiście niedopuszczalna
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 3 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:653
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-38/09 P-DEP
CPVO / Schräder
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 10 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:679
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-353/12
Komisja / Włochy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Pomoc państwa – Pomoc na rzecz spółki Ixfin SpA – Pomoc przyznana bezprawnie i niezgodna z rynkiem wewnętrznym – Odzyskanie – Niewykonanie
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 10 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:651
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-488/12, C-489/12, C-490/12, C-491/12 i C-526/12
Nagy i in. / Hajdú-Bihar megyei Kormányhivatal i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 30 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Wprowadzenie w życie prawa Unii – Brak – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 10 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:703
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-5/13
Kovács / Vas Megyei Rendőr-főkapitányság
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 45 TFUE – Swoboda przepływu pracowników – Ustawodawstwo krajowe przewidujące, pod karą grzywny, ciążący na osobie prowadzącej pojazd zaopatrzony w tablice rejestracyjne innego państwa obowiązek wykazania na miejscu w trakcie kontroli policyjnej, że jest w pełni uprawniona do korzystania z pojazdu
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 10 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:705
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-410/12 P
medi / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Zgłoszenie słownego wspólnotowego znaku towarowego medi – Względna podstawa odmowy rejestracji – Brak charakteru odróżniającego – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 207/2009 – Przeinaczenie dowodów – Brak
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 16 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:702
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-263/12
Komisja / Grecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Pomoc państwa – Decyzja Komisji nakazująca odzyskanie pomocy – Niewykonanie
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 17 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:673
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-344/12
Komisja / Włochy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Pomoc państwa – Pomoc przyznana przez Republikę Włoską na rzecz Alcoa Trasformazioni – Decyzja Komisji stwierdzająca niezgodność tej pomocy i nakazująca jej odzyskanie – Brak wykonania w wyznaczonym terminie
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 17 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:667
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-376/12
Sky Italia / Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni i Commissione di Garanzia dell’Attuazione della Legge sullo Sciopero nei Servizi Pubblici Essenziali
Sieci i usługi komunikacji elektronicznej – Dyrektywa 2002/20/WE – Artykuł 12 – Opłaty administracyjne nakładane na przedsiębiorstwa z danego sektora – Krajowe przepisy wymagające od podmiotów z sektora łączności elektronicznej uiszczenia opłaty przeznaczonej na pokrycie kosztów funkcjonowania krajowych organów regulacyjnych
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 17 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:701
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-519/12
OTP Bank / Hochtief Solution
Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Jurysdykcja szczególna – Artykuł 5 pkt 1 lit. a) – Pojęcie umowy lub roszczeń wynikających z umowy
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 17 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:674
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-510/11 P
Kone i in. / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynek instalacji i obsługi wind i schodów ruchomych – Grzywny – Komunikat Komisji w sprawie zwalniania z grzywien i zmniejszania grzywien w sprawach kartelowych – Skuteczny środek zaskarżenia w postępowaniu sądowym
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:696
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-554/11 P-DEP
Internationaler Hilfsfonds / Komisja
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 24 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:706
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-77/12 P
Deutsche Post / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Decyzja Komisji o wszczęciu postępowania przewidzianego w art. 88 ust. 2 WE – Skarga o stwierdzenie nieważności – Akty mogące być przedmiotem skargi o stwierdzenie nieważności – Akty mające na celu wywołanie wiążących skutków prawnych – Wcześniejsza decyzja o wszczęciu postępowania dotycząca tych samych środków
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 24 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:695
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-593/12 P
Lancôme / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Słowny znak towarowy Color Focus – Wniosek o unieważnienie prawa do znaku złożony przez właściciela słownego wspólnotowego znaku towarowego Focus – Unieważnienie prawa do znaku – Zrzeczenie się prawa do znaku – Artykuł 149 regulaminu postępowania – Odwołanie, które stało się bezprzedmiotowe – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 24 października 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:707
|
HTML
|
PDF
|
Listopad 2013
Sprawy połączone C-249/12 i C-250/12
Tulică i Plavoşin / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală i in.
Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 73 i 78 – Transakcje dotyczące nieruchomości dokonane przez osoby fizyczne – Uznanie tych transakcji za czynności podlegające opodatkowaniu – Określenie należnego podatku VAT wobec braku ustaleń stron w tej kwestii przy zawieraniu umowy – Możliwość lub brak możliwości odzyskania przez dostawcę podatku VAT od nabywcy – Konsekwencje
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 7 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:722
|
|
Sprawa C-313/12
Romeo / Regione Siciliana
Krajowe postępowanie administracyjne – Sytuacja czysto wewnętrzna – Akty administracyjne – Obowiązek uzasadnienia – Możliwość uzupełnienia braku uzasadnienia w toku postępowania sądowego wszczętego w zakresie aktu administracyjnego – Wykładnia art. 296 akapit drugi TFUE i art. 41 ust. 2 lit. c) Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte dei conti, sezione giurisdizionale per la Regione Siciliana
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 7 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:718
|
|
Sprawa C-442/12
Sneller / DAS Nederlandse Rechtsbijstand Verzekeringsmaatschappij
Ubezpieczenie ochrony prawnej – Dyrektywa 87/344/EWG – Artykuł 4 ust. 1 – Przysługujący ubezpieczonemu swobodny wybór prawnika – Przewidziane w ogólnych warunkach umownych postanowienie gwarantujące świadczenie pomocy prawnej w postępowaniach sądowych i administracyjnych przez jednego z pracowników ubezpieczyciela – Koszty związane ze świadczeniem pomocy prawnej przez zewnętrznego prawnika, które są zwracane jedynie w przypadku ocenianej przez ubezpieczyciela konieczności powierzenia prowadzenia danej sprawy przez takiego prawnika
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:717
|
|
Sprawa C-473/12
IPI / Englebert i in.
Przetwarzanie danych osobowych – Dyrektywa 95/46/WE – Artykuły 10 i 11 – Obowiązek informowania – Artykuł 13 ust. 1 lit. d) i g) – Wyjątki – Zakres wyjątków – Prywatni detektywi działający na zlecenie organizacji sprawującej kontrolę nad zawodem regulowanym – Dyrektywa 2002/58/WE – Artykuł 15 ust. 1
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour constitutionnelle (Belgia)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 7 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:715
|
|
Sprawa C-522/12
Isbir / DB Services
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Delegowanie pracowników – Dyrektywa 96/71/WE – Minimalna stawka płacy – Wypłaty ryczałtowe i wpłaty pracodawcy na poczet wieloletniego planu oszczędnościowego na rzecz jego pracowników
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 7 listopada 2013 r
ECLI:EU:C:2013:711
|
|
Sprawy połączone od C-187/12 do C-189/12
SFIR i in. / Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali i AGEA
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 320/2006 – Rozporządzenie (WE) nr 968/2006 – Rolnictwo – Tymczasowy system restrukturyzacji przemysłu cukrowniczego – Warunki przyznawania pomocy restrukturyzacyjnej – Pojęcia „urządzeń produkcyjnych” i „całkowitego demontażu”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 14 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:737
|
|
Sprawa C-221/12
Belgacom / INTEGAN i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Artykuł 56 TFUE – Swoboda świadczenia usług – Zasady równego traktowania i niedyskryminacji – Obowiązek przejrzystości – Zakres stosowania – Porozumienie zawarte między podmiotami publicznymi państwa członkowskiego a przedsiębiorstwem z tego samego państwa członkowskiego – Przeniesienie przez te podmioty działalności polegającej na świadczeniu usług telewizyjnych, a także, na czas określony, wyłącznego prawa użytkowania ich sieci kablowych na przedsiębiorstwo z rzeczonego państwa członkowskiego – Możliwość powołania się przez przedsiębiorcę z tego samego państwa członkowskiego na art. 49 TFUE i 56 TFUE przed sądami tego państwa członkowskiego – Brak ogłoszenia przetargu – Względy uzasadniające – Istnienie wcześniejszego porozumienia – Transakcja mająca na celu zakończenie sporu dotyczącego interpretacji tego porozumienia – Ryzyko obniżenia wartości przeniesionej działalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State (Belgia)
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:736
|
|
Sprawa C-469/12
Krejci Lager & Umschlagbetriebs / Olbrich Transport und Logistik
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Konwencja brukselska – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Artykuł 5 pkt 1 lit. b) – Jurysdykcja – Jurysdykcja szczególna – Sprawy dotyczące umów lub roszczeń wynikających z umów – Pojęcie świadczenia usług – Umowa składu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Handelsgericht Wien
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:788
|
|
Sprawa C-478/12
Maletic i Maletic / lastminute.com i TUI Österreich
Jurysdykcja w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Artykuł 16 ust. 1 – Umowa wycieczki zawarta pomiędzy konsumentem mającym miejsce zamieszkania w państwie członkowskim i pośrednikiem turystycznym z siedzibą w innym państwie członkowskim – Usługodawca wykorzystywany przez pośrednika turystycznego mający siedzibę w państwie członkowskim miejsca zamieszkania konsumenta – Prawo konsumenta do wytoczenia powództwa do sądu jego miejsca zamieszkania przeciwko obydwu przedsiębiorstwom
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesgericht Feldkirch
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 14 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:735
|
|
Sprawy połączone C-537/12 i C-116/13
Banco Popular Español i Banco de Valencia / Rivas Quichimbo i in.
Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Umowy konsumenckie – Umowa pożyczki hipotecznej – Postępowanie w przedmiocie egzekucji wierzytelności zabezpieczonej hipoteką – Właściwość sądu krajowego rozpoznającego wniosek o wszczęcie egzekucji – Nieuczciwe warunki – Kryteria oceny
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Juzgado de Primera Instancia e Instrucción n° 1 de Catarroja i Juzgado de Primera Instancia n° 17 de Palma de Mallorca
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 14 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:759
|
|
Sprawa C-617/12
Astrazeneca / Comptroller General of Patents
Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dodatkowe świadectwo ochronne – Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 – Artykuł 13 ust. 1 – Pojęcie „pierwszego pozwolenia na dopuszczenie produktu leczniczego do obrotu we Wspólnocie” – Pozwolenie wydane przez szwajcarską agencję ds. produktów terapeutycznych (Swissmedic) – Automatyczne uznanie w Liechtensteinie – Pozwolenie wydane przez Europejską Agencję Leków – Okres ważności świadectwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przezHigh Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patents Court)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:761
|
|
Sprawa C-49/13
MF 7 / MAFRA
Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – Postępowanie mające na celu wydanie orzeczenia o charakterze sądowym – Niezawisłość – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Úřad průmyslového vlastnictví
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 14 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:767
|
|
Sprawa C-210/13
Glaxosmithkline Biologicals i Glaxosmithkline Biologicals, Niederlassung der Smithkline Beecham Pharma / Comptroller-General of Patents, Designs and Trade Marks
Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dodatkowe świadectwo ochronne – Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 – Pojęcia „aktywnego składnika” i „mieszaniny aktywnych składników” – Adjuwant
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 14 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:762
|
|
Sprawa C-494/12
Dixons Retail / Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Dyrektywa 2006/112/WE – Podatek od wartości dodanej – Dostawa towarów – Pojęcie – Oszukańcze użycie karty bankowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 21 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:758
|
|
Sprawa C-258/13
Sociedade Agrícola e Imobiliária da Quinta de S. Paio / Instituto da Segurança Social
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do skutecznego środka prawnego – Osoby prawne o celu zarobkowym – Pomoc prawna – Brak powiązania z prawem Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez 5a Vara Cível de Lisboa
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 28 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:810
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-90/12
Komisja / Polska
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Transport lotniczy – Umowy dotyczące usług lotniczych między państwami członkowskimi a państwami trzecimi – Ciążący na państwach członkowskich obowiązek podziału praw przewozowych między kwalifikujących się unijnych przewoźników lotniczych na podstawie niedyskryminacyjnej i przejrzystej procedury oraz obowiązek bezzwłocznego poinformowania Komisji o rzeczonej procedurze
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:724
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-547/12 P
Grecja / Komisja
Odwołanie – EFOGR – Sekcja Gwarancji – Rozliczanie rachunków agencji płatniczych niektórych państw członkowskich w zakresie wydatków finansowanych przez Fundusz – Kwoty podlegające zwrotowi przez Republikę Grecką w związku z nieodzyskaniem w przewidzianych terminach – Przeinaczenie dowodów
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:713
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-560/12 P
Wam Industriale / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Utworzenie przez przedsiębiorstwo stałych placówek w niektórych państwach trzecich – Pożyczki o obniżonym oprocentowaniu – Decyzja uznająca pomoc za częściowo niezgodną ze wspólnym rynkiem i nakazująca jej odzyskanie – Decyzja wydana w następstwie stwierdzenia nieważności przez Sąd decyzji pierwotnej dotyczącej tego samego postępowania – Wykonanie wyroku Sądu
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 7 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:726
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-587/12 P
Włochy / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Utworzenie przez przedsiębiorstwo stałych placówek w niektórych państwach trzecich – Pożyczki o obniżonym oprocentowaniu – Decyzja uznająca pomoc za częściowo niezgodną ze wspólnym rynkiem i nakazująca jej odzyskanie – Decyzja wydana w następstwie stwierdzenia nieważności przez Sąd decyzji pierwotnej dotyczącej tego samego postępowania – Wykonanie wyroku Sądu
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 7 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:721
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-615/12 P
Arbos / Komisja
Odwołanie – Skarga o odszkodowanie – Subwencje przyznane w ramach projektów finansowanych z programu „Kultura 2000” – Żądania zapłaty różnych kwot – Treść skargi – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:742
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-6/13 P
IDT Biologika / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zamówienia publiczne na dostawy – Przetarg dotyczący dostawy w Serbii szczepionki przeciw wściekliźnie – Odrzucenie oferty – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne lub bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:743
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-23/13
Komisja / Francja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 91/271/EWG – Oczyszczanie ścieków komunalnych – Artykuły 3 i 4
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 7 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:723
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-224/13
Procuratore della Repubblica presso il Tribunale di Cagliari / Lorrai
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawa podstawowe – Przewlekłość postępowania karnego – Zawieszenie postępowania karnego na czas nieokreślony w przypadku choroby oskarżonego powodującej jego niezdolność do świadomego udziału w postępowaniu – Nieuleczalna choroba oskarżonego – Brak wprowadzenia w życie prawa Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 7 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:750
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-371/13
SC Schuster & Co Ecologic / Direcţia Generală a Finanţelor Publice a Judeţului Sibiu
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Postępowanie upadłościowe – Skutki postępowania upadłościowego dla toczącego się postępowania – Przepis krajowy przewidujący zawieszenie sprawy w razie wszczęcia postępowania upadłościowego – Orzeczenie sądu krajowego ostatniej instancji niezgodne z tym wymogiem – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do skutecznego środka prawnego – Wprowadzanie w życie prawa Unii – Brak – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 7 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:748
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-524/12 P
TeamBank / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Graficzny znak towarowy f@ir Credit – Sprzeciw właściciela graficznego wspólnotowego znaku towarowego FERCREDIT – Odmowa rejestracji
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:874
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-550/12 P
J / Parlament
Artykuł 227 TFUE – Prawo do petycji – Petycja skierowana do Parlamentu Europejskiego – Decyzja o nienadaniu biegu sprawie – Przedmiot nieobjęty zakresem działalności Unii Europejskiej
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:760
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-257/13
Mlamali / CAF des Bouches-du-Rhône
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz powodów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 14 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:763
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-581/12 P
Kuwait Petroleum i in. / Komisja
Odwołania – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Niderlandzki rynek bitumu do nawierzchni drogowych – Ustalanie ceny brutto bitumu do nawierzchni drogowych – Ustalanie zniżki dla przedsiębiorstw budowy dróg – Komunikat w sprawie współpracy z 2002 r. – Punkt 23 lit. b) akapit ostatni – Częściowe zwolnienie – Dowody na okoliczności faktyczne, które nie były uprzednio znane Komisji Europejskiej – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne lub oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:772
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-404/10 P-DEP
Lagardère / Éditions Odile Jacob
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 28 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:808
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-551/10 P-DEP
Lagardère / Éditions Odile Jacob
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 28 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:809
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-13/12 P
CHEMK i KF / Rada i Komisja
Odwołanie – Dumping – Rozporządzenie (WE) nr 172/2008 – Przywóz żelazokrzemu pochodzącego z Chin, Egiptu, Kazachstanu, byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii i Rosji – Rozporządzenie (WE) nr 384/96 – Artykuł 2 ust. 9 – Cena eksportowa – Artykuł 3 ust. 5 i 6 – Określenie szkody – Artykuł 6 ust. 7 – Dochodzenie – Artykuł 8 ust. 4 – Zobowiązanie cenowe – Jawna wersja – Artykuł 20 ust. 1 – Informacje stron – Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a byłą jugosłowiańską republiką Macedonii, z drugiej strony
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 28 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:780
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-167/13
postępowanie dyscyplinarne przeciwko Jeanowi Devillersowi
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Conseil régional d’expression française de l’ordre des médecins vétérinaires – Pojęcie „sądu krajowego” w rozumieniu art. 267 TFUE – Brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 28 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:804
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-389/13 P(R)
EMA / AbbVie
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środków tymczasowych – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Dostęp do dokumentów instytucji – Dokumenty będące w posiadaniu Europejskiej Agencji Leków w ramach wniosku o pozwolenie na dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego – Decyzja o udzieleniu osobie trzeciej dostępu do dokumentów – Informacje, które nie są dostępne publicznie – Poważna i nieodwracalna szkoda – Dowód
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 28 listopada 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:794
|
HTML
|
PDF
|
Grudzień 2013
Sprawa C-508/12
Vapenik / Thurner
Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Rozporządzenie (WE) nr 805/2004 – Europejski tytuł egzekucyjny dla roszczeń bezspornych – Przesłanki nadania orzeczeniu zaświadczenia o posiadaniu przez nie statusu tytułu egzekucyjnego – Sytuacja, w której orzeczenie wydano w państwie członkowskim wierzyciela w sporze, w którym uczestniczą dwie osoby niedziałające w ramach prowadzenia działalności gospodarczej ani wykonywania zawodu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesgericht Salzburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 5 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:790
|
|
Sprawa C-514/12
Zentralbetriebsrat der gemeinnützigen Salzburger Landeskliniken / Land Salzburg
Swobodny przepływ pracowników – Artykuł 45 TFUE – Rozporządzenie (UE) nr 492/2011 – Artykuł 7 ust. 1 – Przepis krajowy dotyczący częściowego uwzględnienia okresów pracy świadczonej na rzecz pracodawców innych niż kraj związkowy Salzburg – Ograniczenie w swobodnym przepływie pracowników – Uzasadnienie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Cel lojalności – Uproszczenie administracyjne – Przejrzystość
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesgericht Salzburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 5 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:799
|
|
Sprawa C-561/12
Nordecon i Ramboll Eesti / Rahandusministeerium
Zamówienia publiczne – Procedura negocjacyjna z publikacją ogłoszenia o zamówieniu – Możliwość negocjowania przez instytucję zamawiającą ofert niezgodnych z wiążącymi wymaganiami specyfikacji technicznych określonych w dokumentacji przetargowej dotyczącej zamówienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Riigikohus
Język postępowania: estoński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 5 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:793
|
|
Sprawa C-116/12
Christodoulou i in. / Elliniko Dimosio
Wartość celna – Towary wywożone do państwa trzeciego – Refundacje wywozowe – Uznane za nieistotne przetworzenie w państwie wywozu – Powrotny wywóz towarów na terytorium Unii Europejskiej – Określenie wartości celnej – Wartość transakcyjna
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Dioikitiko Protodikeio Serron
Język postępowania: grecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:825
|
|
Sprawa C-267/12
Hay / Crédit agricole mutuel
Dyrektywa 2000/78/WE – Równość traktowania – Porozumienie zbiorowe przewidujące korzyści w zakresie wynagrodzenia dla pracowników wstępujących w związek małżeński – Wyłączenie partnerów zawierających cywilny pakt solidarności – Dyskryminacja ze względu na orientację seksualną
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 12 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:823
|
|
Sprawa C-292/12
Ragn-Sells / Sillamäe Linnavalitsus
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2008/98/WE – Gospodarka odpadami – Artykuł 16 ust. 3 – Zasada bliskości – Rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 – Przemieszczanie odpadów – Zmieszane odpady komunalne – Odpady przemysłowe i odpady budowlane – Procedura przyznawania koncesji na świadczenie usług w zakresie zbiórki i transportu odpadów wytworzonych na terenie gminy – Ciążący na przyszłym koncesjonariuszu obowiązek przetransportowania zebranych odpadów do instalacji przetwarzania odpadów wskazanych przez organ udzielający koncesji – Odpowiednie i najbliższe instalacje przetwarzania odpadów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tartu ringkonnakohus
Język postępowania: estoński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 12 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:820
|
|
Sprawa C-443/12
Actavis Group PTC i Actavis UK / Sanofi
Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dodatkowe świadectwo ochronne – Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 – Artykuł 3 – Warunki uzyskania tego świadectwa – Kolejne wprowadzenie do obrotu dwóch produktów leczniczych zawierających częściowo lub całkowicie ten sam składnik aktywny – Mieszanina aktywnych składników, z których jeden znajdował się już w obrocie jako produkt leczniczy zawierający jeden tylko składnik aktywny – Możliwość uzyskania więcej niż jednego świadectwa ochronnego na podstawie jednego patentu i dwóch pozwoleń na dopuszczenie do obrotu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patents Court)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 12 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:833
|
|
Sprawa C-450/12
HARK / Hauptzollamt Duisburg
Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Pozycje 7307 i 7321 – Zestawy rur do pieców – Pojęcia „części” pieców i „łączników rur lub przewodów rurowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 12 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:824
|
|
Sprawa C-486/12
X / Heffingsambtenaar van de gemeente Z
Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Dyrektywa 95/46/WE – Warunki wykonywania prawa dostępu – Pobór nadmiernych opłat
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof te ’s-Hertogenbosch
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 12 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:836
|
|
Sprawa C-493/12
Eli Lilly and Company / Human Genome Sciences
Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dodatkowe świadectwo ochronne – Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 – Artykuł 3 – Warunki otrzymania tego świadectwa – Pojęcie „produktu chronionego patentem podstawowym pozostającym w mocy” – Kryteria – Treść zastrzeżeń patentu podstawowego – Dokładność i specyficzność – Funkcjonalna definicja aktywnego składnika – Strukturalna definicja aktywnego składnika – Konwencja o patencie europejskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patents Court)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 12 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:835
|
|
Sprawa C-523/12
Dirextra Alta Formazione / Regione Puglia
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Subwencje publiczne współfinansowane z Europejskiego Funduszu Społecznego na rzecz studentów zapisanych na specjalistyczne studia podyplomowe – Przepisy krajowe mające na celu podniesienie lokalnego poziomu wykształcenia i uzależniające przyznanie stypendiów od warunków obejmujących podmioty organizujące studia podyplomowe – Warunek nieprzerwanego dziesięcioletniego doświadczenia
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunale amministrativo regionale per la Puglia
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 12 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:831
|
|
Sprawa C-202/12
Innoweb / Wegener ICT Media i Wegener Mediaventions
Dyrektywa 96/9/WE – Ochrona prawna baz danych – Artykuł 7 ust. 1 i 5 – Prawo sui generis producenta bazy danych – Pojęcie „wtórnego wykorzystywania” – Istotna część zawartości bazy danych – Metawyszukiwarka ukierunkowana
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof te ’s-Gravenhage
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 19 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:850
|
|
Sprawa C-281/12
Trento Sviluppo i Centrale Adriatica / Autorità Garante della Concorrenza e del mercato
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Nieuczciwe praktyki handlowe stosowane przez przedsiębiorstwa wobec konsumentów – Dyrektywa 2005/29/WE – Artykuł 6 ust. 1 – Pojęcie „działania wprowadzającego w błąd” – Kumulatywny charakter przesłanek wymienionych we wskazanym przepisie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 19 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:859
|
|
Sprawa C-437/12
X / Voorzitter van het managementteam van het onderdeel Belastingdienst/Z van de rijksbelastingdienst
Podatki wewnętrzne – Artykuł 110 TFUE – Opłata rejestracyjna – Podobne produkty krajowe – Neutralność opłaty w odniesieniu do przywożonych używanych pojazdów samochodowych oraz w odniesieniu do podobnych pojazdów samochodowych znajdujących się już na rynku krajowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof te ’s-Hertogenbosch
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 19 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:857
|
|
Sprawa C-452/12
Nipponka Insurance Co. (Europe) / Inter-Zuid Transport
Współpraca sądowa w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Artykuły 27, 33 i 71 – Zawisłość sporu – Uznawanie i wykonywanie orzeczeń – Konwencja o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów (CMR) – Artykuł 31 ust. 2 – Reguły odnoszące się do zbiegu przepisów – Powództwo regresowe – Powództwo o ustalenie nieistnienia stosunku prawnego lub prawa – Wyrok ustalający nieistnienie stosunku prawnego lub prawa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Krefeld
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 19 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:858
|
|
Sprawa C-495/12
Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs / Bridport and West Dorset Golf Club
Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Zwolnienia – Artykuł 132 ust. 1 lit. m) – Świadczenie usług posiadających ścisły związek z uprawianiem sportu – Dostęp do pola golfowego – Gracze niebędący członkami klubu golfowego uiszczający opłaty za korzystanie z pola golfowego („green fee”) – Wyłączenie zwolnienia – Artykuł 133 akapit pierwszy lit. d) – Artykuł 134 lit. b) – Dochód dodatkowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 19 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:861
|
|
Sprawa C-563/12
BDV Hungary Trading / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 146 – Zwolnienia w eksporcie – Artykuł 131 – Warunki ustanawiane przez państwa członkowskie – Przepisy krajowe wymagające, by towar przeznaczony na eksport opuścił obszar celny Unii Europejskiej w sztywnym terminie 90 dni od dostawy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 19 grudnia 2013 r
ECLI:EU:C:2013:854
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-406/11 P-DEP
Atlas Air / Atlas Transport
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 5 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:817
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-446/11 P
Komisja / Edison
Odwołanie – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek nadtlenku wodoru i nadborany sodu – Decyzja stwierdzająca naruszenia art. 81 WE – Możliwość przypisania zachowania noszącego znamiona naruszenia – Obowiązek uzasadnienia
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 5 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:798
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-447/11 P
Caffaro in amministrazione straordinaria (dawniej Caffaro) / Komisja
Odwołanie – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek nadtlenku wodoru i nadborany sodu – Decyzja stwierdzająca naruszenia art. 81 WE – Ustalenie wysokości grzywny – Czas trwania naruszenia – Przedawnienie – Okoliczności łagodzące
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 5 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:797
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-448/11 P
SNIA in amministrazione straordinaria (dawniej SNIA) / Komisja
Odwołanie – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek nadtlenku wodoru i nadboranu sodu – Decyzja stwierdzająca naruszenie art. 81 WE – Możliwość przypisania odpowiedzialności w dziedzinie konkurencji – Kryterium ciągłości gospodarczej – Naruszenie prawa do obrony – Obowiązek uzasadnienia
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 5 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:801
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-449/11 P
Solvay Solexis / Komisja
Odwołanie – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek nadtlenku wodoru i nadborany sodu – Decyzja stwierdzająca naruszenia art. 81 WE – Czas trwania naruszenia – Pojęcia porozumienia i uzgodnionej praktyki – Pojęcie jednolitego i ciągłego naruszenia – Ustalenie wysokości grzywny
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 5 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:802
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-455/11 P
Solvay / Komisja
Odwołanie – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek nadtlenku wodoru i nadborany sodu – Decyzja stwierdzająca naruszenia art. 81 WE – Czas trwania naruszenia – Pojęcia porozumienia i uzgodnionej praktyki – Komunikat w sprawie współpracy – Obowiązek uzasadnienia – Obniżenie grzywny
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 5 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:796
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-534/12 P
Marcuccio / Komisja
Odwołanie – Skarga o wznowienie postępowania – Postanowienie Sądu Unii Europejskiej stwierdzające niedopuszczalność skargi – Zatrudnienie – Przeniesienie z urzędu z delegatury w Luandzie (Angola) do Brukseli (Belgia) – Decyzja w sprawie spakowania i przeprowadzki mienia osobistego skarżącego pod jego nieobecność – Skutki późniejszego wyroku Sądu
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 5 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:843
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-411/12
Komisja / Włochy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Pomoc państwa – Preferencyjna taryfa opłat za energię elektryczną – Decyzja 2011/746/UE – Pomoc niezgodna z rynkiem wewnętrznym – Odzyskanie – Brak wykonania w wyznaczonym terminie
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 12 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:832
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-50/13
Papalia / Comune di Aosta
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Klauzula 5 porozumienia ramowego w sprawie pracy na czas określony – Sektor publiczny – Kolejne umowy – Nadużycie – Naprawienie szkody – Warunki odszkodowania w wypadku niezgodnego z prawem ustanowienia terminu zakończenia umowy o pracę – Zasady równoważności i skuteczności
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 12 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:873
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-70/13 P
Getty Images / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) i c) – Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji – Brak charakteru odróżniającego – Charakter opisowy – Słowny znak towarowy PHOTOS.COM – Częściowa odmowa rejestracji – Równość traktowania – Obowiązek uwzględnienia przez OHIM swojej wcześniejszej praktyki decyzyjnej – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 12 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:875
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-159/13 P
Fercal / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Słowny znak towarowy JACKSON SHOES – Wniosek o unieważnienie prawa do znaku złożony przez uprawnionego do krajowej nazwy handlowej Jacson of Scandinavia AB – Unieważnienie prawa do znaku – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 12 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:878
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-355/13
Umbra Packaging / Agenzia delle Entrate
Odesłanie prejudycjalne – Regulamin postępowania – Artykuł 53 § 2 i art. 99 – Odpowiedź na pytanie prejudycjalne, którą można wywieść w sposób jednoznaczny z orzecznictwa – Wniosek oczywiście niedopuszczalny – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/20/WE (dyrektywa o zezwoleniach) – Artykuł 3 – Nałożenie opłaty z tytułu zezwolenia rządowego w przypadku umowy abonamentu telefonicznego – Brak stosowania opłaty w przypadku karty telefonicznej prepaid – Artykuł 102 TFUE
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 12 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:867
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-239/11 P, C-489/11 P i C-498/11 P
Siemens i in. / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynek przedsięwzięć odnoszących się do rozdzielnic z izolacją gazową – Podział rynku – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Dowód naruszenia – Jednolite i ciągłe naruszenie – Przeinaczenie dowodów – Moc dowodowa oświadczeń sprzecznych z interesami składającego oświadczenie – Grzywny – Kwota wyjściowa – Rok odniesienia – Mnożnik odstraszający – Nieograniczone prawo orzekania – Równość traktowania – Prawo do obrony – Obowiązek uzasadnienia
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:866
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-10/12 P
Transnational Company „Kazchrome” i ENRC Marketing / Rada
Odwołanie – Dumping – Rozporządzenie (WE) nr 172/2008 – Przywóz żelazokrzemu pochodzącego z Chin, Egiptu, Kazachstanu, byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii i Rosji – Częściowy przegląd okresowy – Rozporządzenie (WE) nr 384/96 – Artykuł 3 ust. 7 – Znane czynniki – Szkoda poniesiona przez przemysł Unii – Związek przyczynowy
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 19 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:865
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-586/12 P
Koninklijke Wegenbouw Stevin / Komisja
Odwołanie – Porozumienia – Niderlandzki rynek bitumu drogowego – Określenie ceny brutto za bitum drogowy – Określenie obniżki ceny dla przedsiębiorstw budujących drogi – Dowód – Zasada równego traktowania – Nieograniczone prawo orzekania – Proporcjonalność grzywny – Kontrola Trybunału
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:863
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-506/13 P-R
Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro / Komisja
Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Odwołanie – Zawieszenie wykonania wyroku Sądu – Pomoc finansowa w odniesieniu do projektu badań medycznych – Nota obciążeniowa zmierzająca do odzyskania części pomocy finansowej – Wniosek o stwierdzenie nieważności – Żądanie wzajemne mające na celu zapłatę żądanej kwoty – Nakazanie przez sąd zapłaty tej kwoty
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 19 grudnia 2013 r.
ECLI:EU:C:2013:882
|
HTML
|
PDF
|
Styczeń 2014
Sprawa C‑226/12
Constructora Principado / Menéndez Alvarez
Dyrektywa 93/13/EWG – Umowy konsumenckie – Umowa sprzedaży nieruchomości – Nieuczciwe warunki umowne – Kryteria oceny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Provincial de Oviedo
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 16 stycznia 2014 r
ECLI:EU:C:2014:10
|
|
Sprawa C‑400/12
Secretary of State for the Home Department / G
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2004/38/WE – Artykuł 28 ust. 3 lit. a) – Ochrona przed wydaleniem z terytorium – Sposób obliczania dziesięcioletniego okresu – Uwzględnienie okresów odbywania kary pozbawienia wolności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber), London
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 16 stycznia 2014 r
ECLI:EU:C:2014:9
|
|
Sprawa C‑429/12
Pohl / ÖBB Infrastruktur
Odesłanie prejudycjalne – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Artykuł 21 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 45 TFUE – Dyrektywa 2000/78/WE – Odmienne traktowanie ze względu na wiek – Określenie daty odniesienia do celów awansu w ramach widełek płacowych – Termin przedawnienia – Zasada skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Innsbruck
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 16 stycznia 2014 r
ECLI:EU:C:2014:12
|
|
Sprawa C‑481/12
Juvelta / Lietuvos prabavimo rūmai
Swobodny przepływ towarów – Artykuł 34 TFUE – Ograniczenia ilościowe w przywozie – Środki o skutku równoważnym – Sprzedaż wyrobów z metali szlachetnych – Cecha probiercza – Wymogi ustanowione w przepisach państwa członkowskiego przywozu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 16 stycznia 2014 r
ECLI:EU:C:2014:11
|
|
Sprawa C‑24/13
Dél-Zempléni Nektár Leader Nonprofit / Vidékfejlesztési Miniszter
Rolnictwo – Rozporządzenie (WE) nr 1698/2005 – EFRROW – Wymogi dotyczące formy prawnej lokalnych grup działania – Zmiana wspomnianych wymogów – Kompetencje państw członkowskich – Granice
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi közigazgatási és munkaügyi bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 stycznia 2014 r
ECLI:EU:C:2014:40
|
|
Sprawa C‑45/13
Kainz / Pantherwerke
Odesłanie prejudycjalne – Jurysdykcja w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Odpowiedzialność za wadliwy produkt – Towar wyprodukowany w jednym państwie członkowskim i sprzedawany w innym państwie członkowskim – Wykładnia pojęcia miejsca, w którym szkoda się zmaterializowała – Miejsce, w którym nastąpiło zdarzenie powodujące powstanie szkody
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 16 stycznia 2014 r
ECLI:EU:C:2014:7
|
|
Sprawa C‑430/13
Baradics i in. / QBE Insurance i Magyar Állam
Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zorganizowane podróże, wakacje i wycieczki – Uregulowanie krajowe ustalające minimalne kwoty gwarancji, które powinien zapewnić organizator podróży, by w razie niewypłacalności móc zwrócić pieniądze zapłacone przez konsumentów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Ítélőtábla
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 16 stycznia 2014 r
ECLI:EU:C:2014:32
|
|
Sprawa C‑270/12
Zjednoczone Królestwo / Rada i Parlament
Rozporządzenie (UE) nr 236/2012 – Sprzedaż krótka i wybrane aspekty dotyczące swapów ryzyka kredytowego – Artykuł 28 – Ważność – Podstawa prawna – Uprawnienia interwencyjne powierzone Europejskiemu Urzędowi Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych w wyjątkowych okolicznościach
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 22 stycznia 2014 r
ECLI:EU:C:2014:18
|
|
Sprawa C‑537/11
Manzi i Compagnia Naviera Orchestra / Capitaneria di Porto
Transport morski – Dyrektywa 1999/32/WE – Konwencja Marpol 73/78 – Załącznik VI – Zanieczyszczanie powietrza przez statki – Statki pasażerskie zapewniające regularne usługi – Statki wycieczkowe – Maksymalna zawartość siarki w paliwach żeglugowych – Ważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Genova
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 23 stycznia 2014 r
ECLI:EU:C:2014:19
|
|
Sprawa C‑164/12
DMC / Finanzamt Hamburg-Mitte
Podatki – Podatek dochodowy od osób prawnych – Przeniesienie udziałów spółki osobowej na spółkę kapitałową – Wartość księgowa – Wartość szacunkowa – Konwencja o unikaniu podwójnego opodatkowania – Natychmiastowe opodatkowanie cichych rezerw – Odmienne traktowanie – Ograniczenie w swobodnym przepływie kapitału – Zachowanie podziału władztwa podatkowego pomiędzy państwami członkowskimi – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 23 stycznia 2014 r
ECLI:EU:C:2014:20
|
|
Sprawa C‑380/12
X / Minister van Financiën
Pozycje taryfowe – Ziemia odbarwiająca – Dział 25 Nomenklatury scalonej – Pozycja taryfowa 2508 – Pojęcie „produktów przemytych” – Usuwanie zanieczyszczeń bez powodowania zmian struktury produktu – Dział 38 Nomenklatury scalonej – Pozycja taryfowa 3802
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 23 stycznia 2014 r
ECLI:EU:C:2014:21
|
|
Sprawa C‑122/13
C / Presidenza del Consiglio dei Ministri
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach karnych – Dyrektywa 2004/80/WE – Artykuł 12 – Kompensata dla ofiar umyślnych przestępstw z użyciem przemocy – Sytuacja czysto krajowa – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale ordinario di Firenze
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 30 stycznia 2014 r
ECLI:EU:C:2014:59
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawy połączone C‑614/12 i C‑10/13
Dutka i Sajtos / Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal i Budapest Főváros VI. Ker. Önkormányzata
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 30 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Wprowadzenie w życie prawa Unii – Brak – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 stycznia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:30
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑193/13 P
nfon / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Graficzny znak towarowy zawierający element słowny „nfon” – Sprzeciw właściciela graficznego wspólnotowego znaku towarowego zawierającego element słowny „fon” i słownego krajowego znaku towarowego FON – Oddalenie sprzeciwu przez izbę odwoławczą OHIM
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 16 stycznia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:35
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑332/13
Weigl / Nemzeti Innovációs Hivatal
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 30 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Wprowadzenie w życie prawa Unii – Brak – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 stycznia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:31
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑397/13 P
Gbagbo / Rada
Odwołanie – Termin – Wymogi formalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 29 stycznia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:46
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑25/13
France Telecom España / Organismo de Gestión Tributaria de la Diputación de Barcelona
Odesłanie prejudycjalne – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/20/WE – Pobierana od operatorów świadczących usługi łączności elektronicznej opłata za użytkowanie dla celów prywatnych i za szczególne korzystanie z lokalnego mienia publicznego – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, która może zostać w sposób jednoznaczny wyprowadzona z orzecznictwa
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 30 stycznia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:58
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑324/13 P
Fercal / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Słowny znak towarowy PATRICIA ROCHA – Sprzeciw właściciela słownego krajowego znaku towarowego ROCHAS – Odmowa rejestracji przez Wydział Sprzeciwów OHIM – Niedopuszczalność odwołania wniesionego do izby odwoławczej OHIM
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 30 stycznia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:60
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑372/13
Warner-Lambert i Pfizer / SiegerPharma
Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości – Pytania prejudycjalne identyczne z pytaniami, na które Trybunał udzielił już odpowiedzi – Porozumienie w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej (TRIPS) – Artykuł 27 – Przedmiot mający zdolność patentową – Artykuł 70 – Ochrona istniejących przedmiotów własności intelektualnej
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 30 stycznia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:61
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑462/13
Warner-Lambert i Pfizer / Minerva Farmakeftiki
Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pytania skierowane w trybie prejudycjalnym identyczne z pytaniami, w których przedmiocie Trybunał już orzekał – Porozumienie w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej (TRIPS) – Artykuł 27 – Przedmiot mający zdolność patentową – Artykuł 70 – Ochrona istniejących przedmiotów własności intelektualnej
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 30 stycznia
ECLI:EU:C:2014:62
|
HTML
|
PDF
|
Luty 2014
Sprawa C-323/12
E. ON Global Commodities / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală i Direcţia Generală a Finanţelor Publice a Municipiului București
Dyrektywa 79/1072/EWG – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Podatnicy mający miejsce zamieszkania w innym państwie członkowskim – Zasady zwrotu podatku VAT – Podatnicy, którzy wyznaczyli przedstawiciela podatkowego zgodnie z przepisami krajowymi sprzed przystąpienia do Unii – Wyłączenie – Termin „podatnik niemający siedziby na terytorium danego kraju” – Warunek braku siedziby – Warunek braku dostawy towarów lub świadczenia usług – Dostawy energii elektrycznej do podatników-pośredników – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 171
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:53
|
|
Sprawa C-424/12
Fatorie / Direcţia Generală a Finanţelor Publice Bihor
Odesłanie prejudycjalne – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Procedura odwrotnego obciążenia – Prawo do odliczenia – Zapłata podatku usługodawcy – Brak obowiązkowych wzmianek – Zapłata nienależnego podatku VAT – Utrata prawa do odliczenia – Zasada neutralności podatkowej – Zasada pewności prawa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przezCurtea de Apel Oradea
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 6 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:50
|
|
Sprawa C-509/12
IPTM / Navileme i Nautizende
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 52 TFUE i 56 TFUE – Swoboda świadczenia usług – Przyznawanie rekreacyjnej karty żeglarskiej – Przesłanka zamieszkiwania w państwie wydającym – Ograniczenia dla osób niebędących rezydentami – Ochrona bezpieczeństwa na morzu – Względy porządku publicznego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Central Administrativo Norte
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 6 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:54
|
|
Sprawa C-528/12
Mömax Logistik / Bundesamt für Justiz
Odesłanie prejudycjalne – Prawo przedsiębiorstw – Dyrektywa 78/660/EWG – Ogłoszenie rocznych skonsolidowanych sprawozdań finansowych niektórych rodzajów spółek – Stosowanie zasad ogłoszenia tych sprawozdań do spółek podlegających przepisom prawa danego państwa członkowskiego i należących do grupy, której spółka dominująca podlega przepisom prawa innego państwa członkowskiego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Bonn
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:51
|
|
Sprawa C-613/12
Helm Düngemittel / Hauptzollamt Krefeld
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Układ eurośródziemnomorski z Egiptem – Artykuł 20 protokołu 4 – Dowód pochodzenia – Świadectwo przewozowe EUR.1 – Zastępcze świadectwo przewozowe EUR.1 wydane, gdy towar nie znajdował się już pod kontrolą organu celnego, który je wystawił – Odmowa zastosowania systemu preferencyjnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 6 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:52
|
|
Sprawa C-2/13
Directeur général des douanes et droits indirects i Chef de l'agence de la direction nationale du renseignement et des enquêtes douanières / Humeau Beaupréau
Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Dział 64 – Przywóz elementów niezbędnych do produkcji obuwia sportowego – Pozycja 6404 – Obuwie o podeszwach zewnętrznych z gumy, tworzyw sztucznych, skóry wyprawionej lub skóry wtórnej i cholewkach z materiałów włókienniczych – Pozycja 6406 – Części obuwia – Reguła 2 lit. a) ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury scalonej – Wyrób niekompletny lub niegotowy posiadający „zasadniczy charakter wyrobu kompletnego lub gotowego” – Artykuł „znajdujący się w stanie niezmontowanym lub rozmontowanym” – Nota wyjaśniająca dotycząca interpretacji systemu zharmonizowanego – Operacje „montażu” z wykluczeniem jakiejkolwiek „obróbki kończącej proces produkcji elementów przeznaczonych do złożenia”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 6 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:48
|
|
Sprawa C-98/13
Blomqvist / Rolex i Manufacture des Montres Rolex
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 1383/2003 – Środki mające na celu niedopuszczenie do wprowadzania do obrotu towarów podrabianych i towarów pirackich – Artykuł 2 – Zakres zastosowania rozporządzenia – Sprzedaż z państwa trzeciego przez Internet podrobionego zegarka na użytek prywatny osobie fizycznej zamieszkałej w państwie członkowskim – Zajęcie zegarka przez organy celne w trakcie jego wwozu na terytorium państwa członkowskiego – Zgodność z prawem zajęcia – Przesłanki – Przesłanki dotyczące naruszenia praw własności intelektualnej ‒ Dyrektywa 2001/29/WE – Artykuł 4 – Publiczne rozpowszechnianie – Dyrektywa 2008/95/WE – Artykuł 5 – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 9 – Używanie w obrocie handlowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Højesteret
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 6 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:55
|
|
Sprawa C-367/12
Sokoll-Seebacher / Hemetsberger, następca prawny Susanny Zehetner
Swoboda przedsiębiorczości – Zdrowie publiczne – Artykuł 49 TFUE – Apteki – Odpowiednie zaopatrzenie ludności w produkty lecznicze – Koncesja na prowadzenie – Rozmieszczenie aptek – Ustanowienie ograniczeń opartych zasadniczo na kryterium demograficznym – Minimalna odległość między aptekami
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:68
|
|
Sprawy połączone C-419/12 i C-420/12
Crono Service i in. / Roma Capitale i Regione Lazio
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 49 TFUE, 101 TFUE i 102 TFUE – Usługi najmu pojazdów z kierowcą – Sytuacja o charakterze wyłącznie wewnętrznym – Właściwość Trybunału – Przesłanki dopuszczalności
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 13 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:81
|
|
Sprawa C-466/12
Svensson i in. / Retriever Sverige
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Prawo autorskie i prawa pokrewne – Dyrektywa 2001/29/WE – Społeczeństwo informacyjne – Harmonizacja niektórych aspektów praw autorskich i pokrewnych – Artykuł 3 ust. 1 – Publiczne udostępnianie – Pojęcie – Linki internetowe (linki, na które można kliknąć) umożliwiające dostęp do utworów chronionych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Svea hovrätt
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:76
|
|
Sprawa C-18/13
Maks Pen / Direktor na direkcija Obżałwane i danyczno-osiguritełna praktika Sofija (dawniej direktor na direkcija Obżałwane i uprawlenie na izpyłnenieto, Sofija)
Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Odliczenie naliczonego podatku – Świadczenie usług – Kontrola – Usługodawca niedysponujący niezbędnymi środkami – Pojęcie oszustwa podatkowego – Obowiązek stwierdzenia z urzędu oszustwa podatkowego – Wymóg rzeczywistego wyświadczenia usługi – Obowiązek prowadzenia wystarczająco szczegółowej księgowości – Postępowania sądowe – Zakaz dokonywania przez sąd kwalifikacji karnej oszustwa i pogarszania sytuacji skarżącego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Sofija-grad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 13 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:69
|
|
Sprawa C-69/13
Mediaset / Ministero dello Sviluppo economico
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – Dotowanie zakupu i wynajmu dekoderów cyfrowych – Decyzja Komisji uznająca system pomocy za niezgodny z prawem i z rynkiem wewnętrznym – Odzyskanie – Ustalenie wysokości kwoty podlegającej odzyskaniu – Rola sądu krajowego – Uwzględnienie przez sąd krajowy zajęcia przez Komisję stanowiska w ramach wykonania wydanej przez nią decyzji – Zasada lojalnej współpracy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale civile di Roma
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:71
|
|
Sprawa C-555/13
Merck Canada / Accord Healthcare i in.
Odesłanie prejudycjalne – Pojęcie „sądu krajowego” w rozumieniu art. 267 TFUE – Tribunal Arbitral necessário – Dopuszczalność – Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 – Artykuł 13 – Dodatkowe świadectwo ochronne dla produktów leczniczych – Okres obowiązywania świadectwa – Maksymalny okres wyłączności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Arbitral necessário
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 13 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:92
|
|
Sprawy połączone C‑454/12 i C‑455/12
Pro Med Logistik i Pongratz / Finanzamt Dresden-Süd i Finanzamt Würzburg
Odesłanie prejudycjalne – Podatek VAT – Szósta dyrektywa VAT – Artykuł 12 ust. 3 – Kategoria 5 w załączniku H – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 98 ust. 1 i 2 – Punkt 5 załącznika III – Zasada neutralności – Przewóz osób i ich bagażu – Przepisy państwa członkowskiego przewidujące w odniesieniu do przewozu taksówką inną stawkę podatku VAT niż w odniesieniu do przewozu wynajmowanym samochodem z kierowcą
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 27 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:111
|
|
Sprawa C-588/12
Lyreco Belgium / Rogiers
Polityka społeczna – Dyrektywa 96/34/WE – Porozumienie ramowe dotyczące urlopu rodzicielskiego – Klauzule 1 i 2.4 – Urlop rodzicielski w niepełnym wymiarze – Zwolnienie pracownika bez ważnego lub wystarczającego powodu – Ryczałtowe odszkodowanie z tytułu naruszenia ochrony w związku ze skorzystaniem z urlopu rodzicielskiego – Podstawa obliczania odszkodowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez arbeidshof te Antwerpen
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 27 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:99
|
|
Sprawa C-1/13
Cartier parfums-lunettes i Axa Corporate Solutions assurance / Ziegler France i in.
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Artykuł 27 ust. 2 – Zawisłość sporu – Artykuł 24 – Prorogacja jurysdykcji – Stwierdzenie jurysdykcji sądu, przed który najpierw wytoczono powództwo, z powodu wdania się w spór bez podniesienia zarzutu braku jurysdykcji przez strony bądź z powodu wydania przez sąd prawomocnego orzeczenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 27 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:109
|
|
Sprawa C-32/13
Würker / Familienkasse Nürnberg
Zabezpieczenie społeczne – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 – Zasiłki rodzinne – Artykuły 77 i 78 – Świadczenia dla dzieci pozostających na utrzymaniu emerytów lub rencistów oraz dla sierot – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Świadczenia rodzinne – Artykuł 67 – Członkowie rodziny zamieszkujący w innym państwie członkowskim – Pojęcie „emerytury lub renty” – Osoba uprawniona do renty wychowawczej przyznanej na podstawie przepisów niemieckich po śmierci rozwiedzionego małżonka tej osoby uprawnionej („Erziehungsrente”)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sozialgericht Nürnberg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 27 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:107
|
|
Sprawa C-79/13
Fedasil / Saciri i in.
Dyrektywa 2003/9/WE – Minimalne normy dotyczące przyjmowania osób ubiegających się o azyl w państwach członkowskich – Artykuł 13 ust. 1 – Termin przyznania materialnych warunków przyjmowania – Artykuł 13 ust. 2 – Przepisy w sprawie materialnych warunków przyjmowania – Gwarancje – Artykuł 13 ust. 5 – Ustalenie i przyznanie minimalnych warunków przyjmowania osobom ubiegającym się o azyl – Wysokość przyznanej pomocy – Artykuł 14 – Formy dotyczące materialnych warunków przyjmowania – Przeciążenie struktur przyjmujących – Odesłanie do krajowych systemów ochrony społecznej – Dostarczanie materialnych warunków przyjmowania w postaci zasiłków pieniężnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Arbeidshof te Brussel
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 27 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:103
|
|
Sprawa C-110/13
HaTeFo / Finanzamt Haldensleben
Odesłanie prejudycjalne – Prawo przedsiębiorstw – Zalecenie 2003/361/WE – Definicja przedsiębiorstw mikro, małych i średnich – Rodzaje przedsiębiorstw branych pod uwagę przy obliczaniu liczby zatrudnionych osób i kwot finansowych – Przedsiębiorstwa powiązane – Pojęcie „grupy osób fizycznych działających łącznie”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 27 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:114
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawy połączone C-97/13 i C-214/13
Câmpean i Administraţia Finanţelor Publice a Municipiului Alexandria / Administraţia Finanţelor Publice a Municipiului Mediaş i in.
Odesłanie prejudycjalne – Podatki wewnętrzne – Artykuł 110 TFUE – Podatek od zanieczyszczeń pobierany przy pierwszej rejestracji pojazdów samochodowych – Neutralność podatku w odniesieniu do przywożonych pojazdów samochodowych i podobnych pojazdów znajdujących się już na rynku krajowym
Postanowienie Trybunału (wielka izba) z dnia 3 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:229
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑33/13
Jagiełło / Dyrektor Izby Skarbowej w Łodzi
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Przepisy podatkowe – Podatek VAT – Szósta dyrektywa – Prawo do odliczenia – Odmowa – Faktura wystawiona przez spółkę działającą jako firmant
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 6 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:184
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-223/13
Niderlandy / Komisja
Skarga o stwierdzenie nieważności – Rozporządzenie (UE) nr 93/2013 – Przekazanie sprawy do Sądu Unii Europejskiej
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 6 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:83
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-301/13 P
El Corte Inglés / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Słowny znak towarowy CLUB GOURMET i CLUB DEL GOURMET – Oddalenie sprzeciwu – Regulamin postępowania przed Trybunałem – Artykuł 181 – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 6 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:235
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-152/12
Komisja / Bułgaria
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Transport – Dyrektywa 2001/14/WE – Rozwój kolei w Unii – Pobieranie opłat za użytkowanie infrastruktury kolejowej – Artykuł 7 ust. 3 i art. 8 ust. 1 – Możliwość pobierania podwyżek opłat – Koszt, który jest bezpośrednio ponoszony jako rezultat wykonywania przewozów pociągami
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 13 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:82
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-596/12
Komisja / Włochy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Zwolnienia grupowe – Pojęcie „pracowników” – Wykluczenie kategorii „dirigenti” – Dyrektywa 98/59/WE – Artykuł 1 ust. 1 i 2 – Naruszenie
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:77
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-139/13
Komisja / Belgia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Normy dotyczące zabezpieczeń i danych biometrycznych w paszportach i dokumentach podróży wydawanych przez państwa członkowskie – Rozporządzenie (WE) nr 2252/2004 – Paszport biometryczny – Zawarcie odcisków palców – Brak wykonania – Brak wydania w terminie
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 13 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:80
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-177/13 P
Marszałkowski / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Zgłoszenie graficznego wspólnotowego znaku towarowego zawierającego elementy słowne „Walichnowy” i „Marko” – Sprzeciw właściciela słownego wspólnotowego znaku towarowego MAR-KO – Względna podstawa odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 13 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:183
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-601/12 P
Ningbo Yonghong Fasteners / Rada
Odwołanie – Dumping – Rozporządzenie (WE) nr 384/96 – Artykuł 2 ust. 7 lit. c) akapit drugi – Przywóz niektórych elementów złącznych z żeliwa lub stali pochodzących z Chin – Status przedsiębiorstwa działającego w warunkach gospodarki rynkowej – Przekroczenie terminu na przyjęcie decyzji dotyczącej tego statusu – Skutek
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 27 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:115
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-181/13
Acanfora / Equitalia Sud i Agenzia delle Entrate – Ufficio di Latina
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 107 TFUE – Pojęcie „pomocy państwa” – Przepisy krajowe przewidujące w razie nieopłacenia wezwania do zapłaty spoczywający na podatniku obowiązek wpłacenia na rzecz spółki będącej inkasentem podatkowym kwoty w wysokości 9% należności wpisanych do rejestru podatkowego tytułem kosztów poboru – Przedstawienie stanu faktycznego – Niewystarczający charakter – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 27 lutego 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:127
|
HTML
|
PDF
|
Marzec 2014
Sprawa C-458/12
Amatori i in. i Gottardi i in. / Telecom Italia i Telecom Italia Information Technology
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Przejęcie przedsiębiorstw – Ochrona praw pracowniczych – Dyrektywa 2001/23 WE – Przejęcie stosunków pracy w wypadku zbycia na podstawie umowy części zakładu, która nie może być uważana za wcześniej istniejącą niezależną jednostkę gospodarczą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Trento
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:124
|
|
Sprawa C-595/12
Napoli / Ministero della Giustizia
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2006/54/WE – Równość traktowania kobiet i mężczyzn w zakresie zatrudnienia i pracy – Szkolenie służące uzyskaniu statusu urzędnika – Wykluczenie z powodu przedłużającej się nieobecności – Nieobecność spowodowana urlopem macierzyńskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 6 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:128
|
|
Sprawy połączone C-606/12 i C-607/12
Dresser-Rand / Agenzia Entrate-Ufficio Controlli
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 17 ust. 2 lit. f) – Przesłanka obejmująca odesłanie towaru z powrotem do państwa członkowskiego, z którego został on pierwotnie wysłany lub przetransportowany
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Commissione tributaria provinciale di Genova
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 6 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:125
|
|
Sprawa C-206/13
Siragusa / Regione Sicilia
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Ogólne zasady prawa Unii – Wprowadzanie w życie prawa Unii – Zakres stosowania prawa Unii – Wystarczające powiązanie – Brak – Brak właściwości Trybunału
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunale amministrativo regionale per la Sicilia
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:126
|
|
Sprawa C-222/12
A. Karuse / Politsei- ja Piirivalveamet
Transport drogowy – Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 – Obowiązek używania tachografu – Odstępstwo od obowiązku dla pojazdów używanych w ramach czynności związanych z utrzymaniem dróg – Pojazd przewożący żwir z miejsca załadunku do miejsca, gdzie prowadzone są prace związane z utrzymaniem dróg
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tartu ringkonnakohus
Język postępowania: estoński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 13 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:142
|
|
Sprawa C-375/12
Bouanich / Directeur des services fiscaux de la Drôme
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 63 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Podatek dochodowy od osób fizycznych – Mechanizm obliczania maksymalnej dopuszczalnej stawki podatków bezpośrednich na podstawie wysokości dochodów – Umowa dwustronna o unikaniu podwójnego opodatkowania – Opodatkowanie dywidend wypłacanych przez spółkę z siedzibą w innym państwie członkowskim i podlegających już opodatkowaniu u źródła – Nieuwzględnienie lub częściowe uwzględnienie podatku zapłaconego w tym innym państwie członkowskim przy obliczaniu maksymalnej dopuszczalnej stawki opodatkowania – Artykuł 65 TFUE – Ograniczenie – Względy uzasadniające
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal administratif de Grenoble
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 13 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:138
|
|
Sprawa C-548/12
Brogsitter / Fabrication de Montres Normandes i Fräßdorf
Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Jurysdykcja w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Jurysdykcja szczególna – Artykuł 5 pkt 1 i 3 – Powództwo dotyczące odpowiedzialności cywilnej – Charakter kontraktowy lub deliktowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Krefeld
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 13 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:148
|
|
Sprawa C-599/12
Jetair i BTW-eenheid BTWE Travel4you / FOD Financiën
Podatek VAT – Specjalny system dla biur podróży – Transakcje dokonane poza Unią Europejską – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Artykuł 28 ust. 3 – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 370 – Klauzule „standstill” – Zmiana ustawodawstwa krajowego przed upływem terminu transpozycji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank van eerste aanleg te Brugge
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 13 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:144
|
|
Sprawy połączone C-29/13 i C-30/13
Głobył Trans Łodżistik / Naczałnik na Mitnica Stoliczna
Odesłanie prejudycjalne – Wspólnotowy kodeks celny – Artykuły 243 i 245 – Rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 – Artykuł 181a – Decyzja zaskarżalna – Dopuszczalność skargi do sądu bez wcześniejszego wniesienia odwołania w trybie administracyjnym – Zasada przestrzegania prawa do obrony
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Sofija‑grad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 13 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:140
|
|
Sprawa C-38/13
Nierodzik / Samodzielny Publiczny Psychiatryczny Zakład Opieki Zdrowotnej
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Pojęcie „warunków zatrudnienia” – Okres wypowiedzenia umowy o pracę zawartej na czas określony – Odmienne traktowanie względem pracowników zatrudnionych na czas nieokreślony
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy w Białymstoku
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 13 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:152
|
|
Sprawa C-52/13
Posteshop / Autorità Garante della Concorrenza e del mercato i Presidenza del Consiglio dei Ministri
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2006/114/WE – Pojęcia „reklamy wprowadzającej w błąd” i „reklamy porównawczej” – Przepisy krajowe uznające reklamę wprowadzającą w błąd i niedozwoloną reklamę porównawczą za dwa odrębne czyny niezgodne z prawem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 13 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:150
|
|
Sprawa C-132/13
Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs / ILME
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Dyrektywa 2006/95/WE – Pojęcie sprzętu elektrycznego – Oznakowanie zgodności CE – Osłony do wielobiegunowych złącz wtykowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 13 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:141
|
|
Sprawa C-155/13
SICES i in. / Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Venezia
Rolnictwo – Rozporządzenie (WE) nr 341/2007 – Artykuł 6 ust. 4 – Kontyngenty taryfowe – Czosnek pochodzący z Chin – Pozwolenia na przywóz – Nieprzenoszalność praw wynikających z niektórych pozwoleń na przywóz – Obejście – Nadużycie prawa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Commissione tributaria regionale di Venezia‑Mestre
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:145
|
|
Sprawa C-190/13
Márquez Samohano / Universitat Pompeu Fabra
Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Uniwersytety – Wykładowcy stowarzyszeni – Kolejne umowy o pracę na czas określony – Klauzula 5 pkt 1 – Środki mające na celu zapobieganie nadużywaniu kolejnych umów o pracę na czas określony – Pojęcie „obiektywnych powodów” uzasadniających zawieranie takich umów – Klauzula 3 – Pojęcie „umowy o pracę zawartej na czas nieokreślony” – Sankcje – Prawo do odszkodowania – Odmienne traktowanie pracowników zatrudnionych na czas nieokreślony
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social nº 3 de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 13 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:146
|
|
Sprawa C-204/13
Finanzamt Saarlouis / Malburg
Podatki – Podatek od wartości dodanej – Powstanie i zakres prawa do odliczenia podatku – Rozwiązanie spółki przez wspólnika – Nabycie części klienteli tej spółki – Wniesienie wkładu niepieniężnego do innej spółki – Zapłata naliczonego podatku – Możliwe odliczenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 13 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:147
|
|
Sprawa C-139/12
Caixa d'Estalvis i Pensions de Barcelona / Generalidad de Cataluña
Odesłanie prejudycjalne – Szósta dyrektywa VAT – Zwolnienia – Transakcje dotyczące sprzedaży papierów wartościowych i powodujące przeniesienie własności nieruchomości – Opodatkowanie podatkiem pośrednim innym niż podatek VAT – Artykuły 49 TFUE i 63 TFUE – Sytuacja czysto wewnętrzna
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:174
|
|
Sprawa C-565/12
LCL Le Crédit Lyonnais / Kalhan
Ochrona konsumentów – Umowy o kredyt konsumencki – Dyrektywa 2008/48/WE – Artykuły 8 i 23 – Przedkontraktowy obowiązek oceny zdolności kredytowej kredytobiorcy ciążący na kredytodawcy – Przepis krajowy nakładający obowiązek sprawdzenia bazy danych – Pozbawienie prawa do odsetek umownych w wypadku naruszenia takiego obowiązku – Skuteczny, proporcjonalny i odstraszający charakter sankcji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal d’instance d’Orléans
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 27 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:190
|
|
Sprawa C-151/13
Le Rayon d'Or / Ministre de l'Économie et des Finances
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek VAT – Zakres stosowania – Określenie podstawy opodatkowania – Pojęcie „dotacji bezpośrednio związanej z ceną” – Wypłata dotacji ryczałtowej przez krajową kasę ubezpieczenia zdrowotnego na rzecz zakładów opiekuńczo‑leczniczych dla osób niesamodzielnych w podeszłym wieku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour administrative d’appel de Versailles
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 27 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:185
|
|
Sprawa C-265/13
Torralbo Marcos / Korota i Fondo de Garantía Salarial
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 – Prawo do skutecznego środka prawnego – Opłaty sądowe związane z wniesieniem apelacji w dziedzinie prawa socjalnego – Wprowadzanie w życie prawa Unii – Brak – Zakres stosowania prawa Unii – Brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social nº 2 de Terrassa
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 27 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:187
|
|
Sprawa C-322/13
Grauel Rüffer / Pokorná
Obywatelstwo Unii – Zasada niedyskryminacji – System językowy mający zastosowanie do postępowań cywilnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesgericht Bozen
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 27 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:189
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-248/12 P
Northern Ireland Department of Agriculture and Rural Development / Komisja
Odwołanie – EFOGR, EFRG i EFRROW – Wydatki wyłączone z finansowania Unii Europejskiej – Dopuszczalność skargi o stwierdzenie nieważności – Sytuacja skarżącej, której sporna decyzja nie dotyczy bezpośrednio
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 6 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:137
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone od C-337/12 P do C-340/12 P
Pi-Design i in. i OHIM / Yoshida Metal Industry
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rejestracja oznaczeń tworzonych przez powierzchnię pokrytą czarnymi krążkami – Unieważnienie – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 7 ust. 1 lit. e) ppkt (ii) – Przeinaczenie dowodów
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 6 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:129
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-510/12
Bloomsbury / Belgische Staat
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Czwarta dyrektywa 78/660/EWG – Artykuł 2 ust. 3 – Zasada wiernego odzwierciedlenia sytuacji – Artykuł 2 ust. 4 – Obowiązek informacji – Artykuł 2 ust. 5 – Obowiązek zastosowania odstępstwa – Artykuł 32 – Metoda oceny oparta na kosztach historycznych – Nieodpłatne nabycie przez spółkę wartości majątkowej
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:154
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-550/13
Grimal
Odesłanie prejudycjalne – Zakaz dyskryminacji ze względu na przynależność państwową – Prawo jazdy – Obywatel Unii Europejskiej – Wydanie dwóch praw jazdy przez dwa państwa członkowskie temu samemu obywatelowi – Zawieszenie prawa jazdy – Postępowanie karne – Kontekst faktyczny i prawny sporu w postępowaniu głównym – Brak dostatecznych wyjaśnień – Przyczyny konieczności udzielenia odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:177
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-72/13
Gmina Wrocław / Minister Finansów
Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Zbycie przez gminę składników jej majątku
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 20 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:197
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-271/13 P
Rousse Industry / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Pomoc państwa przyznana przez Republikę Bułgarii w postaci rezygnacji z wierzytelności – Decyzja Komisji stwierdzająca niezgodność tej pomocy z rynkiem wewnętrznym i nakazująca jej odzyskanie – Pojęcie „nowej pomocy” – Obowiązek uzasadnienia
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 20 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:175
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-142/13
Bright Service / Repsol Comercial de Produtos Petrolíferos
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Artykuł 81 WE – Umowa sprzedaży wyłącznej – Wyłączenie – Rozporządzenie (WE) nr 1984/83 – Umowa zwolniona – Rozporządzenie (WE) nr 2790/1999 – Umowa niezwolniona – Skutki zwolnienia w czasie
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 27 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:204
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-199/13 P
Polyelectrolyte Producers Group i in. / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (rozporządzenia REACH) – Ograniczenia dotyczące wprowadzania do obrotu i stosowania akryloamidu – Rozporządzenie (UE) nr 366/2001 zmieniające załącznik XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 27 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:205
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-300/13
Ayuntamiento de Benferri / Consejería de Infraestructuras y Transporte i Iberdrola Distribución Eléctrica
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 85/337/EWG – Ocena skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia na środowisko naturalne – Konstrukcja niektórych napowietrznych linii elektrycznych – Rozbudowa podstacji elektroenergetycznej – Niepoddanie przedsięwzięcia ocenie wpływu na środowisko
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 27 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:188
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-520/13
Leśniak-Jaworska i Głuchowska-Szmulewicz / Prokuratura Okręgowa w Płocku
Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz powodów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 27 marca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:263
|
HTML
|
PDF
|
Kwiecień 2014
Sprawa C-387/12
Hi Hotel HCF / Spoering
Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Jurysdykcja krajowa w sprawach, których przedmiotem jest czyn niedozwolony lub czyn podobny do czynu niedozwolonego albo roszczenia wynikające z takiego czynu – Czyn popełniony w pierwszym państwie członkowskim polegający na udziale w popełnieniu czynu niedozwolonego, popełnionego na terytorium drugiego państwa członkowskiego – Określenie miejsca, w którym nastąpiło zdarzenie wywołujące szkodę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 3 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:215
|
|
Sprawa C-153/13
Pohotovosť / Soroka
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 93/13/EWG – Stosowanie ratione temporis – Okoliczności faktyczne, które miały miejsce przed przystąpieniem Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Okresný súd Bardejov
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 3 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:1854
|
|
Sprawa C-319/13
Rätzke / S+K Handels
Odesłanie prejudycjalne – Energia – Etykiety efektywności energetycznej telewizorów – Rozporządzenie delegowane (UE) nr 1062/2010 – Obowiązki dystrybutorów – Telewizor dostarczony do dystrybutora bez takiej etykiety przed rozpoczęciem stosowania rozporządzenia – Obowiązek etykietowania takiego telewizora przez dystrybutora od chwili rozpoczęcia stosowania rozporządzenia i następczego zaopatrzenia się w etykietę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Thüringer Oberlandesgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 3 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:210
|
|
Sprawa C-342/13
Sebestyén / Kővári i in.
Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Umowa kredytu hipotecznego zawarta z bankiem – Klauzula przewidująca wyłączną właściwość sądu polubownego – Informacje dotyczące postępowania przed sądem polubownym dostarczone przez bank w chwili zawarcia umowy – Nieuczciwe warunki w umowach – Kryteria oceny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Szombathelyi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału z dnia 3 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:1857
|
|
Sprawa C-74/13
GSV / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Kody TARIC 7019 59 00 10 i 7019 59 00 90 – Rozporządzenia nakładające cło antydumpingowe na przywóz niektórych tkanin siatkowych o otwartych oczkach z włókien szklanych pochodzących z Chin – Rozbieżności pomiędzy wersjami językowymi – Obowiązek zapłaty cła antydumpingowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Debreceni Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 9 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:243
|
|
Sprawa C-225/13
Ville d'Ottignies-Louvain-la-Neuve i in. / Région wallonne
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Odpady – Dyrektywa 75/442/EWG – Artykuł 7 ust. 1 – Plan gospodarowania – Odpowiednie miejsca i urządzenia do unieszkodliwiania odpadów – Pojęcie „planu gospodarowania odpadami” – Dyrektywa 1999/31/WE – Artykuły 8 i 14 – Składowiska posiadające zezwolenie lub działające już w dniu transpozycji tej dyrektywy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Belgia)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 9 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:245
|
|
Sprawa C‑485/12
Maatschap T. van Oosterom en A. van Oosterom-Boelhouwer / Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie
Rolnictwo – Wspólna polityka rolna – System wsparcia bezpośredniego – Rozporządzenie (WE) nr 73/2009 – Zintegrowany system zarządzania niektórymi systemami pomocy i ich kontroli – System identyfikacji działek rolnych – Warunki kwalifikowalności do pomocy – Kontrole administracyjne – Kontrole na miejscu – Rozporządzenie (WE) nr 796/2004 – Określenie powierzchni kwalifikujących się do pomocy – Teledetekcja – Fizyczna kontrola działek rolnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez College van Beroep voor het bedrijfsleven
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 10 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:250
|
|
Sprawa C‑250/13
Wagener / Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Villingen-Schwenningen
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską – Rozporządzenie (EWG) nr 574/72 – Artykuł 107 ust. 1 i 6 – Rozporządzenie (WE) nr 987/2009 – Artykuł 90 – Pracownicy migrujący – Przeliczanie walut – Uwzględnienie świadczeń rodzinnych pobieranych w Szwajcarii przy obliczaniu przez państwo członkowskie zasiłków na dzieci pozostające na utrzymaniu – Dodatek dyferencyjny – Data, którą należy uwzględnić przy przeliczeniu szwajcarskich świadczeń rodzinnych na euro
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 30 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:278
|
|
Sprawa C‑267/13
Nutricia / Staatssecretaris van Financiën
Nomenklatura scalona – Pozycje taryfowe – Leki w rozumieniu pozycji 3004 – Pojęcie – Przetwory spożywcze przeznaczone wyłącznie do podawania dojelitowego pod kontrolą lekarza osobom, które są leczone medycznie – Napoje w rozumieniu podpozycji 2202 – Pojęcie – Płyny odżywcze przeznaczone do podawania dojelitowego, a nie do picia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 30 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:277
|
|
Sprawa C‑280/13
Barclays Bank / Sánchez García i Chacón Barrera
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 93/13/EWG – Motyw trzynasty – Artykuł 1 ust. 2 – Umowy konsumenckie – Umowa pożyczki hipotecznej – Postępowanie w przedmiocie egzekucji wierzytelności zabezpieczonej hipoteką – Krajowe przepisy ustawowe i wykonawcze – Równowaga kontraktowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de Primera Instancia n° 4 de Palma de Mallorca
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 30 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:279
|
|
Sprawa C-365/13
Ordre des architectes / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2005/36/WE – Artykuły 21 i 49 – Uznawanie kwalifikacji zawodowych – Dostęp do zawodu architekta – Zwolnienie z praktyki zawodowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 30 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:280
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-428/12
Komisja / Hiszpania
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuły 34 TFUE i 36 TFUE – Środki o skutku równoważnym z ograniczeniami ilościowymi w przywozie – Dodatkowy prywatny przewóz towarów – Pierwszy pojazd floty przedsiębiorstwa – Zasady uzyskania zezwolenia na przewóz drogowy – Bezpieczeństwo drogowe i ochrona środowiska
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 3 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:218
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑60/13
Komisja / Zjednoczone Królestwo
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środki własne Unii – Decyzja 2000/597/WE, Euratom – Artykuł 8 – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1150/2000 – Artykuły 2, 6 i 9–11 – Odmowa udostępnienia Unii Europejskiej środków własnych – Błędne wiążące informacje taryfowe – Przywóz świeżego czosnku jako czosnku zamrożonego – Możliwość przypisania błędu krajowym organom celnym – Odpowiedzialność finansowa państw członkowskich
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 3 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:219
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑281/13 P
Inglewood i in. / Parlament
Odwołanie – System uzupełniających świadczeń emerytalnych dla posłów do Parlamentu Europejskiego – Zmiana uzupełniającego systemu emerytalnego w 2009 r. – Decyzje oddalające wnioski wnoszących odwołanie o umożliwienie im skorzystania z przepisów obowiązujących przed wejściem w życie zmiany systemu – Naruszenie prawa – Pewność prawa – Uzasadnione oczekiwania – Równość traktowania – Zasada proporcjonalności
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 3 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:227
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-27/13
Flughafen Lübeck
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Pomoc państwa – Artykuły 107 TFUE i 108 TFUE – Korzyści przyznane taniej linii lotniczej przez przedsiębiorstwo publiczne prowadzące port lotniczy – Decyzja o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego – Obowiązek zastosowania się sądów państwa członkowskiego do oceny Komisji dokonanej w tej decyzji w odniesieniu do istnienia pomocy
Postanowienie Trybunału (wielka izba) z dnia 4 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:240
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-511/12
Macedo Maia i in.
Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 80/987/EWG – Dyrektywa 2002/74/WE – Ochrona pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy – Instytucje udzielające gwarancji – Ograniczenie obowiązku spłaty przez instytucje udzielające gwarancji – Roszczenia z tytułu zaległego wynagrodzenia, które stały się wymagalne na ponad sześć miesięcy przed wszczęciem sądowego postępowania w przedmiocie ogłoszenia upadłości pracodawcy
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 10 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:268
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-85/13
Komisja / Włochy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 91/271/EWG – Oczyszczanie ścieków komunalnych – Artykuły 3–5 i 10 – Załącznik I, A i B
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 10 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:251
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-115/13
Komisja / Węgry
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatek akcyzowy od alkoholu i napojów alkoholowych – Dyrektywa 92/83/EWG – Ustalenie stawek podatku akcyzowego – Produkcja na zlecenie alkoholu etylowego w gorzelni podlegająca stawce zerowej – Zwolnienie z podatku akcyzowego produkcji alkoholu etylowego przez osoby prywatne
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 10 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:253
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-374/13 P
Metropolis Inmobiliarias y Restauraciones / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego METROINVEST – Sprzeciw wniesiony przez właściciela graficznego krajowego znaku towarowego i zgłaszającego graficzny wspólnotowy znak towarowy zawierający element słowny „METRO” w kolorach niebieskim i żółtym – Odmowa rejestracji
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 10 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:270
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-412/13 P
Langguth Erben / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 34 ust. 1, art. 75 i art. 77 ust. 1 – Wcześniejsze graficzne krajowe i międzynarodowe znaki towarowe MEDINET – Zastrzeżenie pierwszeństwa – Odmowa
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 10 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:269
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-89/13
D’Aniello i in.
Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Zasada niedyskryminacji – Przepisy krajowe przewidujące inny system odszkodowawczy w wypadku niezgodnego z prawem zawarcia w umowie o pracę klauzuli określającej czas, na jaki została zawarta niż system stosowany w wypadku niezgodnego z prawem rozwiązania umowy o pracę na czas nieokreślony – Skutki finansowe – Porównywalność żądań
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 30 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:299
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-600/13
Intelcom Service
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 34 TFUE, 35 TFUE, 37 TFUE, 56 TFUE i 60 TFUE – Dyrektywa 2006/123/WE – Przepisy krajowe zastrzegające na rzecz notariuszy działalność w zakresie sporządzania i poświadczania aktów sprzedaży nieruchomości – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 30 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:609
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-11/14 P
Associazione sportiva Taranto calcio / Włochy
Odwołanie – Kwestionowanie sankcji nałożonych przez włoską federację piłki nożnej – Brak właściwości Sądu Unii Europejskiej
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 30 kwietnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:313
|
HTML
|
PDF
|
Maj 2014
Sprawa C-181/14
G
Postępowanie w trybie przyśpieszonym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 6 maja 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:740
|
|
Sprawa C-483/12
Pelckmans Turnhout / Walter Van Gastel Balen i in.
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasady równości i niedyskryminacji – Wprowadzanie w życie prawa Unii – Zakres stosowania prawa Unii – Brak – Brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Grondwettelijk Hof
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 maja 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:304
|
|
Sprawa C-35/13
Assica – Associazione Industriali delle Carni e dei Salumi i Krafts Foods Italia / Associazioni fra produttori per la tutela del “Salame Felino” i in.
Rolnictwo – Produkty rolne i środki spożywcze – Rozporządzenie (EWG) nr 2081/92 – Artykuł 2 – Ochrona oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia – Przedmiotowy zakres stosowania – Ochrona na terytorium krajowym – Brak rejestracji na szczeblu Wspólnoty – Konsekwencje – Ochrona nazw oznaczających produkty, w wypadku których nie istnieje szczególny związek między ich cechami charakterystycznymi a pochodzeniem geograficznym – Warunki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 maja 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:306
|
|
Sprawa C-161/13
Idrodinamica Spurgo Velox i in. / Acquedotto Pugliese
Zamówienia publiczne – Gospodarka wodna – Dyrektywa 92/13/EWG – Skuteczne i szybkie procedury odwoławcze – Termin do wniesienia skargi – Data rozpoczęcia biegu tych terminów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale amministrativo regionale per la Puglia
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 8 maja 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:307
|
|
Sprawa C-329/13
Ferdinand Stefan / Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
Artykuł 99 regulaminu postępowania – Dyrektywa 2003/4/WE – Ważność – Publiczny dostęp do informacji dotyczących środowiska – Wyjątek od obowiązku ujawniania informacji dotyczących środowiska, w sytuacji gdy ich ujawnienie mogłoby negatywnie wpłynąć na możliwość przeprowadzenia rzetelnego procesu – Fakultatywny charakter tego wyjątku dla państw członkowskich – Artykuł 6 TUE – Artykuł 47 akapit drugi karty
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Unabhängiger Verwaltungssenat Wien
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 maja 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:815
|
|
Sprawa C-135/13
Szatmári Malom / Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal Központi Szerve
Rolnictwo – EFRROW – Rozporządzenie (WE) nr 1698/2005 – Artykuły 20, 26 i 28 – Wsparcie na modernizację gospodarstw rolnych i wsparcie na rzecz zwiększenia wartości dodanej produktów rolnych i leśnych – Warunki zakwalifikowania – Kompetencje państw członkowskich – Wsparcie na modernizację istniejącej wydajności zakładów młynarskich – Zakłady młynarskie zastąpione przez jeden nowy zakład młynarski bez zwiększenia wydajności – Wykluczenie – Zasada równego traktowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 maja 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:327
|
|
Sprawa C-297/13
Data I/O / Hauptzollamt München
Odesłanie prejudycjalne – Klasyfikacja taryfowa – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Uwaga 2 do sekcji XVI – Pozycje 8422, 8456, 8473, 8501, 8504, 8543, 8544 i 8473 – Pojęcia „części” i „towarów” – Części i akcesoria (silniki, zasilacze, lasery, generatory, kable i zgrzewarki) przeznaczone do zastosowania w systemach programujących – Brak pierwszeństwa zaklasyfikowania do pozycji 8473 w stosunku do pozostałych pozycji objętych działami 84 i 85
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht München
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 15 maja 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:331
|
|
Sprawa C-337/13
Almos Agrárkülkereskedelmi / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-magyarországi Regionális Adó Főigazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 90 – Obniżenie podstawy opodatkowania – Zakres zobowiązań państw członkowskich – Bezpośrednia skuteczność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 15 maja 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:328
|
|
Sprawa C-56/13
Érsekcsanádi Mezőgazdasági / Bács-Kiskun Megyei Kormányhivatal
Dyrektywy 92/40/EWG i 2005/94/WE – Decyzje 2006/105/WE i 2006/115/WE – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 16, 17 i 47 – Środki zwalczania ptasiej grypy – Naprawa szkód
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Szegedi Ítélőtábla
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 22 maja 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:352
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-414/12 P
Bolloré / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynek papieru samokopiującego – Możliwość przypisania spółce dominującej naruszenia popełnionego przez jej spółkę zależną – Bezpośrednie uczestnictwo spółki dominującej w naruszeniu – Równość traktowania – Czas trwania postępowania administracyjnego i sądowego – Rozsądny termin – Prawo do obrony
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 8 maja 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:301
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-608/12 P
Greinwald / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 169 § 2 tego regulaminu – Niezbędna treść odwołania
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 8 maja 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:394
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-411/13 P
OHIM / Sanco
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Graficzny znak towarowy przedstawiający kurczaka – Sprzeciw właściciela graficznego krajowego znaku towarowego przedstawiającego kurczaka – Częściowe oddalenie sprzeciwu
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 8 maja 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:315
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-97/12 P
Vuitton Malletier / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Graficzny znak towarowy przedstawiający system zamykający – Brak charakteru odróżniającego – Częściowe unieważnienie – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 7 ust. 1 lit. b)
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 15 maja 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:324
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-90/13 P
1. garantovaná / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Obliczanie kwoty grzywny – Całkowity obrót uzyskany w poprzedzającym roku obrotowym
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 15 maja 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:326
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-414/13 P
Reber / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Słowny znak towarowy Wolfgang Amadeus Mozart PREMIUM – Sprzeciw właściciela wcześniejszych graficznych krajowych znaków towarowych W. Amadeus Mozart
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 20 maja 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:812
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-287/13 P
Bilbaína de Alquitranes i in. / ECHA
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (rozporządzenie REACH) – Artykuł 59 i załącznik XIII – Identyfikacja paku smoły węglowej wysokotemperaturowej jako substancji wzbudzającej szczególnie duże obawy, podlegającej procedurze udzielania zezwoleń – Równość traktowania
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 22 maja 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:599
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-339/13
Komisja / Włochy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 1999/74/WE – Artykuł 3 i art. 5 ust. 2 – Zakaz hodowli kur niosek w nieulepszonych klatkach – Hodowla kur niosek w klatkach niespełniających wymogów wynikających z tej dyrektywy
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 maja 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:353
|
HTML
|
PDF
|
Czerwiec 2014
Sprawy połączone C‑24/12 i C‑27/12
:
Swobodny przepływ kapitału – Ograniczenia – Wypłata dywidend z państwa członkowskiego do należących do niego krajów i terytoriów zamorskich – Zakres stosowania prawa Unii – Szczególny reżim UE – KTZ
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 5 czerwca 2014 r
ECLI:EU:C:2014:1385
|
|
Sprawa C‑350/13
Antonio Gramsci Shipping i in. / Lembergs
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Uznawanie i wykonywanie środków tymczasowych i zabezpieczających – Stwierdzenie nieważności pierwotnej decyzji – Podtrzymanie wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Umorzenie postępowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākās tiesas Senāts
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 5 czerwca 2014 r
ECLI:EU:C:2014:1516
|
|
Sprawa C‑360/13
Public Relations Consultants Association / Newspaper Licensing Agency
Prawa autorskie – Społeczeństwo informacyjne – Dyrektywa 2001/29/WE – Artykuł 5 ust. 1 i 5 – Zwielokrotnianie – Wyjątki i ograniczenia – Tworzenie kopii strony internetowej na ekranie oraz w pamięci podręcznej na twardym dysku podczas przeglądania Internetu – Tymczasowa czynność zwielokrotniania – Czynność, która ma charakter przejściowy lub dodatkowy – Integralna i podstawowa część procesu technologicznego – Legalne korzystanie – Odrębne znaczenie ekonomiczne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supreme Court of the United Kingdom
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 5 czerwca 2014 r
ECLI:EU:C:2014:1195
|
|
Sprawa C‑500/13
Gmina Międzyzdroje / Minister Finansów
Odesłanie prejudycjalne – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Odliczenie podatku naliczonego – Dobra inwestycyjne – Nieruchomości – Korekta odliczeń – Przepisy krajowe przewidujące dziesięcioletni okres korekty
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 5 czerwca 2014 r
ECLI:EU:C:2014:1750
|
|
Sprawa C‑169/14
Sánchez Morcillo i Abril García / Banco Bilbao Vizcaya Argentaria
Postępowanie w trybie przyspieszonym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Provincial de Castellón
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 5 czerwca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:1388
|
|
Sprawa C‑75/13
SEK Zollagentur / Hauptzollamt Gießen
Unia celna i Wspólna taryfa celna – Usunięcie towaru podlegającego należnościom celnym przywozowym spod dozoru celnego – Powstanie długu celnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 czerwca 2014 r
ECLI:EU:C:2014:1759
|
|
Sprawa C‑118/13
Bollacke / K + K Klaas & Kock
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2003/88/WE – Organizacja czasu pracy – Coroczny płatny urlop – Ekwiwalent pieniężny w wypadku zgonu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesarbeitsgericht Hamm
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 12 czerwca 2014 r
ECLI:EU:C:2014:1755
|
|
Sprawa C‑156/13
Digibet i Albers / Westdeutsche Lotterie
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Artykuł 56 TFUE – Gry losowe – Uregulowanie przewidujące zakazy dotyczące gier losowych w Internecie, których nie stosowano w określonym czasie w jednej jednostce federalnej państwa członkowskiego – Spójność – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 12 czerwca 2014 r
ECLI:EU:C:2014:1756
|
|
Sprawa C‑314/13
Užsienio reikalų ministerija / Peftiev i in.
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające podjęte wobec Białorusi – Zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych – Odstępstwa – Wypłata honorariów związanych z usługami prawnymi – Uznanie przysługujące właściwemu organowi krajowemu – Prawo do skutecznej ochrony sądowej – Znaczenie bezprawnego pochodzenia funduszy – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 12 czerwca 2014 r
ECLI:EU:C:2014:1645
|
|
Sprawa C‑330/13
Lukoyl Neftohim Burgas / Nachalnik na Mitnicheski punkt „Pristanishte Burgas Tsentar“ pri Mitnitsa Burgas
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja towarów – Towar opisany jako „olej ciężki, olej smarowy lub pozostały olej do przeprowadzenia procesu specyficznego” – Pozycje 2707 i 2710 – Składniki aromatyczne i składniki niearomatyczne – Związek między Nomenklaturą scaloną a zharmonizowanym systemem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd Burgas
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 czerwca 2014 r
ECLI:EU:C:2014:1757
|
|
Sprawa C-530/13
Schmitzer / Bundesministerin für Inneres
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2000/78/WE – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Artykuł 2, art. 3 ust. 1 lit. c) i art. 6 ust. 1 – Dyskryminacja bezpośrednia ze względu na wiek – Wynagrodzenie podstawowe urzędników, którego wysokość zależy od wieku – Przepisy przejściowe – Utrzymywanie się odmiennego traktowania – Uzasadnienia – Prawo do odszkodowania – Odpowiedzialność państwa członkowskiego – Zasady równoważności i skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 11 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2005
|
|
Sprawy połączone C‑217/13 i C‑218/13
Oberbank i in. / Deutscher Sparkassen- und Giroverband
Odesłanie prejudycjalne – Znaki towarowe – Dyrektywa 2008/95/WE – Artykuł 3 ust. 1 i 3 – Znak towarowy w postaci bezkonturowego koloru czerwonego, zarejestrowany dla usług bankowych – Wniosek o unieważnienie – Charakter odróżniający uzyskany w następstwie używania – Dowód – Badanie opinii – Moment, w którym musi być nabyty charakter odróżniający w następstwie używania – Ciężar dowodu
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bundespatentgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 19 czerwca 2014 r
ECLI:EU:C:2014:2012
|
|
Sprawa C‑264/12
Sindicato Nacional dos Profissionais de Seguros e Afins / Fidelidade Mundial
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Przepisy krajowe przewidujące obniżenie wynagrodzenia dla niektórych pracowników sektora publicznego – Niewprowadzenie w życie prawa Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal do Trabalho do Porto
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 26 czerwca 2014 r
ECLI:EU:C:2014:2036
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C‑547/11
Komisja / Włochy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Pomoc państwa – Decyzje 2006/323/WE i 2007/375/WE – Zwolnienie z podatku akcyzowego od olejów mineralnych wykorzystywanych jako paliwo do produkcji tlenku glinu na Sardynii – Odzyskanie pomocy – Wydane przez sąd krajowy decyzje o zawieszeniu wykonania wezwania do zapłaty
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 5 czerwca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:1319
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑285/13 P
Bimbo / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 – Zgłoszenie graficznego wspólnotowego znaku towarowego Caffè KIMBO – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Wcześniejszy słowny krajowy znak towarowy BIMBO – Znak towarowy powszechnie znany – Częściowe oddalenie sprzeciwu – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 12 czerwca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:1751
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑448/13 P
Delphi Technologies / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) – Słowny wspólnotowy znak towarowy INNOVATION FOR THE REAL WORLD – Hasło reklamowe – Odmowa rejestracji – Brak charakteru odróżniającego
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 12 czerwca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:1746
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑13/14
Municipiul Piatra Neamț / Ministerul Dezvoltării Regionale și Administrației Publice
Odesłanie prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 12 czerwca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2000
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑28/14
Pańczyk / Dyrektor Zakładu Emerytalno-Rentowego Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Sądem – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Wprowadzanie w życie prawa Unii – Brak – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 12 czerwca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2003
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑552/12 P
Grecja / Komisja
Odwołanie – EFOGR, EFRG i EFRROW – Wydatki wyłączone z finansowania przez Unię Europejską – Wydatki poniesione przez Republikę Grecką
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 19 czerwca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2020
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑370/13
Teisseyre i Teisseyre / Minister Skarbu Państwa
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 18 TFUE – Obywatelstwo Unii – Niedyskryminacja – Rekompensata za utratę nieruchomości pozostawionych poza obecnymi granicami zainteresowanego państwa członkowskiego – Przesłanka obywatelstwa – Brak powiązania z prawem Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 19 czerwca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2033
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑670/13 P
Cartoon Network / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Zgłoszenie słownego wspólnotowego znaku towarowego BOOMERANG – Wcześniejszy graficzny wspólnotowy znak towarowy Boomerang TV – Względna podstawa odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 czerwca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2024
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑683/13
Pharmacontinente - Saúde e Higiene i in. / ACT
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Przetwarzanie danych osobowych – Dyrektywa 95/46/WE – Artykuł 2 – Pojęcie „danych osobowych” – Artykuły 6 i 7 – Zasady dotyczące jakości danych i legalności przetwarzania danych – Artykuł 17 – Bezpieczeństwo przetwarzania danych – Czas pracy pracowników – Rejestr czasu pracy – Dostęp organu krajowego uprawnionego do kontroli warunków pracy – Obowiązek pracodawcy udostępnienia rejestru czasu pracy w taki sposób, aby umożliwić natychmiastowy wgląd do niego
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 19 czerwca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2028
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑45/14
Postępowanie karne przeciwko Balázs i Papp
Odesłanie prejudycjalne – Prawa podstawowe – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 47, 50 i 54 – Wprowadzanie w życie prawa Unii – Brak – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 19 czerwca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2021
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C‑76/13
Komisja / Portugalia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2002/22/WE – Łączność elektroniczna – Sieci i usługi – Wyznaczenie przedsiębiorstw odpowiedzialnych za świadczenie usługi powszechnej – Nieprawidłowa transpozycja – Wyrok Trybunału stwierdzający uchybienie – Niewykonanie – Artykuł 260 ust. 2 TFUE – Kary pieniężne – Okresowa kara pieniężna – Ryczałt
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 25 czerwca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2029
|
HTML
|
PDF
|
Lipiec 2014
Sprawa C-165/13
Gross / Hauptzollamt Braunschweig
Podatki – Dyrektywa 92/12/EWG – Artykuły 7–9 – Ogólne zasady dotyczące wyrobów objętych podatkiem akcyzowym – Wyroby dopuszczone do konsumpcji w państwie członkowskim i przechowywane do celów handlowych w innym państwie członkowskim – Wymagalność podatku akcyzowego względem posiadacza tych wyrobów, który nabył je w państwie członkowskim przeznaczenia – Nabycie po zakończeniu czynności przywozu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 3 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2042
|
|
Sprawy połączone C-362/13, C-363/13 i C-407/13
Fiamingo i in. / Rete Ferroviaria Italiana
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Sektor transportu morskiego – Promy obsługujące połączenie między dwoma portami położonymi w tym samym państwie członkowskim – Możliwość zawierania kolejnych umów o pracę na czas określony – Klauzula 3.1 – Pojęcie umowy o pracę na czas określony – Klauzula 5.1 – Środki służące zapobieganiu nadużywania kolejnych umów o pracę na czas określony – Sankcje – Przekształcenie stosunku pracy na czas określony w stosunek pracy na czas nieokreślony – Warunki
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 3 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2044
|
|
Sprawa C-524/13
Braun / Land Baden-Württemberg
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Dyrektywa 69/335/EWG – Podatki pośrednie od gromadzenia kapitału – Artykuł 10 lit. c) – Przekształcenie spółki kapitałowej w spółkę kapitałową innego rodzaju nieprowadzące do podwyższenia kapitału – Opłaty wymagane za sporządzenie aktu notarialnego stwierdzającego takie przekształcenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Karlsruhe
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 3 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2045
|
|
Sprawa C-19/14
Talasca
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytanie prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sozialgericht Duisburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 3 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2049
|
|
Sprawa C-92/14
Tudoran i in. / SC Suport Colect
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywy 93/13/EWG i 2008/48/WE – Zastosowanie ratione temporis i ratione materiae – Okoliczności faktyczne zaistniałe przed przystąpieniem Rumunii do Unii Europejskiej – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Wprowadzanie w życie prawa Unii – Brak – Oczywisty brak właściwości – Artykuły 49 TFUE i 56 TFUE – Oczywista niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Judecătoria Câmpulung
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 3 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2051
|
|
Sprawa C-358/12
Consorzio Stabile Libor Lavori Pubblici
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Zamówienia poniżej progu przewidzianego dyrektywą 2004/18/WE – Artykuły 49 TFUE i 56 TFUE – Zasada proporcjonalności – Przesłanki wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia – Kryteria kwalifikacji podmiotowej dotyczące podmiotowej sytuacji oferentów – Zobowiązania dotyczące opłacania składek na ubezpieczenie społeczne – Pojęcie „poważnego naruszenia” – Różnica między należnymi kwotami a kwotami zapłaconymi przekraczająca 100 EUR i 5% należnych kwot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 10 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2063
|
|
Sprawa C-183/13
Fazenda Pública / Banco Mais
Podatki – VAT – Dyrektywa 77/388/EWG – Artykuł 17 ust. 5 akapit trzeci lit. c) – Artykuł 19 – Odliczenie podatku naliczonego – Transakcje leasingu finansowego – Towary i usługi o mieszanym przeznaczeniu – Zasada ustalania kwoty mającego zastosowanie odliczenia podatku VAT – System stanowiący odstępstwo – Warunki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 10 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2056
|
|
Sprawa C-198/13
Julián Hernández i in.
Ochrona pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy – Dyrektywa 2008/94/WE – Zakres stosowania – Prawo do uzyskania przez pracodawcę odszkodowania od państwa członkowskiego z tytułu wynagrodzenia wypłaconego pracownikowi za czas trwania postępowania kwestionującego rozwiązanie umowy o pracę należnego po upływie 60. dnia roboczego od dnia wniesienia powództwa – Brak prawa do odszkodowania w razie nieważności rozwiązania umowy o pracę – Wstąpienie pracownika w uprawnienie pracodawcy do dochodzenia odszkodowania w przypadku jego tymczasowej niewypłacalności – Dyskryminacja pracowników, których umowy o pracę zostały rozwiązane w sposób nieważny – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Zakres stosowania – Artykuł 20
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social nº 1 de Benidorm
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 10 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2055
|
|
Sprawa C-307/13
Postępowanie karne przeciwko Ivansson i in.
Odesłanie prejudycjalne – Rynek wewnętrzny – Dyrektywa 98/34/WE – Artykuł 8 ust. 1 akapit trzeci – Procedura udzielania informacji w zakresie norm i przepisów technicznych – Pojęcie „przepisu technicznego” – Kury nioski – Skrócenie pierwotnie przewidzianego harmonogramu wejścia w życie przepisu technicznego – Obowiązek notyfikacji – Warunki – Rozbieżności między wersjami językowymi
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Helsingborgs tingsrätt
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 10 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2058
|
|
Sprawa C-420/13
Netto Marken Discount / Deutsches Patent- und Markenamt
Odesłanie prejudycjalne – Znaki towarowe – Dyrektywa 2008/95/WE – Określenie towarów lub usług, dla których wnosi się o przyznanie ochrony wynikającej z rejestracji znaku towarowego – Wymogi jasności i precyzji – Klasyfikacja nicejska – Handel detaliczny – Dokonywanie selekcji usług
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundespatentgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 10 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2069
|
|
Sprawa C-421/13
Apple / Deutsches Patent- und Markenamt
Odesłanie prejudycjalne – Znaki towarowe – Dyrektywa 2008/95/WE – Artykuły 2 i 3 – Oznaczenia, z których może składać się znak towarowy – Charakter odróżniający – Przedstawienie, w formie rysunku, zagospodarowania sztandarowego sklepu („flagship store”) – Rejestracja w charakterze znaku towarowego dla „usług” związanych z towarami wystawionymi na sprzedaż w takim sklepie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundespatentgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 10 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2070
|
|
Sprawa C-472/12
Panasonic Italia i in. / Agenzia delle Dogane
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Pozycje 8471 i 8528 – Ekrany plazmowe – Funkcja ekranu komputera – Potencjalna funkcja ekranu telewizora po włożeniu karty wideo
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2082
|
|
Sprawa C-272/13
Equoland / Agenzia delle Dogane – Ufficio delle Dogane di Livorno
Odesłanie prejudycjalne ‒ Podatek od wartości dodanej ‒ Szósta dyrektywa 77/388/EWG ‒ Dyrektywa 2006/112/WE ‒ Zwolnienie przywozu towarów przeznaczonych do objęcia procedurą składu innego niż skład celny ‒ Obowiązek fizycznego wprowadzenia towarów do składu ‒ Nieprzestrzeganie ‒ Obowiązek zapłaty podatku VAT, pomimo że został on już uiszczony w drodze odwrotnego obciążenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Commissione tributaria regionale per la Toscana
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2091
|
|
Sprawa C-438/13
BCR Leasing / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală i Agenţia Naţională de Administrare Fiscală
VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 16 i 18 – Leasing finansowy – Towary stanowiące przedmiot umowy leasingu – Brak odzyskania tych towarów przez spółkę leasingową po rozwiązaniu umowy – Brakujące towary
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2093
|
|
Sprawa C-469/13
Tahir / Ministero dell'Interno i Questura di Verona
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Dyrektywa 2003/109/WE – Artykuł 2, art. 4 ust. 1, art. 7 ust. 1 i art. 13 – „Zezwolenie na pobyt rezydenta długoterminowego UE” – Warunki przyznania – Legalne i nieprzerwane zamieszkiwanie w przyjmującym państwie członkowskim przez okres pięciu lat poprzedzający złożenie wniosku o zezwolenie – Osoba związana z rezydentem długoterminowym więzami rodzinnymi – Korzystniejsze przepisy krajowe – Skutki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Verona
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2094
|
|
Sprawa C-474/13
Pham / Stadt Schweinfurt, Amt für Meldewesen und Statistik
Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Dyrektywa 2008/115/WE – Wspólne normy i procedury stosowane przez państwa członkowskie w odniesieniu do powrotów nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich – Artykuł 16 ust. 1 – Środki detencyjne w celu wydalenia – Zatrzymanie w zakładzie karnym – Możliwość umieszczenia obywatela państwa trzeciego, który udzielił zgody, w więzieniu wspólnie ze zwykłymi więźniami
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2096
|
|
Sprawa C-480/13
Sysmex Europe / Hauptzollamt Hamburg-Hafen
Odesłanie prejudycjalne – Klasyfikacja taryfowa – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Pozycje 3204, 3212 i 3822 – Substancja wywołująca poprzez reakcję chemiczną i naświetlanie promieniem lasera działanie fluorescencyjne, przeznaczona do badania krwinek białych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2097
|
|
Sprawa C-481/13
Postępowanie karne przeciwko M.F. Qurbaniemu
Odesłanie prejudycjalne – Konwencja genewska z dnia 28 lipca 1951 r. dotycząca statusu uchodźców – Artykuł 31 – Obywatel państwa trzeciego, który wjechał na terytorium państwa członkowskiego, przejechawszy przez inne państwo członkowskie – Korzystanie z usług osób dokonujących przerzutu przez granicę – Nielegalny wjazd na terytorium i nielegalny pobyt – Przedstawienie fałszywego paszportu – Sankcje karne – Brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Bamberg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2101
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-22/14 P
Three-N-Products / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Definicja i uzyskanie wspólnotowego znaku towarowego – Względne podstawy odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Określenie właściwego kręgu odbiorców
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 2 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2078
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-84/13 P
Electrabel / Komisja
Odwołanie – Koncentracja przedsiębiorstw – Decyzja Komisji – Skazanie na zapłatę grzywny – Naruszenie art. 7 rozporządzenia (EWG) nr 4064/89 – Kontrola koncentracji przedsiębiorstw – Artykuł 14 ust. 3 – Kryteria podlegające uwzględnieniu przy określaniu kwoty grzywny – Uwzględnienie czasu trwania naruszenia – Zasada niedziałania prawa wstecz – Stosowanie rozporządzenia (WE) nr 139/2004 – Obowiązek uzasadnienia
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 3 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2040
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-102/13 P
Niemcy / Komisja
Odwołanie – Skarga o stwierdzenie nieważności – Termin do wniesienia skargi – Ważność doręczenia decyzji Komisji stałemu przedstawicielstwu państwa członkowskiego – Ustalenie daty tego doręczenia – Regulamin postępowania przed Trybunałem – Artykuł 181 – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 3 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2054
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-189/13
Préfet des Pyrénées-Atlantiques / Da Silva
Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Dyrektywa 2008/115/WE – Wspólne normy i procedury w odniesieniu do powrotów nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich – Uregulowanie krajowe przewidujące karę pozbawienia wolności w związku z nielegalnym przekroczeniem granicy stwierdzonym na gorącym uczynku popełnienia przestępstwa – Odpowiedź Trybunału, która nie jest już konieczna dla rozstrzygnięcia sporu – Umorzenie postępowania
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 3 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2043
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-126/13 P
BSH / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. c) – Charakter opisowy – Odmowa rejestracji słownego znaku towarowego ecoDoor – Cecha części produktu
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 10 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2065
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-325/13 P i C-326/13 P
Peek & Cloppenburg / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Słowny znak towarowy Peek & Cloppenburg – Sprzeciw wniesiony przez właściciela innej nazwy handlowej „Peek & Cloppenburg” – Odmowa rejestracji
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 10 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2059
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone od C-379/13 P do C-381/13 P
Aecops / Komisja
Odwołanie – Decyzja 83/673/EWG – Rozporządzenie (EWG) nr 2950/83 – Europejski Fundusz Społeczny – Działalność szkoleniowa – Zmniejszenie pierwotnie przyznanej pomocy finansowej – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Ochrona interesów finansowych Wspólnot Europejskich
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 10 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2128
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-391/13 P
Grecja / Komisja
Odwołanie – EFOGR, EFRG i EFRROW – Wydatki wyłączone z finansowania przez Unię Europejską – Oliwa z oliwek – Rośliny uprawne – Oczywisty błąd w ocenie – Podwyższenie współczynnika korekty ryczałtowej z powodu ponownego naruszenia – Wpływ reformy WPR na korektę ryczałtową – Proporcjonalność – Charakter wydatków przeznaczonych do określenia GIS dla oliwek
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 10 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2061
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-71/13 P
Grecja / Komisja
Odwołanie – EFOGR, EFRG i EFRROW – Wydatki wyłączone z finansowania przez Unię Europejską – Wydatki poniesione przez Republikę Grecką
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2119
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-675/13 P
Zoo Sport / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Graficzny znak towarowy w kolorach białym i czarnym zoo sport – Sprzeciw właściciela graficznych i słownych wspólnotowych znaków towarowych zawierających elementy słowne „ZOOT” i „SPORTS ZOOT SPORTS” – Częściowa odmowa rejestracji
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 15 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2079
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-676/13 P
Zoo Sport / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Słowny znak towarowy ZOOTSPORT – Sprzeciw właściciela graficznych i słownych wspólnotowych znaków towarowych zawierających elementy słowne „ZOOT” i „SPORTS ZOOT SPORTS” – Częściowa odmowa rejestracji
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 15 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2080
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-554/12 P
Komisja / DEI
Odwołanie – Konkurencja – Artykuł 86 ust. 3 WE – Utrzymanie praw uprzywilejowanych przyznanych przez Republikę Grecką na rzecz przedsiębiorstwa publicznego w celu poszukiwań i wydobycia pokładów węgla brunatnego – Naruszenie – Decyzja – Niezgodność z prawem Unii – Późniejsza decyzja – Ustanowienie szczególnych środków – Sposób na antykonkurencyjne skutki naruszenia – Skarga o stwierdzenie nieważności
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2085
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-600/12
Komisja / Grecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Gospodarowanie odpadami – Dyrektywy 2008/98/WE, 1999/31/WE i 92/43/EWG – Składowanie odpadów na wyspie Zakynthos – Narodowy park morski na Zakynthos – Obszar Natura 2000 – Żółw morski Caretta caretta – Przedłużenie okresu ważności klauzul dotyczących ochrony środowiska – Brak planu zagospodarowania – Prowadzenie składowiska – Błędne funkcjonowanie – Przepełnienie składowiska – Przenikanie odcieków – Niewystarczający zasięg i rozprzestrzenianie się odpadów – Rozbudowa składowiska
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2086
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-141/13 P
Reber / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Graficzny znak towarowy Walzer Traum – Sprzeciw właściciela słownego krajowego znaku towarowego Walzertraum – Pojęcie rzeczywistego używania znaku towarowego – Niewzięcie pod uwagę wcześniejszych decyzji – Zasada równego traktowania
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2089
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-427/13
Emmeci / Cotral
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Autorità per la Vigilanza sui Contratti pubblici di lavori, servizi e forniture – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu krajowego” – Brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2121
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-435/13 P
Kastenholz / OHIM
Odwołanie – Rozporządzenie (WE) nr 6/2002 – Wzory wspólnotowe – Artykuły 4–6, art. 25 ust. 1 lit. b) i f) oraz art. 52 – Zarejestrowany wzór wspólnotowy przedstawiający tarcze zegara – Wcześniejszy wzór wspólnotowy – Wniosek o unieważnienie prawa do wzoru
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2124
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-459/13
Široká / Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona zdrowia publicznego – Przepisy krajowe przewidujące obowiązek szczepienia małoletnich dzieci – Prawo rodziców do odmówienia tego szczepienia – Artykuł 168 TFUE – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 33 i 35 – Wprowadzanie w życie prawa Unii – Brak – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2120
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-468/13 P
MOL / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Słowny znak towarowy MOL Blue Card – Sprzeciw – Odmowa rejestracji
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2116
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-490/13 P
Cytochroma Development / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Artykuł 169 § 1 regulaminu postępowania – Odwołanie niedotyczące sentencji zaskarżonego wyroku – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2122
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-505/13
Jumer / Direktor na Teritoriałna direkcija na Nacjonałnata agencija za prichodite – Warna
Podatek dochodowy – Artykuł 2 TUE – Artykuły 20 i 21 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasady pewności prawa, skuteczności i proporcjonalności – Prawo do obniżenia podatku od dochodów rolników – Wykluczenie rolników prowadzących działalność jako osoby fizyczne – Wprowadzanie w życie prawa Unii – Brak – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2129
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-535/13
Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha / Maria Patmanidi
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znaki towarowe – Prawo właściciela znaku towarowego do sprzeciwienia się pierwszemu wprowadzeniu do obrotu w Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) bez jego zgody towarów opatrzonych tym znakiem towarowym
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2123
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-643/13 P
Melkveebedrijf Overenk i in. / Komisja
Odwołanie – Odpowiedzialność pozaumowna – Rozporządzenie (WE) nr 1468/2006 – Opłata wyrównawcza w sektorze mleka i produktów mlecznych – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2118
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-654/13
Delphi Hungary / NAV
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 183 – Zwrot nadwyżki podatku VAT – Regulacje krajowe wykluczające płatność odsetek za zwłokę od kwoty podatku VAT niepodlegającej zwrotowi w rozsądnym terminie wskutek zastosowania warunku uznanego za niezgodny z prawem Unii – Zasada równoważności
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2127
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-101/14 P
Brown Brothers Harriman / OHIM
Odwołanie – Skarga do Sądu Unii Europejskiej podpisana przez "juris kandidat” – Brak reprezentowania przez adwokata – Artykuł 19 statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Oczywista niedopuszczalność skargi
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2115
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-107/14
3D I / Agenzia delle Entrate Ufficio di Cremona
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytanie prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 lipca 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2117
|
HTML
|
PDF
|
Wrzesień 2014
Sprawa C-589/12
Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs / GMAC UK
Odesłanie prejudycjalne – VAT – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Artykuł 11 część C ust. 1 akapit pierwszy – Bezpośrednia skuteczność – Obniżenie podstawy opodatkowania – Dokonanie dwóch transakcji dotyczących tych samych towarów – Dostawy towarów – Samochody sprzedawane w ramach umowy leasingu finansowego, ponownie obejmowane w posiadanie i odsprzedawane na aukcjach – Nadużycie prawa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 3 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2131
|
|
Sprawa C-410/13
Baltlanta / Lietuvos valstybė
Odesłanie prejudycjalne – Fundusze strukturalne – Spójność gospodarcza, społeczna i terytorialna – Rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 – Artykuł 38 – Rozporządzenie (WE) nr 2792/1999 – Artykuł 19 – Rybołówstwo – Spór sądowy na szczeblu krajowym – Ciążący na państwie członkowskim obowiązek podjęcia środków niezbędnych w celu zapewnienia właściwego wykonania decyzji dotyczącej przyznania pomocy po zakończeniu postępowania sądowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vilniaus apygardos administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 3 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2134
|
|
Sprawa C-474/12
Schiebel Aircraft / Bundesminister für Wirtschaft, Familie und Jugend
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości – Swobodny przepływ pracowników – Niedyskryminacja – Artykuł 346 ust. 1 lit. b) TFUE – Ochrona podstawowych interesów bezpieczeństwa państwa członkowskiego – Uregulowanie państwa członkowskiego przewidujące, że przedstawiciele prawni spółki prowadzącej w tym państwie działalność w zakresie handlu bronią, amunicją oraz materiałami wojskowymi muszą posiadać obywatelstwo tego państwa członkowskiego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2139
|
|
Sprawa C-543/12
Zeman / Krajské riaditeľstvo Policajného zboru v Žiline
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 91/477/EWG – Wydawanie europejskiej karty broni palnej – Krajowe przepisy zastrzegające wydawanie tej karty wyłącznie posiadaczom broni palnej do celów uprawiania myślistwa lub strzelectwa sportowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Najvyšší súd Slovenskej republiky
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2143
|
|
Sprawa C-157/13
Nickel & Goeldner Spedition / „Kintra“
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 1346/2000 – Artykuł 3 ust. 1 – Pojęcie „powództwa wytaczanego na podstawie postępowania upadłościowego i ściśle związanego z takim postępowaniem” – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Artykuł 1 ust. 2 lit. b) – Pojęcie „upadłości” – Wytoczone przez syndyka powództwo o zapłatę należności – Wierzytelność z tytułu międzynarodowego przewozu towarów – Relacje między rozporządzeniami nr 1346/2000 i 44/2001 a Konwencją o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów (CMR)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2145
|
|
Sprawy połączone od C-184/13 do C-187/13, C-194/13, C-195/13 i C-208/13
API i in. / Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti i in.
Odesłanie prejudycjalne – Transport drogowy – Wysokość minimalnych kosztów prowadzenia działalności określana przez organ reprezentujący zainteresowane podmioty – Związek przedsiębiorstw – Ograniczenie konkurencji – Cel leżący w interesie ogólnym – Bezpieczeństwo drogowe – Proporcjonalność
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2147
|
|
Sprawy połączone C-256/13 i C-264/13
Provincie Antwerpen / Belgacom i Mobistar
Odesłanie prejudycjalne – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/20/WE – Artykuł 6 – Wymogi związane z ogólnym zezwoleniem i prawami użytkowania radiowych częstotliwości i numerów oraz szczegółowe obowiązki – Artykuł 13 – Opłaty za prawo użytkowania oraz prawo instalowania urządzeń – Przepisy lokalne zobowiązujące przedsiębiorstwa do zapłaty podatku od gruntów przeznaczonych pod działalność gospodarczą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez hof van beroep te Antwerpen
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2149
|
|
Sprawa C-327/13
Burgo Group / Illochroma i Theetten
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Postępowanie upadłościowe – Pojęcie „oddziału” – Grupa spółek – Sporządzenie – Prawo wszczęcia wtórnego postępowania upadłościowego – Kryteria – Osoba uprawniona do wystąpienia z wnioskiem o wszczęcie wtórnego postępowania upadłościowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour d’appel de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2158
|
|
Sprawa C-452/13
Germanwings / Henning
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuły 2, 5 i 7 – Prawo do odszkodowania w przypadku dużego opóźnienia lotu – Wielkość opóźnienia – Pojęcie czasu przylotu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesgericht Salzburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2141
|
|
Sprawa C-532/13
Sofia Zoo / Országos Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Főfelügyelőség
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona gatunków dzikiej fauny i flory – Rozporządzenie (WE) nr 338/97 – Artykuł 11 – Nieważność zezwolenia na przywóz ograniczona do okazów zwierząt, których rzeczywiście dotyczy podstawa nieważności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi közigazgatási és munkaügyi bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2140
|
|
Sprawa C-488/13
Parva Investitsionna Banka i in. / Ear Proparti Developmant – v nesastoyatelnost i Sindik na Ear Proparti Developmant – v nesastoyatelnost
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 1896/2006 – Pojęcie „bezspornych roszczeń pieniężnych” – Postępowanie upadłościowe – Niepochodzący od sądu tytuł egzekucyjny dotyczący spornego roszczenia – Wniosek o wszczęcie egzekucji z masy upadłości na podstawie takiego tytułu – Sytuacja nieobjęta zakresem zastosowania rozporządzenia nr 1896/2006 – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym Okryżen syd – Tyrgowiszte
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 9 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2191
|
|
Sprawa C-34/13
Kušionová / SMART Capital
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki umowne – Umowa kredytu konsumenckiego – Artykuł 1 ust. 2 – Warunek odzwierciedlający bezwzględnie obowiązujący przepis ustawowy – Zakres stosowania dyrektywy – Artykuł 3 ust. 1, art. 4, art. 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1 – Zabezpieczenie wierzytelności prawem rzeczowym obciążającym nieruchomość – Możliwość realizacji tego zabezpieczenia poprzez sprzedaż w drodze licytacji – Kontrola sądowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajský súd v Prešove
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 10 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2189
|
|
Sprawa C-423/13
Vilniaus energija / Lietuvos metrologijos inspekcijos Vilniaus apskrities skyrius
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ towarów – Środki o skutku równoważnym – Dyrektywa 2004/22/WE – Kontrola metrologiczna układów pomiarowych – Wodomierz do pomiaru wody ciepłej spełniający wszystkie wymagania tej dyrektywy, podłączony do urządzenia do zdalnej (telemetrycznej) transmisji danych – Zakaz używania tego wodomierza bez uprzedniej kontroli metrologicznej układu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 10 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2186
|
|
Sprawa C-291/13
Papasavvas / O Fileleftheros Dimosia Etaireia i in.
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2000/31/WE – Zakres stosowania – Spór o zniesławienie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Eparchiako Dikastirio Lefkosias
Język postępowania: grecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2209
|
|
Sprawa C‑394/13
Ministerstvo práce a sociálních věcí / B.
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 i rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Właściwe ustawodawstwo krajowe – Określenie państwa członkowskiego właściwego do przyznania świadczenia rodzinnego – Sytuacja, gdy pracownik migrujący i jego rodzina mieszkają w państwie członkowskim, w którym mają ośrodek interesów życiowych i w którym pobrano świadczenie rodzinne – Wniosek o świadczenie rodzinne w państwie członkowskim pochodzenia po wygaśnięciu prawa do świadczeń w państwie członkowskim miejsca zamieszkania – Przepisy krajowe państwa członkowskiego pochodzenia przewidujące przyznanie takich świadczeń każdej osobie, która jest zameldowana na pobyt stały w tym państwie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złozony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2199
|
|
Sprawa C-489/13
Verest i Gerards / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Podatek dochodowy – Przepisy zmierzające do unikania podwójnego opodatkowania – Opodatkowanie dochodów z nieruchomości osiągniętych w państwie członkowskim innym niż państwo rezydencji – Metoda zwolnienia z zastrzeżeniem progresji w państwie członkowskim rezydencji – Różnica w traktowaniu nieruchomości położonych w państwie członkowskim rezydencji i w innym państwie członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez hof van beroep te Antwerpen
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2210
|
|
Sprawa C-341/13
Cruz & Companhia / IFAP
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona interesów finansowych Unii – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Artykuł 3 – Postępowanie w sprawie nieprawidłowości – Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR) – Odzyskanie nienależnie pobranych refundacji wywozowych – Termin przedawnienia – Stosowanie dłuższego krajowego terminu przedawnienia – Termin przedawnienia prawa powszechnego – Środki i kary administracyjne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2230
|
|
Sprawa C-549/13
Bundesdruckerei / Stadt Dortmund
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 56 TFUE – Swoboda świadczenia usług – Ograniczenia – Dyrektywa 96/71/WE – Procedury udzielania zamówień publicznych na usługi – Przepisy krajowe nakazujące oferentom i ich podwykonawcom zobowiązanie się do zapłaty minimalnego wynagrodzenia personelowi świadczącemu usługi będące przedmiotem zamówienia publicznego – Podwykonawca mający siedzibę w innym państwie członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vergabekammer bei der Bezirksregierung Arnsberg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2235
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-127/12
Komisja / Hiszpania
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Swobodny przepływ kapitału – Artykuły 21 TFUE i 63 TFUE – Porozumienie EOG – Artykuły 28 i 40 – Podatki od spadków i darowizn – Podział kompetencji podatkowych – Dyskryminacja między rezydentami i nierezydentami – Dyskryminacja ze względu na miejsce położenia nieruchomości – Ciężar dowodu
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 3 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2130
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-145/13 P
Ghezzo Giovanni & C. / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Pomoc na rzecz przedsiębiorstw z terenu miast Wenecji i Chioggii – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2182
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-211/13
Komisja / Niemcy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 63 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Podatek od darowizn i spadków – Przepisy krajowe przewidujące przyznanie wyższej kwoty wolnej od podatku, gdy spadkodawca w chwili śmierci, darczyńca lub nabywca zamieszkiwali na terytorium państwa członkowskiego – Przedmiot skargi o stwierdzenie uchybienia zobowiązaniom – Ograniczenie – Uzasadnienie
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2148
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone od C-227/13 P do C-239/13 P
Albergo Quattro Fontane i in. / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Pomoc na rzecz przedsiębiorstw z terenu miast Wenecji i Chioggii – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2177
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-288/13 P
Rütgers Germany i in. / ECHA
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (rozporządzenie REACH) – Artykuł 59 i załącznik XIII – Identyfikacja oleju antracenowego jako substancji wzbudzającej szczególnie duże obawy, podlegającej procedurze udzielania zezwoleń – Równość traktowania
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2176
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-289/13 P
Cindu Chemicals i in. / ECHA
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (rozporządzenie REACH) – Artykuł 59 i załącznik XIII – Identyfikacja oleju antracenowego o niskiej zawartości antracenu jako substancji wzbudzającej szczególnie duże obawy, podlegającej procedurze udzielania zezwoleń – Równość traktowania
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2175
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-290/13 P
Rütgers Germany i in. / ECHA
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (rozporządzenie REACH) – Artykuł 59 i załącznik XIII – Identyfikacja oleju antracenowego (pasty antracenowej) jako substancji wzbudzającej szczególnie duże obawy, podlegającej procedurze udzielania zezwoleń – Równość traktowania
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2174
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-351/13
Komisja / Grecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 1999/74/WE – Artykuł 3 i art. 5 ust. 2 – Hodowla kur niosek – Nieulepszone systemy klatek – Zakaz – Hodowla kur niosek w klatkach niespełniających wymogów wynikających z tej dyrektywy
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2150
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-509/13 P
Metropolis Inmobiliarias y Restauraciones / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego zawierającego element słowny „METRO” w kolorach niebieskim i żółtym – Sprzeciw wniesiony przez właściciela graficznego kolorowego wspólnotowego znaku towarowego zawierającego element słowny „GRUPOMETROPOLIS” – Oddalenie sprzeciwu
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2173
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-150/14 P
Goldsteig Käsereien Bayerwald / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Graficzny znak towarowy zawierający element słowny „goldstück” – Sprzeciw właściciela słownego wspólnotowego znaku towarowego GOLDSTEIG – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 207/2009 – Brak prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd – Oddalenie sprzeciwu – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2180
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-152/14
Autorità per l'energia elettrica e il gas / Bertazzi i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Umowy o pracę na czas określony zawierane w sektorze publicznym – Procedura stabilizacji – Nabór pracowników zatrudnionych na czas określony jako urzędników bez przeprowadzania konkursu otwartego – Ustalanie stażu pracy – Całkowity brak uwzględnienia okresów służby ukończonych na podstawie umów o pracę na czas określony – Zasada niedyskryminacji
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2181
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-204/14
Szabó / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Spółka handlowa, która zakumulowała długi podatkowe – Kierownik tej spółki, który nie może być zatrudniony w celu wykonywania funkcji kierowniczej w innej spółce – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak możliwości zastosowania przepisów prawa Unii, o których interpretację wystąpiono – Oczywisty brak właściwości Trybunału – Pytania o charakterze hipotetycznym – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 4 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2220
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-602/12 P
Gem-Year i Jinn-Well Auto-Parts (Zhejiang) / Rada
Odwołanie – Dumping – Rozporządzenie (WE) nr 384/96 – Artykuł 2 ust. 7 lit. c) tiret pierwsze – Rozporządzenie (WE) nr 2026/97 – Rozporządzenie (WE) nr 91/2009 – Przywóz niektórych elementów złącznych z żeliwa lub stali pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej – Status przedsiębiorstwa działającego w warunkach gospodarki rynkowej – Koszty ważniejszych nakładów właściwie odzwierciedlające wartości rynkowe – Subwencje państwowe przeznaczone ogólnie na rzecz sektora stalowego – Skutek
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2203
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-308/13 P i C-309/13 P
Italiana Calzature / OHIM
Odwołania – Wspólnotowe znaki towarowe – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Rejestracja graficznych znaków towarowych zawierających elementy słowne „GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN” i „BY GIUSEPPE ZANOTTI” – Sprzeciw właściciela słownego i graficznego wspólnotowego i krajowego znaku towarowego „ZANOTTI” – Oddalenie sprzeciwu przez Izbę Odwoławczą
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 18 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2234
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-199/14
Kárász / Nyugdíjfolyósító Igazgatóság
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 17 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Wprowadzanie w życie prawa Unii – Brak – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 25 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2243
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-138/14 P
Faktor B. i W. Gęsina / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności – Złożenie oryginału skargi w sekretariacie Sądu po terminie – Opóźnienie w dostarczeniu poczty – Pojęcie „siły wyższej lub nieprzewidywalnych okoliczności” – Odwołanie w części oczywiście bezzasadne, a w części oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 30 września 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2256
|
HTML
|
PDF
|
Październik 2014
Sprawa C-436/13
E. / B.
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Artykuły 8, 12 i 15 – Jurysdykcja w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej – Postępowanie dotyczące pieczy nad dzieckiem, które ma zwykłe miejsce pobytu w państwie członkowskim miejsca zamieszkania swojej matki – Prorogacja jurysdykcji na rzecz sądu państwa członkowskiego miejsca zamieszkania ojca tego dziecka – Zakres
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal (England & Wales) (Civil division)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 1 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2246
|
|
Sprawa C-254/13
Orgacom / Vlaamse Landmaatschappij
Odesłanie prejudycjalne – Opłaty o skutku równoważnym z cłami – Podatki wewnętrzne – Opłata pobierana przy przywozie nawozu zwierzęcego przywożonego do regionu Flandria – Artykuły 30 TFUE i 110 TFUE – Opłata należna od importera – Różne opłaty w zależności od tego, czy nawóz zwierzęcy jest przywożony do regionu Flandria lub czy z niego pochodzi
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez hof van beroep te Brussel
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 2 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2251
|
|
Sprawa C-525/13
Vlaams Gewest / Van Den Broeck
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna – Rozporządzenie (WE) nr 2419/2001 – Zintegrowany system zarządzania niektórymi systemami pomocy i ich kontroli – Wniosek o przyznanie pomocy obszarowej – Artykuł 33 – Sankcje – Nieprawidłowości popełnione umyślnie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van Cassatie (Belgia)
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2254
|
|
Sprawa C-299/13
Gielen / Ministerraad
Podatki – Dyrektywa 2008/7/WE – Artykuł 5 ust. 2 i art. 6 – Podatki pośrednie od gromadzenia kapitału – Podatek od przekształcenia papierów wartościowych na okaziciela w imienne lub zdematerializowane papiery wartościowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Grondwettelijk Hof
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 9 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2266
|
|
Sprawa C-428/13
Ministero dell'Economia e delle Finanze i AAMS / Yesmoke Tobacco
Odesłanie prejudycjalne – Postanowienia podatkowe – Harmonizacja ustawodawstw – Dyrektywy 95/59/WE i 2011/64/UE – Struktura i stawki podatków akcyzowych stosowanych do wyrobów tytoniowych – Określenie wysokości podatku akcyzowego – Zasada ustanawiająca jedną stawkę podatku akcyzowego dla wszystkich papierosów – Możliwość wprowadzenia przez państwa członkowskie minimalnej kwoty podatku akcyzowego – Papierosy należące do najniższej kategorii cenowej – Przepisy krajowe – Specyficzna kategoria papierosów – Określenie podatku akcyzowego w stawce 115%
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 9 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2263
|
|
Sprawa C-492/13
Traum / Direktor na Direkcija „Obżałwane i danyczno-osiguritełna praktika”
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 138 ust. 1 – Zwolnienia związane z transakcjami wewnątrzwspólnotowymi – Nabywca niezarejestrowany do celów VAT – Obowiązek wykazania przez sprzedawcę autentyczności podpisu nabywcy lub jego przedstawiciela – Zasady proporcjonalności, pewności prawa i ochrony uzasadnionych oczekiwań – Bezpośrednia skuteczność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd – Warna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 9 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2267
|
|
Sprawa C-522/13
Ministerio de Defensa i Navantia / Concello de Ferrol
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Konkurencja – Pomoc państwa – Artykuł 107 ust. 1 TFUE – Pojęcie „pomocy państwa” – Podatek od nieruchomości – Zwolnienie podatkowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Contencioso-Administrativo nº 1 de Ferrol
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 9 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2262
|
|
Sprawa C-541/13
Douane Advies Bureau Rietveld / Hauptzollamt Hannover
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Pozycja 3822 – Pojęcie „odczynników diagnostycznych lub laboratoryjnych” – Wskaźniki ekspozycji na określoną wcześniej temperaturę reakcji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 9 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2270
|
|
Sprawa C-565/13
Postępowanie karne przeciwko Ahlström i in.
Odesłanie prejudycjalne – Stosunki zewnętrzne – Porozumienie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka – Wykluczenie jakiejkolwiek możliwości prowadzenia połowów przez statki wspólnotowe w marokańskich strefach połowowych na podstawie licencji wydanej przez władze marokańskie bez współdziałania właściwych władz Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hovrätten för Västra Sverige
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 9 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2273
|
|
Sprawa C-561/13
Hoštická i in. / Ministerstvo zemědělství
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna – Systemy wsparcia – Wprowadzenie systemów wsparcia w nowych państwach członkowskich – Rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 – Artykuł 143ba – Rozporządzenie (WE) nr 73/2009 – Artykuł 126 – Oddzielna płatność z tytułu cukru – Oderwanie tej płatności od produkcji – Pojęcie „kryteriów przyjętych przez dane państwa członkowskie w roku 2006 i 2007” – Okres reprezentatywny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Obvodní soud pro Prahu 1
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2287
|
|
Sprawa C-246/14
De Bellis i in. / Inpdap
Odesłanie prejudycjalne – Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań – Ustawodawstwo krajowe przewidujące obniżenie uprawnień rentowych ze skutkiem wstecznym – Sytuacja o charakterze wyłącznie wewnętrznym – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte dei conti, sezione giurisdizionale per la Regione Puglia
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 15 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2291
|
|
Sprawa C-334/13
Nordex Food / Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Rozporządzenie (WE) nr 800/1999 – Refundacje wywozowe – Rozporządzenie (WE) nr 1291/2000 – System pozwoleń na wywóz – Zgłoszenie wywozowe złożone bez pozwolenia na wywóz – Termin przyznany przez urząd celny wywozu – Dokumenty celne potwierdzające dotarcie wywożonych towarów do państwa przeznaczenia – Sfałszowane dokumenty – Skorygowanie uchybień – Stosowanie kary przewidzianej w art. 51 rozporządzenia (WE) nr 800/1999
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2294
|
|
Sprawa C-387/13
VAEX Varkens- en Veehandel / Productschap Vee en Vlees
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Rozporządzenie (WE) nr 612/2009 – Refundacje wywozowe – Rozporządzenie (WE) nr 376/2008 – System pozwoleń na wywóz – Zgłoszenie wywozowe złożone przed wydaniem pozwolenia na wywóz – Wywóz dokonany w okresie ważności pozwolenia na wywóz – Skorygowanie uchybień
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez College van Beroep voor het bedrijfsleven
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2296
|
|
Sprawa C-453/13
Newby Foods i The Queen / Food Standards Agency
Ochrona zdrowia – Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 – Przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego – Punkty 1.14 i 1.15 załącznika I – Pojęcia „mięsa oddzielonego mechanicznie” i „surowych wyrobów mięsnych” – Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 – Zapobieganie, kontrola i zwalczanie niektórych przenośnych gąbczastych encefalopatii – Ochrona konsumenta – Dyrektywa 2000/13/WE – Etykietowanie i prezentacja środków spożywczych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 16 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2297
|
|
Sprawa C-665/13
Sindicato Nacional dos Profissionais de Seguros e Afins / Via Directa
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasady równości i niedyskryminacji – Uregulowanie krajowe przewidujące obniżenie wynagrodzenia niektórych pracowników sektora publicznego – Niewprowadzenie w życie prawa Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal do Trabalho de Lisboa
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2327
|
|
Sprawy połączone C-344/13 i C-367/13
Blanco i Fabretti / Agenzia delle Entrate – Direzione Provinciale I di Roma – Ufficio Controlli
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Ograniczenia – Przepisy podatkowe – Dochody pochodzące z wygranych z gier losowych – Różnica w opodatkowaniu wygranych uzyskanych za granicą i wygranych pochodzących z kasyn krajowych
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Commissione tributaria provinciale di Roma
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 22 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2311
|
|
Sprawa C-139/14
Mineralquelle Zurzach / Hauptzollamt Singen
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja towarów – Pozycja taryfowa 2202 10 00 – Wody, włącznie z wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej lub wody aromatyzowane – Pozycja taryfowa 2202 9010 11 – Sok owocowy lub warzywny rozcieńczony wodą lub gazowany
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 22 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2313
|
|
Sprawa C-305/13
Haeger & Schmidt / MMA Iard i in.
Odesłanie prejudycjalne – Konwencja rzymska o prawie właściwym dla zobowiązań umownych – Artykuł 4 ust. 1, 2, 4 i 5 – Prawo właściwe w razie braku wyboru prawa przez strony umowy – Umowa spedycji – Umowa przewozu towarów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 23 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2320
|
|
Sprawa C-437/13
Unitrading / Staatssecretaris van Financiën
Odesłanie prejudycjalne – Wspólnotowy kodeks celny – Pokrycie należności celnych przywozowych – Pochodzenie towarów – Środki dowodowe – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 – Prawo do obrony – Prawo do skutecznej ochrony sądowej – Autonomia proceduralna państw członkowskich
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 23 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2318
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-478/13
Komisja / Polska
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2001/18/WE – Zamierzone uwalnianie do środowiska organizmów zmodyfikowanych genetycznie (GMO) – Wprowadzenie do obrotu – Artykuł 31 ust. 3 lit. b) – Lokalizacja upraw GMO – Obowiązek powiadomienia właściwych władz – Obowiązek ustanowienia publicznego rejestru – Lojalna współpraca
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2253
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-501/13 P
Page Protective Services / ESDZ
Odwołanie – Skarga o stwierdzenie nieważności – Termin do wniesienia skargi – Zamówienia publiczne na usługi – Przetarg ograniczony na świadczenie usług w zakresie bezpieczeństwa delegatury Unii Europejskiej w Libanie – Oddalenie wniosku skarżącej o udział – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 2 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2259
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-91/14 P
Przedsiębiorstwo Handlowe Medox Lepiarz Jarosław, Lepiarz Alicja / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Graficzny znak towarowy SUPER GLUE – Sprzeciw właściciela wcześniejszego słownego znaku towarowego Beneluksu SUPERGLUE – Odmowa rejestracji
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 2 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2261
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-467/13 P
ICF / Komisja
Odwołanie – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Światowy rynek fluorku glinu – Prawo do obrony – Treść pisma w sprawie przedstawienia zarzutów – Obliczanie kwoty grzywny – Wytyczne z 2006 r. w sprawie metody ustalania grzywien – Punkt 18 – Całkowita wartość sprzedaży dóbr lub usług mających związek z naruszeniem – Obowiązek uzasadnienia – Rozsądny termin – Obniżenie kwoty grzywny
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 9 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2274
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-641/13 P
Hiszpania / Komisja
Odwołanie – Fundusz Spójności – Zmniejszenie pomocy finansowej – Zamówienia publiczne na roboty budowlane – Dyrektywa 93/37/EWG – Kryteria udzielania zamówienia – Doświadczenia z wcześniej wykonanych robót – Kryteria wyboru jakościowego
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 9 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2264
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-171/14 P
Calvi / Europejski Trybunał Praw Człowieka
Odwołanie – Skarga mająca na celu uchylenie orzeczenia Europejskiego Trybunału Praw Człowieka stwierdzającego niedopuszczalność odwołania od orzeczenia sądu krajowego
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 9 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2281
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-323/13
Komisja / Włochy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywy 1999/31/WE i 2008/98/WE ‒ Plan zagospodarowania ‒ Wystarczająca i zintegrowana sieć instalacji do unieszkodliwiania odpadów ‒ Obowiązek przetwarzania odpadów zapewniającego najlepszy rezultat dla zdrowia ludzi i ochrony środowiska
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 15 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2290
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-100/13
Komisja / Niemcy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Swobodny przepływ towarów – Przepisy państwa członkowskiego wymagające od określonych wyrobów budowlanych opatrzonych oznakowaniem zgodności CE, by były zgodne z dodatkowymi regułami krajowymi – Wykazy reguł budowlanych (Bauregellisten)
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 16 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2293
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-273/13 P
Polska / Komisja
Odwołanie – EFOGR, EFRG i EFRROW – Wydatki wyłączone z finansowania wspólnotowego – Wydatki poniesione przez Rzeczpospolitą Polską
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2295
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-348/13
BestWater International / Mebes i Potsch
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Prawo autorskie i prawa pokrewne – Dyrektywa 2001/29/WE – Społeczeństwo informacyjne – Harmonizacja niektórych aspektów prawa autorskiego i praw pokrewnych – Artykuł 3 ust. 1 – Publiczne udostępnianie – Pojęcie – Linki internetowe umożliwiające dostęp do utworów chronionych – Używanie techniki framingu
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2315
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-669/13 P
Mundipharma / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego Maxigesic – Sprzeciw właściciela wcześniejszego słownego znaku towarowego OXYGESIC – Odmowa rejestracji
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2308
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-275/13
Elcogás / Administración del Estado i Iberdrola
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – Pojęcie pomocy przyznawanej przez państwo lub przy użyciu zasobów państwowych – Przedsiębiorstwa posiadające instalacje wytwarzające energię elektryczną – Finansowanie nadzwyczajne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 22 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2314
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-466/13 P
Repsol / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Względna podstawa odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Oznaczenie graficzne przedstawiające literę „R"
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 22 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2331
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-620/13 P
British Telecommunications / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Zwolnienie funduszu emerytalnego z obowiązku odprowadzania za niektórych pracowników składki na fundusz ochrony emerytalnej – Selektywny charakter środka
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 22 października 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2309
|
HTML
|
PDF
|
Listopad 2014
Sprawa C-402/13
Cypra / Cypr
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Zdrowie zwierząt – Rozporządzenie (WE) nr 854/2004 – Produkty pochodzenia zwierzęcego przeznaczone do spożycia przez ludzi – Urzędowe kontrole – Wyznaczenie urzędowego lekarza weterynarii – Ubój zwierząt
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Anotato Dikastirio Kyprou
Język postępowania: grecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 5 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2333
|
|
Sprawa C-42/13
Cartiera dell’Adda i Cartiera di Cologno / CEM Ambiente
Zamówienia publiczne – Zasady równego traktowania i proporcjonalności – Dyrektywa 2004/18/WE – Podstawy wykluczenia z udziału – Artykuł 45 – Podmiotowa kandydata lub oferenta – Obowiązkowe oświadczenie dotyczące osoby wskazanej jako „dyrektor techniczny” – Brak dołączenia oświadczenia do oferty – Wykluczenie z przetargu bez możliwości uzupełnienia tego braku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2345
|
|
Sprawa C-546/13
Agenzia delle Dogane i Ufficio di Verona dell’Agenzia delle Dogane / ADL
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Pozycje 8471 i 8518 – Głośniki odtwarzające dźwięk poprzez przetworzenie sygnału elektromagnetycznego w fale dźwiękowe, podłączane wyłącznie do komputera i sprzedawane oddzielnie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2348
|
|
Sprawa C-366/14
Herrenknecht / Hév-Sugár
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oczywista niedopuszczalność – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i przyczyn uzasadniających konieczność udzielenia odpowiedzi na pytanie prejudycjalne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Budapesti XX., XXI. és XXIII. kerületi bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2353
|
|
Sprawa C-530/13
Schmitzer / Bundesministerin für Inneres
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2000/78/WE – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Artykuł 2 ust. 1 i art. 2 ust. 2 lit. a) – Artykuł 6 ust. 1 – Dyskryminacja ze względu na wiek – Uregulowanie krajowe uzależniające zaliczenie okresów nauki i zatrudnienia przebytych przed ukończeniem 18. roku życia dla celów określenia wysokości wynagrodzenia od wydłużenia okresu zatrudnienia wymaganego do awansu – Względy uzasadniające – Przydatność do osiągnięcia zamierzonego celu – Możliwość kwestionowania wydłużenia okresu zatrudnienia wymaganego do awansu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 11 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2359
|
|
Sprawa C-656/13
L / M
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Artykuł 12 ust. 3 – Dziecko, którego rodzice nie są małżeństwem – Prorogacja jurysdykcji – Brak zawisłości innej sprawy powiązanej – Uznanie jurysdykcji – Kwestionowanie jurysdykcji sądu przez stronę, która wniosła sprawę do tego samego sądu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 12 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2364
|
|
Sprawa C-443/13
Reindl i MPREIS Warenvertriebs / Bezirkshauptmannschaft Innsbruck
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw w zakresie zdrowia zwierząt – Rozporządzenie (WE) nr 2073/2005 – Załącznik I – Kryteria mikrobiologiczne dotyczące środków spożywczych – Salmonella w świeżym mięsie drobiowym – Stwierdzone na etapie dystrybucji nieprzestrzeganie kryteriów mikrobiologicznych – Przepisy krajowe karzące przedsiębiorstwo sektora spożywczego prowadzące działalność jedynie na etapie sprzedaży detalicznej – Zgodność z prawem Unii – Skuteczny, proporcjonalny i odstraszający charakter sankcji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złozony przez Unabhängiger Verwaltungssenat in Tirol
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2370
|
|
Sprawa C-394/14
Siewert i in. / Condor Flugdienst
Odesłanie prejudycjalne – Regulamin postępowania – Artykuł 99 – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Duże opóźnienie lotu – Prawo pasażerów do odszkodowania – Przesłanki zwolnienia przewoźnika lotniczego z obowiązku wypłaty odszkodowania – Pojęcie nadzwyczajnych okoliczności – Samolot uszkodzony w trakcie poprzedniego lotu przez pojazd ze schodami do samolotu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Rüsselsheim
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 14 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2377
|
|
Sprawa C-404/13
ClientEarth / The secretary of State for the Environment, Food and Rural Affairs
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Jakość powietrza – Dyrektywa 2008/50/WE – Wartości dopuszczalne dla dwutlenku azotu – Obowiązek wystąpienia z wnioskiem o przedłużenie wyznaczonego terminu z przedstawieniem planu dotyczącego jakości powietrza – Sankcje
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supreme Court of the United Kingdom
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 19 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2382
|
|
Sprawa C-666/13
Rohm Semiconductor / Hauptzollamt Krefeld
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Klasyfikacja taryfowa – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Pozycje 8541 i 8543 – Moduły służące do transmisji i odbioru danych na niewielkich odległościach – Podpozycje 8543 89 95 i 8543 90 80 – Pojęcie części maszyn i urządzeń elektrycznych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 20 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2388
|
|
Sprawa C-40/14
Direction générale des douanes et droits indirects i in. / Utopia
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Zwolnienie z należności celnych przywozowych – Zwierzęta specjalnie przygotowane do celów laboratoryjnych – Instytucja publiczna lub instytucja użytku publicznego albo upoważniona instytucja prywatna – Importer, którego klientami są tego rodzaju instytucje – Opakowania – Klatki służące do transportu zwierząt
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 20 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2389
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-254/14
VG Vodoopskrba / Vladika
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka wspólnotowa w dziedzinie polityki wodnej – Dyrektywa 2000/60/WE – Cena fakturowana konsumentowi – Możliwość naliczenia w fakturze kosztów stałych – Okoliczności faktyczne zaistniałe przed przystąpieniem Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 5 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2354
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-356/14
Hunland-Trade / Földművelésügyi Miniszter
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak wystarczającego wyjaśnienia stanu faktycznego i prawnego sporu w postępowaniu głównym – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 5 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2340
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-385/13 P
Włochy / Komisja
Odwołanie – Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego (EFRR) – Regionalny Program Operacyjny (ROP) 2000–2006 dla regionu Kampanii – Rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 – Artykuł 32 ust. 3 akapit pierwszy lit. f) – Postępowanie w sprawie naruszenia przeciwko Republice Włoskiej dotyczące gospodarowania odpadami w regionie Kampanii – Decyzja o wstrzymaniu płatności pośrednich związanych z działaniem ROP dotyczącym gospodarowania odpadami i ich unieszkodliwiania
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 6 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2350
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-610/13 P
Niderlandy / Komisja
Odwołanie – EFOGR, EFRG i EFRROW – Wydatki wyłączone z finansowania przez Unię Europejską – Wydatki poniesione przez Niderlandy
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 6 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2349
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-170/14 P
Big Line / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Graficzny znak towarowy zawierający element słowny „DEMON” – Wniosek o unieważnienie prawa do znaku złożony przez właściciela słownego wspólnotowego znaku towarowego „DEMON” – Oddalenie wniosku o unieważnienie prawa do znaku przez izbę odwoławczą
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 6 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2361
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-190/14
Komisja / Dania
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2000/60/WE – Polityka wodna Unii Europejskiej – Plany gospodarowania wodami w dorzeczu – Publikacja – Brak zgłoszenia Komisji Europejskiej
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 6 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2341
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-243/14
Krikorian i in.
Artykuł 267 TFUE – Wniesienie sprawy bezpośrednio przez strony – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 6 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2357
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-112/14
Komisja / Zjednoczone Królestwo
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Swoboda przedsiębiorczości – Swobodny przepływ kapitału – Artykuły 49 TFUE i 63 TFUE – Artykuły 31 i 40 porozumienia EOG – Krajowe przepisy podatkowe – Wypłata zysków członkom spółek o skoncentrowanym akcjonariacie – Odmienne traktowanie spółek będących rezydentami i spółek niebędących rezydentami – Całkowicie sztuczne konstrukcje – Proporcjonalność
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 13 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2369
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-356/13
Komisja / Polska
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 91/676/EWG – Ochrona wód przed zanieczyszczeniami azotanami pochodzenia rolniczego – Niewystarczające określenie wód zanieczyszczonych lub wód, które mogą zostać zanieczyszczone – Niewystarczające wyznaczenie stref zagrożenia – Programy działania – Środki niekompletne
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 20 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2386
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-581/13 P i C-582/13 P
Intra-Presse / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Artykuł 8 ust. 5 – Słowny znak towarowy GOLDEN BALLS – Sprzeciw właściciela wcześniejszego słownego wspólnotowego znaku towarowego BALLON D’OR – Właściwy krąg odbiorców – Podobieństwo oznaczeń – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 20 listopada 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2387
|
HTML
|
PDF
|
Grudzień 2014
Sprawa C-315/13
Postępowanie karne przeciwko De Clercq i in.
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Artykuły 56 TFUE i 57 TFUE – Dyrektywa 96/71/WE – Artykuł 3 ust. 1 i 10 – Dyrektywa 2006/123/WE – Artykuł 19 – Uregulowanie krajowe zobowiązujące osobę zatrudniającą delegowanych pracowników najemnych lub praktykantów do zgłoszenia tych osób, które nie mogą przedłożyć potwierdzenia otrzymania zgłoszenia, jakie powinno było być dokonane w państwie członkowskim przyjmującym przez ich pracodawcę prowadzącego działalność w innym państwie członkowskim – Sankcja karna
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank van eerste aanleg te Mechelen
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 3 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2408
|
|
Sprawa C-295/13
H / K
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja sądów państwa członkowskiego, w którym wszczęto postępowanie upadłościowe, w odniesieniu do powództwa związanego z upadłością przeciwko pozwanemu mającemu miejsce zamieszkania w państwie trzecim – Powództwo przeciwko członkowi zarządu spółki mające na celu zwrot kwot wypłaconych po wystąpieniu niewypłacalności tej spółki lub po stwierdzeniu jej nadmiernego zadłużenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Darmstadt
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 4 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2410
|
|
Sprawa C-128/13
Cruz & Companhia / IFAP i Caixa Central
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Rozporządzenie (EWG) nr 3665/87 – Artykuł 4 ust. 1 i art. 13 – Rozporządzenie (EWG) nr 2220/85 – Artykuł 19 ust. 1 lit. a) – Refundacje wywozowe – Zaliczka na poczet refundacji – Warunki zwolnienia zabezpieczenia ustanowionego w celu zapewnienia zwrotu zaliczki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal da Relação de Lisboa
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 11 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2432
|
|
Sprawa C-440/13
Croce Amica One Italia / AREU
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne na usługi – Dyrektywa 2004/18/WE – Dyrektywa 89/665/EWG – Podmiotowa sytuacja kandydata lub oferenta – Wstępne udzielenie zamówienia – Dochodzenie prowadzone względem przedstawiciela prawnego zwycięskiego oferenta – Decyzja instytucji zamawiającej o nieudzieleniu ostatecznie zamówienia i odwołaniu przetargu – Kontrola sądowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 11 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2435
|
|
Sprawa C-590/13
Idexx Laboratories Italia / Agenzia delle Entrate
Odesłanie prejudycjalne – Podatki pośrednie – Podatek VAT – Szósta dyrektywa – Artykuły 18 i 22 – Prawo do odliczenia – Nabycia wewnątrzwspólnotowe – System odwrotnego obciążenia – Podstawowe wymagania – Wymogi formalne – Nieprzestrzeganie wymogów formalnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 11 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2429
|
|
Sprawa C-306/13
LVP / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna organizacja rynków – Banany – Uregulowania dotyczące przywozu – Mające zastosowanie stawki celne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 18 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2465
|
|
Sprawa C-470/13
Generali-Providencia Biztosító / Közbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Zamówienia poniżej progu przewidzianego dyrektywą 2004/18/WE – Artykuły 49 TFUE i 56 TFUE – Stosowanie – Określony interes transgraniczny – Podstawy wykluczenia z postępowania przetargowego – Wykluczenie podmiotu gospodarczego, który dopuścił się naruszenia krajowych przepisów z zakresu konkurencji stwierdzonego wyrokiem wydanym przed upływem pięciu lat – Dopuszczalność – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 18 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2469
|
|
Sprawa C-551/13
SETAR / Comune di Quartu S. Elena
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2008/98/WE – Artykuł 15 – Gospodarowanie odpadami – Możliwość samodzielnego przetwarzania odpadów przez ich wytwórcę – Krajowa ustawa transponująca, która została uchwalona, ale nie weszła jeszcze w życie – Upływ terminu transpozycji – Bezpośrednia skuteczność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Commissione tributaria provinciale di Cagliari
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 18 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2467
|
|
Sprawa C-568/13
Azienda Ospedaliero-Universitaria di Careggi-Firenze / Data Medical Service
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne na usługi – Dyrektywa 92/50/EWG – Artykuł 1 lit. c) i art. 37 – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 1 ust. 8 akapit pierwszy i art. 55 – Pojęcia „usługodawcy” i „wykonawcy” – Uniwersytecka publiczna placówka szpitalna – Placówka posiadająca osobowość prawną oraz autonomię w zakresie działalności gospodarczej i organizacji – Działalność o zasadniczo niezarobkowym charakterze – Instytucjonalny cel obejmujący świadczenie usług opieki zdrowotnej – Możliwość oferowania analogicznych usług na rynku – Dopuszczenie do udziału w postępowaniu w sprawie udzielenia zamówienia publicznego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 18 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2466
|
|
Sprawa C-599/13
Somvao / Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Artykuł 4 – Budżet ogólny Unii – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 – Artykuł 53b ust. 2 – Decyzja 2004/904/WE – Europejski Fundusz na rzecz Uchodźców na okres 2005–2010 – Artykuł 25 ust. 2 – Podstawa prawna obowiązku odzyskania dotacji w wypadku nieprawidłowości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State (Niderlandy)
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 18 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2462
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-435/13 P-DEP
Qwatchme / Kastenholz
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 3 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2421
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-313/14
Asprod / Dyrektor Izby Celnej w Szczecinie
Dyrektywa 92/83/EWG – Harmonizacja struktury podatków akcyzowych od alkoholu i napojów alkoholowych – Artykuł 27 ust. 1 lit. f) – Zwolnienie od zharmonizowanego podatku akcyzowego – Wyroby cukiernicze – Obowiązek uzyskania decyzji organu administracji podatkowej określającej dopuszczalne normy zużycia tych produktów
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 3 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2426
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-243/13
Komisja / Szwecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2008/1/WE – Zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich zmniejszanie – Istniejąca instalacja – Procedura udzielania pozwoleń – Postępowania w toku –Wyrok Trybunału stwierdzający uchybienie – Niewykonanie – Artykuł 260 ust. 2 TFUE – Kary pieniężne – Ryczałt – Okresowa kara pieniężna
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 4 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2413
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-304/13
APIA – Centrul Judeţean Timiş / Curtea de Conturi a României i Camera de Conturi a Judeţului Timiş
Rolnictwo – Wspólna polityka rolna – Rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 – System wsparcia bezpośredniego – Przesłanki przyznania uzupełniających krajowych płatności bezpośrednich – Przesłanka, która nie została przewidziana w przepisach Unii – Przesłanka związana z brakiem istnienia w chwili złożenia wniosku o pomoc wymagalnego długu wobec budżetu państwa lub też budżetu lokalnego – Dopuszczalność – Brak
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 4 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2422
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-384/13
Estación de Servicio Pozuelo 4 / GALP Energía España SAU
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Artykuł 81 WE – Umowa o wyłączną dostawę paliw silnikowych i innych paliw – Rozporządzenie (EWG) nr 1984/83 – Artykuł 12 ust. 2 – Rozporządzenie (WE) nr 2790/1999 – Artykuł 4 lit. a) i art. 5 lit. a) – Okres wyłączności – Porozumienie o niewielkim znaczeniu
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 4 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2425
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-513/13 P
Hiszpania / Komisja
Odwołanie – Fundusz Spójności – Projekt dotyczący asenizacji i oczyszczania ścieków miasta Saragossy (Hiszpania) – Zmniejszenie pomocy finansowej – Istnienie terminu – Niedotrzymanie wyznaczonego terminu – Konsekwencje
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 4 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2412
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-202/14
Adiamix / Direction départementale des finances publiques de l'Orne
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – Rozporządzenie (WE) nr 659/1999 – Artykuł 1 lit. b) ppkt (v) – System zwolnienia podatkowego na rzecz przedsiębiorstw przejmujących przedsiębiorstwo znajdujące się w trudnej sytuacji – Decyzja Komisji uznająca system pomocy za niezgodny z rynkiem wewnętrznym – Odzyskanie pomocy indywidualnej przyznanej w ramach systemu pomocy – Ocena ważności decyzji Komisji – Pojęcia „pomocy istniejącej” i „pomocy nowej”
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2420
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-259/14 P
ADR Center / Komisja
Odwołanie – Umowy dotyczące projektów odnoszących się do postępowania mediacyjnego – Decyzja o podjęciu działań w celu odzyskania części zaliczek wypłaconych skarżącej spółce w następstwie audytu finansowego – Niedopuszczalność skargi – Pełnomocnictwo procesowe – Adwokat niebędący osobą trzecią względem skarżącej
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 4 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2417
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-576/13
Komisja / Hiszpania
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Przedsiębiorstwa portowe – Zarządzanie pracownikami w celu świadczenia usługi obsługi ładunku – Zakaz korzystania z oferty rynku pracy
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 11 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2430
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-677/13
Komisja / Grecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 1999/31/WE – Artykuł 6 lit. a), art. 8, art. 9 lit. a)–c), art. 11 ust. 1 i art. 12 – Dyrektywa 2008/98/WE – Artykuł 13, art. 23 i art. 36 ust. 1 – Gospodarowanie odpadami – Składowanie odpadów – Brak ważnego zezwolenia na utworzenie składowiska – Błędne funkcjonowanie składowiska
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 11 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2433
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-31/14 P
OHIM / Kessel medintim
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego Premeno – Sprzeciw właściciela wcześniejszego słownego krajowego znaku towarowego Pramino – Ograniczenie towarów wskazanych w zgłoszeniu do rejestracji jako wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 43 ust. 1
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2436
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-70/14
Agrocaramulo / IFAP
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 3846/87 – Rolnictwo – Wspólna organizacja rynków – Refundacje wywozowe – Mięso drobiowe – Kury nioski po ustaniu nieśności– Nomenklatura produktów rolnych do celów refundacji wywozowych – Klasyfikacja
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 11 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2444
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-86/14
León Medialdea / Ayuntamiento de Huetor Vega
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Kolejne umowy o pracę na czas określony w sektorze publicznym – Klauzula 3.1 – Pojęcie „pracownika na czas określony” – Klauzula 5.1 – Środki zapobiegania nadużyciom wynikającym z wykorzystywania kolejnych umów o pracę lub stosunków pracy zawieranych na czas określony – Sankcje – Zmiana kwalifikacji stosunku pracy na czas określony na umowę o pracę na czas nieokreślony, ale nie na stałe – Prawo do odszkodowania
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 11 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2447
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-99/14 P
Carbunión / Rada
Odwołanie – Pomoc państwa – Decyzja 2010/787/UE – Pomoc ułatwiająca zamykanie niekonkurencyjnych kopalń węgla – Przesłanki uznania tej pomocy za zgodną z rynkiem wewnętrznym – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 11 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2446
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-253/14 P
FTI Touristik / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Słowny znak towarowy BigXtra – Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji – Brak charakteru odróżniającego
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 11 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2445
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-282/14
Stylinart / Skarb Państwa – Wojewoda Podkarpacki i Skarb Państwa – Prezydent Miasta Przemyśla
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Przyznanie odszkodowania właścicielowi wywłaszczonej nieruchomości – Szkoda wynikająca z wywłaszczenia – Wprowadzanie w życie prawa Unii – Brak – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 11 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2486
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-368/14 P
Bateaux mouches / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Graficzny znak towarowy zawierający elementy słowne ‘BATEAUX-MOUCHES’ – Częściowa odmowa rejestracji dokonana przez eksperta – Określenie właściwego kręgu odbiorców
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 11 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2480
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-639/13
Komisja / Polska
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2006/112/WE – Podatek VAT – Stawka obniżona – Artykuły przeznaczone na cele ochrony przeciwpożarowej
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 18 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2468
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-640/13
Komisja / Zjednoczone Królestwo
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Zwrot podatków pobranych nienależnie w świetle prawa Unii – Uregulowanie krajowe – Skrócenie z mocą wsteczną terminu przedawnienia mających zastosowanie środków zaskarżenia – Zasada skuteczności – Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 18 grudnia 2014 r.
ECLI:EU:C:2014:2457
|
HTML
|
PDF
|
Styczeń 2015
Sprawa C-537/13
Šiba / Devėnas
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 93/13/EWG – Zakres stosowania – Umowy zawierane z konsumentami – Umowa o świadczenie usług prawnych zawarta pomiędzy adwokatem a konsumentem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 stycznia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:14
|
|
Sprawa C-573/13
Air Berlin / Verbraucherzentrale Bundesverband
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 1008/2008 – Przewozy lotnicze – Artykuł 23 ust. 1 zdanie drugie – Przejrzystość cen – Elektroniczny system rezerwacji – Taryfy lotnicze – Wskazywanie ostatecznej ceny w każdym momencie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 15 stycznia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:11
|
|
Sprawa C-631/13
Forsgren / Österreichisches Patentamt
Odesłanie prejudycjalne – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dodatkowe świadectwo ochronne – Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 – Pojęcie substancji czynnej – Skoniugowana szczepionka przeciwko pneumokokom – Stosowanie w pediatrii – Białko nośnikowe – Wiązanie kowalencyjne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Patent- und Markensenat
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 15 stycznia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:13
|
|
Sprawa C-30/14
Ryanair / PR Aviation
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 96/9/WE – Ochrona prawna baz danych – Baza danych niepodlegająca ochronie ani z tytułu prawa autorskiego, ani z tytułu prawa sui generis – Ograniczenie praw użytkowników bazy danych w drodze umowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 15 stycznia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:10
|
|
Sprawa C-529/13
Felber / Bundesministerin für Unterricht, Kunst und Kultur
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2000/78/WE – Artykuł 2 ust. 1 i art. 2 ust. 2 lit. a), a także art. 6 ust. 1 i 2 – Odmienne traktowanie ze względu na wiek – Służba publiczna – System emerytalny – Uregulowanie krajowe wykluczające uwzględnianie okresów nauki zakończonych przed 18. rokiem życia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 21 stycznia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:20
|
|
Sprawa C-463/13
Stanley International Betting i Stanleybet Malta / Ministero dell'Economia e delle Finanze i Agenzia delle Dogane e dei Monopoli di Stato
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 49 TFUE i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Uregulowania krajowe – Uporządkowanie systemu udzielania koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu ich wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje, których czas obowiązywania jest krótszy niż czas obowiązywania wcześniejszych koncesji – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 22 stycznia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:25
|
|
Sprawa C-55/14
Régie communale autonome du stade Luc Varenne / Państwu belgijskiemu
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 77/388/EWG – Podatek VAT – Zwolnienia – Artykuł 13 część B lit. b) – Pojęcie najmu nieruchomości zwolnionego z podatku – Odpłatne udostępnienie stadionu piłkarskiego – Umowa o udostępnienie zastrzegająca na rzecz właściciela określone prawa i prerogatywy – Świadczenie przez właściciela różnego rodzaju usług odpowiadających 80% wynagrodzenia przewidzianego w umowie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour d'appel de Mons
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 stycznia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:29
|
|
Sprawa C-688/13
Postępowanie zainicjowane przez Gimnasio Deportivo San Andrés
Odesłanie prejudycjalne ‒ Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem ‒ Przejęcie przedsiębiorstwa ‒ Ochrona praw pracowniczych ‒ Wykładnia dyrektywy 2001/23/WE ‒ Zbywający, w stosunku do którego jest prowadzone postępowanie upadłościowe ‒ Gwarancja nieprzejmowania przez przejmującego niektórych długów przejętego przedsiębiorstwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado Mercantil de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Postanowienie prezesa szóstej izby Trybunału z dnia 28 stycznia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:46
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-320/14 P
Asos / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Słowny znak towarowy ASOS – Sprzeciw właściciela słownego wspólnotowego znaku towarowego ASSOS – Częściowa odmowa rejestracji – Ocena okoliczności faktycznych i dowodów dokonana przez Sąd Unii Europejskiej – Zakwestionowanie – Przeinaczenie okoliczności faktycznych lub dowodów – Brak – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie prezesa szóstej izby Trybunału z dnia 13 stycznia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:6
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-57/14 P
Recaro / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 15 ust. 1 i art. 51 ust. 1 lit. a) – Słowny znak towarowy RECARO – Wniosek o stwierdzenie wygaśnięcia prawa do znaku – Oddalenie w części wniosku przez izbę odwoławczą OHIM
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 14 stycznia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:17
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-587/13 P i C-588/13 P
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria i Telefónica / Komisji
Odwołanie – System pomocy państwa przewidziany w ustawodawstwie hiszpańskim – Przepis dotyczący podatku od osób prawnych umożliwiający przedsiębiorstwom z siedzibą na terytorium hiszpańskim amortyzację wartości firmy wynikającej z nabycia udziałów w przedsiębiorstwach niemających siedziby na tym terytorium – Decyzja stwierdzająca niezgodność systemu pomocy z rynkiem wewnętrznym
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 stycznia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:18
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-311/14 P
Longevity Health Products / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Zgłoszenie słownego wspólnotowego znaku towarowego MENOCHRON – Sprzeciw właściciela wcześniejszego słownego wspólnotowego znaku towarowego MENODORON – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 20 stycznia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:23
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-494/13 P
GRE / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Graficzny znak towarowy w kolorze zawierający elementy słowne „LIBERTE american blend” na niebieskim tle – Sprzeciw właściciela graficznego wspólnotowego znaku towarowego zawierającego elementy słowne „La LIBERTAD” – Odmowa rejestracji
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 22 stycznia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:49
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-495/13 P
GRE / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Graficzny znak towarowy w kolorze, zawierający elementy słowne „LIBERTE american blend” na czerwonym tle – Sprzeciw właściciela słownego wspólnotowego znaku towarowego „La LIBERTAD” – Odmowa rejestracji
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 22 stycznia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:47
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-496/13 P
GRE / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Graficzny znak towarowy w kolorze zawierający elementy słowne „LIBERTE brunes” na niebieskim tle – Sprzeciw właściciela wspólnotowych, słownego i graficznego, znaków towarowych La LIBERTAD – Odmowa rejestracji
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 22 stycznia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:40
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-411/14 P
Pisciotti / Komisji
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności – Odmowa wszczęcia przez Komisję Europejską postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Niedopuszczalność – Odwołanie w części oczywiście bezzasadne, a w części oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie prezesa drugiej izby Trybunału z dnia 28 stycznia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:48
|
HTML
|
PDF
|
Luty 2015
Sprawa C-498/13
Agrooikosystimata / Ypourgos Oikonomias kai Oikonomikon i in.
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna polityka rolna – Rozporządzenie (EWG) nr 2078/92 – Metody produkcji rolnej zgodne z wymogami ochrony środowiska i utrzymania obszarów wiejskich – Długotrwałe odłogowanie gruntów rolnych w celach związanych ze środowiskiem naturalnym – Pomoc rolnośrodowiskowa dla posiadaczy gospodarstw rolnych współfinansowana przez Unię Europejską – Status beneficjenta takiej pomocy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Symvoulio tis Epikrateias
Język postępowania: grecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 5 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:61
|
|
Sprawy połączone C-627/13 i C-2/14
Postępowanie karne przeciwko Der Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof i Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof
Odesłanie prejudycjalne – Prekursory narkotykowe – Nadzorowanie handlu między państwami członkowskimi – Rozporządzenie (WE) nr 273/2004 – Nadzorowanie handlu między Unią Europejską a państwami trzecimi – Rozporządzenie (WE) nr 111/2005 – Handel produktami leczniczymi zawierającymi efedrynę lub pseudoefedrynę – Pojęcie „substancji sklasyfikowanej” – Skład – Wyłączenie wszystkich produktów leczniczych albo jedynie produktów zawierających substancje sklasyfikowane, mających skład tego rodzaju, że substancje te nie mogą być łatwo odzyskane – Dyrektywa 2001/83/WE – Pojęcie „produktu leczniczego”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 5 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:59
|
|
Sprawa C-655/13
Mertens / Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 – Artykuł 71 – Pojęcie „pracownika przygranicznego bezrobotnego częściowo” – Odmowa przyznania przez państwo członkowskie zamieszkania i właściwe państwo członkowskie zasiłków dla bezrobotnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Centrale Raad van Beroep
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 5 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:62
|
|
Sprawa C-117/14
Nisttahuz Poclava / Ariza Toledano
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Uregulowanie krajowe przewidujące możliwość zawierania umów o pracę na czas nieokreślony z rocznym okresem próbnym – Wprowadzanie w życie prawa Unii – Brak – Brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social de Madrid
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 5 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:60
|
|
Sprawa C-134/13
Raytek i Fluke Europe / Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Kamery termowizyjne na podczerwień
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 12 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:82
|
|
Sprawa C-349/13
Minister Finansów / Oil Trading Poland
Odesłanie prejudycjalne – Podatki akcyzowe – Dyrektywy 92/12/EWG i 2008/118/WE – Zakres stosowania – Oleje mineralne i produkty energetyczne – Oleje smarowe wykorzystywane do celów innych niż napędowe i grzewcze – Wykluczenie – Podatek akcyzowy od konsumpcji produktów energetycznych, nałożony przez państwo członkowskie według reguł właściwych dla ujednoliconego podatku akcyzowego – Pojęcie „formalności przy przekraczaniu granic” – Artykuł 110 TFUE – Termin zapłaty krótszy w niektórych wypadkach dla nabycia wewnątrzwspólnotowego niż dla produktów nabytych w obrocie krajowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 12 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:84
|
|
Sprawa C-369/13
Postępowanie karne przeciwko Gielen i in.
Odesłanie prejudycjalne – Prekursory narkotykowe – Nadzorowanie handlu między państwami członkowskimi – Rozporządzenie (WE) nr 273/2004 – Nadzorowanie handlu między Unią Europejską a państwami trzecimi – Rozporządzenie (WE) nr 111/2005 – Pojęcie „substancji sklasyfikowanej” – Substancja „alfa-acetylofenyloacetonitryl” – Substancja sklasyfikowana „1‑fenylo-2-propanon” (BMK)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez null
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 12 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:85
|
|
Sprawa C-567/13
Baczó i Vizsnyiczai / Raiffeisen Bank
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 7 – Umowa kredytu na zakup nieruchomości – Klauzula arbitrażowa – Nieuczciwy charakter – Powództwo wytoczone przez konsumenta – Krajowy przepis proceduralny – Brak właściwości sądu, przed który wytoczono powództwo o unieważnienie umowy adhezyjnej (standardowej), do rozpoznania żądania stwierdzenia nieuczciwego charakteru warunków umownych zawartych w tej umowie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 12 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:88
|
|
Sprawa C-662/13
Surgicare - Unidades de Saúde / Fazenda Pública
Odesłanie prejudycjalne – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Odliczenie podatku naliczonego – Czynności będące praktykami stanowiącymi nadużycie – Krajowe prawo podatkowe – Postępowanie szczególne w przypadku podejrzeń dotyczących istnienia praktyk stanowiących nadużycie w dziedzinie podatków – Zasady skuteczności i równoważności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 12 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:89
|
|
Sprawa C-143/13
Matei / Volksbank România
Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach zawieranych między przedsiębiorcą a konsumentem – Artykuł 4 ust. 2 – Ocena nieuczciwego charakteru warunków umownych – Wyłączenie warunków dotyczących określenia głównego przedmiotu umowy lub stosowności ceny albo wynagrodzenia w zakresie, w jakim warunki te zostały wyrażone prostym i zrozumiałym językiem – Warunki określające „prowizję od ryzyka” pobieraną przez kredytodawcę i umożliwiające mu pod określonymi warunkami jednostronną zmianę stopy oprocentowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez null
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:127
|
|
Sprawa C-515/13
Ingeniørforeningen i Danmark / TEKNIQ
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2000/78/WE – Równe traktowanie w zakresie zatrudnienia i pracy – Artykuł 2 ust. 1 i art. 2 ust. 2 lit. a) – Artykuł 6 ust. 1 – Odmienne traktowanie ze względu na wiek – Uregulowanie krajowe przewidujące niewypłacanie odpraw z tytułu zwolnienia pracownikom uprawnionym z chwilą odejścia do emerytury w ramach powszechnego systemu emerytalnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 26 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:115
|
|
Sprawa C-691/13
Les Laboratoires Servier / Ministre des Affaires sociales et de la Santé i Ministre de l'Économie et des Finances
Odesłanie prejudycjalne – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dyrektywa 89/105/EWG – Artykuł 6 pkt 2 – Sporządzenie wykazu produktów leczniczych refundowanych przez kasy ubezpieczenia zdrowotnego – Zmiana warunków refundacji produktu leczniczego w związku z przedłużeniem jego wpisu do takiego wykazu – Obowiązek uzasadnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 26 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:121
|
|
Sprawa C-6/14
Wucher Helicopter i Euro-Aviation Versicherung / Santer
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 785/2004 – Przewoźnicy lotniczy i operatorzy statków powietrznych – Ubezpieczenia – Wymogi – Pojęcia „pasażera” i „członka załogi” – Śmigłowiec – Przewóz eksperta dokonującego detonacji lawin przy użyciu ładunku wybuchowego – Szkoda poniesiona w czasie lotu w ramach pracy – Odszkodowanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 26 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:122
|
|
Sprawa C-41/14
Christie’s France / Syndicat national des antiquaires
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2001/84/WE – Artykuł 1 – Własność intelektualna – Sprzedaż w drodze aukcji oryginalnych egzemplarzy dzieł sztuki – Prawo autora do wynagrodzenia z tytułu odsprzedaży oryginalnego egzemplarza dzieła – Osoba zobowiązana do zapłaty honorarium wynikającego z prawa do wynagrodzenia z tytułu odsprzedaży – Kupujący lub sprzedawca – Odstępstwo w drodze umowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 26 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:119
|
|
Sprawa C-104/14
Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali / Federazione Italiana Consorzi Agrari i Liquidazione Giudiziale dei Beni Ceduti ai Creditori della Federazione Italiana Consorzi Agrari
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 288 akapit trzeci TFUE – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Dyrektywa 2000/35/WE – Artykuły 2, 3 i 6 – Dyrektywa 2011/7/UE – Artykuły 2, 7 i 12 – Ustawodawstwo państwa członkowskiego, które może zmienić na niekorzyść wierzyciela państwa odsetki od wierzytelności wcześniejszej niż wymienione dyrektywy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 26 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:125
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-68/14
Equitalia Nord / CLR di Camelliti Serafino & C.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 106 TFUE i 107 TFUE – Konkurencja – Pojęcie pomocy państwa – Uregulowanie krajowe – Wykorzystanie nieruchomości na cele instytucjonalne – Obniżenie czynszu najmu – Kontekst faktyczny i prawny sporu w postępowaniu głównym – Brak dostatecznych wyjaśnień – Konieczność udzielenia odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Brak wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie prezesa piątej izby Trybunału z dnia 3 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:57
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-275/14
Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol / Minister Finansów
Odesłanie prejudycjalne – Opodatkowanie produktów energetycznych – Dyrektywa 2003/96/WE – Artykuł 2 ust. 3 – Bezpośrednia skuteczność – Dodatki do paliw silnikowych objęte kodem CN 3811
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 5 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:75
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-296/14 P
Grecja / Komisji
Odwołanie – Pomoc państwa – Nieoprocentowane pożyczki zabezpieczone gwarancją państwa udzieloną przez władze greckie podmiotom gospodarczym z sektora zbożowego – Decyzja uznająca pomoc za niezgodną z rynkiem wewnętrznym – Skarga oczywiście niedopuszczalna i oczywiście bezzasadna
Postanowienie prezesa szóstej izby Trybunału z dnia 5 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:72
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-420/14 P
Jyoti Ceramic Industries / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Graficzny znak towarowy zawierający element słowny „ZIECON” – Sprzeciw właściciela słownego znaku towarowego CERCON – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 5 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:70
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-451/14
Petrus / Republika Bulgaria
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Wprowadzanie w życie prawa Unii – Brak – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 5 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:71
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-175/13
Liivimaa Lihaveis / Eesti-Läti
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 267 TFUE – Skarga na postanowienie zarządzające odesłanie prejudycjalne – Brak sporu zawisłego przed sądem orzekającym w przedmiocie tej skargi – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie prezesa dziewiątej izby Trybunału z dnia 10 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:80
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-305/14
Băbășan / Inspectoratul Județean de Poliție Satu Mare
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Przepisy krajowe uzależniające organizację zgromadzenia publicznego od uzyskania zezwolenia – Niewprowadzenie w życie prawa Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 10 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:97
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-621/13 P
Orange / Komisji
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Rekompensata kosztów świadczenia usługi publicznej w związku z budową i obsługą ultraszerokopasmowej sieci łączności elektronicznej
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:114
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-624/13 P
Iliad i in. / Komisji
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Rekompensata kosztów świadczenia usługi publicznej w związku z budową i obsługą ultraszerokopasmowej sieci łączności elektronicznej
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:112
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-651/13
Lb Group / Ministero dell'Economia e delle Finanze i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 TFUE i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Przepisy krajowe – Reorganizacja systemu koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje o krótszym czasie obowiązywania, niż w przypadku koncesji dawniejszych – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 12 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:103
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-652/13
Postępowanie karne przeciwko Saba
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 TFUE i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Przepisy krajowe – Reorganizacja systemu koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje o krótszym czasie obowiązywania, niż w przypadku koncesji dawniejszych – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 12 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:102
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-37/14
Komisja / Francji
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Pomoc państwa – „Plany interwencyjne” – Sektor owoców i warzyw – Pomoc przyznana bezprawne i niezgodna z rynkiem wewnętrznym – Odzyskanie – Niewykonanie
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 12 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:90
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-327/14 P
Meister / Komisji
Odwołanie – Postanowienie o odrzuceniu wydane przez Sąd Unii Europejskiej – Skarga o stwierdzenie nieważności wniesiona przez jednostkę – Brak nadania przez Komisję Europejską dalszego biegu postępowaniu w sprawie skargi
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 12 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:99
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-370/14 P
Argo Group International Holdings / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Kolorowy graficzny znak towarowy zawierający element słowny „ARIS” – Sprzeciw właściciela graficznego wspólnotowego znaku towarowego w kolorze czerwonym i niebieskim zawierającego elementy słowne „ARISA ASSURANCES S.A” – Odmowa rejestracji
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 12 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:113
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-374/14 P
Walcher Meßtechnik / OHIM
Odwołanie – Regulamin postępowania przed Trybunałem – Artykuł 181 – Wspólnotowy znak towarowy – Zgłoszenie słownego wspólnotowego znaku towarowego HIPERDRIVE – Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji – Charakter opisowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. c) – Zasada ogólna równości traktowania
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 12 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:101
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-457/14
Postępowanie karne przeciwko Procura della Repubblica
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 TFUE i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Przepisy krajowe – Reorganizacja systemu koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje o krótszym czasie obowiązywania, niż w przypadku koncesji dawniejszych – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 12 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:98
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-478/14
Postępowanie karne przeciwko Procura della Repubblica
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 TFUE i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Przepisy krajowe – Reorganizacja systemu koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje o krótszym czasie obowiązywania, niż w przypadku koncesji dawniejszych – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 12 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:104
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-480/14
Sogno di Tolosa i in. / Ministero dell'Economia e delle Finanze i Agenzia delle Dogane e dei Monopoli di Stato
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 TFUE i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Przepisy krajowe – Reorganizacja systemu koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje o krótszym czasie obowiązywania, niż w przypadku koncesji dawniejszych – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 12 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:105
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-164/14 P
Pesquerias Riveirenses i in. / Radzie
Odwołanie – Polityka rybołówstwa – Ochrona zasobów rybołówstwa – Zasoby rybołówstwa będące przedmiotem negocjacji lub umów międzynarodowych – Łączne uwzględnienie północnego i południowego składnika zasobu błękitka w Atlantyku północno-wschodnim do celów ustalenia TAC – Dopuszczalność odwołania – Akt niedotyczący jednostek bezpośrednio – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 24 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:111
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-141/13 P-DEP
Wedl & Hofmann / Reber
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 26 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:133
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-221/14 P
H / Trybunałowi Sprawiedliwości
Odwołanie – Uposażenie członków Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Były członek Sądu do spraw Służby Publicznej – Wniosek o objęcie wspólnym systemem ubezpieczenia chorobowego (RCAM) – Decyzja – Odmowa – Środki odwoławcze – Przekroczenie terminu – Niedopuszczalność
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 26 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:126
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-414/14 P
Fundação Calouste Gulbenkian / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Słowny znak towarowy GULBENKIAN – Sprzeciw właściciela powszechnie znanego krajowego znaku towarowego, nazwy handlowej i logo krajowych zawierających elementy słowne ‘Fundação Calouste Gulbenkian’ – Częściowe oddalenie/odrzucenie sprzeciwu – Dopuszczalność dowodów przedstawionych po raz pierwszy przed Sądem – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 26 lutego 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:157
|
HTML
|
PDF
|
Marzec 2015
Sprawa C-547/13
Oliver Medical / Valsts ieņēmumu dienests
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Pozycje 8543, 9018 i 9019 – Urządzenia laserowe i ultradźwiękowe, a także ich części i akcesoria
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratīvā rajona tiesa
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 4 marca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:139
|
|
Sprawa C-553/13
Tallinna Ettevõtlusamet / Statoil Fuel & Retail
Odesłanie prejudycjalne – Podatki pośrednie – Podatki akcyzowe – Dyrektywa 2008/118/WE – Artykuł 1 ust. 2 – Paliwo płynne objęte podatkiem akcyzowym – Podatek od sprzedaży detalicznej – Pojęcie „szczególnego celu” – Uprzednie przydzielenie wpływów z podatku – Organizacja transportu publicznego na obszarze miasta
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tallinna Ringkonnakohus
Język postępowania: estoński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 5 marca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:149
|
|
Sprawa C-667/13
Estado português / Banco Privado Português i Massa Insolvente do Banco Privado Português
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – Gwarancja państwowa zabezpieczająca pożyczkę – Decyzja 2011/346/UE – Pytania dotyczące ważności – Dopuszczalność – Artykuł 107 ust. 1 TFUE – Uzasadnienie – Wpływ na wymianę handlową między państwami członkowskimi – Artykuł 107 ust. 3 lit. b) TFUE – Poważne zaburzenia w gospodarce państwa członkowskiego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez null
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 5 marca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:151
|
|
Sprawa C-175/14
Prankl / Bundesfinanzgericht
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Dyrektywa 92/12/EWG – Ogólne zasady dotyczące wyrobów objętych podatkiem akcyzowym – Opodatkowanie towarów pochodzących z przemytu – Towary dopuszczone do konsumpcji w jednym państwie członkowskim i wysłane do innego państwa członkowskiego – Ustalenie właściwego państwa członkowskiego – Prawo państwa tranzytu do opodatkowania wspomnianych towarów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 5 marca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:142
|
|
Sprawa C-491/14
Rosa dels Vents Assessoria / U Hostels Albergues Juveniles
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znaki towarowe – Dyrektywa 2008/95/WE – Artykuł 5 ust. 1 – Pojęcie osób trzecich – Właściciel późniejszego znaku towarowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Mercantil de Madrid
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 10 marca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:161
|
|
Sprawa C-538/13
eVigilo / Priešgaisrinės apsaugos ir gelbėjimo departamentas prie Vidaus reikalų ministerijos
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywy 89/665/EWG i 2004/18/WE – Zasada równego traktowania i zasada przejrzystości – Powiązanie zwycięskiego oferenta z biegłymi instytucji zamawiającej – Obowiązek wzięcia pod uwagę tego powiązania – Ciężar dowodu na stronniczość biegłego – Brak wpływu takiej stronniczości na końcowy wynik oceny – Termin do wniesienia skargi – Podważenie abstrakcyjnych kryteriów udzielenia zamówienia – Wyjaśnienie tych kryteriów po przedstawieniu szczegółowych informacji na temat podstaw udzielenia zamówienia – Stopień zgodności ofert z wymaganiami technicznymi, jako kryterium oceny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 12 marca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:166
|
|
Sprawa C-577/13
Actavis Group PTC i Actavis UK / Boehringer Ingelheim Pharma
Odesłanie prejudycjalne – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 – Artykuł 3 – Dodatkowe świadectwo ochronne – Warunki otrzymywania świadectwa – Produkty lecznicze zawierające częściowo lub całkowicie ten sam składnik aktywny – Kolejne wprowadzenie do obrotu – Mieszanina składników aktywnych – Uprzednie wprowadzenie do obrotu składnika aktywnego w postaci produktu leczniczego zawierającego tylko jeden składnik aktywny – Warunki uzyskania więcej niż jednego świadectwa ochronnego na podstawie tego samego patentu – Zmiana składników aktywnych patentu podstawowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court of Justice (Chancery Division)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 12 marca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:165
|
|
Sprawa C-594/13
«go fair» Zeitarbeit / Finanzamt Hamburg-Altona
Odesłanie prejudycjalne – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 132 ust. 1 lit. g) – Zwolnienie świadczenia usług ściśle związanych z opieką i pomocą społeczną – Pojęcie „podmiotów uznanych za podmioty o charakterze społecznym” – Agencja pracy tymczasowej – Udostępnienie kwalifikowanego personelu opiekuńczego – Wykluczenie zwolnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 12 marca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:164
|
|
Sprawa C-672/13
OTP Bank / Magyar Állam i Magyar Államkincstár
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – Artykuł 107 ust. 1 TFUE – Pojęcie „pomocy państwa” – Przyznana przed przystąpieniem Węgier do Unii Europejskiej pomoc mieszkaniowa dla pewnych kategorii gospodarstw domowych – Rozliczanie pomocy przez instytucję kredytową w zamian za przyznaną gwarancję państwową – Artykuł 108 ust. 3 TFUE – Środek, który nie został uprzednio zgłoszony Komisji Europejskiej – Niezgodność z prawem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék Gazdasági Kollégium
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 19 marca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:185
|
|
Sprawa C-279/13
C More Entertainment / Sandberg
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Prawo autorskie i prawa pokrewne – Dyrektywa 2001/29/WE – Społeczeństwo informacyjne – Harmonizacja niektórych aspektów prawa autorskiego i praw pokrewnych – Artykuł 3 ust. 2 – Bezpośrednia transmisja rozgrywek sportowych w witrynie internetowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Högsta domstolen
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 marca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:199
|
|
Sprawa C-556/13
Litaksa / BTA Insurance Company
Odesłanie prejudycjalne – Obowiązkowe ubezpieczenie w zakresie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Dyrektywa 90/232/EWG – Artykuł 2 – Zróżnicowanie wysokości składki ubezpieczeniowej w zależności od terytorium, na którym użytkowany jest pojazd
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez "Litaksa" UAB
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 26 marca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:202
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-178/14
Vario Tek / Hauptzollamt Düsseldorf
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja taryfowa – Pozycja 8525 80 – Kamery telewizyjne, kamery i aparaty cyfrowe oraz rejestrujące kamery wideo – Podpozycje 8525 80 91 i 8525 80 99 – Kamery wideo zamontowane w okularach sportowych – Funkcja „zoom optyczny” – Rejestracja plików pochodzących ze źródeł zewnętrznych
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 5 marca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:152
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-23/15
Postępowanie karne przeciwko Andre
Odesłanie prejudycjalne – Brak opisu stanu faktycznego i prawnego sporu w postępowaniu głównym – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie prezesa czwartej izby Trybunału z dnia 19 marca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:194
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-7/14 P
Wünsche Handelsgesellschaft International / Komisji
Odwołanie – Wspólnotowy kodeks celny – Artykuł 220 ust. 2 i art. 239 – Umorzenie należności celnych przywozowych – Przywóz grzybów konserwowych pochodzących z Chin – Decyzja stwierdzająca brak uzasadnienia dla umorzenia należności celnych przywozowych
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 26 marca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:205
|
HTML
|
PDF
|
Kwiecień 2015
Sprawy połączone od C-446/12 do C-449/12
Willems i in. / Burgemeester van Nuth i in.
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Paszport biometryczny – Dane biometryczne – Rozporządzenie (WE) nr 2252/2004 – Artykuł 1 ust. 3 – Artykuł 4 ust. 3 – Wykorzystywanie zgromadzonych danych w celach innych niż wydawanie paszportów i dokumentów podróży – Tworzenie baz danych zawierających dane biometryczne i korzystanie z nich – Gwarancje prawne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 7 i 8 – Dyrektywa 95/46/WE – Artykuły 6 i 7 – Prawo do poszanowania życia prywatnego – Prawo do ochrony danych osobowych – Zastosowanie do dowodów tożsamości
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Raad van State
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 16 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:238
|
|
Sprawa C-690/13
Trapeza Eurobank Ergasias / ATE i Sidiropoulos
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – Pojęcie – Artykuł 87 ust. 1 WE – Przywileje przyznane instytucji bankowej – Spółka wykonująca zobowiązania z tytułu świadczenia usług publicznych – Pomoc nowa i pomoc istniejąca – Artykuł 88 ust. 3 WE – Uprawnienia sądu krajowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Monomeles Efeteio Thrakis
Język postępowania: grecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:235
|
|
Sprawa C-42/14
Minister Finansów / Wojskowa Agencja Mieszkaniowa w Warszawie
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Najem nieruchomości – Dostawa energii elektrycznej, energii cieplnej i wody oraz wywóz nieczystości – Umowy pomiędzy wynajmującym a dostawcami tych towarów i usług – Świadczenia na rzecz najemcy uważane za dokonane przez wynajmującego – Dodatkowe opłaty za najem – Ustalenie podstawy opodatkowania – Możliwość włączenia dodatkowych opłat za najem do podstawy opodatkowania usług najmu – Transakcja stanowiąca jedno świadczenie lub kilka niezależnych świadczeń
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 16 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:229
|
|
Sprawa C-143/14
TMK Europe / HZA Frankfurt Oder
Odesłanie prejudycjalne – Dumping – Przywóz niektórych rur z żelaza lub ze stali – Rozporządzenie (WE) nr 384/96 – Artykuł 3 ust. 7 – Szkoda dla przemysłu – Znane czynniki – Związek przyczynowy – Nieuwzględnienie dochodzenia dotyczącego praktyk antykonkurencyjnych przedsiębiorstw wspólnotowych z danego sektora – Rozporządzenie (WE) nr 2320/97 – Ważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Berlin-Brandenburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 16 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:236
|
|
Sprawy połączone C-271/14 i C-273/14
LFB Biomédicaments i in. / Ministre des Finances et des Comptes publics i Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Odesłanie prejudycjalne – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dyrektywa 89/105/EWG – Artykuł 6 pkt 3 i 5 – Wykreślenie produktów leczniczych z wykazu leków gotowych, których koszty są pokrywane dodatkowo, oprócz zryczałtowanych kosztów świadczeń szpitalnych – Obowiązek uzasadnienia
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:237
|
|
Sprawa C-278/14
SC Enterprise Focused Solutions / Spitalul Județean de Urgență Alba Iulia
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dostawy – Specyfikacja techniczna – Zasady równego traktowania i niedyskryminacji – Obowiązek przejrzystości – Odwołanie do wyrobu określonej marki – Ocena równoważnego charakteru wyrobu oferowanego przez jednego z oferentów – Zaprzestanie produkcji wyrobu referencyjnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Alba Iulia
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 16 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:228
|
|
Sprawa C-635/13
SC ALKA / Autoritatea Națională a Vămilor – Direcția Regională pentru Accize și Operațiuni Vamale Galați i Direcţia Generală a Finanţelor Publice a Municipiului București
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Pozycja 1207 – Nasiona oleiste – Pozycja 1209 – Nasiona do siewu – Pozycja 1212 – Nasiona stosowane głównie do spożycia przez ludzi, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone – Przywóz z Chin surowych nasion dyni w łupinkach
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul București
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 23 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:268
|
|
Sprawa C-16/14
Property Development Company / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Szósta dyrektywa VAT – Artykuł 11 część A – Zrównanie przeznaczenia towaru z odpłatną dostawą – Przeznaczenie budynku na działalność zwolnioną z podatku VAT – Podstawa opodatkowania w odniesieniu do tego przeznaczenia – Odsetki od kapitału pożyczonego uiszczone w trakcie budowy budynku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van Beroep te Gent
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 23 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:265
|
|
Sprawa C-38/14
Subdelegación del Gobierno en Guipuzkoa - Extranjeria / Zaizoune
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Dyrektywa 2008/115/WE – Normy i procedury stosowane przez państwa członkowskie w odniesieniu do powrotów nielegalnie przebywających tam obywateli państw trzecich – Artykuł 6 ust. 1 i art. 8 ust. 1 – Uregulowanie krajowe przewidujące w przypadku nielegalnego pobytu zastosowanie, w zależności od okoliczności, grzywny albo wydalenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 23 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:260
|
|
Sprawa C-96/14
Van Hove / CNP Assurances
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki umowne – Umowa ubezpieczenia – Artykuł 4 ust. 2 – Ocena nieuczciwego charakteru warunków umownych – Wyłączenie warunków dotyczących określenia głównego przedmiotu umowy – Warunek mający na celu zagwarantowanie przejęcia zobowiązań do spłaty rat z tytułu umowy kredytu na zakup nieruchomości – Całkowita niezdolność kredytobiorcy do pracy – Wyłączenie możliwości korzystania z tej gwarancji w przypadku stwierdzonej zdolności do wykonywania działalności zarobkowej lub niezarobkowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal de grande instance de Nîmes
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 23 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:262
|
|
Sprawa C-111/14
GST – Syrwiz AG Germanija / Direktor na direkcija „Obżałwane i danyczno-osiguritełna praktika” Płowdiw pri Centrałno uprawlenie na NAP
Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Zasada neutralności podatkowej – Osoba zobowiązana do zapłaty podatku VAT – Nieprawidłowe rozliczenie podatku VAT przez odbiorcę towarów lub usługobiorcę – Objęcie usługodawcy obowiązkiem zapłaty podatku VAT – Odmowa przyznania usługodawcy zwrotu podatku VAT
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wyrchowen administratiwen syd
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 23 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:267
|
|
Sprawa C-203/14
Consorci Sanitari del Maresme / Corporació de Salut del Maresme i la Selva
Otwarcie ustnego etapu postępowania – Przeprowadzenie rozprawy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Català de Contractes del Sector Públic
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (wielka izba) z dnia 24 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:279
|
|
Sprawa C-80/14
USDAW i Wilson / WW Realisation 1 i in.
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Zwolnienia grupowe – Dyrektywa 98/59/WE – Artykuł 1 ust. 1 akapit pierwszy lit. a) – Pojęcie „zakładu” – Zasady obliczania liczby zwalnianych pracowników
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 30 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:291
|
|
Sprawa C-97/14
SMK / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága i Nemzeti Adó- és Vámhivatal
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 52 lit. c) i art. 55 – Określenie miejsca świadczenia usługi – Usługobiorca zidentyfikowany do celów podatku od wartości dodanej w kilku państwach członkowskich – Wysyłka lub przewóz poza państwo członkowskie, w którym usługa została faktycznie wyświadczona
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gyulai Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 30 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:290
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-497/14
Burzio
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 50 – Zasada ne bis in idem – Przepisy krajowe przewidujące sankcję administracyjną i sankcję karną za niewpłacenie zaliczek na podatek – Niewprowadzenie w życie prawa Unii – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:251
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-173/14 P
European Dynamics Belgium i in. / EMA
Odwołanie – Zamówienia publiczne na usługi – Przetarg – Kryteria udzielania zamówienia – Przejrzystość – Obiektywna ocena – Żądanie odszkodowania
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:226
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-598/13
Casa Judeţeană de Pensii Botoşani / Guletsou
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 – Artykuł 7 ust. 2 lit. c) – Stosowanie konwencji o zabezpieczeniu społecznym zawartych między państwami członkowskimi – Uchodźca pochodzący z innego państwa członkowskiego powracający do ojczyzny – Ukończenie okresów zatrudnienia na terytorium innego państwa członkowskiego – Wniosek o przyznanie emerytury – Odmowa
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:278
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-646/13
Casa Judeţeană de Pensii Brăila / E.S.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 8 ust. 1 – Stosowanie konwencji o zabezpieczeniu społecznym zawartych między państwami członkowskimi – Uchodźca pochodzący z innego państwa członkowskiego powracający do ojczyzny – Ukończenie okresów zatrudnienia na terytorium innego państwa członkowskiego – Wniosek o przyznanie emerytury – Odmowa
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:276
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-668/13
Casa Judeţeană de Pensii Botoşani / Paraskevopoulou
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 – Artykuł 7 ust. 2 lit. c) – Stosowanie konwencji o zabezpieczeniu społecznym zawartych między państwami członkowskimi – Uchodźca pochodzący z innego państwa członkowskiego powracający do ojczyzny – Ukończenie okresów zatrudnienia na terytorium innego państwa członkowskiego – Wniosek o przyznanie emerytury – Odmowa
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:277
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-120/14 P
Klein / Komisja
Odwołanie – Odpowiedzialność pozaumowna – Dyrektywa 93/42/EWG – Artykuły 8 i 18 – Wyroby medyczne – Bezczynność Komisji po zgłoszeniu dotyczącym decyzji o zakazie wprowadzania do obrotu – Termin przedawnienia – Skutek zawieszający wniosku o przyznanie pomocy prawnej w odniesieniu do terminu przedawnienia – Postępowanie w sprawie klauzuli ochronnej
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 22 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:252
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-376/13
Komisja / Bułgaria
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywy 2002/20/WE, 2002/21/WE i 2002/77/WE – Prawa do użytkowania częstotliwości radiowych do celów nadawania naziemnej telewizji cyfrowej – Zaproszenie do składania ofert – Kryteria wyboru oferentów – Proporcjonalność – Prawa specjalne
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 23 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:266
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-149/14
Komisja / Grecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 91/676/EWG – Ochrona wód przed zanieczyszczeniami azotanami pochodzenia rolniczego – Wyznaczenie wód i stref zagrożenia – Nadmierna zawartość azotanów – Eutrofizacja – Obowiązek przeprowadzania co cztery lata przeglądu – Niewystarczający charakter – Ustanowienie programów działania – Brak
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 23 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:264
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-64/14 P
von Storch i in. / EBC
Odwołanie – Skarga o stwierdzenie nieważności – Dopuszczalność – Osoba, której akt dotyczy bezpośrednio – Decyzje przyjęte przez Europejski Bank Centralny – Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego 2012/641/UE – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 29 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:300
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-622/13 P
Castel Frères / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 7 ust. 1 lit. c) i j) – Słowny znak towarowy CASTEL – Oznaczenie pochodzenia geograficznego – Wniosek o unieważnienie złożony przez właściciela oznaczenia pochodzenia geograficznego „Castell” – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 30 kwietnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:297
|
HTML
|
PDF
|
Maj 2015
Sprawa C-392/13
Rabal Cañas / Nexea Gestión Documental i Fondo de Garantia Salarial
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Zwolnienia grupowe – Dyrektywa 98/59/WE – Pojęcie zakładu – Zasady obliczania liczby zwalnianych pracowników
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 13 maja 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:318
|
|
Sprawa C-322/14
El Majdoub / CarsOnTheWeb.Deutschland
Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Artykuł 23 – Umowa dotycząca jurysdykcji – Wymogi formalne – Elektroniczny przekaz umożliwiający trwały zapis umowy prorogacyjnej – Pojęcie – Warunki ogólne sprzedaży, z którymi można zapoznać się i które można wydrukować za pośrednictwem hiperlinku umożliwiającego ich wyświetlenie w nowym oknie – Technika akceptacji przez „kliknięcie”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Krefeld
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 maja 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:334
|
|
Sprawa C-339/14
Wittmann
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2006/126/WE – Wzajemne uznawanie praw jazdy – Okres obowiązywania zakazu – Wydanie prawa jazdy przez państwo członkowskie przed początkiem okresu obowiązywania zakazu w państwie członkowskim normalnego miejsca zamieszkania – Przyczyny odmowy uznania w państwie członkowskim normalnego miejsca zamieszkania ważności prawa jazdy wydanego przez inne państwo członkowskie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Nürnberg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 maja 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:333
|
|
Sprawa C-349/14
Ministre délégué, chargé du budget / Pazdziej
Odesłanie prejudycjalne – Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej – Artykuł 12 akapit drugi – Podatek pobierany na rzecz gmin obciążający osoby posiadające lokal mieszkalny lub korzystające z lokalu mieszkalnego na terytorium tych gmin – Pułap – Środek socjalny – Uwzględnienie dochodów, wynagrodzeń i dodatków wypłacanych przez Unię Europejską jej urzędnikom i innym pracownikom
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 21 maja 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:338
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-674/13
Komisja / Niemcy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Pomoc państwa niezgodna z rynkiem wewnętrznym – Rynek usług dostawy paczek – Decyzja Komisji – Obowiązek odzyskania całości pomocy i zmiany systemu pomocy na przyszłość – Środki, które należy podjąć – Artykuł 108 ust. 2 TFUE – Rozporządzenie (WE) nr 659/1999 – Artykuł 14 ust. 3
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 6 maja 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:302
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-343/14 P
Adler Modemärkte / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Zgłoszenie słownego znaku towarowego MARINE BLEU – Sprzeciw właściciela słownego znaku towarowego BLUMARINE – Względne podstawy odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Porównanie konceptualne
Postanowienie prezesa trzeciej izby Trybunału z dnia 7 maja 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:310
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-496/14
Statul român / Văraru i Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasady równego traktowania i niedyskryminacji w dziedzinie zabezpieczenia społecznego – Obliczanie kwoty dodatków na dziecko pozostające na utrzymaniu – Niewprowadzenie w życie prawa Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 maja 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:312
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-608/14
Pondiche / Statul român i Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Przyznanie dodatków na dziecko pozostające na utrzymaniu – Ustalenie prawa właściwego według dnia urodzenia dziecka, a nie według dnia jego poczęcia – Niewprowadzenie w życie prawa Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 maja 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:313
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-53/14 P
JAS / Komisja
Odwołanie – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Wspólnotowy kodeks celny – Artykuł 239 – Rozporządzenie wykonawcze do kodeksu celnego – Artykuł 905 – Przywóz spodni dżinsowych ze Stanów Zjednoczonych – Należności celne przywozowe – Decyzja stwierdzająca bezzasadność umorzenia tych należności – Brak „szczególnej sytuacji”
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 21 maja 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:330
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-262/14
SCMD i in. / Ministerul Finanțelor Publice
Odesłanie prejudycjalne – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Dyrektywa 2000/78/WE – Artykuł 2, art. 3 ust. 1 i art. 6 – Zakaz dyskryminacji ze względu na wiek – Dyskryminacja stosowana w zależności od przynależności do kategorii społeczno-zawodowej lub miejsca pracy – Przepisy prawa krajowego zakazujące, w pewnych granicach, łączenia emerytury z dochodami z wynagrodzenia pobieranego w związku z wykonywaniem działalności zawodowej w sektorze publicznym – Zakończenie z mocy prawa stosunku pracy lub stosunku służby
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 21 maja 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:336
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-269/14
Postępowanie zainicjowane przez Kansaneläkelaitos i in.
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 1 ust. 4 – Koncesja na usługi – Pojęcie – Pakiet umów zawartych między instytucją ubezpieczeń społecznych a spółkami taksówkowymi przewidujący elektroniczna procedurę bezpośredniej refundacji kosztów transportu osób ubezpieczonych i system rezerwacji środków transportu
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 21 maja 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:329
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-318/14
Slovenská autobusová doprava Trnava / Krajský úřad Olomouckého kraje
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuły 49 TFUE i 52 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Rozporządzenie (WE) nr 1370/2007 – Publiczny transport kolejowy i drogowy – Transport autobusowy na miejskich liniach transportu publicznego – Przewoźnik z siedzibą w innym państwie członkowskim, prowadzący działalność za pośrednictwem oddziału – Obowiązek uzyskania specjalnego zezwolenia – Uprawnienia dyskrecjonalne właściwego organu – Umowa o świadczenie usług publicznych
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 maja 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:352
|
HTML
|
PDF
|
Czerwiec 2015
Sprawa C-195/14
Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände / Teekanne
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2000/13/WE – Etykietowanie i prezentacja środków spożywczych – Artykuł 2 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz art. 3 ust. 1 pkt 2 – Etykietowanie mogące wprowadzić nabywcę w błąd co do składu środków spożywczych – Wykaz składników – Użycie oznaczenia „malinowo-waniliowa przygoda” oraz ilustracji przedstawiających maliny i kwiaty wanilii na opakowaniu herbaty owocowej niezawierającej tych składników
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:361
|
|
Sprawa C-285/14
Directeur général des douanes et droits indirects i Directeur régional des douanes et droits indirects d'Auvergne / Brasserie Bouquet
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Dyrektywa 92/83/EWG – Podatki akcyzowe – Piwo – Artykuł 4 – Niezależne, małe browary – Obniżona stawka podatku akcyzowego – Przesłanki – Brak działania na mocy licencji – Produkcja zgodnie z metodą produkcji należącą do podmiotu trzeciego i z jego upoważnienia – Używanie znaku towarowego tego podmiotu trzeciego na podstawie upoważnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 4 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:353
|
|
Sprawa C-51/14
Pfeifer & Langen / Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna organizacja rynków – Cukier – Refundacja kosztów składowania – Rozporządzenie (EWG) nr 1998/78 – Artykuł 14 ust. 3 – Rozporządzenie (EWG) nr 2670/81 – Artykuł 2 ust. 2 – Zastąpienie cukru C do celów wywozu – Przesłanki – Materialna wymiana cukru C na cukier zastępczy – Zastąpienie, którego można dokonać wyłącznie przy użyciu cukru wyprodukowanego przez producenta z siedzibą w tym samym państwie członkowskim – Ważność w świetle art. 34 TFUE i 35 TFUE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 11 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:380
|
|
Sprawa C-52/14
Pfeifer & Langen / Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Artykuł 3 ust. 1 – Termin przedawnienia – Dies a quo – Powtarzające się nieprawidłowości – Przerwanie biegu przedawnienia – Przesłanki – Właściwy organ – Dana osoba – Czynność odnosząca się do dochodzenia lub postępowania w sprawie nieprawidłowości – Termin odpowiadający podwójnemu terminowi przedawnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 11 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:381
|
|
Sprawa C-58/14
Hauptzollamt Hannover / Amazon EU
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Pozycja 8543 70 – Maszyny i aparatura, elektryczne, posiadające indywidualne funkcje, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w dziale 85 Nomenklatury scalonej – Podpozycje 8543 70 10 i 8543 70 90 – Czytnik książek elektronicznych z funkcjami tłumaczenia lub słownikowymi
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:385
|
|
Sprawa C-98/14
Berlington Hungary i in. / Magyar Állam
Odesłanie prejudycjalne – Swobodne świadczenie usług – Gry losowe – Podatki krajowe podlegające zapłacie od użytkowania automatów do gier zainstalowanych w salonach gier – Ustawodawstwo krajowe zakazujące użytkowania automatów do gier poza kasynami – Zasady pewności prawa i ochrony uzasadnionych oczekiwań – Dyrektywa 98/34/WE – Obowiązek przekazania Komisji projektów przepisów technicznych – Odpowiedzialność państwa członkowskiego za szkody wyrządzone w wyniku przyjęcia ustawodawstwa sprzecznego z prawem Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 11 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:386
|
|
Sprawa C-256/14
Lisboagás GDL / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 9, 73, art. 78 akapit pierwszy lit. a) i art. 79 akapit pierwszy lit. c) – Podstawa opodatkowania – Wliczanie kwot opłat komunalnych za zajmowanie części podziemnej gruntu uiszczanych przez spółkę posiadającą koncesję na dystrybucję gazu w sieci do podstawy opodatkowania podatkiem VAT naliczanym od usług świadczonych przez tę spółkę na rzecz spółki zajmującej się sprzedażą gazu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 11 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:387
|
|
Sprawa C-664/13
Ceļu satiksmes drošības direkcija i Latvijas Republikas Satiksmes ministrija / Nīmanis
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Prawa jazdy – Przedłużanie okresu ważności prawa jazdy przez państwo członkowskie, w którym wydano prawo jazdy – Wymóg zamieszkania na terytorium państwa członkowskiego – Zgłoszenie miejsca zamieszkania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratīvā apgabaltiesa
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 25 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:417
|
|
Sprawa C-147/14
Loutfi MPI / AMJ Meatproducts i Halalsupply
Odesłanie prejudycjalne – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 9 ust. 1 lit. b) – Skutki – Prawo przyznane przez znak towarowy – Oznaczenia identyczne lub podobne – Zakaz używania – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Ocena – Uwzględnienie użycia języka innego niż język urzędowy Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van beroep te Brussel
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 25 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:420
|
|
Sprawa C-187/14
Skatteministeriet / DSV Road
Odesłanie prejudycjalne – Wspólnotowy kodeks celny – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Artykuły 203 i 204 – Rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 – Artykuł 859 – Procedura tranzytu zewnętrznego – Powstanie długu celnego – Usunięcie lub brak usunięcia spod dozoru celnego – Niewykonanie obowiązku – Przedstawienie towarów w urzędzie przeznaczenia po terminie – Towary nieprzyjęte przez odbiorcę i zwrócone bez przedstawienia w urzędzie celnym – Towary ponownie objęte procedurą tranzytu zewnętrznego poprzez nowe zgłoszenie – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 168 lit. e) – Towary ponownie objęte procedurą tranzytu zewnętrznego poprzez nowe zgłoszenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 25 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:421
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-142/14 P
The Sunrider Corporation / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie słownego znaku towarowego SUN FRESH – Sprzeciw właściciela wcześniejszego słownego wspólnotowego znaku towarowego SUNNY FRESH – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Podobieństwo towarów oznaczonych kolidującymi ze sobą znakami towarowymi – Prawo do bycia wysłuchanym – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b), art. 75 i 76
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 3 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:371
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-399/13 P
Stichting Corporate Europe Observatory / Komisja
Odwołanie – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Dostęp do dokumentów instytucji europejskich – Dokumenty dotyczące negocjacji handlowych pomiędzy Unią Europejską a Republiką Indii – Pełny dostęp – Odmowa
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 4 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:360
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-678/13
Komisja / Polska
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Załącznik III – Zastosowanie obniżonej stawki podatku VAT do sprzętu medycznego, sprzętu pomocniczego oraz pozostałych urządzeń, a także do produktów farmaceutycznych
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 4 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:358
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-682/13 P
Andechser Molkerei Scheitz / Komisja
Odwołanie – Zdrowie publiczne – Wykaz dodatków do żywności dopuszczonych do stosowania w żywności – Glikozydy stewiolowe – Przesłanki dopuszczalności – Interes prawny
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 4 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:356
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-161/14
Komisja / Zjednoczone Królestwo
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 98 ust. 2 – Punkt 10 załącznika III – Obniżona stawka podatku VAT stosowana w związku z dostawą, budową, remontem i przebudową budynków mieszkalnych w ramach polityki społecznej – Punkt 10a załącznika III – Obniżona stawka podatku VAT stosowana w związku z remontem i naprawą prywatnych budynków mieszkalnych, z wyłączeniem materiałów stanowiących znaczącą część wartości świadczonej usługi – Przepisy krajowe stosujące obniżoną stawkę podatku VAT w odniesieniu do usług montażu i dostawy „materiałów energooszczędnych”
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 4 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:355
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-576/14 P
Mirelta Ingatlanhasznosító / Komisja i Rzecznik Praw Obywatelskich
Odwołanie – Skarga o stwierdzenie nieważności – Odmowa wszczęcia przez Komisję postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Niedopuszczalności i brak właściwości Sądu – Odwołanie w części oczywiście bezzasadne, a w części oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:370
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-578/14
Argenta Spaarbank / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Podatki dochodowe od osób prawnych – Dyrektywa 90/435/EWG – Artykuł 1 ust. 2 i art. 4 ust. 2 – Spółki dominujące i zależne różnych państw członkowskich – Wspólny system podatkowy – Możliwość odliczenia podlegającego opodatkowaniu zysku spółki dominującej – Kontekst faktyczny i prawny sporu w postępowaniu głównym – Względy uzasadniające konieczność udzielenia odpowiedzi na pytanie prejudycjalne – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:372
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-579/14 P
Junited Autoglas Deutschland / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Słowny wspólnotowy znak towarowy United Autoglas – Zgłoszenie do rejestracji – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Wcześniejszy graficzny krajowy znak towarowy AUTOGLASS – Częściowa odmowa rejestracji – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne i oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 4 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:374
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-602/14 P
Bharat Heavy Electricals / Komisja
Odwołanie – Skarga dotycząca rozwiązania umowy o dostawę transformatorów zawartej między skarżącą a greckim przedsiębiorstwem publicznym – Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Odmowa wszczęcia przez Komisję postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 4 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:376
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-602/13
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria / Quintano Ujeta i Sánchez García
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 93/13/EWG – Stosunek umowny między przedsiębiorcą a konsumentem – Umowa kredytu hipotecznego – Warunek dotyczący odsetek za zwłokę – Warunek dotyczący wcześniejszej spłaty – Postępowanie w przedmiocie egzekucji wierzytelności zabezpieczonej hipoteką – Miarkowanie kwoty odsetek – Właściwość sądu krajowego
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 11 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:397
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-100/14 P
EMA / Komisja
Odwołanie – Klauzula arbitrażowa – Umowy Cocoon i Dicoems zawarte w ramach szóstego programu ramowego w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji, przyczyniającego się do utworzenia europejskiej przestrzeni badawczej i innowacji (2002–2006) – Nieprawidłowości – Wydatki niekwalifikowane – Rozwiązanie umów
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 11 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:382
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-272/14
Skatteministeriet / Baby Dan
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja taryfowa – Pozycje 7318 i 8302 – Artykuł specjalnie opracowany do mocowania bramek zabezpieczających przeznaczonych do ochrony dzieci
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:388
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-291/14 P
Faci / Komisja
Odwołanie – Regulamin postępowania przed Trybunałem – Artykuł 181 – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek stabilizatorów cynowych oraz epoksydowanego oleju sojowego i estrów – Grzywny – Waga naruszenia – Zasada skutecznej ochrony sądowej – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne lub oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 11 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:398
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-405/14
PST CLC / Generální ředitelství cel
Odesłanie prejudycjalne – Klasyfikacja taryfowa – Ważność pkt 2 tabeli zawartej w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 384/2004 w okresie od 22 marca 2004 r. do 22 grudnia 2009 r. – Stosowalność tego przepisu do zgłoszeń celnych złożonych w roku 2008 – Klasyfikacja produktów przeznaczonych do komputerów, składających się z rozpraszacza ciepła i wentylatora
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 11 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:402
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-136/15 P
Makhlouf / Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 169 § 2 – Niezbędna treść odwołania – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:411
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-303/14
Komisja / Polska
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Rozporządzenie (WE) nr 842/2006 – Szkolenia i certyfikacja – Obowiązek powiadomienia – Sankcje – Rozporządzenia (WE) nr 303/2008, (WE) nr 304/2008, (WE) nr 305/2008, (WE) nr 306/2008, (WE) nr 307/2008 i (WE) nr 308/2008
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 25 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:423
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-575/14 P
Evropaïki Dynamiki / Komisja
Odwołanie – Klauzula arbitrażowa – Umowa dotycząca wsparcia finansowego Unii Europejskiej przyznanego na projekt w ramach programu eContent – Rozwiązanie umowy przez Komisję Europejską – Zapłata niewypłaconych kwot i naprawienie szkody poniesionej przez skarżącą – Przeinaczenie informacji zawartych w aktach sprawy – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w pozostałym zakresie oczywiście bezzasadne – Wniosek o zmianę orzeczenia Sądu Unii Europejskiej w przedmiocie kosztów – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 30 czerwca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:443
|
HTML
|
PDF
|
Lipiec 2015
Sprawa C-209/14
NLB Leasing / Republika Slovenija
Odesłanie prejudycjalne – VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Dostawa towarów lub świadczenie usług – Umowa leasingu – Zwrot leasingodawcy nieruchomości będącej przedmiotem umowy leasingu – Pojęcie „anulowania, wypowiedzenia, rozwiązania, całkowitego lub częściowego niewywiązania się z płatności” – Prawo leasingodawcy do obniżenia podstawy opodatkowania – Podwójne opodatkowanie – Świadczenia odrębne – Zasada neutralności podatkowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Język postępowania: słoweński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 2 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:440
|
|
Sprawa C-334/14
État belge / De Fruytier
Odesłanie prejudycjalne – Szósta dyrektywa VAT – Zwolnienia niektórych rodzajów działalności w interesie publicznym – Artykuł 13 część A ust. 1 lit. b) i c) – Opieka szpitalna i medyczna – Świadczenia ściśle powiązane – Działalność polegająca na przewozie organów i próbek pochodzących od ludzi do celów przeprowadzenia analizy medycznej albo zapewnienia opieki medycznej lub terapeutycznej – Działalność prowadzona samodzielnie – Szpitale i ośrodki medyczne i diagnostyczne – Placówka o podobnym charakterze
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour d'appel de Mons
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 2 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:437
|
|
Sprawa C-144/14
Cabinet Medical Veterinar Tomoiagă Andrei / Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice Cluj Napoca prin Administrația Județeană a Finanțelor Publice
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/CE – Artykuły 273 i 287 – Obowiązek dokonania z urzędu rejestracji podatnika do celów podatku VAT – Opodatkowanie usług weterynaryjnych – Zasada pewności prawa – Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Maramureș
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 9 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:452
|
|
Sprawa C-183/14
Salomie i Oltean / Direcția Generală a Finanțelor Publice Cluj
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 167, 168, 179 i 213 – Zmiana kwalifikacji transakcji przez krajową administrację podatkową na działalność gospodarczą objętą podatkiem VAT – Zasada pewności prawa – Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań – Przepisy krajowe uzależniające korzystanie z prawa do odliczenia od identyfikacji danego przedsiębiorcy do celów podatku VAT i złożenia deklaracji w zakresie tego podatku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Cluj
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 9 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:454
|
|
Sprawa C-229/14
Balkaya / Kiesel Abbruch- und Recycling Technik
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 98/59/WE – Artykuł 1 ust. 1 lit. a) – Zwolnienia grupowe – Pojęcie „pracownika” – Członek zarządu spółki kapitałowej – Osoba zatrudniona w ramach środka szkolenia i przekwalifikowania zawodowego otrzymująca pomoc publiczną w celu kształcenia i niepobierająca wynagrodzenia od pracodawcy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Arbeitsgericht Verden
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 9 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:455
|
|
Sprawa C-331/14
Trgovina Prizma / Republika Slovenija
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Artykuł 2 pkt 1 i art. 4 ust. 1 – Opodatkowanie – Transakcje na nieruchomościach – Sprzedaż terenów zaliczonych do majątku prywatnego osoby fizycznej wykonującej działalność samodzielnego przedsiębiorcy – Podatnik działający w takim charakterze
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vrhovno sodišče
Język postępowania: słoweński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 9 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:456
|
|
Sprawa C-369/14
Sommer Antriebs- und Funktechnik / Rademacher Geräte-Elektronik
Odesłanie prejudycjalne – Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny – Dyrektywa 2002/96/WE – Artykuł 2 ust. 1 i art. 3 lit. a), jak również załączniki IA i IB – Dyrektywa 2012/19/UE – Artykuł 2 ust. 1 lit. a), art. 2 ust. 3 lit. b) i art. 3 ust. 1 lit. a) i b), jak również załączniki I i II – Pojęcia „sprzętu elektrycznego i elektronicznego” oraz „narzędzi elektrycznych i elektronicznych” – Napędy bram garażowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 16 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:491
|
|
Sprawa C-379/14
TOP Logistics i Van Caem International / Bacardi oraz Bacardi International – Bacardi i Bacardi International / TOP Logistics i Van Caem International
Odesłanie prejudycjalne – Znaki towarowe – Dyrektywa 89/104/EWG – Artykuł 5 – Towary oznaczone znakiem towarowym dopuszczone do swobodnego obrotu i objęte procedurą zawieszenia poboru akcyzy bez zgody właściciela znaku towarowego – Prawo tego właściciela do sprzeciwienia się temu objęciu procedurą zawieszenia poboru akcyzy – Pojęcie „używania w obrocie handlowym”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof Den Haag
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 16 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:497
|
|
Sprawa C-539/14
Sánchez Morcillo i Abril García / Banco Bilbao Vizcaya Argentaria
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 7 – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 7 i 47 – Umowy zawierane z konsumentami – Umowa pożyczki hipotecznej – Nieuczciwe warunki umowne – Postępowanie w przedmiocie egzekucji wierzytelności zabezpieczonej hipoteką – Prawo do wniesienia odwołania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Provincial de Castellón
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 16 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:508
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-90/14
Banco Grupo Cajatres / Manjón Pinilla i Comunidad Hereditaria formada al fallecimiento de D. M. A. Viana Gordejuela
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 93/13/EWG – Umowa zawarta pomiędzy przedsiębiorcą a konsumentem – Umowa kredytu hipotecznego – Warunek dotyczący odsetek za zwłokę – Warunek dotyczący wcześniejszej spłaty – Postępowanie w przedmiocie egzekucji wierzytelności zabezpieczonej hipoteką – Zmniejszenie kwoty odsetek – Kompetencja sądu krajowego
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 8 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:465
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-249/14 P
Pêra-Grave / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Graficzny wspólnotowy znak towarowy QTA S. JOSÉ DE PERAMANCA – Zgłoszenie do rejestracji – Sprzeciw właściciela wcześniejszych graficznych krajowych znaków towarowych VINHO PÊRAMANCA TINTO, VINHO PÊRAMANCA BRANCO i PÊRAMANCA – Względne podstawy odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 9 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:459
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-348/14
Bucura / Bancpost
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 87/102/EWG – Artykuł 1 ust. 2 lit. a) – Kredyt konsumencki – Pojęcie konsumenta – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 2 lit. b), art. od 3 do 5 i art. 6 ust. 1 – Nieuczciwe warunki umowne – Badanie z urzędu przez sąd krajowy – Warunki „wyrażone prostym i zrozumiałym językiem” – Informacje, które musi dostarczyć wierzyciel
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 9 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:447
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-360/14 P
Niemcy / Komisja
Odwołanie – Zbliżanie ustawodawstw – Dyrektywa 2009/48/WE – Bezpieczeństwo zabawek – Dopuszczalne wartości dla ołowiu, baru, arsenu, antymonu, rtęci, nitrozoamin i substancji zdolnych do tworzenia nitrozoamin w zabawkach – Decyzja Komisji, na mocy której nie zatwierdzono w całości przepisów krajowych zgłoszonych przez władze niemieckie w celu utrzymania dopuszczalnych wartości dla tych substancji – Dowód wyższego poziomu ochrony zdrowia ludzkiego zapewnianego przez przepisy krajowe
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 9 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:457
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-84/14 P
Forgital Italy / Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Prawo do wniesienia skargi – Legitymacja procesowa czynna – Osoby fizyczne lub prawne – Akt regulacyjny wymagający przyjęcia środków wykonawczych – Rozporządzenie celne zmieniające warunki zawieszenia ceł – Możliwość wniesienia skargi do sądów krajowych
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:517
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-151/15
Sociedade Portuguesa de Autores / Ministério Público i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo autorskie i prawa pokrewne w społeczeństwie informacyjnym – Dyrektywa 2001/29/WE – Artykuł 3 ust. 1 – Pojęcie „publicznego udostępniania” – Odtwarzanie utworów w kawiarni-restauracji z odbiornika radiowego podłączonego do głośników
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 14 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:468
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-82/14
Agenzia delle Entrate / Nuova Invincibile
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Szósta dyrektywa 77/388/EWG
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 15 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:510
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-123/14
Itales / Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika”
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Zasada neutralności podatkowej – Odliczenie naliczonego podatku VAT – Pojęcie „dostawy towarów” – Przesłanki istnienia dostawy towarów – Brak dowodu rzeczywistego posiadania towarów przez bezpośredniego dostawcę
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 15 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:511
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-159/14
Koela-N / Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika”
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatki – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Zasada neutralności podatkowej – Odliczenie naliczonego podatku VAT – Pojęcie „dostawy towarów” – Przesłanki istnienia dostawy towarów – Przemieszczenie towarów przez przewoźnika bezpośrednio od dostawcy do osoby trzeciej – Brak dowodu rzeczywistego posiadania towarów przez bezpośredniego dostawcę – Brak współpracy dostawców z organami podatkowymi – Brak przeładunku towarów – Okoliczności uzasadniające podejrzenie oszustwa podatkowego
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 15 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:513
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-653/13
Komisja / Włochy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2006/12/WE – Artykuły 4 i 5 – Gospodarowanie odpadami – Region Kampania – Wyrok Trybunału – Stwierdzenie uchybienia – Częściowe niewykonanie wyroku – Artykuł 260 ust. 2 TFUE – Sankcje pieniężne – Okresowa kara pieniężna – Ryczałt
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 16 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:478
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-140/14
Komisja / Słowenia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywy 2008/98/WE i 1999/31/WE – Zapobieganie składowiskom pozostałości po robotach ziemnych i innych odpadów oraz usuwanie tych składowisk – Składowanie odpadów – Brak podjęcia środków zmierzających do usunięcia tych odpadów i do ich magazynowania – Wykonywanie sądowych środków odwoławczych
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 16 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:501
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-145/14
Komisja / Bułgaria
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 1999/31/WE – Artykuł 14 – Składowanie odpadów – Odpady inne niż odpady niebezpieczne – Niezgodność istniejących składowisk odpadów
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 16 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:502
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-400/14 P
Basic / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zgłoszenie do rejestracji graficznego wspólnotowego znaku towarowego – Element słowny „basic” – Wcześniejszy graficzny wspólnotowy znak towarowy – Element słowny „BASIC” – Sprzeciw właściciela tego znaku towarowego – Częściowa odmowa rejestracji – Pojęcie „usług dystrybucji” oraz „usług sprzedaży detalicznej i hurtowej” – Zakres
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 16 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:514
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-468/14
Komisja / Dania
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2001/37/WE – Produkcja, prezentowanie i sprzedaż wyrobów tytoniowych – Artykuł 2 pkt 4 i art. 8 – Zakaz wprowadzania do obrotu wyrobów tytoniowych do stosowania doustnego – Sprzedawany na wagę „snus” (tytoń do żucia)
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:504
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-485/14
Komisja / Francja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Swobodny przepływ kapitału – Artykuł 63 TFUE i art. 40 porozumienia EOG – Podatek od nieodpłatnego przeniesienia własności – Zwolnienie – Spadki i darowizny – Odmienne traktowanie – Podmioty mające siedzibę w innym państwie członkowskim – Brak dwustronnej umowy w sprawie opodatkowania
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:506
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-507/14
P / M
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak uzasadnionych wątpliwości – Jurysdykcja w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Artykuł 16 ust. 1 lit. a) – Określenie chwili, w której postępowanie przed sądem zostaje wszczęte – Wniosek o zawieszenie postępowania – Brak wpływu
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 16 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:512
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-299/15
Striani i in. / UEFA i URBSFA
Odesłanie prejudycjalne – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu prawnego i faktycznego – Brak wyjaśnienia przyczyn uzasadniających potrzebę udzielenia odpowiedzi na pytania prejudycjalne dla rozstrzygnięcia sporu w postępowaniu głównym – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 lipca 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:519
|
HTML
|
PDF
|
Wrzesień 2015
Sprawa C-309/14
CGIL i INCA / Presidenza del Consiglio dei Ministri i in.
Odesłanie prejudycjalne – Status obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi – Dyrektywa 2003/109/WE – Przepisy krajowe – Wydanie i odnowienie zezwolenia na pobyt – Przesłanka – Obowiązkowy wkład finansowy – Kwota ośmiokrotnie wyższa niż wymagana do uzyskania krajowego dokumentu tożsamości – Naruszenie zasad dyrektywy 2003/109/WE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 2 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:523
|
|
Sprawa C-321/14
Colena / Karnevalservice Bastian
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Produkty kosmetyczne – Ochrona konsumentów – Rozporządzenie (WE) nr 1223/2009 – Zakres stosowania – Kolorowe soczewki kontaktowe z wzorami i bez mocy optycznej – Informacja na opakowaniu określająca dany produkt mianem produktu kosmetycznego – Ochrona konsumentów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Krefeld
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 3 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:540
|
|
Sprawa C-383/14
FranceAgriMer / Sodiaal International
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona interesów finansowych Unii – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Artykuł 3 – Odzyskanie pomocy wspólnotowej – Kara administracyjna – Środek administracyjny – Termin przedawnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 3 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:541
|
|
Sprawa C-463/14
Asparuchowo Lejk Inwestmynt Kympani / Direktor na direkcija „Obżałwane i danyczno osiguritełna praktika”
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 24 ust. 1, art. 25 lit. b), art. 62 ust. 2, art. 63 i art. 64 ust. 1 – Pojęcie „świadczenia usług” – Usługi doradztwa świadczone w ramach umowy abonamentu – Zdarzenie powodujące powstanie obowiązku podatkowego – Konieczność dowodu na faktyczne świadczenie usług – Wymagalność podatku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratiwen syd – Warna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 3 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:542
|
|
Sprawa C-13/15
Postępowanie karne przeciwko contre Cdiscount
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 2005/29/WE – Ochrona konsumentów – Nieuczciwe praktyki handlowe – Obniżka ceny – Oznaczenie lub podanie ceny referencyjnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 8 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:560
|
|
Sprawa C-20/13
Unland / Land Berlin
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2000/78/WE – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Artykuł 2, art. 3 ust. 1 lit. c) i art. 6 ust. 1 – Bezpośrednia dyskryminacja ze względu na wiek – Wynagrodzenie zasadnicze sędziów – Przepisy przejściowe – Zmiana zaszeregowania i późniejsza progresja – Utrwalenie odmiennego traktowania – Uzasadnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 9 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:561
|
|
Sprawa C-473/14
Dimos Kropias Attikis / Ypourgos Perivallontos, Energeias kai Klimatikis Allagis
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2001/42/WE – Ocena skutków wywieranych przez niektóre plany i programy na środowisko naturalne – System ochrony masywu górskiego Imittos – Procedura w sprawie zmiany – Stosowanie tej dyrektywy – Plan regulacyjny i program ochrony środowiska regionu Aten
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Symvoulio tis Epikrateias
Język postępowania: grecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 10 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:582
|
|
Sprawa C-589/13
Postępowanie zainicjowane przez F.E. Familienprivatstiftung Eisenstadt
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ kapitału – Artykuł 56 WE – Opodatkowanie tymczasowe uzyskiwanych przez fundację krajową dochodów z kapitału i dochodów ze zbycia udziałów – Odmowa przyznania prawa do odliczenia od podstawy opodatkowania darowizn dokonywanych na rzecz beneficjentów niebędących rezydentami i niepodlegających opodatkowaniu w państwie członkowskim opodatkowania fundacji na podstawie umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 17 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:612
|
|
Sprawa C-257/14
van der Lans / Koninklijke Luchtvaart Maatschappij
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Prawa pasażerów w przypadku opóźnienia lub odwołania lotu – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 5 ust. 3 – Odmowa przyjęcia na pokład i odwołanie lotu – Duże opóźnienie lotu – Odszkodowanie i pomoc dla pasażerów – Nadzwyczajne okoliczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Amsterdam
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 17 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:618
|
|
Sprawa C-344/14
Kyowa Hakko Europe / Hauptzollamt Hannover
Odesłanie prejudycjalne – Nomenklatura taryfowa i statystyczna – Klasyfikacja towarów – Mieszaniny aminokwasów wykorzystywane w celu przygotowania żywności dla niemowląt i małych dzieci cierpiących na alergię na białka mleka krowiego – Klasyfikacja do pozycji taryfowych 2106 „przetwory spożywcze” lub 3003 „leki”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 17 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:615
|
|
Sprawa C-416/14
Fratelli De Pra i SAIV / Agenzia Entrate – Direzione Provinciale Ufficio Controlli Belluno i Agenzia Entrate – Direzione Provinciale Ufficio Controlli Vicenza
Odesłanie prejudycjalne – Sieci i usługi telekomunikacyjne – Dyrektywy 2002/19/WE, 2002/20/WE, 2002/21/WE, 2002/22/WE – Swobodny przepływ urządzeń końcowych naziemnej radiowej łączności przenośnej – Dyrektywa 1999/5/WE – Opłata za korzystanie z urządzeń – Ogólne zezwolenie lub licencja na użytkowanie – Umowa abonencka zastępująca ogólne zezwolenie lub licencję – Różne traktowanie użytkowników posiadających umowę abonencką bądź nieposiadających takiej umowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Commissione Tributaria Regionale di Mestre-Venezia
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 17 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:617
|
|
Sprawa C-463/15 PPU
Openbaar Ministerie / A.
Odesłanie prejudycjalne – Pilny tryb prejudycjalny – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca policyjna i sądowa w sprawach karnych – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Europejski nakaz aresztowania – Artykuł 2 ust. 4 i art. 4 pkt 1 – Warunki wykonania – Krajowe prawo karne uzależniające wykonanie europejskiego nakazu aresztowania, oprócz wymogu podwójnej odpowiedzialności karnej, od warunku, żeby zarzucany czyn był w świetle prawa państwa członkowskiego wykonującego nakaz zagrożony karą pozbawienia wolności lub środkiem zabezpieczającym polegającym na pozbawieniu wolności o górnej granicy co najmniej 12 miesięcy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Amsterdam
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 25 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:634
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-531/14 P
Giorgis / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Trójwymiarowy wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) – Bezwzględna podstawa unieważnienia – Brak charakteru odróżniającego – Kształt dwóch opakowanych razem pucharków
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 2 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:547
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-456/14
Orrego Arias / Subdelegación del Gobierno en Ciudad Real
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Dyrektywa 2001/40/WE – Wzajemne uznawanie decyzji o wydaleniu obywateli państw trzecich – Artykuł 3 ust. 1 lit. a) – Pojęcie „czynu zabronionego zagrożonego karą pozbawienia wolności na czas nie krótszy niż rok” – Decyzja o wydaleniu obywatela państwa trzeciego z powodu wyroku skazującego – Sytuacja niewchodząca w zakres zastosowania dyrektywy 2001/40 – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 3 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:550
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-585/14, C-587/14 i C-588/14
Chiş i Moldovan / Administrația Județeană a Finanțelor Publice Cluj oraz Constantinescu / Administrația Județeană a Finanțelor Publice Sălaj
Odesłanie prejudycjalne – Podatki wewnętrzne – Artykuł 110 TFUE – Podatek pobierany przez państwo członkowskie od pojazdów samochodowych przy ich pierwszej rejestracji lub pierwszym przepisaniu prawa własności – Neutralność podatkowa pomiędzy używanymi pojazdami samochodowymi pochodzącymi z innych państw członkowskich i podobnymi pojazdami dostępnymi na rynku krajowym
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 3 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:592
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-52/15 P
Lambauer / Rada
Odwołanie – Artykuł 19 statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Artykuł 19 – Oczywiście niedopuszczalna skarga o stwierdzenie nieważności – Brak reprezentacji skarżącego – Zarzuty odwołania oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 3 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:549
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-250/15
Vivium / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Kontekst faktyczny i prawny sporu w postępowaniu głównym – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 3 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:569
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-62/15 P
DTL Corporación / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego Generia – Sprzeciw właściciela wcześniejszego graficznego wspólnotowego znaku towarowego Generalia generación renovable – Częściowa odmowa rejestracji – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Artykuł 64 ust. 1 – Kompetencje izby odwoławczej – Artykuł 75 zdanie drugie – Prawo do bycia wysłuchanym
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 8 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:568
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-36/14
Komisja / Polska
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Rynek wewnętrzny gazu ziemnego – Dyrektywa 2009/73/WE – Interwencja państwa w postaci obowiązku stosowania cen dostaw zatwierdzonych przez krajowy organ – Środek nieograniczony w czasie – Brak obowiązkowych kontroli okresowych niezbędnego charakteru tego środka i zasad jego stosowania – Zastosowanie do nieograniczonego kręgu beneficjentów bez dokonywania rozróżnienia ze względu na odbiorców lub sytuacje szczególne – Proporcjonalność
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 10 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:570
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-455/13 P, C-457/13 P i C-460/13 P
Confederazione Cooperative Italiane i in. / Anicav i in.
Odwołanie – Rolnictwo – Wspólna organizacja rynków – Sektor owoców i warzyw – Rozporządzenie (WE) nr 1580/2007 – Artykuł 52 ust. 2a – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 – Artykuł 50 ust. 3 i art. 60 ust. 7 – Pomoc dla grup producentów – Przetworzone owoce i warzywa – Stawki ryczałtowe obejmujące pewne czynności przetwórcze – Kwalifikowalność inwestycji i działań związanych z przetwórstwem owoców i warzyw – Skarga o stwierdzenie nieważności – Dopuszczalność – Bezpośrednie oddziaływanie
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 17 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:616
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-367/14
Komisja / Włochy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Pomoc państwa – Pomoc przyznana przedsiębiorstwom z terenu miast Wenecji i Chioggii – Obniżenie wysokości składek na zabezpieczenie społeczne – Brak odzyskania pomocy w wyznaczonym terminie – Wyrok Trybunału stwierdzający wystąpienie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Niewykonanie – Artykuł 260 ust. 2 TFUE – Sankcje pieniężne – Okresowa kara pieniężna – Ryczałt
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:611
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-548/14 P
Arnoldo Mondadori Editore / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego GRAZIA – Sprzeciw właściciela graficznych i słownych, krajowych, wspólnotowego i międzynarodowych, znaków towarowych zawierających element słowny „GRAZIA” – Oddalenie sprzeciwu – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Artykuł 8 ust. 5 – Renoma
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:624
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-615/14 P
AQ / Parlament
Odwołanie – Zasadnicze wymogi formalne – Reprezentowanie przez adwokata – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 17 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:633
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-1/15 SA
Shotef / Komisja
Wniosek o upoważnienie do dokonania zajęcia na mieniu Komisji Europejskiej
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:632
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-2/15 SA
ANKO / Komisja
Wniosek o upoważnienie do dokonania zajęcia na mieniu Komisji Europejskiej
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 29 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:670
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-424/14
Balogh / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 213 i 214 – Brak zgłoszenia podjęcia działalności gospodarczej – Zwolnienie dla małych przedsiębiorstw – Sankcja
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 30 września 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:708
|
HTML
|
PDF
|
Październik 2015
Sprawa C-606/13
OKG / Skatteverket
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2003/96/WE – Artykuł 4, 21 – Dyrektywa 2008/118/WE – Dyrektywa 92/12/EWG – Artykuł 3 ust. 1 – Zakres stosowania – Przepisy państwa członkowskiego – Pobieranie podatku od mocy cieplnej reaktorów jądrowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kammarrätten i Sundsvall
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 1 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:636
|
|
Sprawa C-432/14
O / Bio Philippe Auguste
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Zasady równego traktowania i niedyskryminacji ze względu na wiek – Dyrektywa 2000/78/WE – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Artykuł 2 ust. 1 i art. 2 ust. 2 lit. a) – Odmienne traktowanie ze względu na wiek – Porównywalność sytuacji – Wypłata świadczenia pieniężnego z tytułu rozwiązania umowy o pracę na czas określony mającego zrekompensować pracownikowi jego niepewną sytuację zawodową – Wyłączenie osób młodych pracujących podczas ferii szkolnych lub akademickich
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez conseil de prud’hommes de Paris
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 1 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:643
|
|
Sprawa C-452/14
AIFA i Ministero della Salute / Doc Generici
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 267 TFUE – Obowiązek wystąpienia do Trybunału z pytaniem prejudycjalnym – Zbliżanie ustawodawstw – Leki gotowe – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Pozwolenie na dopuszczenie do obrotu – Dostosowanie – Opłaty – Rozporządzenie (WE) nr 297/95 – Rozporządzenie (WE) nr 1234/2008 – Zakres stosowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 1 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:644
|
|
Sprawa C-354/14
Capoda Import-Export / Registrul Auto Român i Bejan
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ towarów – Środki o skutku równoważnym – Towary dopuszczone do swobodnego obrotu w Niemczech – Towary podlegające kontrolom homologacyjnym w Rumunii – Świadectwo zgodności wydane dystrybutorowi w innym państwie członkowskim – Świadectwo uznane za niewystarczające dla dopuszczenia do swobodnego obrotu towarów – Zasada wzajemnego uznawania – Częściowa niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Cluj
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 6 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:658
|
|
Sprawa C-500/14
Ford Motor Company / Wheeltrims
Odesłanie prejudycjalne – Wzory – Dyrektywa 98/71/WE – Artykuł 14 – Rozporządzenie (WE) nr 6/2002 – Artykuł 110 – Klauzula „naprawy” – Używanie znaku towarowego bez zgody właściciela w odniesieniu do części zamiennych lub akcesoriów dla pojazdów, identycznych z towarami, dla których znak ten został zarejestrowany
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale ordinario di Torino
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 6 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:680
|
|
Sprawa C-508/14
Český telekomunikační úřad / T-Mobile Czech Republic i Vodafone Czech Republic
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2002/22/WE (dyrektywa o usłudze powszechnej) – Kalkulacja kosztu obowiązku świadczenia usługi powszechnej – Uwzględnienie stopy zwrotu z zasobów własnych – Bezpośrednia skuteczność – Stosowanie ratione temporis
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 6 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:657
|
|
Sprawa C-310/14
Nike European Operations Netherlands / Sportland
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 1346/2000 – Artykuły 4 i 13 – Postępowanie upadłościowe – Czynności prawne dokonane z pokrzywdzeniem wierzycieli – Powództwo o zwrot kwot wypłaconych przed datą wszczęcia postępowania upadłościowego – Prawo państwa członkowskiego wszczęcia postępowania upadłościowego – Prawo innego państwa członkowskiego regulujące sporną czynność prawną – „Czynność prawna niepodlegająca w takim przypadku w żaden sposób zaskarżeniu” na podstawie tego prawa – Ciężar dowodu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Helsingin hovioikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 15 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:690
|
|
Sprawy połączone C-352/14 i C-353/14
Iglesias Gutiérrez i Rion Bea / Bankia i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 107 TFUE i 108 TFUE – Kryzys finansowy – Pomoc dla sektora finansowego – Zgodność pomocy z rynkiem wewnętrznym – Decyzja Komisji Europejskiej – Podmiot finansowy podlegający procesowi restrukturyzacji – Zwolnienie pracownika – Przepisy prawa krajowego dotyczące wysokości odprawy pieniężnej z tytułu zwolnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Juzgado de lo Social Terrassa
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 15 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:691
|
|
Sprawa C-494/14
Unia Europejska / Axa Belgium
Odesłanie prejudycjalne – Urzędnicy – Regulamin pracowniczy urzędników – Artykuły 73, 78 i 85a – Wypadek drogowy – Prawo krajowe ustanawiające system odpowiedzialności obiektywnej – Subrogacja Unii Europejskiej – Pojęcie „osoby trzeciej odpowiedzialnej za szkodę” – Pojęcie autonomiczne prawa Unii – Pojęcie odnoszące się do każdego, kto na podstawie prawa krajowego jest zobowiązany do naprawienia szkody poniesionej przez poszkodowanego lub jego następców prawnych – Świadczenia nieobciążające ostatecznie Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 15 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:692
|
|
Sprawa C-185/14
EasyPay i Finance Engineering / Ministerski syvet na Republika Byłgarija i Nacionalen osiguritelen institut
Odesłanie prejudycjalne – Usługa przekazu pocztowego – Dyrektywa 97/67/WE – Zakres stosowania – Przepisy krajowe przyznające wyłączne prawo świadczenia usługi przekazu pocztowego – Pomoc państwa – Działalność gospodarcza – Usługi w ogólnym interesie gospodarczym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wyrchowen administratiwen syd
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 22 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:716
|
|
Sprawa C-277/14
PPUH Stehcemp / Dyrektor Izby Skarbowej w Łodzi
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej – Szósta dyrektywa – Prawo do odliczenia – Odmowa – Sprzedaż dokonana przez podmiot uznany za nieistniejący
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 22 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:719
|
|
Sprawa C-378/14
Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen / Trapkowski
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 67 – Rozporządzenie (WE) nr 987/2009 – Artykuł 60 ust. 1 – Przyznanie świadczeń rodzinnych w wypadku rozwodu – Pojęcie „osoby zainteresowanej” – Przepisy państwa członkowskiego przewidujące przyznanie dodatków rodzinnych rodzicowi, który przyjął dziecko do swego gospodarstwa domowego – Zamieszkiwanie przez tego rodzica w innym państwie członkowskim – Niezłożenie przez tego rodzica wniosku o przyznanie dodatków rodzinnych – Ewentualne prawo drugiego rodzica do złożenia wniosku o przyznanie dodatków rodzinnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 22 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:720
|
|
Sprawa C-425/14
Impresa Edilux i SICEF / Assessorato Beni Culturali e Identità Siciliana i in.
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2004/18/WE – Podstawy wykluczenia z udziału w postępowaniu przetargowym – Wartość zamówienie poniżej progu wymaganego dla zastosowania tej dyrektywy – Podstawowe zasady traktatu FUE – Oświadczenie o przyjęciu porozumienia o zgodności z prawem dotyczącego zwalczania działalności przestępczej – Wykluczenie z powodu braku złożenia takiego oświadczenia – Dopuszczalność – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 22 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:721
|
|
Sprawa C-523/14
Aannemingsbedrijf Aertssen i Aertssen Terrassements / VSB Machineverhuur i in.
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Artykuł 1 – Zakres stosowania – Zawiadomienie o przestępstwie połączone z powództwem adhezyjnym – Artykuł 27 – Zawisłość sporu – Sprawa zawisła przed sądem innego państwa członkowskiego – Sądowe postępowanie przygotowawcze w toku – Artykuł 30 – Moment, w którym postępowanie przed sądem uważa się za wszczęte
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Gelderland
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 22 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:722
|
|
Sprawa C-490/14
Freistaat Bayern / Verlag Esterbauer
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona prawna baz danych – Dyrektywa 96/9/WE – Artykuł 1 ust. 2 – Zakres stosowania – Bazy danych – Mapy topograficzne – Niezależność elementów tworzących bazę danych – Możliwość oddzielenia tych elementów bez naruszenia wartości ich zawartości informacyjnej – Uwzględnienie przeznaczenia mapy topograficznej dla użytkownika
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 29 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:735
|
|
Sprawa C-583/14
Nagy / Vas Megyei Rendőr-főkapitányság
Odesłanie prejudycjalne – Zasada niedyskryminacji – Artykuł 18 TFUE – Obywatelstwo Unii – Artykuł 20 TFUE – Swobodny przepływ osób – Artykuł 63 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Ruch drogowy – Kierowcy mający miejsce zamieszkania w danym państwie członkowskim – Obowiązek wykazania na miejscu, w trakcie kontroli policyjnej, zgodnego z prawem korzystania z pojazdów zarejestrowanych w innym państwie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 29 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:737
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-592/13
Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare i in. / Ediltecnica
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 191 ust. 2 TFUE – Dyrektywa 2004/35/WE – Odpowiedzialność za środowisko naturalne – Przepisy krajowe nieprzewidujące możliwości nałożenia przez administrację na właścicieli zanieczyszczonych nieruchomości, którzy nie przyczynili się do tego zanieczyszczenia, obowiązku wykonania środków zapobiegawczych i zaradczych oraz przewidujące jedynie obowiązek zwrotu kosztów działań podjętych przez administrację – Zgodność z zasadami „zanieczyszczający płaci”, ostrożności, działania zapobiegawczego i naprawiania szkody w środowisku w pierwszym rzędzie u źródła
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:679
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-156/14
Tamoil Italia / Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 191 ust. 2 TFUE – Dyrektywa 2004/35/WE – Odpowiedzialność za środowisko naturalne – Przepisy krajowe nieprzewidujące możliwości nałożenia przez administrację na właścicieli zanieczyszczonych nieruchomości, którzy nie przyczynili się do tego zanieczyszczenia, obowiązku wykonania środków zapobiegawczych i zaradczych oraz przewidujące jedynie obowiązek zwrotu kosztów działań podjętych przez administrację – Zgodność z zasadami „zanieczyszczający płaci”, ostrożności, działania zapobiegawczego i naprawiania szkody w środowisku w pierwszym rzędzie u źródła
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:677
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-519/14 P
Schutzgemeinschaft Milch und Milcherzeugnisse / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rolnictwo – Rozporządzenie (WE) nr 510/2006 – Rejestr chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych – Rejestracja nazwy „Gouda Holland” – Producenci używający nazwy „gouda” – Brak interesu prawnego
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 6 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:702
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-181/15 P
Marpefa / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Złożenie pisma procesowego – Opatrzony odręcznym podpisem oryginał – Termin do wniesienia skargi – Przekroczenie terminu – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 6 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:678
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-385/15 P(I)
Etairia Larymnis Larko / Larko i Komisja
Odwołanie – Interwencja – Wierzyciel głównej strony sporu – Interes prawny w rozstrzygnięciu sprawy – Brak
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 6 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:681
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-601/12 P-DEP
Rada / Ningbo Yonghong Fasteners
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 15 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:726
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-167/14
Komisja / Grecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 91/271/EWG – Oczyszczanie ścieków komunalnych – Wyrok Trybunału stwierdzający uchybienie – Niewykonanie – Artykuł 260 ust. 2 TFUE – Kary pieniężne – Ryczałt i okresowa kara pieniężna
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 15 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:684
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-270/14 P
Debonair Trading Internacional / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Zgłoszenie słownego wspólnotowego znaku towarowego SÔ:UNIC – Wcześniejsze słowne, krajowy i wspólnotowe, znaki towarowe SO…?, SO…? ONE, SO…? CHIC – Względne podstawy odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Rodzina znaków towarowych
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 15 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:688
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-581/14
Naderhirn / Jungwirth i Fabian i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zasada lojalnej współpracy – Artykuł 267 TFUE – Obowiązek przestrzegania wydanych przez sąd wyższej instancji wskazówek interpretacyjnych
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:707
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-33/15 P
Cantina Broglie 1 / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Słowny znak towarowy ZENATO RIPASSA – Sprzeciw właściciela słownego krajowego znaku towarowego RIPASSO – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:705
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-34/15 P
Cantina Broglie 1 / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Graficzny znak towarowy zawierający elementy słowne „ripassa zenato” – Sprzeciw właściciela słownego krajowego znaku towarowego RIPASSO – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:704
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-93/15 P
Banco Privado Português i Massa Insolvente do Banco Privado Português / Komisja
Odwołanie – Pomoc przyznana przez Republikę Portugalską na rzecz instytucji finansowej w postaci gwarancji państwowej zabezpieczającej pożyczkę – Decyzja uznająca pomoc państwa za niezgodną z rynkiem wewnętrznym – Artykuł 107 ust. 1 TFUE – Artykuł 107 ust. 3 lit. b) TFUE – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne i oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 15 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:703
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-120/15
Kovozber / Daňový úrad Košice
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 183 – Zwrot nadwyżki podatku VAT – Przepisy krajowe przewidujące naliczenie odsetek za zwłokę w odniesieniu do zwrotu nadpłaconego podatku VAT dopiero z upływem dziesięciodniowego terminu po zakończeniu postępowania kontroli podatkowej
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:730
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-530/14 P
Komisja / Grecja
Odwołanie – Pomoc państwa – Kasyna greckie – Regulacja przewidująca wynoszące 80% obciążenie pobierane od opłat za wejście w różnej wysokości – Decyzja uznająca pomoc za niezgodną z rynkiem wewnętrznym – Pojęcie pomocy państwa – Korzyść – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 22 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:727
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-152/15
Cruz & Companhia / IFAP i Caixa Central
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rolnictwo – Wspólna organizacja rynków – Rozporządzenie (EWG) nr 3665/87 – Artykuł 4 ust. 1 i art. 13 – Rozporządzenie (EWG) nr 2220/85 – Artykuł 19 ust. 1 lit. a) – Warunki zwolnienia zabezpieczenia ustanowionego w celu zapewnienia zwrotu zaliczki – Przesłanki przyznania refundacji – Solidna i właściwa jakość handlowa wywożonych produktów – Uwzględnienie w celu przyznania refundacji okoliczności faktycznych ustalonych przez właściwy organ w wyniku kontroli, która ma miejsce po faktycznym wywozie i odprawie celnej produktów – Wykładnia wyroku Cruz & Companhia (C‑128/13, EU:C:2014:2432
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 23 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:740
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-17/15 P
Popp i Zech / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Słowny znak towarowy MB – Zgłoszenie do rejestracji – Wcześniejszy graficzny wspólnotowy znak towarowy MB́&P – Względne podstawy odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 26 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:728
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-589/14
Komisja / Belgia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Swoboda świadczenia usług – Swobodny przepływ kapitału – Odsetki od wierzytelności niereprezentowanych przez papiery wartościowe – Zaliczka na poczet podatku od dochodów kapitałowych – Spółki inwestycyjne pobierające takie odsetki z siedzibą w Belgii – Spółki inwestycyjne pobierające takie odsetki z siedzibą w innym państwie członkowskim lub w państwie trzecim będącym stroną porozumienia EOG – Odmienne traktowanie – Ciężar dowodu – Odsetki od wierzytelności reprezentowanych przez belgijskie papiery wartościowe – Opodatkowanie takich odsetek, w przypadku gdy papiery wartościowe są zdeponowane lub zarejestrowane w formie zapisu księgowego w instytucji finansowej z siedzibą w innym państwie członkowskim lub w państwie trzecim będącym stroną porozumienia EOG – Zwolnienie z podatku, w przypadku gdy papiery wartościowe są zdeponowane lub zarejestrowane w formie zapisu księgowego w instytucji finansowej z siedzibą w Belgii
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 29 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:736
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-425/15
Voigt / Przewodniczący Parlamentu i Parlament
Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 54 akapit drugi statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Odmowa udostępnienia skarżącemu, członkowi Parlamentu Europejskiego, pomieszczeń Parlamentu w celu przyjęcia delegacji składającej się między innymi z dwóch obywateli rosyjskich, celem przeprowadzenia konferencji prasowej – Zakaz wstępu do budynków Parlamentu obywateli rosyjskich znajdujących się na liście osób biorących udział w spotkaniu – Oczywisty brak właściwości – Przekazanie sprawy do Sądu Unii Europejskiej
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 29 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:741
|
HTML
|
PDF
|
Listopad 2015
Sprawa C-219/14
Greenfield / The Care Bureau
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Porozumienie ramowe w sprawie pracy w niepełnym wymiarze godzin – Organizacja czasu pracy – Dyrektywa 2003/88/WE – Prawo do corocznego płatnego urlopu – Obliczanie wymiaru urlopu w przypadku zwiększenia wymiaru czasu pracy – Wykładnia zasady pro rata temporis
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Employment Tribunal Birmingham
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 11 listopada 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:745
|
|
Sprawa C-505/14
Klausner Holz Niedersachsen / Land Nordrhein-Westfalen
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 107 TFUE i 108 TFUE – Pomoc państwa – Pomoc przyznana z naruszeniem art. 108 ust. 3 TFUE – Orzeczenie sądu państwa członkowskiego stwierdzające ważność umowy przyznającej tę pomoc – Powaga rzeczy osądzonej – Wykładnia zgodna – Zasada skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Münster
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 11 listopada 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:742
|
|
Sprawa C-137/15
Plaza Bravo / Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 79/7/EWG – Artykuł 4 ust. 1 – Równe traktowanie pracowników płci męskiej i pracowników płci żeńskiej – Pracownicy zatrudnieni w niepełnym wymiarze czasu pracy, w przeważającej części będący pracownikami płci żeńskiej – Uregulowanie krajowe przewidujące maksymalną wysokość świadczenia z tytułu bezrobocia – Uregulowanie odwołujące się, w celu ustalenia tej wysokości, do relacji między czasem pracy pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy a czasem pracy pracowników zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu pracy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 17 listopada 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:771
|
|
Sprawa C-632/13
Skatteverket / Hirvonen
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ osób – Równość traktowania – Podatek dochodowy – Dochody podatników niebędących rezydentami, od których pobiera się podatek u źródła – Wykluczenie wszelkich odliczeń podatkowych związanych z sytuacją osobistą podatnika – Względy uzasadniające – Możliwość wyboru przez podatników niebędących rezydentami systemu mającego zastosowanie do podatników będących rezydentami i skorzystania z owych odliczeń
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Högsta förvaltningsdomstolen
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 19 listopada 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:765
|
|
Sprawa C-325/14
SBS Belgium / SABAM
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2001/29/WE – Artykuł 3 ust. 1 – Publiczne udostępnianie – Pojęcia „udostępniania” i „publiczności” – Rozpowszechnianie programów telewizyjnych – Proces bezpośredniego przekazu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van beroep te Brussel
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 19 listopada 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:764
|
|
Sprawa C-74/15
Tarcău / Banca Comercială Intesa Sanpaolo România – Arad i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 1 ust. 1 i art. 2 lit. b) – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowy poręczenia i gwarancji na nieruchomości zawarte z instytucją kredytową przez osoby fizyczne działające w celach niemieszczących się w ramach ich działalności zawodowej i niemające powiązań funkcjonalnych ze spółką handlową, na rzecz której wystąpili jako gwaranci względnie poręczyciele
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Oradea
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 19 listopada 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:772
|
|
Sprawa C-345/14
Maxima Latvija / Konkurences padome
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Artykuł 101 ust. 1 TFUE – Stosowanie analogicznego uregulowania krajowego – Właściwość Trybunału – Pojęcie „porozumienia mającego na celu ograniczenie konkurencji” – Umowy dzierżawy – Centra handlowe – Przysługujące najemcy referencyjnemu uprawnienie do sprzeciwu wobec wynajmu powierzchni handlowych osobom trzecim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 26 listopada 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:784
|
|
Sprawa C-487/14
Total Waste Recycling / Országos Környezetvédelmi és Természetvédelmi Főfelügyelőség
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Odpady – Przemieszczanie – Rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 – Przemieszczanie wewnątrz Unii Europejskiej – Punkt wjazdu inny niż punkt przewidziany w dokumencie zgłoszeniowym i w uprzedniej zgodzie – Istotna zmiana charakterystyki przemieszczania odpadów – Nielegalne przemieszczanie – Proporcjonalność grzywny administracyjnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 26 listopada 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:780
|
|
Sprawa C-509/14
ADIF / Aira Pascual i in.
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2001/23/WE – Artykuł 1 ust. 1 – Przejęcia przedsiębiorstw – Ochrona praw pracowniczych – Obowiązek przejęcia pracowników przez przejmującego – Przedsiębiorstwo publiczne świadczące usługę publiczną – Świadczenie usługi przez inne przedsiębiorstwo na podstawie umowy o zarządzanie usługami publicznymi – Decyzja o nieprzedłużeniu tej umowy po wygaśnięciu – Utrzymanie tożsamości jednostki gospodarczej – Działalność zasadniczo opierająca się na sprzęcie – Brak przejęcia personelu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 26 listopada 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:781
|
|
Sprawa C-44/15
HZA Frankfurt am Main / Duval
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Pozycja 9025 – Pojęcie termometru – Wskaźniki ekspozycji na określoną wcześniej temperaturę reakcji do jednorazowego użytku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 listopada 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:783
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-669/13 P-DEP
AFT Pharmaceuticals / Mundipharma
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 12 listopada 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:758
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-190/15 P
Fetim / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Graficzny znak towarowy zawierający elementy słowne „Solidfloor The professional’s choice” – Sprzeciw właściciela krajowego graficznego znaku towarowego, nazwy handlowej oraz domeny zawierających elementy słowne „SOLID floor” – Odmowa rejestracji dokonana przez izbę odwoławczą – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Mało odróżniający charakter wcześniejszego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 19 listopada 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:778
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-206/15 P
Sun Mark i Bulldog Energy Drink / Red Bull
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Odwołanie wniesione przez „drugą stronę w postępowaniu przed izbą odwoławczą”, która nie złożyła odpowiedzi na skargę przed Sądem – Brak statusu interwenienta przed Sądem – Oczywista niedopuszczalność odwołania
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 listopada 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:773
|
HTML
|
PDF
|
Grudzień 2015
Sprawa C-427/14
Valsts ieņēmumu dienests / Veloserviss
Odesłanie prejudycjalne – Wspólnotowy kodeks celny – Kontrola zgłoszeń po zwolnieniu towarów – Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań – Ograniczenie w prawie krajowym ponownego zbadania wyników kontroli po zwolnieniu towarów – Możliwość – Decyzja w sprawie pierwszej kontroli po zwolnieniu towarów – Nieprawidłowe i niekompletne dane nieznane w dniu wydania decyzji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākās tiesas Administratīvo lietu departaments
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 10 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:803
|
|
Sprawa C-594/14
Kornhaas / Dithmar
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Postępowanie upadłościowe – Rozporządzenie (WE) nr 1346/2000 – Artykuł 4 ust. 1 – Ustalenie prawa właściwego – Uregulowanie państwa członkowskiego zobowiązujące osobę zarządzającą spółką do zwrotu spółce kwot płatności dokonanych po wystąpieniu niewypłacalności – Zastosowanie tego uregulowania do spółki utworzonej w innym państwie członkowskim – Artykuły 49 TFUE i 54 TFUE – Ograniczenia swobody przedsiębiorczości – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 10 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:806
|
|
Sprawa C-183/15
TSI / Hauptzollamt Aachen
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Podpozycja 9027 10 10 – Aerodynamiczna aparatura do analizy wielkości cząstek UV – Ręczne liczniki cząstek
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 10 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:808
|
|
Sprawa C-454/13
Proximus / Commune d’Etterbeek
Odesłanie prejudycjalne – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/20/WE – Artykuł 12, 13 – Opłaty administracyjne – Opłata za prawo do instalowania urządzeń – Zakres stosowania – Uregulowania gminne – Opłata od anten telefonii ruchomej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:819
|
|
Sprawa C-517/13
Proximus / Province de Namur
Odesłanie prejudycjalne – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywa 97/13/WE – Artykuł 4, 11 – Dyrektywa 2002/20/WE – Artykuł 6 – Wymogi związane z ogólnym zezwoleniem i prawami użytkowania radiowych częstotliwości i numerów oraz szczegółowe obowiązki – Artykuł 13 – Opłata za prawo do instalowania urządzeń – Zakres stosowania – Uregulowania prowincjonalne – Opłata od słupów lub urządzeń nadawczo-odbiorczych sieci telefonii ruchomej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal de première instance de Namur
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:820
|
|
Sprawa C-402/14
Viamar / Elliniko Dimosio
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ towarów – Postanowienia podatkowe – Podatki wewnętrzne – Cła o charakterze fiskalnym – Opłaty o skutku równoważnym – Formalności przy przekraczaniu granic – Artykuł 30 TFUE – Artykuł 110 TFUE – Dyrektywa 92/12/EWG – Artykuł 3 ust. 3 – Dyrektywa 2008/118/WE – Artykuł 1 ust. 3 – Brak transpozycji do prawa krajowego – Bezpośrednia skuteczność – Pobór opłat od pojazdów samochodowych w chwili ich przywozu na terytorium państwa członkowskiego – Opłata związana z rejestracją i ewentualnym dopuszczeniem pojazdu do ruchu – Odmowa zwrotu opłaty w przypadku braku rejestracji pojazdu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Dioikitiko Efeteio Athinon
Język postępowania: grecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:830
|
|
Sprawa C-580/14
Bitter / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2003/87/WE – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych – Kara z tytułu przekroczenia emisji – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 17 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:835
|
|
Sprawa C-605/14
Komu / Komu i Komu
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Zakres stosowania – Jurysdykcja wyłączna – Artykuł 22 pkt 1 – Spór, którego przedmiotem są prawa rzeczowe na nieruchomościach – Pojęcie – Żądanie zniesienia współwłasności nieruchomości poprzez sprzedaż
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein oikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 17 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:833
|
|
Sprawa C-250/14
Air France-KLM / Ministère des Finances et des Comptes Publics
Podatek od wartości dodanej – Zdarzenie powodujące powstanie obowiązku podatkowego i wymagalność – Transport lotniczy – Kupiony, lecz niewykorzystany bilet – Wykonywanie usług przewozu – Wystawienie biletu – Moment zapłaty podatku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 23 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:841
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-545/14 P
Georgias i in. / Rada i Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o odszkodowanie – Środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Zimbabwe – Wykreślnie zainteresowanego z wykazu osób i podmiotów, których te środki dotyczą – Naprawienie szkody, jaka miała zostać poniesiona
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 1 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:791
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-29/15 P
Verband der Kölnisch-Wasser Hersteller, Köln / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. c) – Artykuł 66 ust. 2 – Słowny znak towarowy Original Eau de Cologne – Odmowa rejestracji
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 3 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:799
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-82/15 P
PP Nature-Balance Lizenz / Komisja
Odwołanie – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dyrektywa 2001/83/WE – Artykuły 31 i 116 – Decyzja Komisji nakazująca państwom członkowskim cofnięcie i zmianę krajowych pozwoleń na dopuszczenie do obrotu produktów leczniczych stosowanych u ludzi, zawierających substancję czynną „tolperyzon”
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 3 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:796
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-552/14 P
Canon Europa / Komisja
Odwołanie – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Rozporządzenie (WE) nr 861/2010 – Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Akt regulacyjny niewymagający przyjęcia środków wykonawczych – Zwolnienie towarów i powiadomienie o kwocie należności celnych – Zastosowanie procedury uproszczonej i użycie środków informatycznych
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 10 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:804
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-553/14 P
Kyocera Mita Europe / Komisja
Odwołanie – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Rozporządzenie (UE) nr 861/2010 – Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Akt regulacyjny niewymagający przyjęcia środków wykonawczych – Zwolnienie towarów i powiadomienie o kwocie należności celnych – Zastosowanie procedury uproszczonej i użycie środków informatycznych
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 10 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:805
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-153/15 P
NICO / Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Środki ograniczające podjęte wobec Iranu – Wykaz osób i podmiotów, w odniesieniu do których ma zastosowanie zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Umieszczenie nazwiska skarżącej – Dopuszczalność – Termin do wniesienia odwołania – Rozpoczęcie biegu terminu – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 10 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:811
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-422/15 P
Brás Messias / Portugalia
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zasadnicze wymogi formalne – Reprezentowanie przez adwokata – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 15 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:816
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-529/14
YARA Brunsbüttel / Hauptzollamt Itzehoe
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 2003/96/WE – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Artykuł 2 ust. 4 lit. b) – Podwójne zastosowanie produktów energetycznych – Pojęcie – Produkt energetyczny wykorzystywany do termicznej obróbki odpadów i gazów odpadowych
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 17 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:836
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone od C-53/15 P do C-56/15 P
Moreda-Riviere Trefilerías i in. / Komisja
Odwołanie – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek stali sprężającej – Decyzja Komisji zmieniająca kwotę grzywien nałożonych na niektóre przedsiębiorstwa i wyznaczająca nowy termin na ich zapłacenie – Brak interesu prawnego po stronie innych przedsiębiorstw, dla których kwota grzywien pozostała niezmienna – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 17 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:839
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-352/15 P
Guja / Polska
Odwołanie – Skarga o odszkodowanie skierowana przeciwko państwu członkowskiemu – Oczywisty brak właściwości Sądu Unii Europejskiej
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:837
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-180/14
Komisja / Grecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2003/88/WE – Organizacja czasu pracy – Odpoczynek dobowy – Odpoczynek tygodniowy – Maksymalny tygodniowy czas pracy
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 23 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:840
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-58/15
Firma Theodor Pfister / Landkreis Main-Spessart
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Inspekcje sanitarne – Urzędowe kontrole pasz i żywności – Finansowanie kontroli – Opłaty za inspekcje związane z ubojem – Rozporządzenie (WE) nr 882/2004 – Dyrektywa 85/73/EWG – Możliwość pobrania kwoty pokrywającej faktyczne koszty inspekcji, wyższej niż kwoty opłat przewidzianych przez tę dyrektywę
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 23 grudnia 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:849
|
HTML
|
PDF
|
Styczeń 2016
Sprawa C-395/14
Vodafone / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Wspólne ramy regulacyjne sieci i usług łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/21/WE – Artykuł 7 ust. 3 – Postępowanie konsolidacyjne na wewnętrznym rynku łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/19/WE – Artykuły 8 i 13 – Operator wskazany jako posiadający znaczącą pozycję na rynku – Obowiązki nałożone przez krajowe organy regulacyjne – Kontrola cen i obowiązki związane z systemem księgowania kosztów – Zezwolenia na pobieranie opłat za zakańczanie połączeń w sieciach telefonii komórkowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 14 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:9
|
|
Sprawa C-521/14
SOVAG / If Vahinkovakuutusyhtiö
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Artykuł 6 pkt 2 – Jurysdykcja – Powództwo z tytułu rękojmi i gwarancji lub powództwo interwencyjne wytoczone przez osobę trzecią przeciwko stronie postępowania toczącego się przed sądem, do którego wniesiono pierwotne żądanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein oikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 21 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:41
|
|
Sprawa C-75/15
Viiniverla / Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych – Rozporządzenie (WE) nr 110/2008 – Artykuł 16 lit. b) – Przywołanie – Okowita z cydru produkowana w Finlandii i występująca w obrocie pod nazwą „Verlados” – Chronione oznaczenie geograficzne „Calvados”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez markkinaoikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 21 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:35
|
|
Sprawa C-50/14
CASTA i in. / ASL TO4 i Regione Piemonte
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Artykuły 49 TFUE i 56 TFUE – Dyrektywa 2004/18/WE – Usługi transportu sanitarnego – Ustawodawstwo krajowe upoważniające lokalne organy służby zdrowia do powierzenia zadań w zakresie transportu sanitarnego spełniającym wymogi prawne i zarejestrowanym stowarzyszeniom wolontariackim w drodze bezpośredniego udzielenia zamówienia, bez ogłoszenia o zamówieniu, za zwrot poniesionych kosztów – Dopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunale amministrativo regionale per il Piemonte
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 28 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:56
|
|
Sprawa C-64/15
BP Europa / Hauptzollamt Hamburg-Stadt
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Ogólne zasady dotyczące podatku akcyzowego – Dyrektywa 2008/118/WE – Wystąpienie nieprawidłowości w trakcie przemieszczania wyrobów akcyzowych – Przemieszczanie wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy – Wyroby brakujące w momencie dostawy – Pobór podatku akcyzowego w braku dowodu zniszczenia lub utraty wyrobów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 28 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:62
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-397/15
Raiffeisen Privatbank Liechtenstein / Lukath
Odesłanie prejudycjalne – Konwencja rzymska o prawie właściwym dla zobowiązań umownych – Pierwszy protokół w sprawie wykładni konwencji rzymskiej przez Trybunał Sprawiedliwości – Artykuł 1 i art. 2 lit. a) i b) – Sądy krajowe mające możliwość wystąpienia do Trybunału z pytaniem prejudycjalnym – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 13 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:16
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-617/11 P-DEP
Komisja / Marcuccio
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:17
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-534/12 P-DEP
Komisja / Marcuccio
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:19
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-66/15
Komisja / Grecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Swoboda świadczenia usług – Pojazdy samochodowe – Wzięcie w najem lub w leasing pojazdu samochodowego przez rezydenta państwa członkowskiego od dostawcy mającego siedzibę w innym państwie członkowskim – Opodatkowanie tego pojazdu w momencie jego rejestracji w pierwszym państwie członkowskim – Pobranie całej kwoty opłaty rejestracyjnej
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:5
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-278/15 P
Royal County of Berkshire Polo Club / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Zgłoszenie graficznego wspólnotowego znaku towarowego zawierającego elementy słowne „Royal County of Berkshire POLO CLUB” i przedstawienie gracza polo na koniu – Sprzeciw właściciela graficznych wspólnotowych znaków towarowych zawierających elementy słowne „BEVERLY HILLS POLO CLUB” – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Częściowa odmowa rejestracji – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:20
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-500/15 P
TVR Italia / TVR Automotive i OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Język postępowania – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:18
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-382/15 P
Skype / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 20 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:31
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-383/15 P
Skype / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 20 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:33
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-384/15 P
Skype / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 20 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:32
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-281/14 P
SACBO / Komisja i INEA
Odwołanie – Przedsiębiorstwo kolejowe – Pomoc finansowa – Zamknięcie – Decyzja uznająca za niekwalifikowalne niektóre koszty i ustalająca rozliczenie końcowe – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Skarga o stwierdzenie nieważności – Akt zaskarżalny – Legitymacja procesowa – Osoba inna niż beneficjent pomocy
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:46
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-604/14 P
Alcoa Trasformazioni / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Pomoc przyznana przez Republikę Włoską na rzecz Alcoa Trasformazioni Srl – Zwrot przez Fundusz Wyrównawczy części kosztów energii elektrycznej zafakturowanej na tę spółkę przez jej dostawcę – Brak zgodności ze wspólnym rynkiem – Korzyść – Obowiązek przeprowadzenia przez Komisję Europejską oceny gospodarczej
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 21 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:54
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-103/15 P
Internationaler Hilfsfonds / Komisja
Odwołanie – Dostęp do dokumentów instytucji Unii Europejskiej – Działania podejmowane w dziedzinach interesujących kraje rozwijające się – Odmowa dostępu do niektórych dokumentów należących do akt sprawy dotyczących umowy „LIEN 97 – 2011” – Wykonanie wyroku Sądu
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:51
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-170/15 P
Enercon / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 43 ust. 2 – Zmiana zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego – Przekwalifikowanie kolorowego znaku towarowego w graficzny znak towarowy – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) – Brak charakteru odróżniającego – Odmowa rejestracji – Kolorowy znak towarowy przedstawiający niuanse koloru zielonego
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:53
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-415/14 P
Quimitécnica.com i de Mello / Komisja
Odwołanie – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek fosforanów do pokarmów dla zwierząt – Wymierzenie skarżącej grzywny na zakończenie postępowania ugodowego – Rozłożenie na raty płatności grzywny – Wymóg ustanowienia gwarancji bankowej w banku o ratingu „AA” dla zobowiązań długoterminowych – Obowiązek uzasadnienia
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 28 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:58
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-514/14 P
Éditions Odile Jacob / Komisja
Odwołanie – Koncentracja przedsiębiorstw na rynku księgarskim – Decyzja wydana w następstwie stwierdzenia nieważności decyzji udzielającej zezwolenia podmiotowi przejmującemu niektóre aktywa z powodu braku niezależności pełnomocnika – Artykuł 266 TFUE – Wykonanie wyroku stwierdzającego nieważność – Przedmiot sporu – Podstawa prawna spornej decyzji – Oddziaływanie spornej decyzji z mocą wsteczną – Niezależność podmiotu przejmującego zbywane aktywa względem cesjonariusza
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 28 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:55
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-61/15 P
Heli-Flight / EASA
Odwołanie – Lotnictwo cywilne – Przedstawione wnioski o zatwierdzenie warunków lotu – Decyzja Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego – Oddalenie wniosku – Obowiązkowa procedura administracyjna poprzedzająca wniesienie skargi – Możliwość wniesienia skargi do sądu Unii Europejskiej – Obowiązek sądu – Przyjęcie środków organizacji postępowania – Obowiązek – Złożone oceny techniczne
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 28 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:59
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-374/15 P
Harper Hygienics / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) i art. 8 ust. 5 – Graficzny znak towarowy zawierający elementy słowne CLEANIC natural beauty – Zgłoszenie do rejestracji – Wcześniejsze słowne wspólnotowe znaki towarowe CLINIQUE – Względne podstawy odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd]
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 28 stycznia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:79
|
HTML
|
PDF
|
Luty 2016
Sprawa C-429/14
Air Baltic Corporation / Lietuvos Respublikos specialiųjų tyrimų tarnyba
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Konwencja montrealska – Artykuły 19, 22 i 29 – Odpowiedzialność przewoźnika lotniczego w przypadku opóźnienia w międzynarodowym przewozie pasażerskim – Umowa przewozu zawarta przez pracodawcę pasażerów – Szkoda wynikająca z opóźnienia – Szkoda poniesiona przez pracodawcę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 lutego 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:88
|
|
Sprawa C-124/15
Salutas Pharma / Hauptzollamt Hannover
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Pozycja 3004 – Tabletki musujące zawierające 500 mg wapnia – Poziom substancji w zalecanej dawce dobowej znacząco wyższy niż dzienne spożycie zalecane do utrzymania ogólnego zdrowia lub dobrego samopoczucia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 17 lutego 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:87
|
|
Sprawa C-325/15
Ś. i in. / X
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport drogowy – Okres odpoczynku kierowcy – Uregulowanie państwa członkowskiego pozbawiające pracownika w podróży służbowej prawa do ryczałtu za nocleg w wypadku zapewnienia noclegu przez pracodawcę i na jego koszt – Ewentualne włączenie noclegu kierowcy pojazdu ciężarowego w tym pojeździe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Śródmieścia we Wrocławiu
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 18 lutego 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:107
|
|
Sprawa C-143/15
G.E. Security / Staatssecretaris van Financiën
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja towarów – Pozycje 8517, 8521, 8531 i 8543 – Towar pod nazwą „videomultiplexer”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 25 lutego 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:115
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-194/15
Baudinet i in. / Agenzia delle Entrate – Direzione Provinciale I di Torino
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 63 TFUE i 65 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Podatki bezpośrednie – Opodatkowanie dywidend – Dwustronna umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania – Podwójne opodatkowanie w wymiarze prawnym
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 4 lutego 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:81
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-251/15 P
Emsibeth / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego Nael – Sprzeciw właściciela wcześniejszego słownego wspólnotowego znaku towarowego Mc Neal – Odmowa rejestracji – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Ustalenie właściwego kręgu odbiorców – Ocena poziomu uwagi właściwego kręgu odbiorców – Ocena porównania towarów, podobieństwa oznaczeń i prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 4 lutego 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:83
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-396/15 P
Shoe Branding Europe / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 65 – Znak pozycyjny – Dwa równoległe paski na bocznej części buta – Sprzeciw właściciela graficznych wspólnotowych i krajowych znaków towarowych i międzynarodowej rejestracji przedstawiającej trzy równoległe paski umieszczone na obuwiu i odzieży – Oddalenie sprzeciwu
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 17 lutego 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:95
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-446/14 P
Niemcy / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Usługi usuwania zwłok zwierzęcych i odpadów z ubojni – Utrzymywanie dodatkowych mocy przerobowych w razie chorób epizootycznych – Decyzja uznająca pomoc za niezgodną z rynkiem wewnętrznym – Usługa w ogólnym interesie gospodarczym – Oczywisty błąd w ocenie – Rekompensata za zobowiązanie z zakresu usług publicznych – Obowiązek uzasadnienia
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 18 lutego 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:97
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-407/15
Rîpanu
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do rzetelnego procesu – Orzeczenie trybunału konstytucyjnego – Moc wiążąca – Publikacja w dzienniku urzędowym danego państwa członkowskiego – Brak skutku zawieszającego między orzeczeniem i jego publikacją – Wprowadzanie w życie prawa Unii – Brak – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 18 lutego 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:167
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-15/12 P-DEP
Rada / Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 19 lutego 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:113
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-380/15
Garzón Ramos i Ramos Martín / Banco de Caja España de Inversiones, Salamanca y Soria i Intercotrans
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do skutecznej ochrony sądowej – Postępowanie w przedmiocie egzekucji wierzytelności zabezpieczonej hipoteką – Kompetencje sądu krajowego rozpatrującego sprawę co do istoty – Niewprowadzenie w życie prawa Unii – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 23 lutego 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:112
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-35/14 P-DEP
Gamesa Eólica / Enercon
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 25 lutego 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:123
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-454/14
Komisja / Hiszpania
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 1999/31/WE – Artykuł 14 – Składowanie odpadów – Niezgodność istniejących składowisk odpadów – Procedura zamknięcia i nadzoru poeksploatacyjnego
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 25 lutego 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:117
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-22/15
Komisja / Niderlandy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatek od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Zwolnienia – Artykuł 132 ust. 1 lit. m) – Świadczenie usług ściśle związanych z uprawianiem sportu lub z wychowaniem fizycznym – Zwolnienie z podatku wynajmu miejsc przeznaczonych do cumowania i składowania łodzi na rzecz członków stowarzyszeń sportów wodnych w ramach dokonywania czynności związanych z nawigowaniem i rekreacją, które to czynności nie mogą zostać uznane za związane z uprawianiem sportu lub z wychowaniem fizycznym – Zwolnienie ograniczone do członków stowarzyszeń sportów wodnych, które w ramach świadczenia usług nie zatrudniają pracowników – Wyłączenie – Artykuł 133 akapit pierwszy lit. d
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 25 lutego 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:118
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-346/15 P
Steinbeck / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Słowne wspólnotowe znaki towarowe BE HAPPY – Unieważnienie prawa do znaku towarowego – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) – Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji – Brak charakteru odróżniającego
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 25 lutego 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:125
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-487/15 P
Deutsche Rockwool Mineralwoll / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Graficzny wspólnotowy znak towarowy zawierający element słowny „REDROCK” – Wcześniejsze słowne krajowe znaki towarowe ROCK, KEPROCK, FLEXIROCK, FORMROCK, FLOOR-ROCK, TERMAROCK, KLIMAROCK, SPEEDROCK, DUROCK, SPLITROCK, PLANAROCK, TOPROCK, KLEMMROCK, FIXROCK, SONOROCK PLUS, VARIROCK, SONOROCK i MASTERROCK – Względne podstawy odmowy rejestracji – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) i art. 53 ust. 1 lit. a) – Oddalenie wniosku o unieważnienie
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 25 lutego 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:130
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-520/15
Aiudapds / AIFA i Ministero della Salute
Odesłanie prejudycjalne – Regulamin postępowania przed Trybunałem – Artykuł 53 ust. 2 – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 akapit drugi, art. 54 – Europejska Konwencja o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności – Artykuł 6 ust. 1 – Skarga nadzwyczajna do prezydenta Republiki Włoskiej – Sprzeciw strony sporu wobec skargi – Zmiana owej skargi nadzwyczajnej na skargę do sądu – Wprowadzanie w życie prawa Unii – Brak – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 25 lutego 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:124
|
HTML
|
PDF
|
Marzec 2016
Sprawa C-144/15
Staatssecretaris van Financiën / Customs Support Holland
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Pozycje 2304, 2308 i 2309 – Klasyfikacja koncentratu białka sojowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 3 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:133
|
|
Sprawa C-179/15
Daimler / Együd Garage
Odesłanie prejudycjalne – Znaki towarowe – Dyrektywa 2008/95/WE – Artykuł 5 ust. 1 – Ogłoszenia dotyczące osoby trzeciej dostępne w Internecie – Nieuprawnione używanie znaku towarowego – Ogłoszenia zamieszczane online bez wiedzy i bez zgody tej osoby trzeciej lub utrzymywane online pomimo sprzeciwu tej osoby – Powództwo właściciela znaku towarowego przeciwko wspomnianej osobie trzeciej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 3 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:134
|
|
Sprawa C-499/14
VAD i van Aert / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Interpretacja – Reguły ogólne – Reguła 3 lit. b) – Pojęcie „towarów pakowanych w zestawy do sprzedaży detalicznej” – Oddzielne opakowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van Cassatie
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 10 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:155
|
|
Sprawa C-84/15
Sonos Europe / Staatssecretaris van Financiën
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Pozycje 8517, 8518, 8519, 8527 i 8543 – Autonomiczny aparat przeznaczony do odczytywania, odbierania i odtwarzania w streamingu cyfrowych plików audio w formie wzmocnionego dźwięku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:184
|
|
Sprawa C-112/15
Kødbranchens Fællesråd i in. / Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri i Fødevarestyrelsen
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Rozporządzenie (WE) nr 882/2004 – Rozporządzenie (WE) nr 854/2004 – Urzędowe kontrole pasz i żywności – Opłaty, które mogą być pobierane przez państwa członkowskie na pokrycie kosztów spowodowanych kontrolami urzędowymi – Koszty związane ze szkoleniem pracowników pomocniczych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 17 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:185
|
|
Sprawa C-175/15
Taser International / SC Gate 4 Business i Anastasiu
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Umowy przewidujące zobowiązanie przedsiębiorstwa rumuńskiego do scedowania praw do znaków towarowych na przedsiębiorstwo mające siedzibę w państwie trzecim – Odmowa – Klauzula prorogacyjna przyznająca jurysdykcję państwu trzeciemu – Wdanie się w spór przed sądami rumuńskimi przez stronę pozwaną bez podnoszenia sprzeciwu – Zasady jurysdykcyjne mające zastosowanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 17 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:176
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-26/15 P
Hiszpania / Komisja
Odwołanie – Rozporządzenie (WE) nr 1234/2007 – Wspólna organizacja rynków rolnych – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 – Część B część 2 pkt VI lit. D tiret piąte załącznika I – Sektor owoców i warzyw oraz sektor przetworzonych owoców i warzyw – Owoce cytrusowe – Normy handlowe – Przepisy dotyczące znakowania – Informacje o zastosowanych środkach konserwujących lub innych substancjach chemicznych zastosowanych po zbiorze
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 3 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:132
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-138/15 P
Teva Pharma i Teva Pharmaceuticals Europe / EMA
Odwołanie – Sieroce produkty lecznicze – Rozporządzenie (WE) nr 141/2000 – Rozporządzenie (WE) nr 847/2000 – Odmowa zezwolenia na dopuszczenie do obrotu wersji generycznej sierocego produktu leczniczego Imatinib melysate
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 3 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:136
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-440/15 P
AgriCapital / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zgłoszenie słownego wspólnotowego znaku towarowego AGRI.CAPITAL – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Wcześniejsze słowne wspólnotowego znaki towarowe AgriCapital i AGRICAPITAL – Oddalenie sprzeciwu
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 3 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:144
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-537/15
Euro Bank / Łopaciński
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Umowa kredytu – Nieuczciwe warunki umowne – Przepisy krajowe – Uproszczony tytuł egzekucyjny dla banków – Obligatoryjne nadanie klauzuli wykonalności przez sąd egzekucyjny – Ocena z urzędu nieuczciwego charakteru warunków umownych – Brak możliwości – Uchylenie spornych uregulowań krajowych – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 3 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:143
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-248/14 P
Schwenk Zement / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Rynek „cementu i produktów pokrewnych” – Postępowanie administracyjne – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 18 ust. 1 i 3 – Decyzja w sprawie żądania informacji – Uzasadnienie – Sprecyzowanie żądania
Opinia rzecznika generalnego N. Wahla przedstawiona w dniu 15 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:695
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 10 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:150
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-267/14 P
Buzzi Unicem / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Rynek „cementu i produktów pokrewnych” – Postępowanie administracyjne – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 18 ust. 1 i 3 – Decyzja w sprawie żądania informacji – Uzasadnienie – Sprecyzowanie żądania
Opinia rzecznika generalnego N. Wahla przedstawiona w dniu 15 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:696
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 10 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:151
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-268/14 P
Italmobiliare / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Rynek „cementu i produktów pokrewnych” – Postępowanie administracyjne – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 18 ust. 1 i 3 – Decyzja w sprawie żądania informacji – Uzasadnienie – Sprecyzowanie żądania
Opinia rzecznika generalnego N. Wahla przedstawiona w dniu 15 października 2015 r.
ECLI:EU:C:2015:697
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 10 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:152
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-38/15
Komisja / Hiszpania
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 91/271/EWG – Oczyszczanie ścieków komunalnych – Systemy zbierania i oczyszczania – Odprowadzanie do obszarów wrażliwych – Metoda monitorowania – Pobieranie próbek
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 10 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:156
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-142/15 P
SolarWorld / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 263 TFUE – Kryterium bezpośredniego oddziaływania – Odwołanie oczywiście bezzasadne – Dumping – Przywóz modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw i płytek) pochodzących lub wysyłanych z Chin – Rozporządzenie (WE) nr 1225/2009 – Artykuł 8 – Zobowiązanie cenowe chińskich producentów będących eksporterami – Akceptacja Komisji – Zwolnienie z ceł antydumpingowych – Środek odwoławczy od decyzji w sprawie akceptacji – Niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 10 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:163
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-312/15 P
SolarWorld / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie oczywiście bezzasadne – Rozporządzenie (UE) nr 513/2013. – Dumping – Przywóz modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i ich głównych komponentów (tj. ogniw i płytek) pochodzących lub wysyłanych z Chin – Tymczasowe cło antydumpingowe – Ostateczne cło antydumpingowe – Umorzenie postępowania – Utrata interesu prawnego
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 10 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:162
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-476/15 P
Grupo Bimbo / OHIM
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Trójwymiarowy znak towarowy tworzony przez kształt meksykańskiej tortilli – Odmowa rejestracji – Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji – Brak charakteru odróżniającego – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) – Obowiązek uzasadnienia – Artykuł 296 TFUE
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 15 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:165
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-252/15 P
Naazneen Investments / OHIM
Odwołanie – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Postępowanie w sprawie stwierdzenia wygaśnięcia prawa do znaku – Artykuł 51 ust. 1 lit. a) – Słowny znak towarowy SMART WATER – Rzeczywiste używanie – Obowiązek uzasadnienia – Artykuł 75
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 17 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:178
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-613/15
Ibercaja Banco / Cortés Gonález
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Kredyty na zakup nieruchomości – Warunek dotyczący odsetek za zwłokę – Warunek dotyczący wcześniejszej spłaty – Prawo sądu krajowego – Termin przedawnienia
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:195
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-319/15
Overseas Financial i Oaktree Finance / Ministre de l’Économie, de l’Industrie et du Numérique
Odesłanie prejudycjalne – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 23 marca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:268
|
HTML
|
PDF
|
Kwiecień 2016
Sprawa C-460/14
Massar / DAS Nederlandse Rechtsbijstand Verzekeringsmaatschappij
Odesłanie prejudycjalne – Ubezpieczenie ochrony prawnej – Dyrektywa 87/344/EWG – Artykuł 4 ust. 1 – Swobodny wybór prawnika przez ubezpieczonego – Postępowanie sądowe lub administracyjne – Pojęcie – Udzielona pracodawcy przez instytucję publiczną zgoda na rozwiązanie umowy o pracę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:216
|
|
Sprawa C-5/15
AK / Achmea Schadeverzekeringen i Stichting Achmea Rechtsbijstand
Odesłanie prejudycjalne – Ubezpieczenie ochrony prawnej – Dyrektywa 87/344/EWG – Artykuł 4 ust. 1 – Swobodny wybór prawnika przez ubezpieczonego – Postępowanie sądowe lub administracyjne – Pojęcie – Zażalenie na odmowę wskazania do leczenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof Amsterdam
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:218
|
|
Sprawa C-284/15
ONEm / M. i M. /ONEm i CAPAC
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 45 i 48 TFUE – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 15 ust. 2 – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 – Artykuł 67 ust. 3 – Zabezpieczenie społeczne – Zasiłek dla bezrobotnych mający na celu uzupełnienie dochodów z zatrudnienia w niepełnym wymiarze czasu pracy – Przyznanie tego świadczenia – Ukończenie okresów zatrudnienia – Sumowanie okresów ubezpieczenia lub zatrudnienia – Uwzględnienie okresów ubezpieczenia lub zatrudnienia ukończonych zgodnie z ustawodawstwem innego państwa członkowskiego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour du travail de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:220
|
|
Sprawa C-131/14
Cervati i Malvi / Agenzia delle Dogane i Agenzia delle Dogane – Ufficio delle Dogane di Livorno
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna organizacja rynków – Rozporządzenie (WE) nr 565/2002 – Artykuł 3 ust. 3 – Kontyngent taryfowy – Czosnek pochodzący z Argentyny – Pozwolenia na przywóz – Zakaz przenoszenia praw wynikających z pozwoleń na przywóz – Obchodzenie środków – Nadużycie prawa – Wymogi – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Artykuł 4 ust. 3
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 14 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:255
|
|
Sprawa C-397/14
Polkomtel / Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej
Odesłanie prejudycjalne – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/22/WE – Artykuł 28 – Numery niegeograficzne – Dostęp użytkowników końcowych mieszkających w państwie członkowskim operatora do usług wykorzystujących numery niegeograficzne – Dyrektywa 2002/19/WE – Artykuły 5, 8 i 13 – Uprawnienia i zakres odpowiedzialności krajowych organów regulacyjnych w odniesieniu do dostępu i wzajemnych połączeń – Nakładanie, zmiana albo uchylenie obowiązków – Nakładanie obowiązków na przedsiębiorstwa, które kontrolują dostęp do użytkowników końcowych – Kontrola cen – Przedsiębiorstwo nieposiadające znaczącej pozycji rynkowej – Dyrektywa 2002/21/WE – Rozstrzyganie sporów między przedsiębiorstwami – Decyzja krajowego organu regulacyjnego określająca warunki współpracy oraz zasady rozliczeń w odniesieniu do usług świadczonych między przedsiębiorstwami
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Najwyższy
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 14 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:256
|
|
Sprawa C-384/14
Alta Realitat / Erlock Film i Thomsen
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych i handlowych – Doręczanie dokumentów sądowych i pozasądowych – Rozporządzenie (WE) nr 1393/2007 – Artykuł 8 – Brak tłumaczenia dokumentu – Odmowa przyjęcia dokumentu – Znajomość języków przez adresata dokumentu – Wykonanie orzeczenia w państwie członkowskim pochodzenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de Primera Instancia de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 28 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:316
|
|
Sprawa C-233/15
Oniors Bio / Valsts ieņēmumu dienests
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Podpozycje 1517 90 91 i 1518 00 31 – Mieszanina olejów roślinnych ciekłych, nieprzetworzonych, nielotnych, złożona z oleju rzepakowego (88%) i oleju słonecznikowego (12%)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratīvā apgabaltiesa
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 28 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:305
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawy połączone od C-210/14 do C-214/14
Tomassi i in. / Procura Generale della Repubblica
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Przepisy krajowe – Uporządkowanie systemu udzielania koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu ich wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje, których czas obowiązywania jest krótszy niż czas obowiązywania wcześniejszych koncesji – Nieodpłatne zbycie prawa do korzystania z materialnych i niematerialnych składników majątkowych będących przedmiotem prawa własności, stanowiących sieć służącą do zarządzania zakładami wzajemnymi i ich przyjmowania – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:245
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-433/14
Postępowanie karne przeciwko Rosie
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Przepisy krajowe – Uporządkowanie systemu udzielania koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu ich wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje, których czas obowiązywania jest krótszy niż czas obowiązywania wcześniejszych koncesji – Nieodpłatne zbycie prawa do korzystania z materialnych i niematerialnych składników majątkowych będących przedmiotem prawa własności, stanowiących sieć służącą do zarządzania zakładami wzajemnymi i ich przyjmowania – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:233
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-434/14
Postępowanie karne przeciwko Mignonemu
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Przepisy krajowe – Uporządkowanie systemu udzielania koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu ich wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje, których czas obowiązywania jest krótszy niż czas obowiązywania wcześniejszych koncesji – Nieodpłatne zbycie prawa do korzystania z materialnych i niematerialnych składników majątkowych będących przedmiotem prawa własności, stanowiących sieć służącą do zarządzania zakładami wzajemnymi i ich przyjmowania – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:234
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-435/14
Postępowanie karne przeciwko Barletcie
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Przepisy krajowe – Uporządkowanie systemu udzielania koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu ich wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje, których czas obowiązywania jest krótszy niż czas obowiązywania wcześniejszych koncesji – Nieodpłatne zbycie prawa do korzystania z materialnych i niematerialnych składników majątkowych będących przedmiotem prawa własności, stanowiących sieć służącą do zarządzania zakładami wzajemnymi i ich przyjmowania – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:235
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-436/14
Postępowanie karne przeciwko Cazzorli
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Przepisy krajowe – Uporządkowanie systemu udzielania koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu ich wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje, których czas obowiązywania jest krótszy niż czas obowiązywania wcześniejszych koncesji – Nieodpłatne zbycie prawa do korzystania z materialnych i niematerialnych składników majątkowych będących przedmiotem prawa własności, stanowiących sieć służącą do zarządzania zakładami wzajemnymi i ich przyjmowania – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:236
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-437/14
Seminario / Procura della Repubblica
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Przepisy krajowe – Uporządkowanie systemu udzielania koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu ich wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje, których czas obowiązywania jest krótszy niż czas obowiązywania wcześniejszych koncesji – Nieodpłatne zbycie prawa do korzystania z materialnych i niematerialnych składników majątkowych będących przedmiotem prawa własności, stanowiących sieć służącą do zarządzania zakładami wzajemnymi i ich przyjmowania – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:237
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-462/14
Postępowanie karne przeciwko Carlucciemu
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Przepisy krajowe – Uporządkowanie systemu udzielania koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu ich wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje, których czas obowiązywania jest krótszy niż czas obowiązywania wcześniejszych koncesji – Nieodpłatne zbycie prawa do korzystania z materialnych i niematerialnych składników majątkowych będących przedmiotem prawa własności, stanowiących sieć służącą do zarządzania zakładami wzajemnymi i ich przyjmowania – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:238
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-467/14
Baldo / Procura della Repubblica
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Przepisy krajowe – Uporządkowanie systemu udzielania koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu ich wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje, których czas obowiązywania jest krótszy niż czas obowiązywania wcześniejszych koncesji – Nieodpłatne zbycie prawa do korzystania z materialnych i niematerialnych składników majątkowych będących przedmiotem prawa własności, stanowiących sieć służącą do zarządzania zakładami wzajemnymi i ich przyjmowania – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:239
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-474/14
Postępowanie karne przeciwko Cristianowi Pontillowi
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Przepisy krajowe – Uporządkowanie systemu udzielania koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu ich wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje, których czas obowiązywania jest krótszy niż czas obowiązywania wcześniejszych koncesji – Nieodpłatne zbycie prawa do korzystania z materialnych i niematerialnych składników majątkowych będących przedmiotem prawa własności, stanowiących sieć służącą do zarządzania zakładami wzajemnymi i ich przyjmowania – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:240
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-495/14
Tita i in. / Ministero della Giustizia i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 89/665/EWG – Zamówienia publiczne – Uregulowanie krajowe – Opłaty za dostęp do sądu administracyjnego w dziedzinie zamówień publicznych – Prawo do skutecznego środka prawnego – Opłaty o charakterze zniechęcającym – Sądowa kontrola aktów administracyjnych – Zasady skuteczności i równoważności
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:230
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-534/14
Procura della Repubblica / Gaiti i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Przepisy krajowe – Uporządkowanie systemu udzielania koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu ich wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje, których czas obowiązywania jest krótszy niż czas obowiązywania wcześniejszych koncesji – Nieodpłatne zbycie prawa do korzystania z materialnych i niematerialnych składników majątkowych będących przedmiotem prawa własności, stanowiących sieć służącą do zarządzania zakładami wzajemnymi i ich przyjmowania – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:241
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-556/14 P
Holcim (Romania) / Komisja
Odwołanie – Środowisko – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych w Unii Europejskiej – Dyrektywa 2003/87/WE – Artykuły 19 i 20 – Rozporządzenie (WE) nr 2216/2004 – Artykuł 10 – System rejestrów transakcji dotyczących uprawnień do emisji – Odpowiedzialność na zasadzie winy – Odmowa ujawnienia przez Komisję informacji i zakazania wszelkich transakcji dotyczących skradzionych uprawnień do emisji – Odpowiedzialność niezależna od winy
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:207
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-65/15
Santoro / Procura della Repubblica
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Przepisy krajowe – Uporządkowanie systemu udzielania koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu ich wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje, których czas obowiązywania jest krótszy niż czas obowiązywania wcześniejszych koncesji – Nieodpłatne zbycie prawa do korzystania z materialnych i niematerialnych składników majątkowych będących przedmiotem prawa własności, stanowiących sieć służącą do zarządzania zakładami wzajemnymi i ich przyjmowania – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:242
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-474/15 P
Harper Hygienics / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) i art. 5 ust. 5 – Graficzny znak towarowy zawierający elementy słowne „CLEANIC intimate” – Zgłoszenie do rejestracji – Wcześniejsze słowne wspólnotowe znaki towarowe CLINIQUE – Względne podstawy odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:263
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-475/15 P
Harper Hygienics / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) i art. 8 ust. 5 – Graficzny znak towarowy zawierający elementy słowne „CLEANIC Kindii” – Zgłoszenie do rejestracji – Wcześniejsze słowne wspólnotowe znaki towarowe CLINIQUE – Względne podstawy odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:264
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-504/15
Conti / Procura della Repubblica
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Wyrok Trybunału uznający za niezgodne z prawem Unii uregulowanie krajowe dotyczące koncesji na działalność w zakresie przyjmowania zakładów wzajemnych – Reorganizacja systemu poprzez zorganizowanie nowego przetargu – Nieodpłatne zbycie prawa do korzystania z materialnych i niematerialnych składników majątkowych będących przedmiotem prawa własności, stanowiących sieć służącą do zarządzania zakładami wzajemnymi i ich przyjmowania – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:243
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-653/15 P
Bopp / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania – Wspólnotowy znak towarowy – Zgłoszenie graficznego wspólnotowego znaku towarowego przedstawiającego zieloną ośmiokątną ramę – Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji – Charakter odróżniający – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. b
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:277
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-8/16
Tonachella / Procura della Repubblica
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Wyrok Trybunału uznający za niezgodne z prawem Unii uregulowanie krajowe dotyczące koncesji na działalność w zakresie przyjmowania zakładów wzajemnych – Reorganizacja systemu poprzez zorganizowanie nowego przetargu – Nieodpłatne zbycie prawa do korzystania z materialnych i niematerialnych składników majątkowych będących przedmiotem prawa własności, stanowiących sieć służącą do zarządzania zakładami wzajemnymi i ich przyjmowania – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:244
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-100/15 P
Netherlands Maritime Technology Association / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – System wcześniejszej amortyzacji określonych aktywów nabytych w drodze leasingu finansowego – Decyzja stwierdzająca brak pomocy państwa – Brak wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego – Niewystarczający i niekompletny charakter badania – Obowiązek uzasadnienia – Selektywność
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 14 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:254
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-328/15
Târșia / Statul român i in.
Odesłanie prejudycjalne – Oczywisty brak właściwości – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Równość traktowania i niedyskryminacja – Artykuł 6 ust. 1 TUE – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 20, art. 21 ust. 1 i art. 52 – Dyrektywy 76/207/EWG i 2006/54/WE – Uregulowania krajowe przewidujące przyznanie premii jedynie członkom kadry uniwersyteckiej, którzy uzyskali tytuł doktorski przed wejściem w życie tego uregulowania
Postanowienie prezesa szóstej izby Trybunału z dnia 14 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:273
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-394/15 P
Dalli / Komisja
Odwołanie – Sprawozdanie z dochodzenia OLAF dotyczące członka Komisji Europejskiej – Rzekoma, wyrażona ustnie decyzja przewodniczącego Komisji w sprawie odsunięcia zainteresowanego komisarza od pełnienia obowiązków – Skarga o stwierdzenie nieważności i o odszkodowanie
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 14 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:262
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-451/15 P
Best-Lock (Europe) / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Trójwymiarowy znak towarowy przedstawiający kształt figurki zabawkowej z występem stykowym – Wniosek o unieważnienie prawa do znaku – Oddalenie
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:269
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-452/15 P
Best-Lock (Europe) / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Trójwymiarowy znak towarowy przedstawiający kształt figurki zabawkowej z występem stykowym – Wniosek o unieważnienie prawa do znaku – Odrzucenie
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:270
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-479/15 P
Nanu-Nana Joachim Hoepp / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Rozporządzenie (WE) nr 168/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Słowny znak towarowy NANU – Sprzeciw właściciela słownego znaku towarowego NAMMU – Częściowa odmowa rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Przeinaczenie okoliczności faktycznych – Niewystarczające uzasadnienie
Postanowienie prezesa szóstej izby Trybunału z dnia 14 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:276
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-480/15 P
KS Sports / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego ALEX – Sprzeciw właściciela krajowych znaków towarowych ALEX i krajowego znaku towarowego zawierającego element słowny „ALEX” – Oddalenie sprzeciwu – Artykuł 75 – Prawo do bycia wysłuchanym – Obowiązek uzasadnienia – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Podobieństwo towarów
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 14 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:266
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-515/15 P
Roland / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Znak towarowy kategorii „inne” obejmujący odcień koloru czerwonego naniesionego na podeszwę buta – Sprzeciw właściciela graficznego znaku towarowego będącego przedmiotem rejestracji międzynarodowej, zawierającego elementy słowne „my SHOES” – Oddalenie sprzeciwu
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:298
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-555/15
Gabarel / Fazenda Pública
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Zwolnienia – Świadczenie opieki medycznej w ramach zawodów medycznych i paramedycznych – Fizjoterapia – Osteopatia
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 14 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:272
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-541/14 P
Royal Scandinavian Casino Århus / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Prawo do wniesienia skargi – Legitymacja czynna – Osoby fizyczne lub prawne – Pomoc państwa – Decyzja uznająca system pomocy za zgodny z rynkiem wewnętrznym – Akt dotyczący indywidualnie – Akt regulacyjny niewymagający środków wykonawczych
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:302
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-563/14 P
Dansk Automat Brancheforening / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Prawo do wniesienia skargi – Legitymacja procesowa – Osoby fizyczne lub prawne – Pomoc państwa – Decyzja uznająca system pomocy za zgodny z rynkiem wewnętrznym – Akt dotyczący indywidualnie – Akt regulacyjny niewymagający przyjęcia środków wykonawczych
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:303
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-227/15 P
Cahier i in. / Rada i Komisja
Odwołanie – Odpowiedzialność pozaumowna Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 1493/1999 – Artykuł 28 ust. 1 – Obowiązek destylacji wina pochodzącego z winorośli o podwójnym zastosowaniu, którego ilość przekracza zwykle wytwarzaną ilość wina niewywożoną poza Unię – Rozporządzenie (WE) nr 1623/2000 – Destylacja dokonywana samodzielnie przez producenta działającego w charakterze gorzelnika – Produkcja spirytusów winnych z zarejestrowaną nazwą pochodzenia
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:300
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-232/15 P
ultra air / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Słowny unijny znak towarowy ultra.air ultrafilter – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji lub unieważnienia – Charakter opisowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) i c) oraz art. 52 ust. 1 lit. a) – Unieważnienie przez izbę odwoławczą – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne i w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:299
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-264/15 P i C-265/15 P
Makro autoservicio mayorista i Vestel Iberia / Komisja
Odwołanie – Regulamin postępowania przed Trybunałem – Artykuł 181 – Artykuł 263 TFUE – Sytuacja osoby, której nie dotyczy bezpośrednio zaskarżona decyzja – Unia celna – Uwzględnienie a posteriori i zwrot należności przywozowych – Odbiorniki telewizji kolorowej pochodzące z Turcji
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:301
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-279/15 P
Borde i Carbonium / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Program intra-ACP (Afryka, Karaiby i Pacyfik) światowego sojuszu na rzecz przeciwdziałania zmianom klimatycznym (GCCA) – Żądanie Komisji zakończenia misji jednego z ekspertów wybranych przez współwykonawcę – Skarga o stwierdzenie nieważności – Prawo do skutecznego środka prawnego przed sądem
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 21 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:297
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-285/15
Beca Engineering / Ministero dell’Interno
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Swobodny przepływ towarów – Dyrektywa 89/106/EWG – Wyroby budowlane – Kominowe okładziny wewnętrzne – Przepisy krajowe wymagające budowy kominów przy użyciu wyłącznie niepalnych materiałów
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 21 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:295
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-462/15
:
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólna polityka rolna – Rozporządzenie (WE) nr 73/2009 – Systemy wsparcia bezpośredniego – Artykuł 29 ust. 1 – Obowiązek przekazywania płatności w całości beneficjentom – Podatek dochodowy
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 28 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:317
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-35/16 P
Matratzen Concord / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania – Znak towarowy Unii Europejskiej – Słowny znak towarowy Matratzen Concord – Względna podstawa odmowy rejestracji – Sprzeciw właściciela słownego krajowego znaku towarowego MATRATZEN – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Częściowa odmowa rejestracji – Dowód używania wcześniejszego znaku towarowego – Artykuł 42 ust. 2
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 28 kwietnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:314
|
HTML
|
PDF
|
Maj 2016
Sprawa C-281/15
Sahyouni / Mamisch
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 1259/2010 – Zakres stosowania – Uznanie prywatnego wyroku rozwodowego wydanego przez sąd wyznaniowy w państwie trzecim – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht München
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 12 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:343
|
|
Sprawy połączone z dnia C-692/15 do C-694/15
Security Service i in. / Ministero dell’Interno i in.
Odesłanie prejudycjalne – Regulamin postępowania przed Trybunałem – Artykuł 53 § 2 – Swoboda przedsiębiorczości i swobodny przepływ usług – Sytuacja o charakterze wyłącznie wewnętrznym – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 12 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:344
|
|
Sprawa C-607/14
Bookit / Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Zwolnienie – Artykuł 135 ust. 1 lit. d) – Transakcje dotyczące płatności i przelewów – Pojęcie – Zakup biletów kinowych przez telefon lub Internet – Płatność kartą debetową lub kredytową – Usługi tzw. przetwarzania płatności za pomocą karty
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 26 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:355
|
|
Sprawa C-198/15
Invamed Group i in. / Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Sekcja XVII – Pojazdy – Dział 87 – Pojazdy nieszynowe oraz ich części i akcesoria – Pozycje taryfowe 8703 i 8713 – Pojazdy o akumulatorowym napędzie elektrycznym – Pojęcie „osób niepełnosprawnych”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 26 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:362
|
|
Sprawa C-262/15
GD European Land Systems - Steyr / Zollamt Eisenstadt
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja towarów – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Nomenklatura scalona – Pozycja 8710 i podpozycja 9305 91 00 – Uwaga 3 do sekcji XVII i uwaga 1 lit. c) do działu 93 – Czołgi i pozostałe opancerzone pojazdy bojowe samobieżne – Broń wojskowa – Klasyfikacja systemu wieżowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:365
|
|
Sprawa C-273/15
Ezernieki / Lauku atbalsta dienests
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej – Rozporządzenia (WE) nr 1257/1999 i nr 817/2004 – Wsparcie rozwoju obszarów wiejskich – Odzyskanie nienależnego świadczenia – Zwiększenie ponad przewidziany próg powierzchni zadeklarowanej w trakcie pięcioletniego okresu ważności zobowiązań – Zastąpienie pierwotnego zobowiązania nowym zobowiązaniem – Niedopełnienie przez beneficjenta obowiązku złożenia rocznego wniosku dotyczącego płatności pomocy – Uregulowania krajowe, na mocy których żądano zwrotu całej pomocy wypłaconej w okresie kilku lat – Zasada proporcjonalności – Artykuły 17, 52 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 26 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:364
|
|
Sprawa C-286/15
Valsts ieņēmumu dienests / Latvijas propāna gāze
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Pozycja 2711 – Gaz ziemny (mokry) i pozostałe węglowodory gazowe – Materiał nadający zasadniczy charakter – LPG
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 26 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:363
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-602/15 P
Monster Energy / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zarzuty oczywiście niedopuszczalne lub oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 4 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:331
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-603/15 P
Monster Energy / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zarzuty oczywiście niedopuszczalne lub oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 4 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:332
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-607/15 P
Pannonhalmi Főapátság / Parlament
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności – Petycja skierowana do Parlamentu Europejskiego – Własność w Rusovcach (Republika Słowacka) – Pytania nienależące do dziedzin działalności Unii Europejskiej – Decyzja o nienadaniu dalszego biegu petycji – Uzasadnienie
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 4 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:329
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-636/15 P
August Storck / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oznaczenie słowne „2good” – Znak towarowy tworzony przez slogan reklamowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) – Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji – Brak charakteru odróżniającego
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:342
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-358/15 P
Bank of Industry and Mine / Rada
Odwołanie – Środki ograniczające podjęte wobec Iranu – Wykaz osób i podmiotów, do których zastosowanie ma zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 945/2012 – Podstawa prawna – Kryterium rzeczowego, logistycznego lub finansowego wsparcia dla rządu Iranu – Część dochodu przekazywana przez spółkę państwową państwu irańskiemu
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 12 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:338
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-500/15 P
TVR Italia / EUIPO
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 12 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:345
|
Sprawa C-353/15
Leonmobili i Leone / Homag Holzbearbeitungssysteme i in.
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 1346/2000 – Artykuł 3 ust. 1 i 2 – Postępowanie upadłościowe – Jurysdykcja międzynarodowa – Główny ośrodek podstawowej działalności dłużnika – Przeniesienie siedziby statutowej spółki do innego państwa członkowskiego – Brak oddziału w państwie członkowskim pochodzenia – Domniemanie, zgodnie z którym główny ośrodek podstawowej działalności znajduje się w miejscu nowej siedziby statutowej – Dowód przeciwny
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 24 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:374
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-63/16 P
Actega Terra / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Słowny znak towarowy FoodSafe – Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji – Charakter opisowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. c
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 24 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:348
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-130/15
Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs / National Exhibition Centre
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 77/388/EWG – Zwolnienie – Artykuł 13 część B lit. d) pkt 3 – Transakcje dotyczące płatności i przelewów – Pojęcie – Zakup biletów na spektakle lub inne imprezy – Zapłata kartą debetową lub kartą kredytową – Usługi tzw. przetwarzania płatności za pomocą karty
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 26 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:357
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-578/15 P
Dairek Attoumi / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wzory wspólnotowe – Zarejestrowany wzór wspólnotowy DIESEL – Wcześniejszy słowny międzynarodowy znak towarowy DIESEL – Rozporządzenie (WE) nr 6/2002 – Artykuł 25 ust. 1 lit. c) – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 26 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:377
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-639/15 P
:
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu – Słowny unijny znak towarowy KARIS – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Częściowa odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 26 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:376
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-77/16 P
Hewlett Packard Development Company / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania – Znak towarowy Unii Europejskiej – Słowny znak towarowy FORTIFY – Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji – Charakter opisowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. c
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 26 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:373
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-450/14 P
Isotis / Komisja
Odwołanie – Regulamin postępowania przed Trybunałem – Artykuł 181 – Klauzula arbitrażowa – Umowy zawarte w ramach szóstego programu ramowego w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji, przyczyniającego się do utworzenia europejskiej przestrzeni badawczej i innowacji (2002 – 2006), programu eTEN dotyczącego transeuropejskich sieci telekomunikacyjnych, jak też programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacji (2007 – 2013) – Sprawozdanie z audytu stwierdzające brak kwalifikowalności poniesionych wydatków – Żądanie zwrotu wypłaconych dotacji – Odszkodowanie ryczałtowe – Skarga o stwierdzenie nieważności – Żądanie wzajemne
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 31 maja 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:477
|
HTML
|
PDF
|
Czerwiec 2016
Sprawa C-355/14
Polichim-SS / Naczałnik na Mitnica – Swisztow
Odesłanie prejudycjalne – Podatki pośrednie – Podatki akcyzowe – Dyrektywa 2008/118/WE – Wymagalność podatku akcyzowego – Artykuł 7 ust. 2 – Pojęcie „opuszczenia procedury zawieszenia poboru akcyzy w odniesieniu do wyrobów akcyzowych” – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Dyrektywa 2003/96/WE – Artykuł 14 ust. 1 lit. a) – Wykorzystywanie produktów energetycznych do produkcji energii elektrycznej – Nabycie i odsprzedaż przez pośredniego nabywcę produktów energetycznych znajdujących się w składzie podatkowym – Bezpośrednia dostawa produktów energetycznych podmiotowi gospodarczemu w celu produkcji energii elektrycznej – Wskazanie pośredniego nabywcy jako „odbiorcy” produktów w dokumentach podatkowych – Naruszenie wymogów prawa krajowego odnoszących się do zwolnienia z podatku akcyzowego – Odmowa zwolnienia – Dowód wykorzystywania produktów w warunkach umożliwiających zwolnienie z podatku akcyzowego – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Okryżna prokuratura – Plewen
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:403
|
|
Sprawa C-410/14
Falk Pharma / DAK-Gesundheit
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 1 ust. 2 lit. a) – Pojęcie „zamówienia publicznego” – System zakupów towarów polegający na dopuszczeniu w charakterze dostawcy wszystkich wykonawców, którzy spełniają z góry ustalone warunki – Dostawa refundowanych produktów leczniczych w ramach ogólnego systemu zabezpieczenia społecznego – Umowy zawarte między kasą ubezpieczenia zdrowotnego a wszystkimi dostawcami produktów leczniczych opartych na danej substancji czynnej, którzy zgadzają się udzielić rabatu od ceny sprzedaży w z góry ustalonej wysokości – Ustawodawstwo przewidujące co do zasady zastąpienie refundowanego produktu leczniczego wprowadzonego do obrotu przez wykonawcę, który nie zawarł takiej umowy, produktem leczniczym tego samego rodzaju wprowadzonym do obrotu przez wykonawcę, który zawarł taką umowę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 2 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:399
|
|
Sprawa C-418/14
ROZ-ŚWIT / Dyrektor Izby Celnej we Wrocławiu
Odesłanie prejudycjalne – Podatki akcyzowe – Dyrektywa 2003/96/WE – Zróżnicowane stawki podatku akcyzowego dla paliw silnikowych i paliw do ogrzewania – Przesłanka stosowania stawki dla paliw do ogrzewania – Złożenie miesięcznego zestawienia oświadczeń, zgodnie z którymi nabywane wyroby są przeznaczone do celów opałowych – Stosowanie stawki podatku akcyzowego przewidzianej dla paliw silnikowych w wypadku braku złożenia tego zestawienia – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:400
|
|
Sprawa C-263/15
Lajvér / NAV
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 9 ust. 1 – Pojęcia „podatnika do celów podatku od wartości dodanej” i „działalności gospodarczej” – Artykuł 24 ust. 1 – Pojęcie „świadczenia usług” – Roboty inżynieryjne na obszarach wiejskich – Budowa i eksploatacja kanalizacji do odprowadzania wody przez spółkę handlową o celu niezarobkowym – Wpływ finansowania robót z wykorzystaniem pomocy państwa i pomocy Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 2 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:392
|
|
Sprawa C-50/16
Grodecka / Konieczka i in.
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości – Prawa podstawowe – Poszanowanie prawa własności – Szczególny reżim dziedziczenia gospodarstw rolnych – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Zakres stosowania – Stosowanie prawa Unii – Brak – Okoliczności faktyczne postępowania głównego poprzedzające datę przystąpienia danego państwa członkowskiego do Unii Europejskiej – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy w Koninie
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 2 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:406
|
|
Sprawa C-287/14
Eurospeed / Szegedi Törvényszék
Odesłanie prejudycjalne – Transport drogowy – Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 – Odpowiedzialność kierowcy za naruszanie obowiązku używania tachografu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gyulai Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 9 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:420
|
|
Sprawa C-586/14
Budișan / Administrația Județeană a Finanțelor Publice Cluj
Odesłanie prejudycjalne – Podatki wewnętrzne – Artykuł 110 TFUE – Podatek pobierany przez państwo członkowskie od pojazdów samochodowych przy ich pierwszej rejestracji lub pierwszym przepisaniu prawa własności – Neutralność podatkowa pomiędzy używanymi pojazdami samochodowymi pochodzącymi z innych państw członkowskich i podobnymi pojazdami dostępnymi na rynku krajowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Cluj
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 9 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:421
|
|
Sprawa C-69/15
Nutrivet / Országos Környezetvédelmi és Természetvédelmi Főfelügyelőség
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Odpady – Przemieszczanie – Rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 – Artykuł 2 pkt 35 lit. g) ppkt (iii) – Nielegalne przemieszczanie – Błędne lub niespójne informacje wpisane do dokumentu zawartego w załączniku VII do tego rozporządzenia – Artykuł 50 ust. 1 – Sankcje znajdujące zastosowanie w przypadkach naruszenia przepisów tego rozporządzenia – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 9 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:425
|
|
Sprawa C-288/15
MIS / Hauptzollamt München
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Podpozycje 6211 33 10 00 0 – Fartuchy – Płaszcz chroniący przed promieniowaniem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht München
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 9 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:424
|
|
Sprawa C-186/15
Kreissparkasse Wiedenbrück / Finanzamt Wiedenbrück
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Odliczenie podatku naliczonego – Artykuł 173 ust. 1 – Towary i usługi wykorzystywane zarówno do transakcji podlegających opodatkowaniu, jak i do transakcji zwolnionych z podatku (towary i usługi do użytku mieszanego) – Ustalenie kwoty odliczenia podatku od wartości dodanej – Proporcja podlegająca odliczeniu – Artykuł 174 – Proporcja podlegająca odliczeniu obliczona przy zastosowaniu kryterium podziału według wielkości obrotów – Artykuł 173 ust. 2 – Uregulowanie stanowiące odstępstwo – Artykuł 175 – Zasada zaokrąglania proporcji podlegającej odliczeniu – Artykuł 184 i 185 – Korekta odliczeń
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Münster
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:452
|
|
Sprawa C-291/15
EURO 2004. Hungary / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Nyugat-dunántúli Regionális Vám- és Pénzügyőri
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Wartość celna – Ustalanie wartości celnej – Wartość transakcyjna – Cena faktycznie zapłacona – Wątpliwości co do prawdziwości zadeklarowanej ceny – Cena zadeklarowana niższa od ceny zapłaconej w ramach innych transakcji obejmujących towary podobne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Zalaegerszegi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:455
|
|
Sprawa C-121/16
Salumificio Murru / Autotrasporti di Marongiu Remigio
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 101 TFUE – Transport drogowy – Cena usług transportu drogowego towarów na rzecz osób trzecich, która nie może być niższa od minimalnych kosztów prowadzenia działalności – Konkurencja – Ustalanie kosztów przez ministerstwo infrastruktury i transportu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale civile e penale di Cagliari
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 21 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:543
|
|
Sprawa C-255/15
Mennens / Emirates Direktion für Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 2 lit. f) i art. 10 ust. 2 – Częściowy zwrot ceny biletu w razie umieszczenia pasażera w niższej klasie w trakcie danego lotu – Pojęcia „biletu” i „ceny biletu” – Obliczanie należnego pasażerowi zwrotu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 22 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:472
|
|
Sprawa C-267/15
Gemeente Woerden / Staatssecretaris van Financiën
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej – Podatek naliczony – Odliczenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 22 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:466
|
|
Sprawa C-419/15
Thomas Philipps / Grüne Welle Vertriebs
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Wzory wspólnotowe – Rozporządzenie (WE) nr 6/2002 – Artykuły 32 i 33 – Licencja – Rejestr wzorów wspólnotowych – Prawo licencjobiorcy do występowania z powództwem o stwierdzenie naruszenia pomimo braku wpisu licencji do rejestru wspólnotowych znaków towarowych – Prawo licencjobiorcy do występowania z powództwem o stwierdzenie naruszenia w celu uzyskania naprawienia własnej szkody
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 22 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:468
|
|
Sprawa C-173/16
M.H. / M.H.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak uzasadnionych wątpliwości – Jurysdykcja w sprawach małżeńskich – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Artykuł 16 ust. 1 lit. a) – Określenie chwili, w której postępowanie przed sądem zostaje wszczęte – Pojęcie „chwili, w której pismo wszczynające postępowanie lub pismo równorzędne jest wniesione do sądu”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 22 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:542
|
|
Sprawa C-178/15
Sobczyszyn / Szkoła Podstawowa w Rzeplinie
Odesłanie prejudycjalne – Organizacja czasu pracy – Dyrektywa 2003/88/WE – Prawo do corocznego płatnego urlopu – Nauczyciele – Urlop dla poratowania zdrowia – Coroczny urlop wypoczynkowy pokrywający się z urlopem dla poratowania zdrowia – Prawo do skorzystania z corocznego urlopu wypoczynkowego w innym terminie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Śródmieścia we Wrocławiu; X Wydział Pracy i Ubezpieczeń Społecznych
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 30 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:502
|
|
Sprawa C-205/15
DGRFP Brașov / Toma i Biroul Executorului Judecătoresc Horațiu-Vasile Cruduleci
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 – Prawo do sądu – Zasada równości broni – Zasady równoważności i skuteczności – Postępowanie egzekucyjne mające na celu wykonanie orzeczenia sądowego nakazującego zwrot podatku pobranego z naruszeniem prawa Unii – Zwolnienie władz publicznych z określonych opłat sądowych – Właściwość Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Judecătoria Sibiu
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 30 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:499
|
|
Sprawa C-416/15
Selena România / DGRFP București
Odesłanie prejudycjalne – Polityka handlowa – Rozporządzenie (WE) nr 1225/2009 – Artykuł 13 – Obejście – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 791/2011 – Tkaniny siatkowe o otwartych oczkach z włókien szklanych pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej – Cła antydumpingowe – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 437/2012 – Wysyłka z Tajwanu – Wszczęcie dochodzenia – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 21/2013 – Rozszerzenie cła antydumpingowego – Czasowy zakres stosowania – Zasada niedziałania wstecz – Wspólnotowy kodeks celny – Retrospektywne pokrycie należności celnych przywozowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 30 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:501
|
|
Sprawa C-464/15
Admiral Casinos & Entertainment / Balmatic i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 56 TFUE – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Przepisy państwa członkowskiego zakazujące, pod rygorem sankcji karnych, eksploatacji automatów do gry o niskich wygranych („kleines Glücksspiel”) w braku koncesji wydanej przez właściwy organ – Ograniczenie – Względy uzasadniające – Proporcjonalność – Ocena proporcjonalności na podstawie zarówno celu przepisów w chwili ich przyjęcia, jak i ich skutków przy ich wprowadzeniu w życie – Skutki stwierdzone z empiryczną pewnością
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesgericht Wiener Neustadt
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 30 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:500
|
|
Sprawa C-634/15
Sokoll-Seebacher i Naderhirn / Hemetsberger i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Swoboda przedsiębiorczości – Zdrowie publiczne – Artykuł 49 TFUE – Apteki – Odpowiednie zaopatrzenie ludności w produkty lecznicze – Koncesja na prowadzenie – Rozmieszczenie geograficzne aptek – Ustanowienie ograniczeń opartych zasadniczo na kryterium demograficznym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesverwaltungsgericht Oberösterreich
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 30 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:510
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-31/15 P
Photo USA Electronic Graphic / Rada
Odwołanie – Dumping – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 412/2013 – Przywóz ceramicznych zastaw stołowych i naczyń kuchennych pochodzących z Chin – Ostateczne cło antydumpingowe
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 2 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:390
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-41/16 P
Liu / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (WE) nr 6/2002 – Wzory wspólnotowe – Artykuł 7 ust. 2 – Zarejestrowany wzór wspólnotowy przedstawiający etui na komputer przenośny – Ujawnienie wcześniejszych wzorów przed datą pierwszeństwa – Wniosek o unieważnienie prawa do wzoru
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 8 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:413
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-345/15 P
CHEMK i KF / Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania – Dumping – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 60/2012 – Przywóz żelazokrzemu pochodzącego między innymi z Rosji – Rozporządzenie (WE) nr 1225/2009 – Artykuł 11 ust. 3 i 9 – Częściowy przegląd okresowy
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 9 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:433
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-43/16 P
Copernicus-Trademarks / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Słowny znak towarowy LUCEA LED – Sprzeciw właściciela słownego znaku towarowego LUCEO – Odrzucenie sprzeciwu – Statut Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Artykuł 56 – Regulamin postępowania – Artykuł 186 – Wniosek o przyznanie pomocy prawnej – Skutek zawieszający w odniesieniu do terminu odwołania – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 14 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:441
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy C-134/16 P(R) i C-134/16 P(R)
Chemtura Netherlands / EFSA
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Postępowanie dotyczące wydawania zezwoleń na wprowadzenie do obrotu środków ochrony roślin – Publikacja dokumentów dotyczących tego postępowania – Wniosek o zachowanie poufności niektórych informacji zawartych w tych dokumentach – Oddalenie – Żądanie mające na celu zawieszenie decyzji o oddaleniu i zastosowanie środków tymczasowych – Pilny charakter
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 14 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:442
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-94/16 P
LTJ Diffusion / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Słowny znak towarowy ARTHUR & ASTON – Sprzeciw właściciela krajowego półgraficznego znaku towarowego zawierającego element słowny „Arthur” – Odrzucenie sprzeciwu
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 15 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:461
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-200/15
Komisja / Portugalia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 110 TFUE – Podatki wewnętrzne – Dyskryminacja podatkowa – Używane pojazdy samochodowe sprowadzane z innych państw członkowskich – Ustalenie podstawy opodatkowania – Stawka amortyzacji
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 16 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:453
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-611/15 P
L’Oréal / EUIPO
Odwołanie – Słowny unijny znak towarowy AINHOA – Postępowanie w sprawie stwierdzenia wygaśnięcia prawa do znaku – Rzeczywiste używanie znaku towarowego – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 15 ust. 1 akapit drugi lit. a) – Artykuł 51 ust. 1 lit. a) – Dowód używania – Rozporządzenie (WE) nr 2868/95 – Artykuł 22 i art. 40 ust. 5 – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:463
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-170/16 P(R)
ICA Laboratories i in. / Komisja
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Środowisko naturalne – Ochrona konsumentów – Rozporządzenie ustalające najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości guazytyny – Wniosek o zawieszenie wykonania – Oddalenie – Brak pilnego charakteru
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 16 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:462
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-122/14
Aktiv Kapital Portfolio / Egea Torregrosa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Postępowanie w sprawie nakazu zapłaty – Postępowanie egzekucyjne – Kompetencja krajowego sądu prowadzącego postępowanie egzekucyjne do uwzględnienia z urzędu bezskuteczności nieuczciwego warunku – Zasada skuteczności – Zasada powagi rzeczy osądzonej
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:486
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-393/15
Dyrektor Izby Skarbowej w Krakowie / ESET
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 168 – Artykuł 169 lit. a) – Spółka z siedzibą w państwie członkowskim, w którym dokonuje opodatkowanych transakcji – Oddział zarejestrowany w innym państwie członkowskim na potrzeby zapłaty podatku od wartości dodanej – Sporadyczne dokonywanie transakcji opodatkowanych w tym państwie – Główna działalność polegająca na dokonywaniu transakcji wewnętrznych na rzecz wspomnianej spółki – Podatek od wartości dodanej naliczony przez ten oddział – Odliczenie w państwie członkowskim rejestracji
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:481
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-619/15 P
Mocek, Wenta KAJMAN Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Graficzny znak towarowy w kolorach zielonym, białym i szarym, przedstawiający rysunek krokodyla, zawierający element słowny „KAJMAN” – Sprzeciw właściciela graficznego unijnego znaku towarowego, w kolorach czarnym i białym, przedstawiającego rysunek krokodyla – Częściowa odmowa rejestracji dokonana przez izbę odwoławczą Urzędu Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej (EUIPO
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 21 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:475
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-157/16 P(I)
Bundesverband der Pharmazeutischen Industrie / Komisja
Odwołanie – Interwencja – Interes prawny w rozstrzygnięciu sprawy
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 21 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:476
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-295/15 P
Matratzen Concord / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Słowny unijny znak towarowy ARKTIS – Wniosek o stwierdzenie wygaśnięcia prawa do znaku – Rzeczywiste używanie znaku towarowego – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 51 ust. 1 lit. a) – Postać, w jakiej używany jest znak towarowy – Dowód używania znaku towarowego – Zgoda właściciela – Częściowe oddalenie wniosku o stwierdzenie wygaśnięcia prawa do znaku
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:554
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-450/15
Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato / Italsempione – Spedizioni Internazionali
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 23 ust. 2 lit. a) – Wykładnia w świetle zasady proporcjonalności – Określenie kwoty grzywny – Kryteria – Wytyczne w sprawie metody ustalania grzywien – Praktyka krajowa – Dostosowanie kwoty podstawowej grzywny – Uwzględnienie okoliczności obciążających lub łagodzących – Zastosowanie górnej granicy wynoszącej 10% łącznych obrotów – Brak właściwości Trybunału – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 28 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:508
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-288/14
Ciup / AJFP Timiș - DGRFP Timișoara
Odesłanie prejudycjalne – Zasada lojalnej współpracy – Zasady równoważności i skuteczności – Uregulowania krajowe ustanawiające zasady zwrotu nienależnie pobranych podatków wraz z odsetkami – Wykonanie orzeczeń sądowych dotyczących tych praw do zwrotu wynikających porządku prawnego Unii – Zwrot rozłożony na pięć lat – Uzależnienie zwrotu od istnienia środków pobranych z tytułu podatku – Brak możliwości przymusowego wykonania
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 30 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:495
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-502/14
Buzzi Unicem i in. / Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE i in.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych w Unii Europejskiej – Dyrektywa 2003/87/WE – Artykuł 10a ust. 5 – Metoda przydziału uprawnień – Bezpłatny przydział uprawnień – Sposób obliczania jednolitego międzysektorowego współczynnika korygującego – Decyzja 2011/278/UE – Artykuł 15 ust. 3 – Decyzja 2013/448/UE – Artykuł 4 – Załącznik II – Ważność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 30 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:512
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-293/15 P
Slovenská pošta / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Przedsiębiorstwa publiczne – Zmiana przepisów słowackich w przedmiocie usług pocztowych – Prawa wyłączne przyznane historycznemu operatorowi Slovenská pošta a.s. na dostarczanie usług przesyłek „hybride” – Decyzja stwierdzająca niezgodność tych przepisów z art. 86 i 82 WE
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 30 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:511
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-669/15
ERDF / Axa Corporate Solutions i Ombrière Le Bosc
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Brak podstawy prawnej – Oczywista niedopuszczalność – Artykuł 53 ust. 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 30 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:509
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-55/16
Evo Bus / AJFP Argeș
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Prawo do zwrotu – Dyrektywa 79/1072/EWG – Przesłanki uzyskania zwrotu – Ustanowienie wymogów innych niż te przewidziane w art. 3 i 4 – Obowiązek przedstawienia dowodu zapłaty podatku – Dopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 30 czerwca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:513
|
HTML
|
PDF
|
Lipiec 2016
Sprawa C-129/15
M. / ADFI
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne na dostawy – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 1 ust. 9 – Pojęcie „podmiotu prawa publicznego” – Szpital założony w celu zarobkowym, o całkowicie prywatnym kapitale zakładowym – Przychody pochodzące w ponad 50% lub ponad 30% z wpłat z publicznego systemu ubezpieczeń zdrowotnych w zamian za realizację świadczeń medycznych – Artykuł 7 lit. b) – Szacunkowa wartość zamówienia – Brak osiągnięcia progu – Niewątpliwe znaczenie transgraniczne – Brak informacji – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oczywista niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Sofia-grad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:540
|
|
Sprawa C-447/15
Muladi / Krajský úřad Moravskoslezského kraj
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Dyrektywa 2003/59/WE – Obowiązkowa kwalifikacja wstępna – Artykuł 4 – Prawa nabyte – Posiadacze praw jazdy wydanych przed datami wskazanymi w art. 4 – Wyłączenie spod obowiązku kwalifikacji wstępne – Przepisy krajowe ustanawiające dodatkowy wymóg szkolenia okresowego w wymiarze 35 godzin w celu skorzystania z tego wyłączenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajský soud v Ostravě
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:533
|
|
Sprawa C-494/15
Tommy Hilfiger Licensing i in. / DELTA CENTER
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Dyrektywa 2004/48/WE – Egzekwowanie praw własności intelektualnej – Pojęcie „pośrednika, którego usługi są wykorzystywane do naruszania praw własności intelektualnej” – Dzierżawca hal targowych poddzierżawiający stanowiska handlowe – Możliwość nałożenia nakazu na tego dzierżawcę – Artykuł 11
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud České republiky
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 7 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:528
|
|
Sprawa C-97/15
Sprengen/Pakweg Douane / Staatssecretaris van Financiën
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Pozycje taryfowe 8471 i 8521 – Uwagi wyjaśniające – Porozumienie w sprawie handlu produktami technologii informacyjnej – „Screenplays”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:556
|
|
Sprawa C-335/15
Ornano / Ministero della Giustizia, Direzione Generale dei Magistrati del Ministero
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Artykuł 119 traktatu WE (następnie art. 141 WE) – Dyrektywa 75/117/WE – Równość wynagrodzeń dla mężczyzn i kobiet – Artykuł 1 – Dyrektywa 92/85/WE – Środki służące wspieraniu poprawy w miejscu pracy bezpieczeństwa i zdrowia pracownic w ciąży, pracownic, które niedawno rodziły, i pracownic karmiących piersią – Artykuł 11 pkt 2 lit. b) i art. 11 pkt 3 – Ustawodawstwo krajowe przewidujące przewidujący na rzecz sędziów sądów powszechnych dodatek związany z obciążeniami, jakie ponoszą oni przy wykonywaniu swoich obowiązków zawodowych – Brak prawa do tego dodatku dla sędzi sądu powszechnego w wypadku skorzystania z obowiązkowego urlopu macierzyńskiego przed dniem 1 stycznia 2005 r.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 14 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:564
|
|
Sprawa C-341/15
Maschek / Magistratsdirektion der Stadt Wien – Personalstelle Wiener Stadtwerke
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 7 – Prawo do corocznego płatnego urlopu – Przejście na emeryturę na wniosek zainteresowanego – Pracownik, który w pełni nie wykorzystał przysługującego mu urlopu wypoczynkowego przed ustaniem stosunku pracy – Uregulowanie krajowe pozbawiające pracownika prawa do ekwiwalentu pieniężnego za niewykorzystany urlop – Zwolnienie chorobowe – Urzędnicy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Wien
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:576
|
|
Sprawy połączone C-387/15 i C-388/15
Orleans i in. / Vlaams Gewest
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 92/43/WE – Ochrona siedlisk przyrodniczych – Specjalne obszary ochrony – Teren „Natura 2000” „Estuarium rzek Escaut i Durme od granicy niderlandzkiej do Gandawy” – Rozbudowa obszaru portowego – Ocena skutków planu lub przedsięwzięcia dla chronionego terenu – Urzeczywistnienie się szkodliwych skutków – Wcześniejsze, ale jeszcze nie zakończone utworzenie strefy typu odpowiadającego zniszczonej części – Zakończenie po przeprowadzeniu oceny – Artykuł 6 ust. 3 i 4
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Raad van State (Belgia)
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 21 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:583
|
|
Sprawa C-332/15
Postępowanie karne przeciwko Astonemu
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 167, 168, 178 – 182, 193, 206, 242, 244, 250, 252 i 273 – Prawo do odliczenia podatku VAT – Podstawowe wymagania – Wymogi formalne – Termin zawity – Przepisy krajowe wykluczające prawo do odliczenia w wypadku nieprzestrzegania większości wymogów formalnych – Przestępstwo skarbowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Treviso
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 28 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:614
|
|
Sprawa C-423/15
Kratzer / R+V Allgemeine Versicherung
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2000/78/WE – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Artykuł 3 ust. 1 lit. a) – Dyrektywa 2006/54/WE – Równość szans oraz równość traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zatrudnienia i pracy – Artykuł 14 ust. 1 lit. a) – Zakres stosowania – Pojęcie „dostępu do zatrudnienia, do prowadzenia działalności na własny rachunek oraz wykonywania zawodu” – Zgłoszenie kandydatury na stanowisko w celu uzyskania formalnego statusu kandydata jedynie po to, by dochodzić odszkodowania z powodu dyskryminacji – Nadużycie prawa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 28 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:604
|
|
Sprawa C-457/15
Vattenfall Europe Generation / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych w Unii Europejskiej – Dyrektywa 2003/87/WE – Zakres stosowania ratione temporis – Chwila powstania obowiązku związanego z handlem uprawnieniami do emisji – Artykuł 3 – Załącznik I – Pojęcie „instalacji” – Działania służące spalaniu paliwa w instalacjach o całkowitej nominalnej mocy cieplnej przekraczającej 20 MW
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 28 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:613
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-7/16
Banco Popular Español i PL Salvador / Giraldez Villar i Martínez Baz
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 93/13/WE – Nieuczciwe warunki umowne – Zbycie wierzytelności – Przysługujące dłużnikowi prawo do wygaszenia swego długu – Warunki wykonania tego uprawnienia
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 5 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:523
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-210/15 P
Polska / Komisja
Odwołanie – EFRG i EFRROW – Wydatki wyłączone z finansowania przez Unię – Rozporządzenia (WE) nr 1257/1999 i nr 1698/2005. – Wcześniejsze emerytury rolników – Ostateczne zaprzestanie prowadzenia komercyjnej działalności rolniczej
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:529
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-214/15
Município de Vila Pouca de Aguiar / Sá Machado & Filhos i Norcep Construções e Empreendimentos
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne na roboty budowlane – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 55 – Ogłoszenie o zamówieniu – Oferta bez uzasadnienia rażąco niskiej ceny – Kryteria rozstrzygające – Artykuł 7 lit. c) – Wartość zamówienia – Brak osiągnięcia progu – Niewątpliwe znaczenie transgraniczne – Brak informacji – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:548
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-510/15 P
Fapricela / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek stali sprężającej – Ciężar dowodu – Domniemanie niewinności – Grzywny – Wytyczne w sprawie metody ustalania grzywien z 2006 r. – Nieograniczone prawo orzekania – Ustalenie wagi naruszenia i kwoty dodatkowej stosowanej w celu zapewnienia skutku odstraszającego – Uzasadnienie – Zasady proporcjonalności i równego traktowania
Postanowienie prezesa szóstej izby Trybunału z dnia 7 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:547
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-514/15 P
HIT Groep / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek stali sprężającej – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 23 ust. 2 – Obliczanie kwoty grzywny – Górna granica grzywny – Całkowity obrót uzyskany w poprzedzającym roku obrotowym – Odesłanie do innego roku obrotowego niż rok obrotowy poprzedzający przyjęcie spornej decyzji – Zasada proporcjonalności
Postanowienie prezesa szóstej izby Trybunału z dnia 7 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:575
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-608/15 P
Panasonic / Komisja
Odwołanie – Regulamin postępowania przed Trybunałem – Artykuł 181 – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Światowy rynek kineskopów do telewizorów i monitorów komputerowych – Porozumienia i uzgodnione praktyki w dziedzinie cen, podziału rynków i klientów oraz ograniczeń produkcji – Prawo do obrony – Pismo w sprawie przedstawienia zarzutów – Treść
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 7 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:538
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-691/15 P-R
Komisja / Bilbaína de Alquitranes i in.
Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Odwołanie – Wniosek o zawieszenie skutków rozporządzenia, którego nieważność stwierdził Sąd Unii Europejskiej – Środowisko naturalne i ochrona zdrowia ludzi – Rozporządzenie (UE) nr 944/2013 – Sklasyfikowanie paku, smoły węglowej wysokotemperaturowej do kategorii ostrej toksyczności wodnej i chronicznej toksyczności wodnej – Oczywisty błąd w ocenie – Wyrok Sądu stwierdzający nieważność tego rozporządzenia – Skutek zawieszający odwołania – Pilny charakter
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 7 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:597
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-88/16 P
European Dynamics Luxembourg i Evropaïki Dynamiki / Wspólne Przedsięwzięcie Fusion for Energy
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zamówienia publiczne na usługi – Postępowanie przetargowe – Świadczenie usług informatycznych: konsultacyjnych, opracowywania oprogramowania, internetowych i wsparcia – Odrzucenie oferty jednego z oferentów i udzielenie zamówień innym oferentom – Obowiązek uzasadnienia
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:539
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-399/15 P
Vichy Catalán / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Termin do wniesienia skargi – Nieprzewidywalne okoliczności – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 12 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:546
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-604/15 P
Pérez Gutiérrez / Komisja
Odwołanie – Regulamin postępowania przed Trybunałem – Artykuł 181 – Odpowiedzialność pozaumowna Unii Europejskiej – Zdrowie publiczne – Zdjęcia zaproponowane przed Komisję Europejską do celów ostrzeżeń związanych ze zdrowiem, które mają być umieszczane na opakowaniach wyrobów tytoniowych – Nieuprawnione wykorzystanie wizerunku osoby zmarłej
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 12 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:545
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-246/15 P
Pollmeier Massivholz / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Działania państwowe dotyczące utworzenia tartaku w landzie Hesja (Niemcy) – Decyzja stwierdzająca brak pomocy państwa – Brak wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne i w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:568
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-271/15 P
Sea Handling / Komisja
Odwołanie – Prawo publicznego dostępu do dokumentów instytucji Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Artykuł 4 ust. 2 tiret trzecie – Wyjątki od prawa dostępu do dokumentów – Niewłaściwa wykładnia – Obowiązek uzasadnienia – Dokumenty związane z postępowaniem w sprawie kontroli pomocy państwa – Ochrona celów kontroli, dochodzenia i audytu – Ogólne domniemanie stosowania wyjątku od prawa dostępu w odniesieniu do wszystkich dokumentów znajdujących się w danych aktach administracyjnych – Zakres domniemania poufnego charakteru – Wniosek o udzielenie dostępu do skargi stanowiącej podstawę dochodzenia – Odmowa dostępu – Nadrzędny interes publiczny
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:557
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-456/15
BASF / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych w Unii Europejskiej – Dyrektywa 2003/87/WE – Artykuł 10a ust. 5 – Metoda przydziału uprawnień – Bezpłatny przydział uprawnień – Sposób obliczania jednolitego międzysektorowego współczynnika korygującego – Decyzja 2011/278/UE – Artykuł 15 ust. 3 – Decyzja 2013/448/UE – Artykuł 4 – Załącznik II – Ważność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:567
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-546/12 P-DEP
Hansson / Schräder
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:594
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-338/15 P
Staelen / Rzecznik Praw Obywatelskich
Odwołanie – Odpowiedzialność pozaumowna – Rozpatrzenie przez Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich skargi na administrowanie listą przydatności do pracy wynikającej z konkursu otwartego – Regulamin postępowania przed Trybunałem – Artykuł 181
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 20 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:599
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-141/16
Stanleybet Malta i Stoppani / Agenzia delle dogane e dei Monopoli
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości i swoboda świadczenia usług – Jednolity podatek od zakładów i zakładów bukmacherskich – Objęcie podatkiem krajowych pośredników transmitujących dane dotyczące gier na rachunek operatorów mających siedziby w innym państwie członkowskim – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytanie prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 20 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:596
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-591/12 P-DEP
Panrico / Bimbo
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:591
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-104/15
Komisja / Rumunia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Ochrona środowiska naturalnego – Dyrektywa 2006/21/WE – Gospodarowanie odpadami – Wydobycie – Zbiorniki osadowe – Reemisja pyłu – Drobne cząsteczki pyłu w powietrzu – Zanieczyszczenie – Zdrowie ludzi – Obowiązkowe środki zapobiegawcze – Artykuły 4 i 13 – Stwierdzenie istnienia uchybienia zobowiązaniom
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:581
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-87/16 P
Tsujimoto / Kenzo
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy znak towarowy – Słowny znak towarowy KENZO ESTATE – Wcześniejszy słowny wspólnotowy znak towarowy KENZO – Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji – Renoma – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 5 – Częściowe odrzucenie sprzeciwu
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:592
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-330/15 P
Tomana i in. / Rada i Komisja
Odwołanie – Środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom należącym do rządu Zimbabwe albo osobom i podmiotom z nim powiązanym – Wykaz osób, grup i podmiotów, do których ma zastosowanie zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Umieszczenie nazwisk lub nazw skarżących w wykazie
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 28 lipca 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:601
|
HTML
|
PDF
|
Wrzesień 2016
Sprawa C-549/14
Finn Frogne / Rigspolitiet ved Center for Beredskabskommunikation
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 2 – Zasada równego traktowania – Obowiązek przejrzystości – Zamówienie w przedmiocie dostawy złożonych systemów komunikacyjnych – Trudności w wykonaniu – Niezgoda stron co do tego, kto ponosi odpowiedzialność – Ugoda – Ograniczenie zakresu umowy – Przekształcenie wynajmu sprzętu w sprzedaż – Istotna zmiana umowy – Uzasadnienie obiektywną możliwością znalezienia rozwiązania polubownego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Højesteret
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:634
|
|
Sprawa C-310/15
Deroo-Blanquart / Sony Europe
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Nieuczciwe praktyki handlowe – Dyrektywa 2005/29/WE – Artykuły 5 i 7 – Oferta wiązana – Sprzedaż komputera wyposażonego w preinstalowane oprogramowanie – Istotna informacja dotycząca ceny – Zaniechanie wprowadzające w błąd – Brak możliwości nabycia przez konsumenta komputera tego samego modelu bez zainstalowanego oprogramowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:633
|
|
Sprawa C-180/15
Borealis i in. / Naturvårdsverket
Odesłanie prejudycjalne – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych w Unii Europejskiej – Dyrektywa 2003/87/WE – Artykuł 10a – Metoda przydziału bezpłatnych uprawnień do emisji – Obliczanie jednolitego międzysektorowego współczynnika korygującego – Decyzja 2013/448/UE – Artykuł 4 – Załącznik II – Ważność – Ustalanie wskaźnika emisyjności dla produktu w odniesieniu do ciekłego metalu – Decyzja 2011/278/UE – Załącznik I – Ważność – Artykuł 3 lit. c) – Artykuł 7 – Artykuł 10 ust. 1 – 3 i 8 – Załącznik IV – Przydział bezpłatnych uprawnień w odniesieniu do zużycia i przesyłania energii cieplnej – Mierzalne ciepło przesyłane do gospodarstw prywatnych – Zakaz podwójnego naliczania emisji i podwójnego przydzielania uprawnień
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nacka Tingsrätt – Mark- och miljödomstolen
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 8 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:647
|
|
Sprawa C-322/15
Google Ireland i Google Italy / Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytanie prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 8 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:672
|
|
Sprawa C-461/15
E.ON Kraftwerke / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych w Unii Europejskiej – Dyrektywa 2003/87/WE – Zharmonizowany przydział bezpłatnych uprawnień do emisji – Decyzja 2011/278/UE – Zmiana przydziału – Artykuł 24 ust. 1 – Obowiązek przedstawienia informacji przez prowadzącego instalację – Zakres
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 8 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:648
|
|
Sprawa C-304/14
Secretary of State for the Home Department / CS
Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii – Artykuł 20 TFUE – Obywatel państwa trzeciego mający na utrzymaniu małoletnie dziecko będące obywatelem Unii – Prawo pobytu w państwie członkowskim, którego obywatelstwo posiada dziecko – Karalność rodzica dziecka – Decyzja o wydaleniu rodzica pociągająca za sobą pośrednie wydalenie dziecka
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 13 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:674
|
|
Sprawa C-596/14
de Diego Porras / Ministerio de Defensa
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Zasada niedyskryminacji – Pojęcie „warunków zatrudnienia” – Odprawa z tytułu rozwiązania umowy o pracę – Odprawa nieprzewidziana w uregulowaniu krajowym dla umów o pracę tymczasową – Odmienne traktowanie względem pracowników zatrudnionych na czas nieokreślony
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:683
|
|
Sprawa C-16/15
Pérez López / Servicio Madrileño de Salud
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzule 3 – 5 – Kolejne umowy o pracę na czas określony w publicznym sektorze ochrony zdrowia – Środki zapobiegania nadużyciom w nawiązywaniu kolejnych stosunków pracy na czas określony – Kary – Zmiana kwalifikacji stosunku pracy – Prawo do odprawy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:679
|
|
Sprawy połączone C-184/15 i C-197/15
Martínez Andrés i Castrejana López / Servicio Vasco de Salud i Ayuntamiento de Vitoria
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzule 5 i 8 – Wykorzystywanie kolejnych umów o pracę na czas określony – Środki zapobiegania nadużyciom w zawieraniu kolejnych umów lub nawiązywaniu kolejnych stosunków pracy na czas określony – Sankcje – Przekształcenie stosunku pracy na czas określony w „zatrudnienie na podstawie krótkotrwałej umowy o pracę na czas nieokreślony” – Zasada skuteczności
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:680
|
|
Sprawa C-534/15
Dumitraș / Groupe Société Générale
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki umowne – Artykuł 1 ust. 1 – Artykuł 2 lit. b) – Status konsumenta – Przeniesienie długu w drodze odnowienia umów kredytu (nowacji) – Umowa ustanowienia zabezpieczenia na nieruchomości zawarta przez osoby prywatne niemające żadnych powiązań zawodowych ze spółką handlową będącą nowym dłużnikiem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Judecătoria Satu Mare
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:700
|
|
Sprawa C-400/15
Landkreis Potsdam-Mittelmark / Finanzamt Brandenburg
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Prawo do odliczenia – Decyzja 2004/817/WE – Przepisy państwa członkowskiego – Wydatki dotyczące towarów i usług – Odsetek ich wykorzystania do celów niegospodarczych przekraczający 90% ich całkowitego wykorzystania – Wyłączenie prawa do odliczenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 15 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:687
|
|
Sprawa C-261/15
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen / Demey
Transport kolejowy – Rozporządzenie (WE) nr 1371/2007 – Prawa i obowiązki pasażerów – Brak biletu – Brak zapłaty w terminie – Czyn zabroniony
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez vredegerecht te Ieper
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:709
|
|
Sprawa C-478/15
Radgen / Finanzamt Ettlingen
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Umowa w sprawie swobodnego przepływu osób między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony a Konfederacją Szwajcarską z drugiej strony – Równość traktowania – Podatek dochodowy – Zwolnienie dochodów uzyskanych z tytułu wykonywania dodatkowej działalności zawodowej w charakterze wykładowcy na rzecz osoby prawnej prawa publicznego z siedzibą w państwie członkowskim Unii Europejskiej lub w państwie, do którego ma zastosowanie Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym z dnia 2 maja 1992 r. – Uregulowanie państwa członkowskiego wykluczające takie zwolnienie podatkowe dochodów uzyskanych z tytułu wykonywania rzeczonej działalności na rzecz osoby prawnej prawa publicznego z siedzibą w Szwajcarii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 21 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:705
|
|
Sprawa C-614/15
Popescu / Direcția Sanitar Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Możliwość zawierania kolejnych umów o pracę na czas określony – Asystentka weterynaryjna w zakresie kontroli sanitarno‑weterynaryjnych – Sektor publiczny – Klauzula 5.1 – Środki mające na celu zapobieganie nadużywaniu kolejnych umów o pracę na czas określony – Pojęcie „obiektywnych powodów” uzasadniających zawieranie takich umów – Zastępstwa na wolnych stanowiskach w oczekiwaniu na zakończenie postępowania konkursowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Craiova
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:726
|
|
Sprawa C-631/15
Álvarez Santirso / Consejería de Educación, Cultura y Deporte del Principado de Asturias
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Kolejne umowy o pracę na czas określony w sektorze publicznym – Nauczanie pozauniwersyteckie – Uregulowanie krajowe – Przyznanie dodatku do wynagrodzenia – Warunek – Uzyskanie pozytywnego wyniku w procesie oceny – Nauczyciele zatrudnieni jako członkowie urzędniczego personelu tymczasowego – Wykluczenie – Zasada niedyskryminacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado Contencioso-Administrativo de Oviedo
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Postanowienie prezesa dziesiątej izby Trybunału z dnia 21 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:725
|
|
Sprawa C-91/15
Kawasaki Motors Europe / Inspecteur van de Belastingdiens/Douane
Odesłanie prejudycjalne – Ocena ważności – Rozporządzenie (WE) nr 1051/2009 – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Pozycja 8701 – Ciągniki – Podpozycje 8701 90 11 i 8701 90 39 – Ciągniki rolnicze (z wyłączeniem ciągników kierowanych przez pieszego) i stosowane w leśnictwie, kołowe, nowe – Lekkie czterokołowe pojazdy terenowe przeznaczone do wykorzystywania jako ciągniki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof Amsterdam
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 22 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:716
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-224/14 P
Lidl Stiftung / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne lub oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 6 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:666
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-237/14 P
Lidl Stiftung / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne lub oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 6 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:667
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-378/16 P-R
Inclusion Alliance for Europe / Komisja
Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Odwołanie – Wniosek o zawieszenie wykonania – Decyzja Komisji Europejskiej – Obowiązek zwrotu, wraz z odsetkami, kwot wypłaconych skarżącemu w ramach niektórych projektów finansowanych przez Unię Europejską w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i prezentacji – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 6 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:668
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-228/15
Postępowanie karne przeciwko Procura della Repubblica
Odesłanie prejudycjalne – Prawo obywateli Unii do przemieszczania się i pobytu na terytorium Unii Europejskiej – Brak znaczenia wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dla rozstrzygnięcia sporu w postępowaniu głównym – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 7 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:641
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-586/15 P
Lotte / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Graficzny znak towarowy zawierający element słowny w języku japońskim i wizerunek siedzącego na drzewie misia koala trzymającego małego misia koala – Sprzeciw właściciela wcześniejszego trójwymiarowego krajowego znaku towarowego KOALA-BÄREN i wcześniejszego graficznego krajowego znaku towarowego KOALA – Dowód rzeczywistego używania znaku towarowego – Wykorzystanie znaku towarowego w postaci różniącej się pod względem elementów, które nie zmieniają jego charakteru odróżniającego – Artykuł 15 ust. 1 akapit drugi lit. a) oraz art. 42 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 207/2009 – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:642
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-309/15 P
Real Express / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Graficzny znak towarowy w kolorach niebieskim i czerwonym zawierający element słowny „real” – Sprzeciw właściciela graficznych krajowych znaków towarowych w kolorach czarnym i białym zawierających elementy słowne „Real” i „Real mark” – Oddalenie sprzeciwu
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:671
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-459/15 P
Iranian Offshore Engineering & Construction / Rada
Odwołanie – Środki ograniczające podjęte wobec Islamskiej Republiki Iranu – Wykaz osób i podmiotów, w odniesieniu do których ma zastosowanie zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Wsparcie logistyczne dla rządu Iranu – Ujęcie nazwy skarżącej
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:646
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-91/16 i C-120/16
Caixabank / Benlliure Santiago i Abanca Corporación Bancaria / González Rey i in.
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki umowne – Wysokość odsetek za zwłokę – Zastosowanie stopy odsetek stanowiących wynagrodzenie banku – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 8 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:673
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-551/14 P
Arctic Paper Mochenwangen / Komisja
Odwołanie – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2003/87/WE – Artykuł 10a – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych – Przejściowe zasady dotyczące zharmonizowanego przydziału bezpłatnych uprawnień do emisji od roku 2013 – Decyzja 2011/278/UE – Krajowe środki wykonawcze przedłożone przez Republikę Federalną Niemiec – Odmowa wpisu określonych instalacji do wykazów instalacji otrzymujących uprawnienia do emisji przydzielone nieodpłatnie – Przepisy dotyczące wypadków przedstawiających „nadmierne trudności” – Uprawnienia wykonawcze Komisji
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 13 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:684
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-564/14 P
Raffinerie Heide / Komisja
Odwołanie – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2003/87/WE – Artykuł 10a – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych – Przejściowe zasady dotyczące zharmonizowanego przydziału bezpłatnych uprawnień do emisji od roku 2013 – Decyzja 2011/278/UE – Krajowe środki wykonawcze przedłożone przez Republikę Federalną Niemiec – Odmowa wpisu określonych instalacji do wykazów instalacji otrzymujących uprawnienia do emisji przydzielone nieodpłatnie – Przepisy dotyczące wypadków przedstawiających „nadmierne trudności” – Uprawnienia wykonawcze Komisji
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 13 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:685
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-565/14 P
Romonta / Komisja
Odwołanie – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2003/87/WE – Artykuł 10a – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych – Przejściowe zasady dotyczące zharmonizowanego przydziału bezpłatnych uprawnień do emisji od roku 2013 – Decyzja 2011/278/UE – Krajowe środki wykonawcze przedłożone przez Republikę Federalną Niemiec – Odmowa wpisu określonych instalacji do wykazów instalacji otrzymujących uprawnienia do emisji przydzielone nieodpłatnie – Przepisy dotyczące wypadków przedstawiających „nadmierne trudności” – Uprawnienia wykonawcze Komisji
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 13 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:698
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-490/15 P i C-505/15 P
Ori Martin i SLM / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek stali sprężającej – Grzywny – Obliczanie kwoty grzywien – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 23 ust. 2 – Domniemanie rzeczywistego wywierania przez spółkę dominującą decydującego wpływu na spółkę zależną – Wytyczne z 2006 r. w sprawie metody ustalania grzywien – Zasada niedziałania prawa wstecz – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 – Prawo do skutecznego środka prawnego w rozsądnym terminie – Karta praw podstawowych – Artykuł 41 – Prawo do rozpatrzenia sprawy w rozsądnym terminie
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 14 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:678
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-442/15 P
Pensa Pharma / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Słowny znak towarowy PENSA PHARMA – Graficzny znak towarowy pensa – Wnioski o unieważnienie złożone przez właścicieli słownych znaków towarowych pentasa – Unieważnienie prawa do znaku towarowego – Postępowanie przed EUIPO – Zmiana przedmiotu sporu – Nowy zarzut przed Sądem
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 22 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:720
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-595/15 P
NIOC i in. / Rada
Odwołanie – Środki ograniczające podjęte wobec Islamskiej Republiki Iranu – Wykaz osób i podmiotów, w odniesieniu do których ma zastosowanie zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 945/2012 – Podstawa prawna – Pojęcie podmiotu związanego
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 22 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:721
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-130/16 P
Gaki / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności – Skarga wniesiona wobec odmowy wszczęcia przez Komisję Europejską postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Żądanie wydania nakazu wobec instytucji Unii Europejskiej – Żądanie odszkodowania
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 22 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:731
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-438/15
Durante / Procura della Repubblica
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 TFUE i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Ograniczenia – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność – Warunki udziału w przetargu i ocena sytuacji ekonomicznej i finansowej – Wykluczenie oferenta z powodu nieprzedstawienia zaświadczeń na temat jego sytuacji ekonomicznej i finansowej wystawionych przez dwie oddzielne instytucje bankowe
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 28 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:728
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-542/15
Postępowanie karne przeciwko Manzo
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Ograniczenia – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność – Zamówienia publiczne – Warunki udziału w przetargu i ocena sytuacji ekonomicznej i finansowej – Wykluczenie oferenta z powodu nieprzedstawienia zaświadczeń na temat jego sytuacji ekonomicznej i finansowej wystawionych przez dwie oddzielne instytucje bankowe – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 47 – Stosowanie
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 28 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:730
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-102/14 P
Investigación y Desarrollo en Soluciones y Servicios IT / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Umowy dotyczące pomocy finansowej Unii na rzecz projektów w dziedzinie badań i rozwoju – Sprawozdanie z audytu stwierdzające nieprawidłowości – Decyzja o dokonaniu zwrotu zaliczek zapłaconych przez Komisję Europejską – Skarga o stwierdzenie nieważności – Decyzja o zawieszeniu płatności – Skarga o stwierdzenie odpowiedzialności pozaumownej – Decyzja o niezawarciu umowy – Skarga o odszkodowanie – Niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 29 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:737
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-400/16 P(R)
Efler i in. / Komisja
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Prawo instytucjonalne – Inicjatywa obywatelska „STOP TTIP” – Odmowa rejestracji – Interes prawny – Umorzenie postępowania – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 29 września 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:735
|
HTML
|
PDF
|
Październik 2016
Sprawa C-572/15
F. Hoffmann-La Roche / Accord Healthcare
Odesłanie prejudycjalne – Własność przemysłowa i handlowa – Patent – Dodatkowe świadectwo ochronne – Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 – Artykuł 21 ust. 2 – Przepisy przejściowe – Świadectwo wydane zgodnie z przepisami krajowymi państwa członkowskiego przed jego przystąpieniem do Unii Europejskiej – Wykładnia art. 21 ust. 2 – Okres ważności świadectwa – Ważność art. 21 ust. 2 – Dostosowanie prawa wtórnego, które wynika bezpośrednio z aktu przystąpienia – Brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Riigikohus
Język postępowania: estoński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 5 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:739
|
|
Sprawa C-576/15
Maya Marinova / Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika Veliko Tarnovo pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. a) – Artykuł 9 ust. 1 – Artykuł 14 ust. 1 – Artykuły 73, 80 i 273 – Zasada neutralności podatkowej i zasada proporcjonalności – Przestępstwo skarbowe – Nieprawidłowości w ewidencji księgowej – Ukrywanie dostaw i dochodów – Ustalenie podstawy opodatkowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Veliko Tarnovo
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 5 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:740
|
|
Sprawa C-32/16
Wunderlich / Bulgarian Air Charter
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak uzasadnionych wątpliwości – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 2 lit. l) – Pojęcie odwołania – Lot z nieplanowanym międzylądowaniem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Dresden
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 5 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:753
|
|
Sprawa C-318/15
Tecnoedi Costruzioni / Comune di Fossano
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne na roboty budowlane – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 7 lit. c) – Kwoty progowe dla zamówień publicznych – Brak osiągnięcia progu – Oferty rażąco niskie – Automatyczne wykluczenie – Uprawnienie instytucji zamawiającej – Obowiązki instytucji zamawiającej wynikające ze swobody przedsiębiorczości, swobodnego świadczenia usług i ogólnej zasady niedyskryminacji – Zamówienia posiadające pewne transgraniczne znaczenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale amministrativo regionale per il Piemonte
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 6 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:747
|
|
Sprawa C-466/15
Adrien i in. / Premier ministre i in.
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ pracowników – Urzędnicy krajowi oddelegowani do instytucji lub organu Unii – Emerytura – Prawo wyboru – Zawieszenie lub utrzymanie przynależności do krajowego systemu emerytalnego – Ograniczenie zbiegu uprawnień emerytalnych nabytych z tytułu krajowego systemu emerytalnego i uprawnień emerytalnych nabytych z tytułu systemu emerytalnego Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 6 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:749
|
|
Sprawa C-92/15
Mathys / De Grave Antverpia
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 96/75/WE – Systemy czarterowania i wyznaczania stawek przewozowych w żegludze śródlądowej – Zakres – Artykuł 1 lit. b) – Pojęcie „przewoźnika” – Artykuł 2 – Swoboda zawierania umów i negocjowania stawek
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van beroep te Antwerpen
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 12 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:761
|
|
Sprawy połączone C-511/15 i C-512/15
Horžić i Pušić / Privredna banka Zagreb i Prka
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Umowy o kredyt konsumencki – Dyrektywa 2008/48/WE – Umowa o kredyt dotyczący nieruchomości – Zmienna stopa oprocentowania – Obowiązki ciążące na kredytodawcy – Przepisy prawa krajowego mające zastosowanie do umów obowiązujących w dniu wejścia w życie tych przepisów – Brak możliwości stosowania dyrektywy 2008/48
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Prekršajni Sud u Bjelovaru
Język postępowania: chorwacki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 12 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:787
|
|
Sprawa C-501/14
EL-EM-2001 / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Transport drogowy – Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 – Artykuł 10 ust. 3 – Artykuły 18 i 19 – Grzywna nałożona na kierowcę – Niezbędne do wykonania kary środki podjęte wobec przedsiębiorstwa transportowego – Unieruchomienie pojazdu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Szegedi közigazgatási és munkaügyi bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 19 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:777
|
|
Sprawa C-506/14
Yara Suomi i in. / Työ-ja elinkeinoministeriö
Odesłanie prejudycjalne – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych w Unii Europejskiej – Dyrektywa 2003/87/WE – Artykuł 10a – Metoda przydziału bezpłatnych uprawnień do emisji – Obliczanie jednolitego międzysektorowego współczynnika korygującego – Decyzja 2013/448/UE – Artykuł 4 – Załącznik II – Ważność – Zastosowanie jednolitego międzysektorowego współczynnika korygującego do instalacji w sektorach narażonych na znaczące ryzyko ucieczki emisji CO2 – Ustalanie wskaźnika emisyjności dla produktu w odniesieniu do ciekłego metalu – Decyzja 2011/278/UE – Artykuł 10 ust. 9 – Załącznik I – Ważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 26 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:799
|
|
Sprawy połączone od C-568/14 do C-570/14
Fernández Oliva i in. / Caixabank i in.
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Umowy zawierane przez przedsiębiorców z konsumentami – Umowy pożyczki hipotecznej – Klauzula ustanawiająca minimalną stopę oprocentowania zmiennego – Postępowanie wszczęte pozwem zbiorowym – Mające ten sam przedmiot postępowanie wszczęte pozwem indywidualnym – Środki tymczasowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Juzgado Mercantil n° 3 de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 26 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:828
|
|
Sprawa C-611/14
Postępowanie karne przeciwko Canal Digital Danmark
Odesłanie prejudycjalne – Nieuczciwe praktyki handlowe – Dyrektywa 2005/29/WE – Artykuły 6 i 7 – Reklama dotycząca abonamentu telewizji satelitarnej – Cena abonamentu obejmująca, poza miesięczną opłatą abonamentową, półroczną opłatę za kartę niezbędną do odkodowania programów – Wysokość opłaty półrocznej pominięta lub przedstawiona w sposób mniej widoczny w porównaniu z wysokością opłaty miesięcznej – Działanie wprowadzające w błąd – Zaniechanie wprowadzające w błąd – Transpozycja przepisu dyrektywy przewidziana wyłącznie w pracach przygotowawczych dotyczących ustawy krajowej dokonującej transpozycji, a nie w samym tekście tej ustawy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Retten i Glostrup
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 26 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:800
|
|
Sprawa C-269/15
Rijksdienst voor Pensioenen / Hoogstad
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 – Artykuł 4 – Przedmiotowy zakres stosowania – Potrącenia z emerytur ustawowych, a także z jakiegokolwiek innego przysporzenia dodatkowego – Artykuł 13 – Ustalenie ustawodawstwa mającego zastosowanie – Zamieszkanie w innym państwie członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van Cassatie
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 26 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:802
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-426/15 P
Diputación Foral de Bizkaia / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Artykuł 108 ust. 3 TFUE. – Decyzja Komisji uznająca pomoc za bezprawnie przyznaną – Brak uprzedniego zgłoszenia – Ustalenie daty przyznania pomocy – Umowy „ustanawiające” pomoc – Bezwarunkowe zobowiązanie do przyznania pomocy – Uwzględnienie przepisów krajowych – Formalne postępowanie wyjaśniające – Zasada dobrej administracji – Prawo do obrony
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 5 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:757
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-583/15
Komisja / Portugalia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Polityka transportowa – Rozporządzenie (WE) nr 1071/2009 – Przewoźnik drogowy – Uproszczenie i współpraca administracyjna – Artykuł 16 ust. 1 i 5 – Krajowy rejestr elektroniczny przedsiębiorców transportu drogowego – Połączenie krajowych rejestrów elektronicznych
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 5 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:741
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-23/16
Komisja / Polska
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Rozporządzenie (WE) nr 1071/2009 – Wspólne zasady dotyczące warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego – Artykuł 16 ust. 1 i 5 – Krajowy rejestr elektroniczny przedsiębiorców transportu drogowego – Brak połączenia z krajowymi rejestrami elektronicznymi innych państw członkowskich
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 5 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:742
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-242/15 P
Land Hessen / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Przepisy państwowe dotyczące założenia tartaku w kraju związkowym Hesja – Decyzja stwierdzająca brak pomocy państwa – Brak wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego – Poważne trudności – Obliczenie elementu pomocy w ramach gwarancji państwowych – Komunikat Komisji w sprawie pomocy państwa w formie gwarancji
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:765
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-285/16 P
Grupo Bimbo / EUIPO
Odwołanie – Regulamin postępowania przed Trybunałem – Artykuł 181 – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego BIMBO – Odrzucenie zgłoszenia – Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji – Charakter opisowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. c
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 13 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:773
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-406/16 P(R)
EMA / Pari Pharma
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Zawieszenie wykonania aktu zaskarżonego przed Sądem – Zmiana okoliczności – Dostęp do dokumentów – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Znajdujące się w posiadaniu Europejskiej Agencji Leków (EMA) dokumenty przedstawione w związku z wnioskiem o wydanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego – Decyzja o udzieleniu osobie trzeciej dostępu do dokumentów
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 18 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:775
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-313/16 P
Médis / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania – Podpisany oryginał skargi – Złożenie po terminie – Odręczny podpis – Wada usuwalna – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 19 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:786
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-637/15 P
VSM Geneesmiddelen / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zdrowie publiczne – Ochrona konsumentów – Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 – Oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności – Artykuł 13 ust. 3 – Wspólnotowy wykaz dopuszczalnych oświadczeń zdrowotnych dotyczących żywości – Substancje pochodzenia roślinnego – Oświadczenia nierozpatrzone – Skarga na bezczynność i o stwierdzenie nieważności – Stanowisko Komisji – Akt zaskarżalny
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 25 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:812
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone od C-369/15 do C-372/15
Siderúrgica Sevillana i in. / Administración del Estado
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych w Unii Europejskiej – Dyrektywa 2003/87/WE – Artykuł 10a – Metoda przydziału bezpłatnych uprawnień do emisji – Obliczanie jednolitego międzysektorowego współczynnika korygującego – Decyzja 2013/448/UE – Artykuł 4 – Załącznik II – Ważność – Zastosowanie jednolitego międzysektorowego współczynnika korygującego do instalacji w sektorach narażonych na znaczące ryzyko ucieczki emisji CO2 – Decyzja 2011/278/UE – Artykuł 10 ust. 9 – Ważność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 26 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:811
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-575/15 P
Inditex / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Znak towarowy ZARA – Usługi transportowe – Rzeczywiste używanie – Postępowanie w sprawie stwierdzenia wygaśnięcia prawa do znaku – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 51 ust. 1 lit. a) – Przeinaczenie dowodów – Prawo do obrony
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 26 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:810
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone od C-10/16 do C-12/16
Ignazio Messina & C. / Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Postanowienie odsyłające – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego – Brak wyjaśnienia przyczyn uzasadniających potrzebę udzielenia odpowiedzi na pytania prejudycjalne w celu rozstrzygnięcia sporu zawisłego w postępowaniu głównym – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:832
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-537/14 P
Debonair Trading Internacional / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust 1 lit. b) i art. 8 ust. 5 – Graficzny znak towarowy zawierający elementy słowne „SO’BiO ētic” – Sprzeciw właściciela słownych i graficznych krajowych i unijnych znaków towarowych zawierających element słowny „SO…?” – Odmowa rejestracji
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 27 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:814
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-522/15 P-DEP
SLM i Ori Martin / Komisja
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 27 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:831
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-526/15
Uber Belgium / Taxi Radio Bruxellois
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Niedopuszczalność – Transport osób pojazdami samochodowymi – Prywatni kierowcy wykorzystujący aplikację na smartfony pozwalające na skontaktowanie ich z osobami z zamiarem odbycia przewozu miejskiego – Obowiązek posiadania zezwolenia na prowadzenie działalności
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 27 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:830
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-272/16 P
Tayto Group / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie graficznego wspólnotowego znaku towarowego REAL HAND COOKED – Odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 27 października 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:833
|
HTML
|
PDF
|
Listopad 2016
Sprawa C-199/15
Ciclat / Consip i Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 45 – Artykuły 49 TFUE i 56 TFUE – Zamówienia publiczne – Warunki wykluczenia z postępowania w sprawie udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi – Zobowiązania dotyczące opłacania składek na ubezpieczenie społeczne – Jednolity dokument dotyczący prawidłowego wypełnienia obowiązków w zakresie składek na ubezpieczenie społeczne – Uzupełnienie braków
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 10 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:853
|
|
Sprawa C-297/15
Ferring Lægemidler / Orifarm
Odesłanie prejudycjalne – Znaki towarowe – Dyrektywa 2008/95/WE – Artykuł 7 ust. 2 – Produkty lecznicze – Import równoległy – Podział rynków – Konieczność przepakowania produktu oznaczonego znakiem towarowym – Produkt leczniczy wprowadzony na rynek przywozu i wywozu przez właściciela znaku towarowego z tym samym rodzajem opakowań
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sø- og Handelsretten
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 10 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:857
|
|
Sprawa C-432/15
Odvolací finanční ředitelství / Baštová
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. c) – Pojęcie „odpłatnego świadczenia usług” – Udostępnienie konia przez podatnika organizatorowi wyścigów konnych – Ocena zapłaty – Prawo do odliczenia kosztów związanych z przygotowaniem koni podatnika do wyścigów – Koszty ogólne związane z całością działalności gospodarczej – Załącznik III pkt 14 – Obniżona stawka podatku VAT mająca zastosowanie do umożliwienia korzystania z obiektów sportowych – Zastosowanie do prowadzenia stajni wyścigowej – Transakcja stanowiąca jedno świadczenie lub kilka niezależnych świadczeń
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 10 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:855
|
|
Sprawa C-548/15
de Lange / Staatssecretaris van Financiën
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Zasady równego traktowania i niedyskryminacji ze względu na wiek – Dyrektywa 2000/78/WE – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Artykuły 2, 3 i 6 – Zakres stosowania – Odmienne traktowanie ze względu na wiek – Ustawodawstwo krajowe wprowadzające pułap odliczeń wydatków na kształcenie ponoszonych po osiągnięciu określonego wieku – Dostęp do kształcenia zawodowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 10 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:850
|
|
Sprawa C-645/15
Bund Naturschutz in Bayern i Wilde / Freistaat Bayern
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Ocena skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na środowisko naturalne – Dyrektywa 2011/92/UE – Projekt poddany ocenie – Punkt 7 załącznika I – Umowa europejska o głównych drogach ruchu międzynarodowego (AGR) – Poszerzenie drogi o czterech pasach na odcinku krótszym niż 10 km
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 24 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:898
|
|
Sprawa C-662/15
Lohmann & Rauscher International / BIOS Medical Services
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Dyrektywa 93/42/EWG – Wyroby medyczne – Wyrób klasy I (opatrunki chirurgiczne), który wytwórca poddał procedurze oceny zgodności – Import równoległy – Dodanie na etykiecie danych dotyczących importera – Dodatkowa procedura oceny zgodności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 24 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:903
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-361/16 P
Franmax / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego zawierającego element słowny „dino” – Częściowe oddalenie sprzeciwu
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 8 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:834
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-64/14 P-DEP
EBC / von Storch
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 9 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:846
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-446/15
Signum Alfa Sped / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Kiemelt Adó- és Vám Főigazgatóság
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatki – Podatek od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Prawo do odliczenia – Odmowa – Wystawca faktury uznany za niebędącego rzeczywistym dostawcą zafakturowanych usług – Obowiązek sprawdzenia spoczywający na podatniku
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 10 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:869
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-590/15 P
Brouillard / Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zamówienia publiczne na usługi – Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego w trybie negocjacji na zawarcie umów ramowych o tłumaczenie tekstów prawniczych – Wykluczenie zaproponowanego podwykonawcy – Kwalifikacje zawodowe – Wymóg pełnego wykształcenia prawniczego – Uznawanie dyplomów
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 10 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:872
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-697/15
MB / SMAT
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2004/18/WE – Dyrektywa 2014/24/UE – Udział w przetargu – Oferent, który nie wskazał w ofercie kosztów przedsiębiorstwa dotyczących bezpieczeństwa pracy – Obowiązek podania tej informacji wynikający z orzecznictwa – Wykluczenie z przetargu bez możliwości uzupełnienia tego braku
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 10 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:867
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-140/16
Edra Costruzioni i Edilfac / Comune di Maiolati Spontini
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2004/18/WE – Dyrektywa 2014/24/UE – Udział w przetargu – Oferent, który nie wskazał w ofercie kosztów przedsiębiorstwa dotyczących bezpieczeństwa pracy – Obowiązek podania tej informacji wynikający z orzecznictwa – Wykluczenie z przetargu bez możliwości uzupełnienia tego braku
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 10 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:868
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-162/16
Spinosa Costruzioni Generali i Melfi / Comune di Monteroduni
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2004/18/WE – Dyrektywa 2014/24/UE – Udział w przetargu – Oferent, który nie wskazał w ofercie kosztów przedsiębiorstwa dotyczących bezpieczeństwa pracy – Obowiązek podania tej informacji wynikający z orzecznictwa – Wykluczenie z przetargu bez możliwości uzupełnienia tego braku
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 10 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:870
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-321/16
Harmon / Pardue
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Preambuła oraz art. 6, 20, 41, 47 i 48 – Uprawnienia krajowego organu ścigania – Niewprowadzenie w życie prawa Unii – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 10 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:871
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-351/16 P
100% Capri Italia / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Graficzny znak towarowy zawierający elementy słowne „100% Capri” – Sprzeciw właściciela graficznego znaku towarowego zawierającego element słowny „CAPRI” – Stwierdzenie przez Sąd nieważności pierwotnej decyzji pierwszej izby odwoławczej odmawiającej rejestracji – Decyzja drugiej izby odwoławczej odmawiająca częściowo rejestracji
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 10 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:866
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-222/16
MIP-TS / Nachalnik na Mitnitsa Varna
Odesłanie prejudycjalne – Polityka handlowa – Rozporządzenie (WE) nr 1225/2009 – Artykuł 13 – Obejście – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 791/2011 – Tkaniny siatkowe o otwartych oczkach z włókien szklanych pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej – Cła antydumpingowe – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 437/2012 i rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 21/2013 – Wysyłka z Tajlandii – Rozszerzenie cła antydumpingowego – Czasowy zakres stosowania – Wspólnotowy kodeks celny – Retrospektywne pokrycie należności celnych przywozowych
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:877
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-389/16 P
BSH Hausgeräte / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Słowny znak towarowy AROMA – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 52 ust. 1 lit. a) i art. 7 ust. 1 lit. b) i c) – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 15 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:876
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-314/15
Komisja / Francja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 91/271/EWG – Oczyszczanie ścieków komunalnych – Artykuł 4 ust. 1 i 3 – Wtórne oczyszczanie lub inne równie skuteczne oczyszczanie
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 23 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:887
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-408/15 P i C-409/15 P
Ackermann Saatzucht i in. / Parlament i Rada
Odwołanie – Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Prawo do wniesienia skargi – Legitymacja procesowa – Akt, który dotyczy indywidualnie osób fizycznych lub prawnych ze względu na „pewne szczególne dla nich cechy charakterystyczne” – Rozporządzenie (UE) nr 511/2014 – Środki zapewniające przestrzeganie przez użytkowników w Unii wymogów wynikających z Protokołu z Nagoi dotyczącego dostępu do zasobów genetycznych oraz uczciwego i sprawiedliwego podziału korzyści wynikających z wykorzystania tych zasobów – Rozporządzenie (WE) nr 2100/94 – Ograniczenie skutków wspólnotowej ochrony odmian roślin – Wyłączenie hodowców
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 24 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:893
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-137/16 P
Petraitis / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga na bezczynność – Niewszczęcie przez Komisję Europejską wobec państwa członkowskiego postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom – Wniosek o wydanie nakazu wobec Komisji – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:904
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-379/16 P
European Dynamics Luxembourg i in. / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zamówienia publiczne na usługi – Tworzenie i utrzymanie oprogramowania – Błędna wykładnia argumentów i przeinaczenie dowodów przedstawionych przez drugą stronę postępowania przed Sądem
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 24 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:905
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-450/16 P
U-R LAB / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie do rejestracji graficznych i słownych znaków towarowych THE DINING EXPERIENCE – Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji – Brak charakteru odróżniającego – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) – Odrzucenie zgłoszenia
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 25 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:906
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-345/16
Jacob i Lennertz / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Kontekst faktyczny i prawny sporu w postępowaniu głównym – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność – Artykuł 53 ust. 2 – Artykuł 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 29 listopada 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:911
|
HTML
|
PDF
|
Grudzień 2016
Sprawa C-686/15
Vodoopskrba i odvodnja / Klafurić
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2000/60/WE – Ramy polityki Unii Europejskiej w dziedzinie wody – Zwrot kosztów usług wodnych – Obliczenie kwoty należnej od konsumenta – Zmienna część ceny związana z rzeczywistym zużyciem i jej stała część niepowiązana w tym zużyciem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Općinski sud u Velikoj Gorici
Język postępowania: chorwacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 7 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:927
|
|
Sprawa C-208/15
Stock ’94 / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Zintegrowana współpraca – Przyznanie finansowania i dostawa aktywów obrotowych potrzebnych do celów produkcji rolnej – Jedno złożone świadczenie – Odrębne i niezależne świadczenia – Świadczenie pomocnicze i świadczenie główne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 8 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:936
|
|
Sprawy połączone C-532/15 i C-538/15
Eurosaneamientos i in. / ArcelorMittal Zaragoza i de Bolós Pi/Urbaser
Odesłanie prejudycjalne – Usługi świadczone przez pełnomocników sądowych – Stawka – Sądy – Brak możliwości odstępstwa
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Audiencia Provincial de Zaragoza i Juzgado de Primera Instancia de Olot
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:932
|
|
Sprawa C-553/15
Undis Servizi / Comune di Sulmona
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne na usługi – Udzielenie zamówienia bez wszczęcia postępowania przetargowego – Zamówienie typu „in house” – Warunki – Kontrola analogiczna – Zasadnicza część działalności – Spółka, której udzielono zamówienia, o kapitale publicznym znajdującym się w posiadaniu kilku jednostek samorządu terytorialnego – Działalność wykonywana również na rzecz jednostek samorządu terytorialnego niebędących wspólnikami – Działalność powierzona przez organ publiczny niebędący wspólnikiem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 8 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:935
|
|
Sprawa C-600/15
Staatssecretaris van Financiën / Lemnis Lighting
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura Scalona – Pozycje 8539, 8541, 8543, 8548 i 9405 – Lampy z diod świecących (elektroluminescencyjnych)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 8 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:937
|
|
Sprawa C-667/15
Loterie Nationale – Nationale Loterij van publiek recht / Adriaensen i in.
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2005/29/WE – Nieuczciwe praktyki handlowe stosowane przez przedsiębiorstwa wobec konsumentów – Praktyka handlowa wprowadzająca w błąd – System promocyjny typu „piramida” – Świadczenia wpłacane przez nowych członków i wynagrodzenia otrzymane przez dotychczasowych członków – Pośredni związek finansowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van beroep te Antwerpen
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 15 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:958
|
|
Sprawa C-700/15
LEK / Republika Slovenija
Odesłanie prejudycjalne – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja towarów – Suplementy diety objęte pozycją taryfową 2106 – Substancja czynna jako podstawowy składnik – Ewentualna klasyfikacja do działu 30 Nomenklatury scalonej – Prezentacja i sprzedaż wyrobów jako produktów leczniczych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vrhovno sodišče
Język postępowania: słoweński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 15 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:959
|
|
Sprawa C-327/15
TDC / Teleklagenævnet i Erhvervs- og Vækstministeriet
Odesłanie prejudycjalne – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/22/WE – Usługa powszechna – Artykuły 12 i 13 – Kalkulacja kosztu obowiązku świadczenia usługi powszechnej – Artykuł 32 – Rekompensata za koszty związane z dodatkowymi usługami obowiązkowymi – Bezpośrednia skuteczność – Artykuł 107 ust. 1 i art. 108 ust. 3 – Usługi związane z bezpieczeństwem i ratownictwem morskim zapewniane w Danii i na Grenlandii – Uregulowanie krajowe – Złożenie wniosku o rekompensatę za koszty związane z dodatkowymi usługami obowiązkowymi – Termin trzech miesięcy – Zasady równoważności i skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 21 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:974
|
|
Sprawa C-355/15
Bietergemeinschaft Technische Gebäudebetreuung und Caverion Österreich / Universität für Bodenkultur Wien i VAMED
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 89/665/EWG – Procedury odwoławcze w dziedzinie udzielania zamówień publicznych – Artykuł 1 ust. 3 – Interes prawny – Artykuł 2a ust. 2 – Pojęcie „zainteresowanego oferenta” – Prawo oferenta wykluczonego ostatecznie przez instytucję zamawiającą do zaskarżenia późniejszej decyzji o udzieleniu zamówienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 21 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:988
|
|
Sprawa C-539/15
Bowman / Pensionsversicherungsanstalt
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Dyrektywa 2000/78/WE – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Artykuł 2 ust. 1 i 2 – Dyskryminacja ze względu na wiek – Układ zbiorowy pracy – Wydłużenie okresu awansu z pierwszego na drugi stopień zaszeregowania – Pośrednie odmienne traktowanie ze względu na wiek
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 21 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:977
|
|
Sprawa C-654/15
Länsförsäkringar / Matek
Odesłanie prejudycjalne – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 9 ust. 1 lit. b) – Artykuł 15 ust. 1 – Artykuł 51 ust. 1 lit. a) – Zakres przyznanego właścicielowi prawa wyłącznego – Pięcioletni okres następujący po rejestracji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Högsta domstolen
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 21 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:998
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-642/15 P
Klement / EUIPO
Odwołanie – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Znak towarowy Unii Europejskiej – Trójwymiarowy znak towarowy przedstawiający kształt pieca – Artykuł 51 ust. 1 lit. a) – Wniosek o stwierdzenie wygaśnięcia prawa do unijnego znaku towarowego – Artykuł 15 ust. 1 akapit drugi lit. a) – Rzeczywiste używanie znaku towarowego – Oddalenie wniosku o unieważnienie prawa do znaku
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 1 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:918
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-152/16
Komisja / Luksemburg
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Rozporządzenie (WE) nr 1071/2009 – Wspólne zasady dotyczące warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego – Artykuł 16 ust. 1 i 5 – Krajowy rejestr elektroniczny przedsiębiorców transportu drogowego – Brak połączenia z krajowymi rejestrami elektronicznymi innych państw członkowskich
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:919
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-401/16 P
Market Watch / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego MITOCHRON – Częściowa odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b)
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:923
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-402/16 P
Market Watch Franchise & Consulting / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego MITOCHRON – Względna podstawa odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b)
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:924
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-342/16 P
Novomatic / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Graficzny znak towarowy zawierający elementy słowne „HOT JOKER” – Sprzeciw właściciela graficznego znaku towarowego zawierającego elementy słowne „joker +” – Odmowa rejestracji
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:931
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-27/16
Marinkov / Predsedatel na Darzhavna agentsia za balgarite v chuzhbina
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywy 2000/78/WE i 2006/54/WE – Zakres stosowania – Oczywista niedopuszczalność – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Wprowadzanie w życie prawa Unii – Brak – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 8 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:943
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-371/16 P
L’Oréal / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego zawierającego elementy słowne „VICHY LABORATOIRES V IDÉALIA” – Odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 8 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:941
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-509/16 P
Rosa Rodriguez / Consejería de Educación de la Junta de Andalucía
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności decyzji przyjętej przez hiszpańskie władze regionalne – Konkurs w celu obsadzenia stanowiska dyrektora instytucji edukacyjnych – Kryteria kwalifikujące – Decyzja o niedopuszczeniu skarżącego – Artykuł 169 § 1 regulaminu postępowania – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:942
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-469/16
Infante / Włochy
Skarga o odszkodowanie wniesiona przez osobę fizyczną przeciwko państwu członkowskiemu – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:953
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-484/16
Postępowanie karne przeciwko A. Semerarowi
Odesłanie prejudycjalne – Oczywisty brak właściwości – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa 2012/29/UE – Artykuł 2 ust. 1 lit. a) – Normy minimalne w zakresie praw, wsparcia i ochrony ofiar przestępstw – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 49, 51, 53 i 54 – Przestępstwo zniewagi – Zniesienie przez ustawodawcę krajowego występku zniewagi – Brak powiązania z prawem Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie prezesa dziewiątej izby Trybunału z dnia 13 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:952
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-644/15 P
Węgry / Komisja
Odwołanie – Rozporządzenie (WE) nr 1234/2007 – Wspólna organizacja rynków rolnych – Sektor owoców i warzyw – Artykuł 103e – Krajowa pomoc finansowa przyznana organizacjom producentóww sektorze owoców i warzyw – Rozporządzenie (WE) nr 1580/2007 – Artykuł 97 – Decyzja Komisji dotycząca zwrotu przez Unię Europejską pomocy finansowej przyznanej przez Węgry organizacjom producentów
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 15 grudnia 2016 r.
ECLI:EU:C:2016:956
|
HTML
|
PDF
|
Styczeń 2017
Sprawa C-28/16
MVM / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatek od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 2, 9, 26, 167, 168 i 173 – Odliczenie podatku naliczonego – Podatnik wykonujący jednocześnie działalność gospodarczą oraz działalność niemającą charakteru gospodarczego – Spółka holdingowa świadcząca nieodpłatnie usługi na rzecz swych spółek zależnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 12 stycznia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:7
|
|
Sprawa C-427/15
NEW WAVE CZ / ALLTOYS
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Dyrektywa 2004/48/WE – Postępowanie sądowe dotyczące naruszenia prawa własności intelektualnej – Prawo do informacji – Żądanie udzielenia informacji w ramach postępowania – Postępowanie związane z postępowaniem sądowym zakończonym stwierdzeniem naruszenia prawa własności intelektualnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 stycznia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:18
|
|
Sprawa C-37/16
Minister Finansów / SAWP
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Czynności podlegające opodatkowaniu – Pojęcie „odpłatnego świadczenia usług” – Uiszczanie opłat na rzecz organizacji zbiorowego zarządzania prawami autorskimi i prawami pokrewnymi tytułem godziwej rekompensaty – Wyłączenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 18 stycznia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:22
|
|
Sprawa C-642/13 P
Villeroy & Boch – Belgium / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Belgijski, niemiecki, francuski, włoski, niderlandzki i austriacki rynek instalacji sanitarnych do łazienek – Decyzja stwierdzająca naruszenie art. 101 TFUE i art. 53 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym – Koordynacja cen i wymiana szczególnie chronionych informacji handlowych – Jednolite naruszenie – Dowód – Grzywny – Nieograniczone prawo orzekania – Rozsądny termin – Proporcjonalność
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 26 stycznia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:58
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-508/16
Boudjellal / Rauwers Contrôle
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 7, 8 lub 47 – Naruszenie – Uzyskiwanie danych osobowych – Wykorzystanie tych danych przed sądem – Brak pytania dotyczącego przepisu prawa Unii innego niż karta praw podstawowych – Pytanie hipotetyczne – Brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 11 stycznia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:6
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-280/16 P
Amrita i in. / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona sanitarna roślin – Dyrektywa 2000/29/WE – Ochrona przed wprowadzaniem do Unii Europejskiej i rozprzestrzenianiem się w niej organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych – Decyzja wykonawcza (UE) 2015/789 – Środki zapobiegające wprowadzaniu do Unii i rozprzestrzenianiu się w niej organizmu Xylella fastidiosa (Wells i Raju) – Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Akt regulacyjny – Środki wykonawcze – Osoba, której akt dotyczy indywidualnie
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 12 stycznia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:9
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-343/16 P
Europäischer Tier- und Naturschutz i Giesen / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odmowa złożenia wniosku legislacyjnego dotyczącego stworzenia stowarzyszenia na gruncie prawa europejskiego – Akt niepodlegający zaskarżeniu
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 12 stycznia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:10
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-440/16 P
Staywell Hospitality Group / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego PARK REGIS – Odrzucenie zgłoszenia
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 12 stycznia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:16
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-623/15 P
Toshiba / Komisja
Odwołanie – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Światowy rynek kineskopów do telewizorów i monitorów komputerowych – Porozumienia i uzgodnione praktyki w dziedzinie cen, podziału rynków i klientów oraz ograniczeń produkcji – Pojęcie „jednostki gospodarczej” tworzonej przez dwie spółki – Pojęcie „decydującego wpływu” – Wspólna kontrola przez dwie spółki dominujące – Przeinaczenie dowodów
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 18 stycznia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:21
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-32/17 P
Apcoa Parking Holdings / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie do rejestracji graficznego i słownego znaków towarowych PARKWAY – Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji – Charakter opisowy – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. c)
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:396
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-53/16 P
Beul / Parlament i Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności – Funkcjonowanie rynków finansowych – Wymogi w zakresie przeprowadzania ustawowych badań rocznych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych jednostek interesu publicznego – Rozporządzenie (UE) nr 537/2014 – Zasady organizacji i kwalifikacji biegłych rewidentów i firm audytorskich przez jednostki interesu publicznego – Brak indywidualnego oddziaływania – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 stycznia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:66
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-506/15 P
Hiszpania / Komisja
Odwołanie – Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Wydatki wyłączone z finansowania przez Unię Europejską – Rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, (WE) nr 1975/2006 i (WE) nr 796/2004 – Środki wsparcia na rzecz rozwoju obszarów wiejskich – Obszary o niekorzystnych warunkach naturalnych – Kontrole na miejscu – Współczynnik gęstości hodowlanej – Liczenie zwierząt
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 26 stycznia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:42
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-45/16 P
Synergy Hellas / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Klauzula arbitrażowa – Umowa „Multi-level patient – specific artery and artherogenesis model for outcome prediction, decision support treatment, and virtual hand-on training (ARTreat)”, zawarta w ramach siódmego programu ramowego w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2007 – 2013) – Rozwiązanie tej umowy ze względu na nieprawidłowości popełnione przy wykonywaniu innej umowy zawartej z Komisją Europejską – Dobra wiara – Uzasadnione oczekiwania co do tego, że umowa nie zostanie rozwiązana
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 stycznia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:57
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-485/16 P
Universal Protein Supplements / EUIPO
Odwołanie – Regulamin postępowania przed Trybunałem – Artykuł 181 – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Graficzny wspólnotowy znak towarowy zawierający element słowny „animal”
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 31 stycznia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:72
|
HTML
|
PDF
|
Luty 2017
Sprawa C-144/16
Município de Palmela / ASAE
Odesłanie prejudycjalne – Procedury udzielania informacji w zakresie norm i przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego – Dyrektywy 83/189/WE i 98/34/WE – Projekt przepisu technicznego – Powiadomienie Komisji Europejskiej – Zobowiązania państw członkowskich – Naruszenie – Konsekwencje
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Judicial da Comarca de Setúbal
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 1 lutego 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:76
|
|
Sprawa C-283/15
X / Staatssecretaris van Financiën
Odesłanie prejudycjalne – Przepisy podatkowe – Podatek dochodowy – Obywatel państwa członkowskiego uzyskujący dochody na terytorium tego państwa członkowskiego i na terytorium państwa trzeciego, mający miejsce zamieszkania w innym państwie członkowskim – Korzyść podatkowa mająca uwzględniać jego sytuację osobistą i rodzinną
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 9 lutego 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:102
|
|
Sprawa C-441/15
Madaus / Hauptzollamt Bremen
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Pozycje 3824 90 97, 2106 90 92 – Produkt w postaci proszku składający się z węglanu wapnia (95%) i z modyfikowanej skrobi (5%)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Bremen
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 9 lutego 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:103
|
|
Sprawa C-585/15
Raffinerie Tirlemontoise / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Cukier – Opłaty produkcyjne – Obliczanie średniej straty – Obliczanie opłat produkcyjnych – Rozporządzenie (WE) nr 2267/2000 – Ważność – Rozporządzenie (WE) nr 1993/2001 – Ważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 9 lutego 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:105
|
|
Sprawa C-21/16
Euro Tyre / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 131 i 138 – Przesłanki zwolnienia dostawy wewnątrzwspólnotowej – System wymiany informacji o VAT (VIES) – Brak rejestracji nabywcy – Odmowa przyznania prawa do odliczenia – Dopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 9 lutego 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:106
|
|
Sprawa C-283/16
S. / S.
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 4/2009 – Artykuł 41 ust. 1 – Uznawanie wykonywania orzeczeń oraz współpraca w zakresie zobowiązań alimentacyjnych – Wykonywanie orzeczenia w państwie członkowskim – Złożenie wniosku bezpośrednio do właściwego organu państwa członkowskiego wykonania – Przepisy krajowe zobowiązujące do zwrócenia się do organu centralnego państwa członkowskiego wykonania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court of Justice, Family Division (England and Wales)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 9 lutego 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:104
|
|
Sprawa C-443/16
Rodrigo Sanz / Universidad Politécnica de Madrid
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Kolejne umowy o pracę na czas określony w sektorze publicznym – Zmiana struktury organizacyjnej uniwersytetu – Uregulowania krajowe – Włączenie nauczycieli akademickich szkół wyższych w skład korpusu nauczycieli akademickich uniwersytetów – Warunek – Uzyskanie tytułu doktora – Przekształcenie zatrudnienia w pełnym wymiarze czasu pracy w zatrudnienie w niepełnym wymiarze czasu pracy – Zastosowanie wyłącznie do nauczycieli akademickich zatrudnionych w charakterze członków personelu tymczasowego – Zasada niedyskryminacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado Contencioso-Administrativo n° 8 de Madrid
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 9 lutego 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:109
|
|
Sprawa C-317/15
X / Staatssecretaris van Financiën
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ kapitału – Artykuł 64 TFUE – Przepływy kapitału do lub z państw trzecich związane ze świadczeniem usług finansowych – Aktywa finansowe na szwajcarskim rachunku bankowym – Decyzja określająca wysokość zobowiązania podatkowego – Termin na określenie wysokości zobowiązania podatkowego – Przedłużenie terminu na określenie wysokości zobowiązania podatkowego w przypadku aktywów posiadanych poza państwem członkowskim miejsca zamieszkania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 lutego 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:119
|
|
Sprawa C-145/16
Aramex Nederland / Inspecteur van de Belastingdiens/Douane
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Ważność – Rozporządzenie (UE) nr 301/2012 – Pozycje 8703 i 8711 – Trzykołowy pojazd zwany „Spyderem”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof Amsterdam
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 lutego 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:130
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-606/14 P
Portovesme / Komisja
Odwołanie – Pomoc przyznana przez Republikę Włoską na rzecz Portovesme Srl – Systemy preferencyjnej taryfy opłat za energię elektryczną – Decyzja uznająca środek pomocy za niezgodny z rynkiem wewnętrznym
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 1 lutego 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:75
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-446/16 P
Kohrener Landmolkerei i DHG / Komisja
Odwołanie – Rozporządzenie (UE) nr 1151/2012 – Systemy jakości mające zastosowanie do produktów rolnych i środków spożywczych – Gwarantowane tradycyjne specjalności – Zgłoszenie sprzeciwu przez właściwe władze krajowe po upływie terminu – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 lutego 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:110
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-410/16 P
Syndial / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Artykuł 4 ust. 2 – Dostęp do dokumentów – Dokumenty dotyczące toczącego się postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przez Republikę Włoską – Odmowa udzielenia dostępu
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 9 lutego 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:112
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-90/15 P
Hansen & Rosenthal i H&R Wax Company Vertrieb / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek wosków parafinowych i niemiecki rynek gaczu – Ustalanie cen i podział rynków – Dowód naruszenia – Nieograniczone prawo orzekania – Przeinaczenie dowodów – Obowiązek uzasadnienia – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 23 ust. 2 – Obliczanie kwoty grzywny – Zasada legalności – Wytyczne w sprawie metody ustalania grzywien z 2006 r. – Zasada proporcjonalności
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 16 lutego 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:123
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-94/15 P
Tudapetrol Mineralölerzeugnisse Nils Hansen / Komisja
Odwołanie – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek wosków parafinowych i niemiecki rynek gaczu – Ustalanie cen i podział rynków – Obowiązek uzasadnienia – Dowód naruszenia – Przeinaczenie dowodów
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 16 lutego 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:124
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-95/15 P
H&R ChemPharm / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek wosków parafinowych i niemiecki rynek gaczu – Ustalanie cen i podział rynków – Obowiązek uzasadnienia – Dowód naruszenia – Przeinaczenie dowodów – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 23 ust. 3 – Obliczanie kwoty grzywny – Wytyczne w sprawie metody ustalania grzywien z 2006 r. – Zasada proporcjonalności
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 16 lutego 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:125
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-501/16 P
Monster Energy / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji oznaczenia graficznego zawierającego elementy słowne „MAD CATZ” – Oddalenie sprzeciwu
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 lutego 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:140
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-502/16 P
Monster Energy / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji oznaczenia graficznego przedstawiającego czarny kwadrat z czterema białymi paskami – Oddalenie sprzeciwu
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 lutego 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:139
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-587/16 P
Skylotec / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Postępowanie w sprawie stwierdzenia wygaśnięcia prawa do znaku – Zgłoszenie graficznego znaku towarowego w kolorach czarnym i białym, przedstawiającego wielokąt – Stwierdzenie wygaśnięcia
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 28 lutego 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:143
|
HTML
|
PDF
|
Marzec 2017
Sprawa C-245/15
Casa Noastră / Ministerul Transporturilor – ISCTR
Odesłanie prejudycjalne – Transport drogowy – Przepisy socjalne – Odstępstwa – Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 – Artykuł 3 lit. a) – Rozporządzenie (WE) nr 1073/2009 – Artykuł 2 pkt 3 – Usługi regularne polegające na przewozie osób – Pojęcie – Przewóz bezpłatny zorganizowany przez podmiot gospodarczy dla swych pracowników do i z miejsca wykonywania pracy w pojazdach do niego należących, prowadzonych przez jednego z pracowników
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Judecătoria Balş – Judeţul Olt
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 2 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:156
|
|
Sprawa C-97/16
Pérez Retamero / TNT Express Worldwide Spain i in.
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2002/15/WE – Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników – Organizacja czasu pracy – Transport drogowy – Pracownik wykonujący czynności związane z przewozem – Kierowca pracujący na własny rachunek – Pojęcie – Niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social n° 3 de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 2 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:158
|
|
Sprawa C-497/16
Postępowanie karne przeciwko Sokáčowi
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prekursory narkotykowe – Rozporządzenie (WE) nr 273/2004 – Artykuł 2 lit. a) – Pojęcie „substancji sklasyfikowanej” – Wyłączenie produktów leczniczych – Dyrektywa 2001/83/WE – Artykuł 1 pkt 2 – Pojęcie „produktu leczniczego” – Produkt leczniczy zawierający efedrynę lub pseudoefedrynę – Rozporządzenie (WE) nr 111/2005 – Artykuł 2 lit. a) – Pojęcie „substancji sklasyfikowanej” – Załącznik – Włączenie produktów leczniczych zawierających efedrynę lub pseudoefedrynę – Brak wpływu na zakres stosowania rozporządzenia (WE) nr 273/2004
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 2 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:171
|
|
Sprawa C-14/16
Euro Park Service / Ministre des Finances et des Comptes publics
Odesłanie prejudycjalne – Podatki bezpośrednie – Spółki różnych państw członkowskich – Wspólny system opodatkowania – Połączenie poprzez przejęcie – Uprzednie zatwierdzenie organu podatkowego – Dyrektywa 90/434/EWG – Artykuł 11 ust. 1 lit. a) – Oszustwo podatkowe lub unikanie opodatkowania – Swoboda przedsiębiorczości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:177
|
|
Sprawa C-3/16
Aquino / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Prawo Unii – Prawa przyznane jednostkom – Naruszenie przez sąd – Pytania prejudycjalne – Wystąpienie do Trybunału – Sąd krajowy orzekający w ostatniej instancji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez hof van beroep te Brussel
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 15 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:209
|
|
Sprawa C-493/15
Agenzia delle Entrate / Identi
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej – Artykuł 4 ust. 3 TUE – Szósta dyrektywa – Pomoc państwa – Procedura zwolnienia z długów osób fizycznych w stanie upadłości („esdebitazione”) – Niewymagalność zaległości z tytułu VAT
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 16 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:219
|
|
Sprawa C-47/16
Valsts ieņēmumu dienests / Veloserviss
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólnotowy kodeks celny – Artykuł 220 ust. 2 lit. b) – Retrospektywne pokrycie należności celnych przywozowych – Uzasadnione oczekiwania – Przesłanki stosowania – Błąd organów celnych – Obowiązek działania przez importera w dobrej wierze i sprawdzenia okoliczności wydania świadectwa pochodzenia na formularzu A – Środki dowodowe – Sprawozdanie Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa Administratīvo lietu departaments
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:220
|
|
Sprawa C-138/16
AKM / Zürs.net
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Prawo autorskie i prawa pokrewne w społeczeństwie informacyjnym – Dyrektywa 2001/29/WE – Prawo do publicznego udostępniania dzieł – Artykuł 3 ust. 1 – Wyjątki i ograniczenia – Artykuł 5 ust. 3 lit. o) – Rozpowszechnianie programów telewizyjnych za pośrednictwem lokalnej sieci kablowej – Uregulowanie krajowe przewidujące wyjątki dotyczące instalacji umożliwiających dostęp co najwyżej 500 użytkowników będących abonamentami oraz retransmisji na terytorium krajowym programów nadawców publicznych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Handelsgericht Wien
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:218
|
|
Sprawy połączone C-435/15 i C-666/15
GROFA i in. / Hauptzollamt Hannover i Inspecteur van de Belastingdienst Douane kantoor Rotterdam Rijnmond
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Pozycje taryfowe – Klasyfikacja towarów – Rejestrujące kamery wideo – Nomenklatura scalona – Podpozycje 8525 80 30, 8525 80 91 i 8525 80 99 – Uwagi wyjaśniające – Wykładnia – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1249/2011 i rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 876/2014 – Wykładnia – Ważność
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Finanzgericht Hamburg i Rechtbank Noord-Holland
Języki postępowania: niemiecki i niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:232
|
|
Sprawy połączone C-497/15 i C-498/15
Euro-Team i Spirál-Gép / Budapest Rendőrfőkapitánya
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Transport drogowy – Postanowienia podatkowe – Dyrektywa 1999/62/WE – Pobieranie opłat za użytkowanie niektórych typów infrastruktury przez pojazdy ciężarowe – Opłata za przejazd – Obowiązek państw członkowskich ustanowienia skutecznych, proporcjonalnych i odstraszających sankcji – Grzywna ryczałtowa – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 22 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:229
|
|
Sprawy połączone C-124/16, C-188/16 i C-213/16
Postępowanie karne przeciwko Trancy i in.
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa 2012/13/UE – Prawo do informacji w postępowaniu karnym – Prawo do informacji dotyczących oskarżenia – Doręczenie wyroku nakazowego – Szczegółowe zasady – Obowiązkowe ustanowienie pełnomocnika – Oskarżony niemający miejsca zamieszkania ani miejsca pobytu – Termin na wniesienie sprzeciwu biegnący od momentu doręczenia wyroku pełnomocnikowi
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Amtsgericht München i Landgericht München I
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 22 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:228
|
|
Sprawa C-146/16
Verband Sozialer Wettbewerb / DHL Paket
Odesłanie prejudycjalne – Nieuczciwe praktyki handlowe – Reklama zamieszczona w medium drukowanym – Pominięcie istotnych informacji – Dostęp do tych informacji za pośrednictwem strony internetowej, przez którą odnośne produkty są dystrybuowane – Produkty sprzedawane przez osobę, która zamieściła ogłoszenie, lub przez osoby trzecie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 30 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:243
|
|
Sprawa C-315/16
Lingurár / Miniszterelnökséget vezető miniszter
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna – Finansowanie przez EFRROW – Wsparcie rozwoju obszarów wiejskich – Płatności dla obszarów „Natura 2000” – Możliwość otrzymania wsparcia zastrzeżona dla osób prywatnych – Obszar leśny będący w części własnością państwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 30 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:244
|
|
Sprawa C-335/16
VG Čistoća / Vladika
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Odpady – Dyrektywa 2008/98/WE – Odzyskanie kosztów gospodarowania odpadami – Zasada zanieczyszczający płaci – Pojęcie posiadaczy odpadów – Cena żądana za gospodarowanie odpadami – Opłata specjalna przeznaczona na finansowanie inwestycji kapitałowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Općinski sud u Velikoj Gorici
Język postępowania: chorwacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 30 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:242
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-512/16 P(R)
EMA / MSD Animal Health Innovation i Intervet international
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Dostęp do dokumentów – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Dyrektywa 2001/82/WE – Rozporządzenie (WE) nr 726/2004 – Znajdujące się w posiadaniu Europejskiej Agencji Leków (EMA) dokumenty przedstawione w związku z wnioskiem o wydanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu weterynaryjnego produktu leczniczego – Decyzja o udzieleniu osobie trzeciej dostępu do dokumentów – Zawieszenie wykonania tej decyzji – Fumus boni iuris – Pilny charakter – Wyważenie interesów
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 1 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:149
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-513/16 P(R)
EMA / PTC Therapeutics International
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Dostęp do dokumentów – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Dyrektywa 2001/83/WE – Rozporządzenie (WE) nr 726/2004 – Rozporządzenie (WE) nr 141/2000 – Rozporządzenie (WE) nr 507/2006 – Znajdujące się w posiadaniu Europejskiej Agencji Leków (EMA) dokumenty przedstawione w związku z wnioskiem o wydanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego – Decyzja o udzieleniu osobie trzeciej dostępu do dokumentów – Zawieszenie wykonania tej decyzji – Fumus boni iuris – Pilny charakter – Wyważenie interesów
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 1 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:148
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-655/15 P
Panrico / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 52 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) i art. 8 ust. 5 – Graficzny znak towarowy zawierający elementy słowne „krispy kreme doughnuts” – Słowne i graficzne, krajowe i międzynarodowe, znaki towarowe zawierające elementy słowne „donut”, „donuts” i „doghnuts” – Wniosek o unieważnienie prawa do znaku – Oddalenie
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 2 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:155
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-83/16
Heta Asset Resolution Bulgaria / Nachalnik na Mitnitsa Stolichna
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólnotowy kodeks celny – Zgłoszenie wywozowe z mocą wsteczną – Pojęcie „wystarczającego dowodu” – Ocena wystarczającego charakteru dowodów
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 2 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:172
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-160/16
Komisja / Grecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Polityka energetyczna – Charakterystyka energetyczna budynków – Dyrektywa 2010/31/UE – Artykuł 5 ust. 2 – Sprawozdanie dotyczące poziomu optymalnego pod względem kosztów
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:161
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-576/16 P
TVR Italia / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego zawierającego elementy słowne „TVR ITALIA” – Odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 2 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:165
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-625/16 P
Pint / Komisja
Odwołanie – Dostęp do dokumentów – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Pochodzące od rządu węgierskiego dokumenty odnośnie do procedury EU Pilot nr 8572/15 [CHAP(2015)00353 i 6874/14/JUST] dotyczącej utrzymywanego naruszenia przez Węgry art. 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Wniosek o przedstawienie dokumentów – Brak odpowiedzi ze strony Komisji Europejskiej
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 2 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:166
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-615/15 P
Samsung SDI i Samsung SDI (Malaysia) / Komisja
Odwołanie – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Światowy rynek kineskopów do telewizorów i monitorów komputerowych – Porozumienia i uzgodnione praktyki w dziedzinie cen, podziału rynków i klientów oraz ograniczeń produkcji – Grzywny – Wytyczne w sprawie metody ustalania grzywien (2006) – Punkt 13 – Ustalenie wartości sprzedaży mającej związek z naruszeniem
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 9 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:190
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-105/16 P
Polska / Komisja
Odwołanie – EFOGR i EFRROW – Wydatki wyłączone z finansowania przez Unię Europejską – Rozwój obszarów wiejskich – Rozporządzenie (WE) nr 1257/1999 – Artykuł 33b – Wsparcie dla gospodarstw niskotowarowych w trakcie restrukturyzacji – Wymóg przeznaczenia co najmniej 50% wsparcia na działania restrukturyzacyjne
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 9 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:191
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-232/16 P
Simet / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Sektor transportu – Usługi w zakresie międzyregionalnych przewozów autobusowych – Rozporządzenie (EWG) nr 1191/69 – Prawo do rekompensaty obciążeń wynikających z wykonywania zobowiązań z zakresu usług publicznych – Krajowe orzeczenie sądowe – Pomoc niezgodna z rynkiem wewnętrznym
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 9 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:200
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-563/15
Komisja / Hiszpania
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2008/98/WE – Artykuły 13 i 15 – Gospodarowanie odpadami – Ochrona zdrowia ludzi i środowiska naturalnego – Odpowiedzialność – Składowiska odpadów
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 15 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:210
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-515/16
Enedis / Axa Corporate Solutions i Ombrière Le Bosc
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuły 107 i 108 TFUE – Pomoc państwa – Pojęcie pomocy przyznawanej przez państwo lub przy użyciu zasobów państwowych – Energia elektryczna z promieniowania słonecznego – Obowiązek zakupu po cenie wyższej niż rynkowa – Całkowita rekompensata – Brak uprzedniego zgłoszenia
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 15 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:217
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-211/16
Bimotor / Agenzia delle Entrate – Direzione Provinciale II di Torino
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej – Zasada neutralności podatkowej – Przepisy krajowe przewidujące określony maksymalny limit ograniczający kwotę zwrotu lub potrącenia niedopłaconego lub nadpłaconego podatku od wartości dodanej
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 16 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:221
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-665/15
Komisja / Portugalia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Transport – Prawa jazdy – Europejska Sieć Praw Jazdy – Korzystanie z sieci Unii i przyłączenie do niej
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 marca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:231
|
HTML
|
PDF
|
Kwiecień 2017
Sprawa C-36/17
Ahmed / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 – Określanie państwa członkowskiego właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl wniesionego w jednym z państw członkowskich przez obywatela państwa trzeciego – Wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej złożony przez obywatela państwa trzeciego korzystającego ze statusu ochrony uzupełniającej – Możliwość zastosowania procedury wtórnego przejęcia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Minden
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 5 kwietnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:273
|
|
Sprawa C-336/15
Unionen / Almega Tjänsteförbunden i ISS Facility Services
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2001/23/WE – Artykuł 3 – Ochrona praw pracowniczych w przypadku przejęcia przedsiębiorstw – Układy zbiorowe obowiązujące u przejmującego i zbywającego – Dodatkowy okres wypowiedzenia przyznawany zwolnionym pracownikom – Uwzględnienie stażu pracy nabytego u zbywającego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Arbetsdomstolen
Język postępowania: szwedzki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 kwietnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:276
|
|
Sprawa C-51/16
Stryker EMEA Supply Chain Services / Inspecteur van de Belastingdienst Douane kantoor Rotterdam Rijnmond
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Pozycje taryfowe – Klasyfikacja towarów – Śruby implantów przeznaczone do wprowadzania do ciała ludzkiego w celu leczenia złamań lub umieszczania protez – Nomenklatura scalona – Pozycja 9021 – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1212/2014 – Ważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Noord-Holland
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 26 kwietnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:298
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-385/16 P
Sharif University of Technology / Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Środki ograniczające podjęte wobec Islamskiej Republiki Iranu – Wykaz osób i podmiotów, do których zastosowanie ma zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Kryterium rzeczowego, logistycznego lub finansowego wsparcia dla rządu Iranu – Współpraca w dziedzinie badań i rozwoju technologicznego w dziedzinie wojskowej lub w dziedzinach powiązanych
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 4 kwietnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:258
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-555/16
Postępowanie karne przeciwko D’Andrii i D’Andrii
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 TFUE i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Uregulowania krajowe – Uporządkowanie systemu udzielania koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu ich wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje, których czas obowiązywania jest krótszy niż czas obowiązywania wcześniejszych koncesji – Nieodpłatne zbycie prawa do korzystania z materialnych i niematerialnych składników majątkowych będących przedmiotem prawa własności oraz stanowiących sieć służącą do zarządzania zakładami i ich przyjmowania – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 4 kwietnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:261
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-581/16
Postępowanie karne przeciwko Turcowi
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 TFUE i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Uregulowania krajowe – Uporządkowanie systemu udzielania koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu ich wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje, których czas obowiązywania jest krótszy niż czas obowiązywania wcześniejszych koncesji – Nieodpłatne zbycie prawa do korzystania z materialnych i niematerialnych składników majątkowych będących przedmiotem prawa własności oraz stanowiących sieć służącą do zarządzania zakładami i ich przyjmowania – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 4 kwietnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:260
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-582/16
Postępowanie karne przeciwko Consalvowi
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Artykuły 49 TFUE i 56 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Uregulowania krajowe – Uporządkowanie systemu udzielania koncesji poprzez zrównanie w czasie terminu ich wygaśnięcia – Nowy przetarg – Koncesje, których czas obowiązywania jest krótszy niż czas obowiązywania wcześniejszych koncesji – Nieodpłatne zbycie prawa do korzystania z materialnych i niematerialnych składników majątkowych będących przedmiotem prawa własności oraz stanowiących sieć służącą do zarządzania zakładami i ich przyjmowania – Ograniczenie – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 4 kwietnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:259
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-58/16
Komisja / Niemcy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Wzmocnienie ochrony portów – Dyrektywa 2005/65/WE – Artykuł 2 ust. 3 oraz art. 6, 7 i 9 – Naruszenie – Brak oceny stanu ochrony portów – Granice portów, plan ochrony portów i oficer ochrony portów – Brak ustalenia
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 6 kwietnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:279
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-153/16
Komisja / Słowenia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Nieodpowiednie składowanie znacznych ilości zużytych opon – Składowisko odpadów nieprzestrzegające wymogów określonych w dyrektywach 2008/98/WE i 1999/31/WE – Ciągły i utrzymujący się brak bezpieczeństwa środowiska i dla zdrowia ludzkiego
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 6 kwietnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:275
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-176/16 P
Proforec / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rejestr chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych – Rozporządzenie (UE) nr 1151/2012 – Rejestracja nazwy „Focaccia di Recco col formaggio (IPG)” – Brak interesu prawnego
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 kwietnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:290
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-464/16 P
PITEE / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek o udzielenie dostępu do dokumentów Komisji – Odmowa – Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 19 statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Reprezentacja przed sądami Unii – Adwokat niebędący względem skarżącej osobą trzecią – Oczywista niedopuszczalność skargi – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do skutecznego środka prawnego i dostępu do bezstronnego sądu – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 6 kwietnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:291
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-610/16 P
Gaki / Parlament
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Petycja skierowana do Parlamentu Europejskiego – Decyzja o pozostawieniu bez biegu – Brak właściwości Komisji Petycji – Zażalenie – Skarga o stwierdzenie nieważności i o bezczynność – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 kwietnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:289
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-202/16
Komisja / Grecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Gospodarowanie odpadami – Dyrektywy 2008/98/WE i 1999/31/WE – Lokalizacja składowiska odpadów w Temploni (Grecja)
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 27 kwietnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:318
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-535/16
Bachman / FAER IFN
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 2 lit. b) – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Pojęcie konsumenta – Osoba fizyczna, która zawarła umowę odnowienia z instytucją kredytową w celu spełnienia zobowiązania w przedmiocie spłaty kredytów udzielonych spółce handlowej powziętych względem owej instytucji
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 27 kwietnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:321
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-595/16
Emmea i Commercial Hub / Comune di Siracusa i in.
Odesłanie prejudycjalne – Kontekst faktyczny i prawny sporu w postępowaniu głównym – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 27 kwietnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:320
|
HTML
|
PDF
|
Maj 2017
Sprawa C-59/16
The Shirtmakers / Staatssecretaris van Financiën
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Wspólnotowy kodeks celny – Artykuł 32 ust. 1 lit. e) ppkt (i) – Wartość celna – Wartość transakcyjna – Ustalenie – Pojęcie „kosztów transportu”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 11 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:362
|
|
Sprawa C-131/16
Archus i Gama / Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2004/17/WE – Zasady udzielania zamówień – Artykuł 10 – Zasada równego traktowania oferentów – Obowiązek wezwania przez instytucje zamawiające oferentów do zmiany lub uzupełnienia oferty – Prawo do zatrzymania przez instytucję zamawiającą gwarancji bankowej w przypadku odmowy – Dyrektywa 92/13/EWG – Artykuł 1 ust. 3 – Procedury odwoławcze – Decyzja o udzieleniu zamówienia publicznego – Wykluczenie oferenta – Skarga o stwierdzenie nieważności – Interes prawny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajową Izbę Odwoławczą
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 11 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:358
|
|
Sprawa C-302/16
Krijgsman / Surinaamse Luchtvaart Maatschappij
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 5 ust. 1 lit. c) – Odszkodowanie i pomoc dla pasażerów w przypadku odwołania lotu – Zwolnienie z obowiązku odszkodowania – Umowa przewozu zawarta za pośrednictwem internetowego biura podróży – Przewoźnik lotniczy, który poinformował w odpowiednim czasie biuro podróży o zmianie godziny odlotu – Biuro podróży, które przekazało ową informację pasażerowi za pośrednictwem poczty elektronicznej dziesięć dni przed odlotem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank Noord-Nederland
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 11 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:359
|
|
Sprawa C-365/16
AFEP i in. / Ministre des finances et des comptes publics
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system opodatkowania stosowany w przypadku spółek dominujących i spółek zależnych różnych państw członkowskich – Dyrektywa 2011/96/UE – Zapobieganie podwójnemu opodatkowaniu – Dopłata do podatku dochodowego od osób prawnych w wysokości 3%
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 17 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:378
|
|
Sprawa C-624/15
Litdana / Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 314 – Procedura marży – Przesłanki stosowania – Brak zgody krajowych organów podatkowych na zastosowanie przez podatnika procedury marży – Wzmianki na fakturach odnoszące się zarówno do zastosowania przez dostawcę procedury marży, jak i do zwolnienia z podatku VAT – Niezastosowanie przez dostawcę procedury marży przy dostawie towarów – Przesłanki wskazujące na istnienie nieprawidłowości lub przestępstwa przy dostawie towarów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vilniaus apygardos administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:389
|
|
Sprawa C-150/16
Fondul Proprietatea / Complexul Energetic Oltenia
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – Wierzytelność przysługująca spółce, w której większościowy udział kapitałowy posiada państwo rumuńskie, wobec spółki, której jedynym akcjonariuszem jest to państwo – Datio in solutum – Pojęcie „pomocy państwa” – Obowiązek zgłoszenia Komisji Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Craiova
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 18 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:388
|
|
Sprawa C-154/16
Latvijas Dzelzceļš / Valsts ieņēmumu dienests
Odesłanie prejudycjalne – Wspólnotowy kodeks celny – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Artykuł 94 ust. 1 i art. 96 – Procedura wspólnotowego tranzytu zewnętrznego – Odpowiedzialność głównego zobowiązanego – Artykuły 203, 204 oraz art. 206 ust. 1 – Powstanie długu celnego – Usunięcie spod dozoru celnego – Niewykonanie jednego z obowiązków wynikających z zastosowania danej procedury celnej – Całkowite zniszczenie lub nieodwracalna utrata towaru ze względu na jego charakter, nieprzewidziane okoliczności lub działanie siły wyższej – Artykuł 213 – Solidarne zobowiązanie do pokrycia długu celnego – Dyrektywa 2006/112/WE – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Artykuł 2 ust. 1 oraz art. 70 i 71 – Zdarzenie podatkowe i powstanie obowiązku podatkowego – Artykuł 201, 202 i 205 – Osoby zobowiązane do zapłaty podatku – Stwierdzenie przez urząd celny przeznaczenia braku towaru – Niepoprawnie zamknięte lub uszkodzone urządzenie dolnego rozładunku cysterny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākās tiesas Administratīvo lietu departaments
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 18 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:392
|
|
Sprawa C-420/15
Postępowanie karne przeciwko U
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 45 TFUE – Swobodny przepływ pracowników – Obowiązek dokonania rejestracji pojazdu należącego do osoby mającej miejsce zamieszkania w Belgii i przeznaczonego do używania we Włoszech
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 31 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:408
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-239/15 P
RFA International / Komisja
Odwołanie – Dumping – Przywóz żelazokrzemu pochodzącego z Rosji – Odrzucenie wniosków o zwrot uiszczonego cła antydumpingowego
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 4 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:337
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-502/15
Komisja / Zjednoczone Królestwo
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 91/271/EWG – Artykuły 3 – 5 i 10 – Punkty A, B i D załącznika I – Oczyszczanie ścieków komunalnych – Systemy zbierania – Wtórne lub inne równie skuteczne oczyszczanie – Bardziej rygorystyczne oczyszczanie ścieków na obszarach wrażliwych
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:334
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-71/16 P
Comercializadora Eloro / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie graficznego znaku towarowego zawierającego element słowny „ZUMEX” – Sprzeciw właściciela słownego znaku towarowego JUMEX – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 15 ust. 1 akapit drugi lit. b) i art. 42 ust. 2 – Dowód używania – Używanie w Unii Europejskiej – Artykuł 76 ust. 2 – Uzupełniające dowody używania przedstawione z opóźnieniem przed izbą odwoławczą – Uprawnienia dyskrecjonalne Urzędu Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej (EUIPO)
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 4 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:345
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-98/16
Komisja / Grecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki – Swobodny przepływ kapitału – Artykuł 63 TFUE – Artykuł 40 porozumienia EOG – Podatki od spadków – Zapisy testamentowe na rzecz organizacji o celu niezarobkowym – Stosowanie preferencyjnej stawki do organizacji, które istnieją w Grecji lub zostały tam utworzone zgodnie z prawem, jak również do podobnych zagranicznych organizacji z zastrzeżeniem wzajemności – Odmienne traktowanie – Ograniczenie – Względy uzasadniające
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 4 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:346
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-417/16 P
August Storck / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) – Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji – Graficzny znak towarowy – Przedstawienie kwadratowego opakowania w kolorach białym i niebieskim – Charakter odróżniający
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 4 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:340
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-653/16
Svobodová / Česká republika – Okresní soud v Náchodě
Odesłanie prejudycjalne – Kontekst faktyczny i prawny sporu w postępowaniu głównym – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 4 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:371
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-286/16
Exmitiani / Direcția Regională Generală a Finanțelor Publice Cluj
Odesłanie prejudycjalne – Pasażerski transport drogowy – Nałożenie podatku – Okoliczności faktyczne zaistniałe przed przystąpieniem Rumunii do Unii Europejskiej – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 11 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:368
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-639/16 P
Foodcare / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Słowny znak towarowy T.G.R. ENERGY DRINK – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Unieważnienie prawa do znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 11 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:367
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-22/17 P
Neonart svetlobni in reklamni napisi Krevh / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego neonart – Skarga do Sądu Unii Europejskiej podpisana przez „prawnika „ (lawyer) – Oczywista niedopuszczalność – Artykuł 19 statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Brak reprezentowania przez adwokata – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 11 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:369
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-53/17
Bericap / Nemzetgazdasági Minisztérium
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc przyznawana przez państwa członkowskie – Odstępstwa od zakazu pomocy państwa – Pomoc, która może być uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym – Rozporządzenie (WE) nr 800/2008 – Definicja mikroprzedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw – Przedsiębiorstwa powiązane – Przedsiębiorstwa prowadzące działalność na tym samym rynku i należące do działającej na skalę globalnej grupy spółek należącej do członków tej samej rodziny – Pojęcie „grupy osób fizycznych działających łącznie”
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 11 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:370
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-37/17 P
Keil / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Słowny znak towarowy BasenCitrate – Unieważnienie prawa do znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 31 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:427
|
HTML
|
PDF
|
Czerwiec 2017
Sprawa C-330/16
Zarski / Stadnicki
Odesłanie prejudycjalne – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Dyrektywa 2011/7/UE – Umowy najmu na czas nieokreślony zawierane w ramach działalności gospodarczej – Opóźnienia w płatności czynszu najmu – Umowy zawarte przed wygaśnięciem terminu do dokonania transpozycji tej dyrektywy – Przepisy krajowe – Wyłączenie takich umów z czasowego zakresu stosowania tej dyrektywy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Warszawie
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 1 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:418
|
|
Sprawa C-580/15
Van der Weegen i in./ Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 56 TFUE – Artykuł 36 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym – Przepisy podatkowe – Podatek dochodowy – Zwolnienie podatkowe dla odsetek wypłacalnych przez banki spełniające określone przesłanki ustawowe – Dyskryminacja pośrednia – Banki z siedzibą w Belgii oraz banki z siedzibą w innym państwie członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 8 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:429
|
|
Sprawa C-293/16
Sharda Europe / Administración del Estado i Syngenta Agro
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wprowadzanie do obrotu środków ochrony roślin – Dyrektywa 2008/69/WE – Artykuł 3 ust. 2 – Procedura ponownej oceny przez państwa członkowskie dopuszczonych środków ochrony roślin – Termin – Rozbieżności między wersjami językowymi
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:430
|
|
Sprawa C-422/16
Verband Sozialer Wettbewerb / TofuTown.com
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna organizacja rynków produktów rolnych – Rozporządzenie (UE) nr 1308/2013 – Artykuł 78 i część III załącznika VII – Decyzja 2010/791/UE – Definicje, oznaczenia i opisy handlowe – „Mleko” i „przetwory mleczne” – Nazwy stosowane do promocji i wprowadzania do obrotu żywności wyłącznie roślinnego pochodzenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Trier
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 14 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:458
|
|
Sprawa C-67/17
Iliev / Ilieva
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 1 ust. 2 lit. a) – Zakres stosowania – Dziedziny wyłączone – Stosunki majątkowe wynikające z małżeństwa – Rozwiązanie małżeństwa – Rozliczenie rzeczy nabytej w okresie małżeństwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rayonen sad Varna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:459
|
|
Sprawa C-368/15
Postępowanie zainicjowane przez Ilves Jakelu
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 97/67/WE – Artykuł 9 – Swoboda świadczenia usług – Usługi pocztowe – Pojęcia usługi powszechnej i wymagań podstawowych – Zezwolenia ogólne i indywidualne – Zezwolenie na świadczenie usług pocztowych w wykonaniu umów wynegocjowanych indywidualnie – Nałożone warunki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 15 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:462
|
|
Sprawa C-349/16
T.KUP / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Dumping – Rozporządzenie (WE) nr 1472/2006 – Przywóz niektórych rodzajów obuwia ze skórzanymi cholewkami pochodzących z Chin i Wietnamu – Ważność rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1294/2009 – Procedura przeglądu wygaśnięcia środków antydumpingowych – Niezależni importerzy – Kontrola wyrywkowa – Interes Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 15 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:469
|
|
Sprawy połączone C-444/16 i C-445/16
Immo Chiaradia i Docteur De Bruyne / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 78/660/EWG – Roczne sprawozdania finansowe niektórych rodzajów spółek – Zasada prawdziwego i rzetelnego obrazu spółki – Zasada ostrożności – Spółka ustanawiająca opcję na akcje, księgująca cenę zbycia opcji w trakcie roku obrachunkowego, w którym owa opcja zostaje zrealizowana, lub po upływie okresu jej obowiązywania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Cour d’appel de Mons
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:465
|
|
Sprawa C-9/16
Postępowanie karne przeciwko A
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Rozporządzenie (WE) nr 562/2006 – Wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) – Artykuły 20 i 21 – Przekraczanie granic wewnętrznych – Odprawa na terytorium – Uregulowanie krajowe uprawniające do kontrolowania osób zatrzymywanych w strefie 30 kilometrów od wspólnej granicy z innymi państwami będącymi stronami konwencji wykonawczej do układu z Schengen w celu ustalenia ich tożsamości – Uprawnienie do poddania osoby kontroli niezależnie od jej zachowania bądź wystąpienia szczególnych okoliczności – Uregulowanie krajowe uprawniające do stosowania niektórych środków kontroli tożsamości osób na terenie dworców kolejowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Kehl
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 21 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:483
|
|
Sprawa C-449/16
Martinez Silva / INPS i Comune di Genova
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 3 – Świadczenia rodzinne – Dyrektywa 2011/98/UE – Artykuł 12 – Prawo do równego traktowania – Obywatele państw trzecich posiadający jedno zezwolenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte d’appello di Genova
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 21 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:485
|
|
Sprawa C-20/16
Bechtel / Finanzamt Offenburg
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ pracowników – Dochody otrzymywane w innym państwie członkowskim niż państwo członkowskie miejsca zamieszkania – Metoda zwolnienia z zastrzeżeniem progresji w państwie członkowskim miejsca zamieszkania – Składki na ubezpieczenie emerytalne i na ubezpieczenie zdrowotne potrącane z dochodów otrzymywanych w innym państwie członkowskim niż państwo członkowskie miejsca zamieszkania – Odliczenie tych składek – Warunek dotyczący braku bezpośredniego związku z przychodami zwolnionymi od podatku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 22 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:488
|
|
Sprawa C-436/16
Leventis i Vafeias / Malcon Navigation i Brave Bulk Transport
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Artykuł 23 – Klauzula prorogacyjna – Klauzula prorogacyjna figurująca w umowie zawartej przez dwie spółki – Powództwo o odszkodowanie – Odpowiedzialność solidarna przedstawicieli jednej z owych spółek za czyny niedozwolone – Możliwość powołania się na taką klauzulę przez rzeczonych przedstawicieli
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Areios Pagos
Język postępowania: grecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 28 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:497
|
|
Sprawa C-288/16
L.Č. / Valsts ieņēmumu dienests
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2006/112/WE – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Artykuł 146 ust. 1 lit. e) – Zwolnienia w eksporcie – Świadczenie usług bezpośrednio związane z eksportem lub importem towarów – Pojęcie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 29 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:502
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-10/17 P
Polo Club / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Graficzny znak towarowy zawierający elementy słowne „POLO CLUB SAINT-TROPEZ HARAS DE GASSIN” – Częściowe odrzucenie sprzeciwu
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:416
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-50/17 P
Universidad Internacional de la Rioja / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego zawierającego elementy słowne „UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA uniR” – Odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 1 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:415
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-411/16 P
Holistic Innovation Institute / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Projekty finansowane przez Unię Europejską w dziedzinie badań – Siódmy program ramowy w zakresie badań, rozwoju technologicznego i prezentacji (2007 – 2013) – Projekt eDIGIREGION – Decyzja Komisji Europejskiej o wykluczeniu wnoszącego odwołanie z udziału w projekcie – Skarga o stwierdzenie nieważności i o stwierdzenie odpowiedzialności odszkodowawczej
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:445
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-687/16 P
Capella / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego ELGO – Odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:447
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-86/17 P
Redpur / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego Redpur – Odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 7 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:428
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-110/16
Lg Costruzioni / Area – Azienda Regionale per l’Edilizia Abitativa
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienie publiczne na roboty budowlane – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 7 – Ocena i weryfikacja możliwości technicznych wykonawców – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:446
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-296/16 P
Dextro Energy / Komisja
Odwołanie – Ochrona konsumentów – Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 – Oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności, inne niż oświadczenia odnoszące się do zmniejszenia ryzyka choroby oraz rozwoju i zdrowia dzieci – Odmowa udzielenia zezwolenia na stosowanie pewnych oświadczeń pomimo pozytywnej opinii Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA)
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 8 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:437
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-546/12 P-DEP
CPVO / Schräder
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:460
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-279/16 P
Hiszpania / Komisja
Odwołanie – Skarga o stwierdzenie nieważności – EFOGR, EFRG i EFRROW – Wydatki wyłączone z finansowania przez Unię Europejską – Wydatki poniesione przez Królestwo Hiszpanii)
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 15 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:461
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-23/17 P
For Tune / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego zawierającego element słowny „fortune” – Częściowa odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 15 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:478
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-662/16 P
Laboratoire de la mer / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego RESPIMER – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 20 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:482
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-556/15 i C-22/16
Fondul Proprietatea / Complexul Energetic Oltenia i SC Hidroelectrica
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Uczestnictwo spółki o kapitale w większości publicznym w podwyższeniu kapitału spółki, której jedynym akcjonariuszem jest państwo lub w utworzeniu kapitału zakładowego spółki handlowej będącej własnością państwa – Pytania o charakterze hipotetycznym – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 22 czerwca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:494
|
HTML
|
PDF
|
Lipiec 2017
Sprawa C-139/16
Moreno Marín i in. / Abadía Retuerta
Odesłanie prejudycjalne – Znaki towarowe – Dyrektywa 2008/95/WE – Artykuł 3 ust. 1 lit. c) – Słowny krajowy znak towarowy La Milla de Oro – Podstawy odmowy lub stwierdzenia nieważności rejestracji – Oznaczenia pochodzenia geograficznego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Provincial de Burgos
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:518
|
|
Sprawa C-254/16
Glencore Agriculture Hungary / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 183 – Zasada neutralności podatkowej – Odliczenie podatku naliczonego – Zwrot nadwyżki VAT – Postępowanie kontrolne – Grzywna nałożona na podatnika w trakcie takiej kontroli – Przedłużenie terminu zwrotu – Wyłączenie zapłaty odsetek za zwłokę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 6 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:522
|
|
Sprawa C-290/16
Air Berlin / Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Wspólne zasady wykonywania przewozów lotniczych na terenie Unii – Rozporządzenie (WE) nr 1008/2008 – Przepisy dotyczące ustalania taryf – Artykuł 22 ust. 1 – Artykuł 23 ust. 1 – Informacje wymagane przy przedstawianiu publicznie dostępnych taryf i stawek – Obowiązek wskazania rzeczywistej kwoty podatków, opłat, dopłat lub należności – Swoboda ustalania taryf – Pobieranie opłaty transakcyjnej w wypadku odwołania rezerwacji lotu przez pasażera lub niestawienia się do wejścia na pokład – Ochrona konsumentów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 6 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:523
|
|
Sprawa C-392/16
Marcu / ANAF i Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 199 ust. 1 lit. c) – Brak rejestracji do celów VAT – System odwrotnego obciążenia – Hipotetyczny charakter pytania prejudycjalnego – Niedopuszczalność wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:519
|
|
Sprawa C-89/16
Szoja / Sociálna poisťovňa i WEBUNG
Odesłanie prejudycjalne – Stosowanie systemów zabezpieczenia społecznego – Pracownicy migrujący – Osoba będąca pracownikiem najemnym na terytorium jednego państwa członkowskiego i prowadząca działalność na własny rachunek na terytorium innego państwa członkowskiego – Ustalenie ustawodawstwa mającego zastosowanie – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 13 ust. 3 – Rozporządzenie (WE) nr 987/2009 – Artykuł 14 ust. 5b – Artykuł 16 – Skutki decyzji Komisji Administracyjnej ds. Koordynacji Systemów Zabezpieczenia Społecznego – Niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Najvyšší súd Slovenskej republiky
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 13 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:538
|
|
Sprawa C-193/16
E / Subdelegación del Gobierno en Álava
Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii – Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich – Dyrektywa 2004/38/WE – Artykuł 27 ust. 2 akapit drugi – Ograniczenie prawa wjazdu i pobytu uzasadnione względami porządku publicznego, bezpieczeństwa publicznego lub zdrowia publicznego – Wydalenie ze względów porządku publicznego i bezpieczeństwa publicznego – Zachowanie stanowiące rzeczywiste, aktualne i dostatecznie poważne zagrożenie dla jednego z podstawowych interesów społeczeństwa – Zagrożenie rzeczywiste i aktualne – Pojęcie – Obywatel Unii zamieszkujący w przyjmującym państwie członkowskim, w którym odbywa karę pozbawienia wolności orzeczoną za popełnienie kolejnych przestępstw niegodziwego traktowania dzieci w celach seksualnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 13 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:542
|
|
Sprawa C-354/16
Kleinsteuber / Mars
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2000/78/WE – Artykuły 1, 2 i 6 – Równość traktowania – Zakaz wszelkiej dyskryminacji ze względu na płeć – Świadczenia z pracowniczego programu emerytalnego – Dyrektywa 97/81/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy w niepełnym wymiarze godzin – Klauzula 4 pkt 1 i 2 – Metody obliczania wartości nabytych uprawnień emerytalnych – Przepisy państwa członkowskiego – Odmienne traktowanie pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Arbeitsgericht Verden
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 13 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:539
|
|
Sprawa C-368/16
Assens Havn / Navigators Management
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Jurysdykcja w sprawach dotyczących ubezpieczeń – Ustawodawstwo krajowe ustanawiające na rzecz osoby poszkodowanej, pod pewnymi warunkami, prawo do wytoczenia powództwa bezpośrednio przeciwko ubezpieczycielowi osoby odpowiedzialnej za spowodowanie wypadku – Klauzula prorogacyjna uzgodniona pomiędzy ubezpieczycielem i sprawcą szkody
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Højesteret
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 13 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:546
|
|
Sprawa C-433/16
Bayerische Motoren Werke / Acacia
Odesłanie prejudycjalne – Jurysdykcja w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Własność intelektualna – Wzory wspólnotowe – Rozporządzenie (WE) nr 6/2002 – Artykuły 81 i 82 – Powództwo o stwierdzenie braku naruszenia – Właściwość sądów w sprawach wzorów wspólnotowych państwa członkowskiego, na którego terytorium pozwany ma miejsce zamieszkania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:550
|
|
Sprawa C-287/16
Fidelidade-Companhia de Seguros / Caisse Suisse de Compensation i in.
Odesłanie prejudycjalne – Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Dyrektywa 72/166/EWG – Artykuł 3 ust. 1 – Druga dyrektywa 84/5/EWG – Artykuł 2 ust. 1 – Umowa ubezpieczenia zawarta na podstawie fałszywych oświadczeń dotyczących własności pojazdu lub tożsamości jego użytkownika – Ubezpieczony – Brak interesu gospodarczego w zawarciu tej umowy – Bezwzględna nieważność umowy ubezpieczenia – Możliwość powołania się wobec poszkodowanych osób trzecich
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal de Justiça
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 20 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:575
|
|
Sprawa C-357/16
Gelvora / Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba
Odesłanie prejudycjalne – Nieuczciwe praktyki handlowe – Dyrektywa 2005/29/WE – Zakres stosowania – Spółka zajmująca się windykacją wierzytelności – Kredyt konsumencki – Cesja wierzytelności – Charakter stosunku prawnego między spółką a dłużnikiem – Artykuł 2 lit. c) – Pojęcie „produktu” – Działania podjęte w celu windykacji równolegle z działaniami komornika sądowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:573
|
|
Sprawa C-416/16
Piscarreta Ricardo / Portimão Urbis i in.
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2001/23 – Artykuł 1 ust. 1 lit. b) – Artykuł 2 ust. 1 lit. d) – Przejęcie przedsiębiorstw – Ochrona praw pracowniczych – Zakres stosowania – Pojęcia „pracownika” i „przejęcia zakładu”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Judicial da Comarca de Faro
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 20 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:574
|
|
Sprawa C-386/16
Toridas / Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 138 ust. 1 – Kwalifikacja danej transakcji jako wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów – Zwolnienie z VAT wewnątrzwspólnotowych dostaw towarów – Zamiar odsprzedania przez nabywcę zakupionych towarów podatnikowi w innym państwie członkowskim przed opuszczeniem przez nie terytorium pierwszego państwa członkowskiego – Ewentualny wpływ przetworzenia części towarów przed ich wysyłką
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:599
|
|
Sprawa C-519/16
Superfoz – Supermercados / Fazenda Pública
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Rozporządzenie (WE) nr 882/2004 – Urzędowe kontrole pasz i żywności – Finansowanie kontroli urzędowych – Artykuły 26 i 27 – Ogólne opodatkowanie – Opłaty lub należności – Opłata od sklepów spożywczych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:601
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-61/15 P-DEP
EASA / Heli-Flight
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 4 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:530
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-87/17 P
CBA Spielapparate- und Restaurantbetriebs / Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o odszkodowanie i zadośćuczynienie – Podniesiony brak zgodności z prawem Unii przepisów austriackich w dziedzinie opodatkowania gier losowych – Brak przedstawienia Trybunałowi pytania prejudycjalnego przez sądy krajowe – Oczywisty brak właściwości sądu Unii
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 5 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:512
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-189/17 P(R)
Gollnisch / Parlament
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Parlament Europejski – Przepisy dotyczące zwrotu kosztów oraz diet posłów do Parlamentu Europejskiego – Zwrot dodatków wypłaconych z tytułu zwrotu kosztów zatrudnienia asystentów parlamentarnych – Pilny charakter
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 6 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:528
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-231/17 P
Vatseva / Europejski Trybunał Praw Człowieka
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak właściwości Sądu Unii Europejskiej do rozpoznania skargi o stwierdzenie nieważności orzeczenia Europejskiego Trybunału Praw Człowieka
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:526
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-388/16
Komisja / Hiszpania
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Wyrok Trybunału stwierdzający uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Niewykonanie – Artykuł 260 ust. 2 TFUE – Kary pieniężne – Ryczałt
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:548
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-35/17
Saferoad Grawil i Saferoad Kabex / Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad Oddział w Poznaniu
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zamówienia publiczne – Zasady udzielania zamówień – Równość traktowania oferentów – Termin związania ofertą i okres ważności wadium – Przedłużenie nieprzewidziane w wyraźny sposób – Wykluczenie z przetargu
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 13 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:557
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-261/17 P
Ccc Event Management / Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o odszkodowanie i zadośćuczynienie – Podniesiony brak zgodności z prawem Unii przepisów austriackich w dziedzinie opodatkowania gier losowych – Brak przedstawienia Trybunałowi pytania prejudycjalnego przez sądy krajowe – Oczywisty brak właściwości sądu Unii
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:558
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-663/16 P
Lysoform Dr. Hans Rosemann i Ecolab Deutschland / ECHA
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (UE) nr 528/2012 – Udostępnianie na rynku i stosowanie produktów biobójczych – Artykuł 95 – Europejskiej Agencji Chemikaliów (ECHA) – Publikacja wykazu substancji czynnych – Wpisanie przedsiębiorstwa jako dostawcy substancji czynnej
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 19 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:568
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-666/16 P
Lysoform Dr. Hans Rosemann i Ecolab Deutschland / ECHA
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (UE) nr 528/2012 – Udostępnianie na rynku i stosowanie produktów biobójczych – Artykuł 95 – Europejska Agencja Chemikaliów (ECHA) – Publikacja wykazu substancji czynnych – Wpisanie przedsiębiorstwa jako dostawcy substancji czynnej
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 19 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:569
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-517/15 P
AGC Glass Europe i in. / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Artykuły 101 i 102 TFUE – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 30 – Decyzja Komisji Europejskiej stwierdzająca istnienie niezgodnego z prawem kartelu na europejskim rynku szkła samochodowego – Publikacja jawnej wersji tej decyzji – Oddalenie wniosku o zachowanie poufności pewnych informacji – Zakres uprawnień urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające – Decyzja 2011/695/UE – Artykuł 8 – Poufność – Informacje pochodzące z wniosku o złagodzenie sankcji – Częściowe oddalenie wniosku o zachowanie poufności – Uzasadnione oczekiwania – Równość traktowania
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 26 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:598
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-84/16 P
Continental Reifen Deutschland / Compagnie générale des établissements Michelin
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Graficzny wspólnotowy znak towarowy zawierający element słowny „XKING” – Sprzeciw właściciela krajowych znaków towarowych i rejestracji międzynarodowej zawierającej element słowny „X” – Oddalenie sprzeciwu przez Izbę Odwoławczą – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Przeinaczenie dowodów
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 26 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:596
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-182/16 P
Meica / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Graficzny wspólnotowy znak towarowy zawierający element słowny „STICK MiniMINI Beretta” – Sprzeciw właściciela słownego unijnego znaku towarowego Mini Wini – Oddalenie sprzeciwu przez Izbę Odwoławczą Urzędu Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej (EUIPO) – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Poziom uwagi właściwego kręgu odbiorców – Niezależna pozycja odróżniająca – Charakter dominujący – Kryteria oceny podobieństwa wizualnego – Obowiązek uzasadnienia
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 26 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:600
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-471/16 P
Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego zawierającego element słowny „meissen” – Oddalenie sprzeciwu – Dowody przedstawione po raz pierwszy – Przeinaczenie – Rzeczywiste używanie wcześniejszych znaków towarowych – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 3 – Artykuł 8 ust. 5 – Związek między porównywanymi znakami towarowymi
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 26 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:602
|
HTML
|
PDF
|
Wrzesień 2017
Sprawa C-473/15
Peter Schotthöfer & Florian Steiner / Adelsmayr
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ekstradycja obywatela państwa członkowskiego Unii Europejskiej do państwa trzeciego, w którym jest on narażony na ryzyko poddania go karze śmierci – Obywatelstwo Unii – Artykuły 18 i 21 TFUE – Artykuł 19 ust. 2 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Ochrona przed ekstradycją
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bezirksgericht Linz
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 6 września 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:633
|
|
Sprawa C-174/16
H. / Land Berlin
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2010/18/UE – Porozumienie ramowe dotyczące urlopu rodzicielskiego – Klauzula 5 pkt 1 i 2 – Powrót z urlopu rodzicielskiego – Prawo do powrotu na to samo miejsce pracy lub do pracy równorzędnej lub podobnej – Zachowanie w niezmienionej formie uprawnień nabytych lub nabywanych – Urzędnik kraju związkowego awansowany jako urzędnik w okresie próbnym na stanowisko kierownicze – Uregulowanie rzeczonego kraju związkowego przewidujące zakończenie okresu próbnego z mocy prawa i bez możliwości przedłużenia z upływem okresu dwóch lat, nawet w wypadku nieobecności wynikającej z urlopu rodzicielskiego – Niezgodność – Konsekwencje
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego P. Mengozziego przedstawiona w dniu 26 kwietnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:306
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 7 września 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:637
|
|
Sprawa C-247/16
Schottelius / Seifert
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 1999/44/WE – Sprzedaż towarów konsumpcyjnych i związane z tym gwarancje – Pojęcie „umowy sprzedaży” – Brak możliwości zastosowania tej dyrektywy – Brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Hannover
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 września 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:638
|
|
Sprawa C-506/16
Neto de Sousa / Estado português
Odesłanie prejudycjalne – Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej z tytułu użytkowania pojazdów mechanicznych – Dyrektywa 72/166/EWG – Dyrektywa 84/5/EWG – Dyrektywa 90/232/EWG – Kierowca odpowiedzialny za wypadek, w którym spowodował śmierć swojego małżonka będącego pasażerem pojazdu – Prawo krajowe wykluczające odszkodowanie za szkodę materialną poniesioną przez kierowcę odpowiedzialnego za wypadek
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal da Relação do Porto
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 7 września 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:642
|
|
Sprawa C-559/16
Bossen i in. / Brussels Airlines
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 7 ust. 1 – Wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów – Lot odbywający się na kilku odcinkach – Pojęcie „odległości”, którą należy wziąć pod uwagę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 września 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:644
|
|
Sprawy połączone C-177/17 i C-178/17
Demarchi Gino i Garavaldi / Ministero della Giustizia
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 47 ust. 2 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Wprowadzanie w życie prawa Unii – Wystarczające powiązanie – Brak – Brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunale amministrativo regionale per il Piemonte
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 września 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:656
|
|
Sprawa C-503/16
Delgado Mendes / Crédito Agrícola Seguros
Odesłanie prejudycjalne – Obowiązkowe ubezpieczenie w zakresie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Dyrektywy 72/166/EWG, 84/5/EWG, 90/232/EWG i 2009/103/WE – Kradzież pojazdu – Wypadek drogowy – Uszkodzenie ciała i szkoda materialna poniesione przez ubezpieczonego właściciela pojazdu jako pieszego – Odpowiedzialność cywilna – Odszkodowanie – Pokrycie przez obowiązkowe ubezpieczenie – Klauzule wyłączające – Uregulowanie krajowe wyłączające odszkodowanie z ubezpieczenia dla ubezpieczonego właściciela pojazdu – Zgodność z wymienionymi dyrektywami – Pojęcie „poszkodowanej osoby trzeciej”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal da Relação de Évora
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 14 września 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:681
|
|
Sprawa C-149/16
Socha i in. / Szpital Specjalistyczny im. A. Falkiewicza
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Zwolnienia grupowe – Dyrektywa 98/59/WE – Artykuł 1 ust. 1 – Pojęcie „zwolnień” – Zrównanie ze zwolnieniami „przypadków zakończenia umowy o pracę, które nastąpiły z inicjatywy pracodawcy” – Jednostronna zmiana przez pracodawcę warunków pracy i płacy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Śródmieścia
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 września 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:708
|
|
Sprawa C-429/16
Ciupa i in. / II Szpital Miejski im. L. Rydygiera w Łodzi, obecnie Szpital Ginekologiczno-Położniczy w Łodzi
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Zwolnienia grupowe – Dyrektywa 98/59/WE – Artykuł 1 ust. 1 i art. 2 – Pojęcie „zwolnień” – Zrównanie ze zwolnieniami „przypadków zakończenia umowy o pracę, które nastąpiły z inicjatywy pracodawcy” – Jednostronna zmiana przez pracodawcę warunków pracy i płacy – Ustalenie „zamiaru” dokonania zwolnień przez pracodawcę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Łodzi, VII Wydział Pracy i Ubezpieczeń Społecznych
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 września 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:711
|
|
Sprawa C-441/16
SMS group / Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Ósma dyrektywa 79/1072/EWG – Dyrektywa 2006/112/WE – Podatnik mający siedzibę w innym państwie członkowskim – Zwrot VAT obciążającego przywiezione towary – Warunki – Obiektywne okoliczności potwierdzające zamiar wykorzystania przywiezionych towarów przez podatnika w ramach jego działalności gospodarczej – Poważne ryzyko niedojścia do skutku transakcji, która uzasadniała przywóz
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 września 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:712
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-187/17
Alandžak / EUROHERC
Odesłanie prejudycjalne – Kontekst faktyczny i prawny sporu w postępowaniu głównym – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 września 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:662
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-188/17 P
Todorov / Trybunał Sprawiedliwości
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o odszkodowanie – Brak właściwości Sądu – Niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 września 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:657
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-218/17 P
Natural Instinct / M.I. Industries
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Rzeczywiste używanie wcześniejszego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 7 września 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:655
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-158/17 P
Anton Riemerschmid Weinbrennerei und Likörfabrik / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego LITU – Oddalenie sprzeciwu
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 20 września 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:701
|
HTML
|
PDF
|
Październik 2017
Sprawa C-273/16
Agenzia delle Entrate / Federal Express Europe
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Dyrektywa 2006/112/WE – Zwolnienie z VAT – Artykuł 86 ust. 1 lit. b) i art. 144 – Zwolnienie z należności celnych przywozowych towarów o niewielkiej wartości lub o charakterze niehandlowym – Zwolnienie świadczenia usług dotyczącego przywozu towarów – Krajowe przepisy opodatkowujące podatkiem VAT koszty transportu dokumentów i towarów o niewielkiej wartości pomimo ich dodatkowego względem towarów niepodlegających opodatkowaniu charakteru
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:733
|
|
Sprawa C-192/16
Fisher i in. / Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 355 ust. 3 TFUE – Status Gibraltaru – Artykuł 49 TFUE – Artykuł 63 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swobodny przepływ kapitału – Sytuacja o charakterze wyłącznie wewnętrznym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 12 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:762
|
|
Sprawa C-404/16
Lombard Ingatlan Lízing / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
Odesłanie prejudycjalne – Podatek VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 90 ust. 1 – Bezpośrednia skuteczność – Podstawa opodatkowania – Obniżenie w przypadku anulowania, wypowiedzenia lub rozwiązania – Obniżenie w przypadku całkowitego lub częściowego niewywiązania się z płatności – Rozróżnienie – Wypowiedzenie umowy leasingu z uwagi na nieuiszczenie opłat
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:759
|
|
Sprawa C-409/16
Ypourgos Esoterikon i Ypourgos Ethnikis paideias kai Thriskevmaton / Kalliri
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 76/207/EWG – Równość traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zatrudnienia i pracy – Dyskryminacja ze względu na płeć – Konkurs wstępny do szkoły policyjnej państwa członkowskiego – Uregulowanie tego państwa członkowskiego nakładające na wszystkich kandydatów ubiegających się o dopuszczenie do tego konkursu wymóg minimalnego wzrostu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Symvoulio tis Epikrateias
Język postępowania: grecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 18 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:767
|
|
Sprawa C-200/16
Securitas / ICTS Portugal i in.
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2001/23/WE – Artykuł 1 ust. 1 – Przejęcia przedsiębiorstwa lub zakładu – Ochrona praw pracowniczych – Obowiązek przejęcia pracowników przez przejmującego – Świadczenie przez przedsiębiorstwo usług w zakresie dozorowania i ochrony – Przetarg – Udzielenie zamówienia innemu przedsiębiorstwu – Nieprzejęcie personelu – Przepis krajowy wykluczający z „pojęcia przejęcia przedsiębiorstwa lub zakładu” utratę klienta przez podmiot w następstwie udzielenia zamówienia na usługi innemu podmiotowi
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal de Justiça
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:780
|
|
Sprawa C-522/16
A / Staatssecretaris van Financiën
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Artykuł 201 ust. 3 akapit pierwszy i art. 221 ust. 3 i 4 – Rozporządzenie (EWG) nr 2777/75 – Rozporządzenie (WE) nr 1484/95 – Dodatkowe należności celne przywozowe – Sztuczna konstrukcja w celu uniknięcia dodatkowych opłat celnych – Fałszywy charakter danych u podstaw zgłoszenia celnego – Osoby mogące być pociągnięte do odpowiedzialności z tytułu należności celnych – Termin przedawnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 19 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:778
|
|
Sprawa C-556/16
Lutz / Hauptzollamt Hannover
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Pozycje taryfowe – Podpozycja 6212 20 00 (paso-majtki) – Noty wyjaśniające do Nomenklatury scalonej – Noty wyjaśniające do Systemu Zharmonizowanego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 19 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:777
|
|
Sprawa C-573/16
Air Berlin / Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
Odesłanie prejudycjalne – Podatki pośrednie – Gromadzenie kapitału – Opodatkowanie w drodze opłaty według stawki 1,5% od przeniesienia do systemu rozliczeniowego transakcji (clearance service) nowo wyemitowanych akcji lub akcji, które mają być notowane na giełdzie państwa członkowskiego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 19 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:772
|
|
Sprawa C-389/15
Komisja / Rada (Zmienione porozumienie lizbońskie)
Skarga o stwierdzenie nieważności – Decyzja Rady upoważniająca do otwarcia negocjacji dotyczących zmienionego porozumienia lizbońskiego w sprawie nazw pochodzenia i oznaczeń geograficznych – Artykuł 3 ust. 1 TFUE – Wyłączna kompetencja Unii – Wspólna polityka handlowa – Artykuł 207 ust. 1 TFUE – Aspekty handlowe własności intelektualnej
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 25 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:798
|
|
Sprawa C-106/16
Postępowanie zainicjowane przez Polbud – Wykonawstwo
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości – Transgraniczne przekształcenie spółki – Przeniesienie statutowej siedziby, któremu nie towarzyszy przeniesienie rzeczywistej siedziby – Odmowa wykreślenia z rejestru handlowego – Przepisy krajowe uzależniające wykreślenie z rejestru handlowego od rozwiązania spółki po przeprowadzeniu postępowania likwidacyjnego – Zakres stosowania swobody przedsiębiorczości – Ograniczenia swobody przedsiębiorczości – Ochrona interesów wierzycieli, wspólników mniejszościowych i pracowników – Zwalczanie praktyk stanowiących nadużycie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Najwyższy
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 25 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:804
|
|
Sprawa C-588/16 P
Generics (UK) / Komisja
Odwołanie – Interwencja – Poufność
Język postępowania: angielski
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 25 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:829
|
|
Sprawa C-611/16 P
Xellia Pharmaceuticals i Alpharma / Komisja
Odwołanie – Interwencja – Poufność
Język postępowania: angielski
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 25 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:825
|
|
Sprawa C-347/16
BEB / KEVR
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 101 i 102 TFUE – Dyrektywa 2009/72/WE – Artykuły 9, 10, 13 i 14 – Rozporządzenie (WE) nr 714/2009 – Artykuł 3 – Rozporządzenie (UE) nr 1227/2011 – Artykuł 2 pkt 3 – Rozporządzenie (UE) nr 2015/1222 – Artykuł 1 ust. 3 – Wyznaczenie i certyfikacja niezależnego operatora systemu przesyłowego – Ograniczenie liczby licencjobiorców uprawnionych do przesyłu energii elektrycznej na terytorium danego państwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Sofia-grad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 26 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:816
|
|
Sprawa C-356/16
Postępowanie karne przeciwko Wamo i Van Molowi
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 2005/29/WE – Nieuczciwe praktyki handlowe – Uregulowanie prawa krajowego zakazujące reklamowania zabiegów z zakresu chirurgii plastycznej lub medycyny estetycznej innej niż chirurgiczna
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, strafzaken
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 26 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:809
|
|
Sprawa C-407/16
Aqua Pro / Valsts ieņēmumu dienests
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólnotowy kodeks celny – Artykuł 220 ust. 1 i art. 220 ust. 2 lit. b) – Retrospektywne pokrycie należności celnych przywozowych lub wywozowych – Pojęcie „zaksięgowania należności celnych przywozowych” – Decyzja właściwego organu celnego – Termin do złożenia wniosku o zwrot lub umorzenie – Obowiązek przekazania sprawy Komisji Europejskiej – Materiał dowodowy w przypadku skargi na decyzję właściwego organu państwa członkowskiego przywozu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesas Administratīvo lietu departaments
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 26 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:817
|
|
Sprawa C-534/16
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky / BB construct
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od towarów i usług (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Wpisanie do rejestru podatników VAT – Uregulowanie krajowe nakładające wymóg ustanowienia gwarancji – Zwalczanie oszustw podatkowych – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Wolność prowadzenia działalności gospodarczej – Zasada niedyskryminacji – Zasada ne bis in idem – Zasada niedziałania wstecz
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Najvyšší súd Slovenskej republiky
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:820
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-437/16 P
Wolf Oil / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Rejestracja międzynarodowa wskazująca Unię Europejską – Słowny znak towarowy CHEMPIOIL – Wcześniejszy graficzny znak towarowy CHAMPION – Oddalenie sprzeciwu
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 5 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:737
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-321/17
Canazza / Partena i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 5 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:741
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-171/12 P-DEP
Gambettola / Carrols
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 6 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:748
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-640/16 P
Greenpeace Energy / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 263 TFUE – Dopuszczalność – Planowana przez Zjednoczone Królestwo pomoc na rzecz elektrowni jądrowej Hinkley Point C – Decyzja uznająca pomoc za zgodną z rynkiem wewnętrznym – Legitymacja procesowa czynna – Skarżący, którego dany akt nie dotyczy indywidualnie
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 10 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:752
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-405/17 P
Mladenova / Parlament
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania – Zasadnicze wymogi formalne – Reprezentowanie przez adwokata – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 10 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:747
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-204/17 P(R)
Węgry / Komisja
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Pomoc państwa – Węgierski podatek obrotowy od reklamy – Progresja stawki opodatkowania – Ograniczenie możliwości odliczenia przeniesionych strat, do spółek, które nie odnotowały zysku w 2013 r. – Decyzja Komisji Europejskiej uznająca pomoc za niezgodną z rynkiem wewnętrznym i nakazująca jej odzyskanie – Wniosek o zawieszenie wykonania tej decyzji – Pilny charakter – Brak potrzeby orzekania
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 11 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:751
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-549/16
Agenzia delle Entrate / Palais Kaiserkron
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 401 – Pojęcie „podatku obrotowego” – Najem nieruchomości wykorzystywanych w działalności gospodarczej – Objęcie opłatą skarbową i VAT
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 12 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:761
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-598/16 P
Yanukovych / Rada
Odwołanie – Środki ograniczające przyjęte w związku z sytuacją na Ukrainie – Wykaz osób, podmiotów i organów, w odniesieniu do których ma zastosowanie zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Ujęcie nazwiska skarżącego
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 19 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:786
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-599/16 P
Yanukovych / Rada
Odwołanie – Środki ograniczające przyjęte w związku z sytuacją na Ukrainie – Wykaz osób, podmiotów i organów, w odniesieniu do których ma zastosowanie zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Ujęcie nazwiska skarżącego
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 19 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:785
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-166/17
Sportingbet i Internet Opportunity Entertainment / Santa Casa da Misericórdia de Lisboa
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 56 TFUE – Swoboda świadczenia usług – Ograniczenia – Prowadzenie gier losowych za pośrednictwem stron internetowych – Przepisy krajowe przewidujące monopol państwa – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pytanie identyczne z pytaniem, w którego przedmiocie Trybunał już orzekał lub na które odpowiedź można w sposób jednoznaczny wywieść z orzecznictwa – Artykuł 102 i art. 106 ust. 1 TFUE – Nadużycie pozycji dominującej – Przepisy krajowe zakazujące reklamy gier losowych z wyjątkiem gier urządzanych przez jeden, poddany ścisłemu nadzorowi ze strony organów władzy publicznej podmiot, któremu przyznano wyłączne prawo ich urządzania – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pytanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 19 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:790
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-224/17 P
Hernández Zamora / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego Paloma – Wcześniejszy graficzny znak towarowy Paloma – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Zasada współzależności – Podobieństwo znaków towarowych – Brak
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 19 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:791
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-474/16
Postępowanie karne przeciwko Belu Dienstleistung i Niklessowi
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Identyczne pytania prejudycjalne – Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Właściwe ustawodawstwo – Zaświadczenie A1 – Moc dowodowa
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 24 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:812
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-655/16 i C-656/16
Hitachi Rail Italy Investments i Finmeccanica / Consob
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo spółek – Dyrektywa 2004/25/WE – Publiczne oferty przejęć – Artykuł 5 ust. 4 akapit drugi – Możliwość zmiany ceny oferty w jasno określonych okolicznościach i na podstawie jasno określonych kryteriów – Uregulowanie krajowe przewidujące możliwość podwyższenia przez organ nadzoru publicznej oferty nabycia w razie zmowy pomiędzy oferentem i sprzedawcą
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 24 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:811
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone od C-454/16 P do C-456/16 P i C-458/16 P
Global Steel Wire i in. / Komisja
Odwołanie – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek stali sprężającej – Naruszenie art. 101 TFUE – Grzywny – Wytyczne w sprawie metody ustalania grzywien z 2006 r. – Punkt 35 – Zdolność płatnicza – Nowy wniosek o zmniejszenie kwoty grzywny ze względu na brak zdolności płatniczej – Pismo w sprawie odrzucenia – Skarga na to pismo – Dopuszczalność
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 26 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:818
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-457/16 P i od C-459/16 P do C-461/16 P
Global Steel Wire i in. / Komisja
Odwołanie – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek stali sprężającej – Naruszenie art. 101 TFUE – Możliwość przypisania spółce dominującej noszącego znamiona naruszenia zachowania jej spółek zależnych – Pojęcie „przedsiębiorstwa” – Wskazówki co do istnienia jednostki gospodarczej – Domniemanie rzeczywistego wywierania decydującego wpływu – Następstwo prawne przedsiębiorstw – Kwota grzywny – Zdolność płatnicza – Przesłanki – Poszanowanie prawa do obrony
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 26 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:819
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-333/17
Caixa Económica Montepio Geral / Pimenta Marinho i in.
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 21 i 38 – Niedyskryminacja – Ochrona konsumentów – Umowa kredytu bankowego – Brak pytania dotyczącego przepisu prawa Unii innego niż postanowienie karty praw podstawowych – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 26 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:810
|
HTML
|
PDF
|
Listopad 2017
Sprawa C-217/16
Komisja / Dimos Zagoriou
Odesłanie prejudycjalne – Decyzja Komisji Europejskiej dotycząca zwrotu przyznanych kwot stanowiąca tytuł egzekucyjny – Artykuł 299 TFUE – Postępowanie egzekucyjne – Środki egzekucji – Ustalenie sądu krajowego właściwego w przedmiocie sporu z zakresu postępowania egzekucyjnego – Ustalanie osoby, na której ciąży zobowiązanie pieniężne – Przesłanki stosowania krajowych przepisów proceduralnych – Autonomia proceduralna państw członkowskich – Zasady równoważności i skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Efeteio Athinon
Język postępowania: grecki
Opinia rzecznika generalnego M. Bobeka przedstawiona w dniu 17 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:385
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 9 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:841
|
|
Sprawa C-227/16
Arts / Veevoederbedrijf Alpuro
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna polityka rolna – Rozporządzenie (WE) nr 73/2009 – System płatności jednolitych – Hodowca cieląt, który zawarł umowę integracyjną – Klauzula umowna, na podstawie której płatność jednolita zostaje przekazana przedsiębiorstwu integracyjnemu – Dopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 9 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:842
|
|
Sprawa C-499/16
AZ / Minister Finansów
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 98 – Uprawnienie państw członkowskich do zastosowania obniżonej stawki do niektórych dostaw towarów i świadczenia usług – Załącznik III pkt 1 – Środki spożywcze – Wyroby ciastkarskie i ciastka – Data minimalnej trwałości lub termin przydatności do spożycia – Zasada neutralności podatkowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 9 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:846
|
|
Sprawa C-552/16
Wind Inovation 1 / Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika”
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Rozwiązanie spółki powodujące wykreślenie z rejestru podatku od wartości dodanej (VAT) – Obowiązek naliczenia VAT od istniejących aktywów i zapłaty naliczonego VAT państwu – Utrzymanie w mocy lub zmiana ustawy obowiązującej w dniu przystąpienia do Unii Europejskiej – Artykuł 176 akapit drugi – Wpływ na prawo do odliczenia – Artykuł 168
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Sofia-grad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 9 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:849
|
|
Sprawa C-641/16
Tünkers France i Tünkers Maschinenbau / Expert France
Odesłanie prejudycjalne – Postępowanie upadłościowe – Rozporządzenie (WE) nr 1346/2000 – Właściwy sąd – Powództwo dotyczące czynu nieuczciwej konkurencji wytoczone w ramach postępowania upadłościowego – Powództwo wytoczone przez spółkę z siedzibą w innym państwie członkowskim przeciwko podmiotowi przejmującemu dziedzinę działalności spółki objętej postępowaniem upadłościowym – Powództwo niezwiązane z głównym postępowaniem upadłościowym, względnie powództwo wytoczone bezpośrednio na podstawie postępowania upadłościowego i ściśle z nim związane
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 9 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:847
|
|
Sprawy połączone C-374/16 i C-375/16
Geissel / Finanzamt Neuss i Finanzamt Bergisch Gladbach / Butin
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 168 lit. a), art. 178 lit. a) i art. 226 pkt 5 – Odliczenie podatku naliczonego – Dane, jakie muszą znajdować się na fakturach – Uzasadnione oczekiwania podatnika co do spełnienia przesłanek prawa do odliczenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego N. Wahla przedstawiona w dniu 5 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:515
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 15 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:867
|
|
Sprawa C-507/16
Entertainment Bulgaria System / Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” – Sofia
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 168 lit. a), art. 169 lit. a), art. 214 ust. 1 lit. d) i e) oraz art. 289 i 290 – Możliwość odliczenia podatku od wartości dodanej (VAT) należnego lub zapłaconego – Transakcje objęte podatkiem należnym w innych państwach członkowskich – System zwolnienia z podatku w państwie członkowskim, w którym skorzystano z prawa do odliczenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Sofia-grad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 15 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:864
|
|
Sprawa C-381/16
Benjumea Bravo de Laguna / Torras Ferrazzuolo
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Znak towarowy Unii Europejskiej – Artykuł 16 – Znak towarowy jako przedmiot własności – Traktowanie unijnego znaku towarowego jako krajowego znaku towarowego – Artykuł 18 – Przeniesienie znaku towarowego zarejestrowanego na rzecz agenta lub przedstawiciela właściciela znaku towarowego – Przepis krajowy umożliwiający wytoczenie powództwa o ustalenie własności krajowego znaku towarowego zarejestrowanego z naruszeniem praw właściciela lub z naruszeniem zobowiązania wynikającego z ustawy lub z umowy – Zgodność z rozporządzeniem nr 207/2009]
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 23 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:889
|
|
Sprawy połączone C-427/16 i C-428/16
CHEZ Elektro Bulgaria / Kotsev i FrontEx International / Yanakiev
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Swoboda świadczenia usług – Ustalanie przez organizację zawodową adwokatów minimalnych stawek wynagrodzeń – Zakaz zasądzenia przez sąd zwrotu wynagrodzenia w kwocie niższej od tych minimalnych stawek – Uregulowanie krajowe uznające podatek od wartości dodanej (VAT) za część ceny usługi świadczonej w ramach wykonywania wolnego zawodu
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Sofiyski rayonen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 23 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:890
|
|
Sprawa C-514/16
Pinheiro Vieira Rodrigues de Andrade i da Silva Rodrigues de Andrade / Proença Salvador i in.
Odesłanie prejudycjalne – Obowiązkowe ubezpieczenie w zakresie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Dyrektywa 72/166/EWG – Artykuł 3 ust. 1 – Pojęcie „ruchu pojazdów” – Wypadek w gospodarstwie rolnym – Wypadek z udziałem nieruchomego ciągnika rolniczego pozostającego z silnikiem włączonym w celu utrzymania w ruchu pompy do uwalniania herbicydów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal da Relação de Guimarães
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 28 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:908
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-586/15 P-DEP
Nestlé Unternehmungen Deutschland / Lotte
Ustalenie kosztów – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 9 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:855
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-481/16
Komisja / Grecja
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Pomoc państwa – Pomoc uznana za bezprawnie przyznaną i niezgodną ze wspólnym rynkiem – Obowiązek odzyskania – Obowiązek informowania – Niewykonanie – Środki obrony – Całkowita niemożność wykonania
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 9 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:845
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-496/16
Aranyosi
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca policyjna i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Europejski nakaz aresztowania – Podstawy odmowy wykonania – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 4 – Zakaz nieludzkiego lub poniżającego traktowania – Warunki pozbawienia wolności w wydającym nakaz państwie członkowskim – Stwierdzenie nieważności europejskiego nakazu aresztowania przez wydający nakaz organ sądowy – Pytanie o charakterze hipotetycznym – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 15 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:866
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-476/16
Hrvatska agencija za civilno zrakoplovstvo / Air Serbia i Kondić
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Posiadanie statusu „sądu” przez organ odsyłający – Niezawisłość – Oczywista niedopuszczalność wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym)
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:874
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-491/16
Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas / Maxiflor
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 ust. 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Artykuł 3 ust. 1 – Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej – Pojęcie „programu wieloletniego” – Zakres zastosowania
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:875
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-243/17
Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas / da Silva Rodrigues
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 ust. 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Artykuł 3 ust. 1 – Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej – Pojęcie „programu wieloletniego” – Zakres zastosowania
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:873
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-615/16
Kerr / Fazenda Pública
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 15 ust. 2 i art. 135 ust. 1 lit. f) – Prawa do korzystania z nieruchomości – Zwolnienia – Zakres stosowania – Pojęcie „pośrednictwa”
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 21 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:906
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-232/17
VE / WD
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 ust. 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowa kredytu denominowanego w walucie obcej – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 21 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:907
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-259/17
Rózsavölgyi / Unicredit Leasing Hungary i Unicredit Leasing Immo Truck
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 ust. 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowa kredytu denominowanego w walucie obcej – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 21 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:905
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-424/17 P
Kaleychev / Europejski Trybunał Praw Człowieka
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak właściwości Sądu Unii Europejskiej do rozpoznania skargi o stwierdzenie nieważności orzeczenia Europejskiego Trybunału Praw Człowieka – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 22 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:884
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-472/15 P
SACE i Sace BT / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Ubezpieczenie kredytów eksportowych – Pokrycie reasekuracyjne udzielone przez przedsiębiorstwo publiczne jego spółce zależnej – Wkłady kapitałowe mające pokryć straty spółki zależnej – Pojęcie pomocy państwa – Możliwość przypisania państwu – Kryterium prywatnego inwestora
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 23 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:885
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-107/16
Postępowanie karne przeciwko Giorgiowi Fidenatowi
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rolnictwo – Genetycznie zmodyfikowana żywność i pasza – Środki nadzwyczajne – Krajowy środek zakazujący uprawy genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy MON 810 – Przyjęcie i utrzymanie środka w mocy – Rozporządzenie (WE) nr 1829/2003 – Artykuł 34 – Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 – Artykuły 53 i 54 – Warunki stosowania – Zasada ostrożności
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 23 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:900
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-131/17
Cunha Martins / Fundo de Garantia Automóvel
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 – Prawo do skutecznego środka prawnego i dostępu do bezstronnego sądu – Brak pytania dotyczącego przepisu prawa Unii innego niż karta praw podstawowych – Brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 23 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:902
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-314/17
„Geocycle Bulgaria“ / Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika”
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Zasady neutralności podatkowej i skuteczności – System odwrotnego obciążenia – Odmowa prawa do odliczenia naliczonego podatku VAT dotycząca odbiorcy faktury – Decyzja organów podatkowych obciążająca podatkiem nabywcę rzeczy]
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 23 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:901
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-486/17
Olympus Italia / I.R.C.C.S. CROB
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zamówienia publiczne na roboty budowlane, dostawy i usługi – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 4 – Kwoty progowe dla zamówień publicznych – Zamówienia mogące mieć niewątpliwe znaczenie transgraniczne – Wniosek oczywiście niedopuszczalny
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 23 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:899
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-549/17 P
Ukraina / Yanukovych
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie dotyczące wyłącznie kwoty kosztów postępowania ustalonej w pierwszej instancji – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 23 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:903
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-550/17 P
Ukraina / Yanukovych
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie dotyczące wyłącznie kwoty kosztów postępowania ustalonej w pierwszej instancji – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 23 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:897
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-551/17 P
Ukraina / Yanukovych
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie dotyczące wyłącznie kwoty kosztów postępowania ustalonej w pierwszej instancji – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 23 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:898
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-467/17 P
Società agricola Taboga Leandro e Fidenato Giorgio / Parlament i Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności – Niedochowanie terminu do wniesienia skargi – Spółka powołana po upływie terminu do wniesienia skargi – Wskazywane zaistnienie siły wyższej – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do skutecznego środka prawnego i prawo dostępu do bezstronnego sądu – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 29 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:916
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-344/17
IJDF Italy / Dionisio i Fernando
Odesłanie prejudycjalne – Umowy zawierane z konsumentami – Dyrektywa 93/13/EWG – Ustawodawstwo krajowe umożliwiające pozwanie dłużnika głównego i poręczyciela przed tym samym sądem – Odstępstwo od zasad jurysdykcji szczególnej w sprawach konsumenckich – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 30 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:924
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-453/17 P
Camerin / Parlament
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Oddelegowanie urzędnika do grupy politycznej – Wniosek o przedłużenie oddelegowania – Odrzucenie wniosku – Akt niepodlegający zaskarżeniu – Akt przygotowawczy
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 30 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:922
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-520/17 P
X-cen-tek / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Definicja i uzyskanie unijnego znaku towarowego – Graficzny znak towarowy przedstawiający trójkąt – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Rejestracja – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) – Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji – Znak towarowy pozbawiony charakteru odróżniającego – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 30 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:923
|
HTML
|
PDF
|
Grudzień 2017
Sprawa C-408/16
Compania Naţională de Administrare a Infrastructurii Rutiere / Ministerul Fondurilor Europene – Direcţia Generală Managementul Fondurilor Externe
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2004/18/WE – Zakres stosowania – Rozporządzenie (WE) nr 1083/2006 – Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego, Europejski Fundusz Społeczny i Fundusz Spójności – Umowa o finansowanie budowy autostrady zawarta z Europejskim Bankiem Inwestycyjnym przed przystąpieniem państwa członkowskiego do Unii Europejskiej – Pojęcie „nieprawidłowości” w rozumieniu rozporządzenia nr 1083/2006
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 6 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:940
|
|
Sprawa C-567/16
Merck Sharp & Dohme Corporation / Comptroller-General of Patents
Odesłanie prejudycjalne – Własność przemysłowa i handlowa – Prawo do patentów – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 – Artykuł 3 lit. b) – Dodatkowe świadectwo ochronne – Warunki otrzymania – Artykuł 10 ust. 3 – Wydanie świadectwa lub odrzucenie wniosku o wydanie świadectwa – Dyrektywa 2001/83/WE – Artykuł 28 ust. 4 – Procedura zdecentralizowana
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, Patents Court
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 7 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:948
|
|
Sprawa C-636/16
López Pastuzano / Delegación del Gobierno en Navarra
Odesłanie prejudycjalne – Status obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi – Dyrektywa 2003/109/WE – Artykuł 12 – Przyjęcie decyzji o wydaleniu rezydenta długoterminowego – Okoliczności, jakie należy wziąć pod uwagę – Przepisy krajowe – Brak uwzględnienia tych okoliczności – Zgodność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado Contencioso-Administrativo n° 1 de Pamplona
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:949
|
|
Sprawa C-630/16
Postępowanie zainicjowane przez Anstar
Odesłanie prejudycjalne – Zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych – Norma zharmonizowana EN 1090 – 1:2009+A1:2011 – Kryteria ustalania zakresu stosowania normy przyjętej przez Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN) na podstawie mandatu Komisji Europejskiej – Elementy mocujące przeznaczone do zamocowania w betonie przed jego zastygnięciem, używane do mocowania płyt elewacyjnych i podpór murarskich do konstrukcji szkieletowej budynku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Helsingin hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 14 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:971
|
|
Sprawa C-66/17
Chudaś / DA Deutsche Allgemeine Versicherung Aktiengesellschaft
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 805/2004 – Zakres stosowania – Europejski tytuł egzekucyjny dla roszczeń bezspornych – Tytuły egzekucyjne, którym mogą zostać nadane zaświadczenia europejskiego tytułu egzekucyjnego – Decyzja w sprawie kwoty kosztów związanych z postępowaniem sądowym zawarta w orzeczeniu niedotyczącym roszczenia bezspornego – Wyłączenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy Poznań-Grunwald i Jeżyce w Poznaniu
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 14 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:972
|
|
Sprawa C-434/15
Asociación Profesional Elite Taxi / Uber Systems Spain
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 56 TFUE – Artykuł 58 ust. 1 TFUE – Usługi w dziedzinie transportu – Dyrektywa 2006/123/WE – Usługi na rynku wewnętrznym – Dyrektywa 2000/31/WE – Dyrektywa 98/34/WE – Usługi społeczeństwa informacyjnego – Usługa pośrednictwa umożliwiająca odpłatnie, za pomocą aplikacji na inteligentny telefon, nawiązywanie kontaktów między właścicielami pojazdów niebędącymi zawodowymi kierowcami a osobami chcącymi przebyć trasę miejską – Wymóg uzyskania pozwolenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado Mercantil de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 11 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:364
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 20 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:981
|
|
Sprawa C-276/16
Prequ’ Italia / Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Odesłanie prejudycjalne – Zasada poszanowania prawa do obrony – Prawo do bycia wysłuchanym – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Wspólnotowy kodeks celny – Artykuł 244 – Pokrycie długu w dziedzinie cła – Brak uprzedniego wysłuchania adresata przed wydaniem decyzji w sprawie określenia wysokości zobowiązania podatkowego – Prawo do uzyskania przez adresata wstrzymania wykonania decyzji w sprawie określenia wysokości zobowiązania podatkowego – Brak automatycznego wstrzymania w wypadku wniesienia odwołania administracyjnego – Odesłanie do przesłanek przewidzianych w art. 244 kodeksu celnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 20 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:1010
|
|
Sprawa C-492/16
Incyte / Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna i przemysłowa – Prawo do patentów – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 – Artykuł 18 – Środki ochrony roślin – Rozporządzenie (WE) nr 1610/96 – Artykuł 17 ust. 2 – Dodatkowe świadectwo ochronne – Czas trwania – Ustalenie daty upływu ważności – Skutki wyroku Trybunału – Możliwość lub obowiązek skorygowania daty upływu ważności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 20 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:995
|
|
Sprawy połączone C-504/16 i C-613/16
Deister Holding i Juhler Holding / Bundeszentralamt für Steuern
Odesłanie prejudycjalne – Podatki bezpośrednie – Swoboda przedsiębiorczości – Dyrektywa 90/435/EWG – Artykuł 1 ust. 2 – Artykuł 5 – Spółka dominująca – Holding – Pobranie podatku u źródła od zysków wypłacanych na rzecz spółki dominującej niebędącej rezydentem – Zwolnienie – Oszustwo podatkowe, unikanie opodatkowania i nadużycie podatkowe – Domniemanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Finanzgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 20 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:1009
|
|
Sprawa C-516/16
Erzeugerorganisation Tiefkühlgemüse / Agrarmarkt Austria
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna organizacja rynków – Program operacyjny w sektorze owoców i warzyw – Rozporządzenie (WE) nr 1234/2007, zmienione rozporządzeniem (WE) nr 361/2008 – Artykuły 103d, 103e i 103g – Pomoc finansowa Unii Europejskiej – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 – Artykuł 60 i pkt 23 załącznika IX – Inwestycje realizowane w gospodarstwach lub pomieszczeniach należących do organizacji producentów – Pojęcie – Uzasadnione oczekiwania – Pewność prawa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 20 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:1011
|
|
Sprawa C-529/16
Hamamatsu Photonics Deutschland / Hauptzollamt München
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Wspólnotowy kodeks celny – Artykuł 29 – Ustalanie wartości celnej – Transakcje transgraniczne między spółkami powiązanymi – Uprzednie porozumienie cenowe – Ustalona ceny transferowa składająca się z kwoty uprzednio zafakturowanej i korekty ryczałtowej dokonanej po upływie okresu rozliczeniowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht München
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 20 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:984
|
|
Sprawa C-649/16
Valach i in. / Waldviertler Sparkasse Bank i in.
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Zakres stosowania – Powództwo odszkodowawcze oparte na reżimie odpowiedzialności deliktowej, wytoczone przeciwko członkom rady wierzycieli z powodu odrzucenia przez nich planu restrukturyzacyjnego w postępowaniu w przedmiocie niewypłacalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 20 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:986
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-323/16 P
Eurallumina / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Interwencja – Odwołanie wzajemne – Dopuszczalność – Zwolnienie z podatku akcyzowego od olejów mineralnych wykorzystywanych jako paliwo do produkcji tlenku glinu – Zasada domniemania zgodności z prawem i skuteczności aktów wydanych przez instytucje – Zasada lex specialis derogat legi generali – Charakter selektywny środka – Pomoc istniejąca lub nowa – Rozporządzenie (WE) nr 659/1999 – Artykuł 1 lit. b) ppkt (ii) – Zasada pewności prawa – Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań – Obowiązek uzasadnienia
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:952
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-369/16 P
Irlandia / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zwolnienie z podatku akcyzowego od olejów mineralnych wykorzystywanych jako paliwo do produkcji tlenku glinu – Pomoc istniejąca lub nowa – Rozporządzenie (WE) nr 659/1999 – Artykuł 1 lit. b) pkt i) i iv), oraz lit. d) – Przedawnienie – Artykuł 15 – Zasada pewności prawa – Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:955
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-373/16 P
Aughinish Alumina / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zwolnienie z podatku akcyzowego od olejów mineralnych wykorzystywanych jako paliwo do produkcji tlenku glinu – Pomoc istniejąca lub nowa – Rozporządzenie (WE) nr 659/1999 – Artykuł 1 lit. b) ppkt i) – Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań – Obowiązek uzasadnienia
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:953
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-446/17
Woonhaven Antwerpen / Berkani i Hajji
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Nieuczciwe warunki umowne – Umowa najmu zawarta między koncesjonowanym towarzystwem socjalnego budownictwa mieszkaniowego a najemcą – Standardowy formularz mający charakter obowiązkowy na mocy krajowego aktu prawnego – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 1 ust. 2 – Brak zastosowania tej dyrektywy
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 7 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:954
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-487/16 P
Telefónica / Komisja
Odwołanie – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynki telekomunikacyjne portugalski i hiszpański – Klauzula o zakazie konkurencji zawarta w umowie pomiędzy dwiema spółkami – Ograniczenie ze względu na cel – Prawo do obrony – Odmowa przesłuchania świadków – Grzywny – Waga naruszenia – Okoliczności łagodzące
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 13 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:961
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-468/17 P
Morton's of Chicago / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Względna podstawa unieważnienia – Unieważnienie prawa do znaku towarowego – Graficzny znak towarowy MORTON’S – Wcześniejsze niezarejestrowane krajowe znaki towarowe – Wykładnia i stosowanie prawa krajowego – Powództwo oparte na bezprawnym używaniu nazwy (action for passing off)
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:964
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-309/15 P-DEP
MIP Metro / Real Express
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:977
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-101/17 P
Verus / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Słowny unijny znak towarowy LUCEO – Unieważnienie prawa do znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 14 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:979
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-401/17 P
Double 'W' Enterprises / Hiszpania
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Brak właściwości Sądu Unii Europejskiej – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:967
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-499/17 P
Torres / Alma-The Soul of Italian Wine
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 5 – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego zawierającego elementy słowne „sotto il sole italiano” i „sotto il sole” – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego – Stwierdzenie nieważności decyzji uwzględniającej sprzeciw
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 14 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:978
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-364/16 P
Trioplast Industrier / Komisja
Odwołanie – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynek plastikowych worków przemysłowych – Skierowane przez Komisję Europejską do wnoszącej odwołanie wezwanie do zapłaty odsetek za opóźnienie od kwoty nałożonej grzywny – Skarga o stwierdzenie nieważności i o odszkodowanie
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 20 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:1008
|
HTML
|
PDF
|
Styczeń 2018
Sprawa C-676/16
CORPORATE COMPANIES / Ministerstvo financí ČR
Odesłanie prejudycjalne – Przeciwdziałanie korzystaniu z systemu finansowego w celu prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu – Dyrektywa 2005/60/WE – Zakres stosowania – Artykuł 2 ust. 1 pkt 3 lit. c) i art. 3 pkt 7 lit. a) – Przedmiot działalności przedsiębiorstwa polegający na sprzedaży spółek handlowych wpisanych do rejestru handlowego i utworzonych wyłącznie w celu sprzedaży – Sprzedaż przez zbycie udziału w uprzednio utworzonej spółce
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 17 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:13
|
|
Sprawa C-249/15
Wind 1014 i Daell / Skatteministeriet
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 56 TFUE – Swoboda świadczenia usług – Ograniczenia – Pojazd samochodowy oddany w leasing podmiotowi mającemu miejsce zamieszkania lub siedzibę w jednym państwie członkowskim przez spółkę leasingową z siedzibą w innym państwie członkowskim – Podatek od rejestracji obliczony proporcjonalnie do okresu używania pojazdu – Konieczność uzyskania zgody krajowych organów podatkowych przed dopuszczeniem do ruchu – Uzasadnienie – Zapobieganie obchodzeniu przepisów podatkowych oraz ich stosowaniu w sposób stanowiący oszustwo lub nadużycie – Ochrona kompetencji podatkowej państwa – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:21
|
|
Sprawa C-463/16
Stadion Amsterdam / Staatssecretaris van Financiën
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 77/388/EWG – Artykuł 12 ust. 3 lit. a) akapit trzeci – Obniżona stawka VAT – Załącznik H, kategoria 7 – Jedno świadczenie złożone z dwóch odrębnych elementów – Selektywne stosowanie obniżonej stawki VAT do jednego z tych elementów – Wycieczka o nazwie „World of Ajax” – Zwiedzanie muzeum AFC Ajax
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:22
|
|
Sprawa C-45/17
Jahin / Ministre de l’Économie et des Finances i Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ kapitału – Artykuły 63 i 65 TFUE – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 11 – Daniny publiczne uiszczane od dochodów z kapitału uczestniczące w finansowaniu zabezpieczenia społecznego państwa członkowskiego – Zwolnienie dla obywateli Unii Europejskiej ubezpieczonych w systemie zabezpieczenia społecznego innego państwa członkowskiego – Osoby fizyczne ubezpieczone w systemie zabezpieczenia społecznego państwa trzeciego – Odmienne traktowanie – Ograniczenie – Względy uzasadniające
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 18 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:18
|
|
Sprawa C-58/17
INEOS / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych w Unii Europejskiej – Dyrektywa 2003/87/WE – Artykuł 10a – Przejściowe zasady dotyczące zharmonizowanego przydziału bezpłatnych uprawnień do emisji – Okres 2013 – 2020 – Decyzja 2011/278/UE – Artykuł 3 lit. h) – Pojęcie „podinstalacji wytwarzającej emisje procesowe” – Emisje pochodzące ze spalania niezupełnie utlenionego węgla – Pozostałości ciekłe – Wyłączenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 18 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:19
|
|
Sprawy połączone C-616/16 i C-617/16
Presidenza del Consiglio dei Ministri i in. / Pantuso i in.
Odesłanie prejudycjalne – Koordynacja przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych dotyczących zawodu lekarza – Dyrektywy 75/363/EWG i 82/76/EWG – Szkolenie specjalizacyjne lekarzy – Odpowiednie wynagrodzenie – Zastosowanie dyrektywy 82/76/EWG do szkoleń rozpoczętych przed terminem transpozycji dyrektywy przez państwa członkowskie i ukończonych po tym terminie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 24 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:32
|
|
Sprawa C-360/16
Bundesrepublik Deutschland / Hasan
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 – Ustalenie państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej złożonego w jednym z państw członkowskich przez obywatela państwa trzeciego – Szczegółowe zasady i terminy do złożenia wniosku o wtórne przejęcie – Nielegalny powrót obywatela państwa trzeciego do państwa członkowskiego, które przeprowadziło przekazanie – Artykuł 24 – Procedura wtórnego przejęcia – Artykuł 27 – Środek prawny – Zakres kontroli sądowej – Okoliczności, które zaistniały po przekazaniu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Y. Bota przedstawiona w dniu 7 września 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:653
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 25 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:35
|
|
Sprawa C-106/17
Hofsoe / LVM
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 11 ust. 1 lit. b) i art. 13 ust. 2 – Jurysdykcja w sprawach dotyczących ubezpieczeń – Podmiotowy zakres stosowania – Pojęcie „poszkodowanego” – Podmiot prowadzący działalność zawodowo w ramach sektora ubezpieczeń – Wyłączenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Szczecinie
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 31 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:50
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-442/17 P(R)
Komisja / RW
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Służba publiczna – Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej – Artykuł 42c – Decyzja Komisji w sprawie skierowania urzędnika na urlop w interesie służby i na emeryturę z urzędu – Zawieszenie wykonania – Pilny charakter – Wyważenie interesów
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 10 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:6
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-654/16, C-657/16 i C-658/16
Amber Capital Italia i in. / Consob
Odesłanie prejudycjalne – Prawo spółek – Dyrektywa 2004/25/WE – Publiczne oferty przejęcia – Artykuł 5 ust. 4 akapit drugi – Możliwość zmiany ceny oferty w jasno określonych okolicznościach i na podstawie jasno określonych kryteriów – Uregulowanie krajowe przewidujące ustalenie ceny oferty na poziome ceny stwierdzonej w przypadku zmowy pomiędzy oferentem lub osobami działającymi z nim w porozumieniu a jednym lub kilkoma zbywcami – Pojęcie „jasno ustalonego kryterium”
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 11 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:7
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-559/17 P
Cafés Pont / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Znak towarowy Unii Europejskiej – Graficzny znak towarowy zawierający elementy słowne „Art’s Cafè” – Artykuł 51 ust. 1 lit. a) – Stwierdzenie wygaśnięcia prawa do znaku – Artykuł 15 ust. 1 akapit drugi lit. a) – Brak rzeczywistego używania znaku towarowego – Moc dowodowa
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 11 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:5
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-570/17 P
Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego zawierającego element słowny „медведь” – Odrzucenie zgłoszenia
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 16 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:11
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-604/17
PM / AH
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Jurysdykcja sądu państwa członkowskiego, aby rozpatrzyć powództwo dotyczące odpowiedzialności rodzicielskiej, w wypadku gdy dziecko nie zamieszkuje na terytorium tego państwa – Jurysdykcja w sprawach dotyczących zobowiązań alimentacyjnych – Rozporządzenie (WE) nr 4/2009
Postanowienie prezesa szóstej izby Trybunału z dnia 16 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:10
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-536/17 P
Josel / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Rejestracja słownego znaku towarowego NN – Oddalenie sprzeciwu – Brak rzeczywistego używania wcześniejszego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 17 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:14
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-678/16 P
Monster Energy / EUIPO
Odwołanie – Regulamin postępowania – Artykuł 181 – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Graficzny znak towarowy zawierający elementy słowne „HotoGo self-heating can technology” – Złożony znak towarowy – Zgłoszenie do rejestracji – Sprzeciw – Oddalenie – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 18 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:24
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-553/17 P
Windfinder R & L / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego Windfinder – Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. c) – Częściowe odrzucenie zgłoszenia
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:33
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-538/17 P
Murphy / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wzór wspólnotowy – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do wzoru – Wzór wspólnotowy nr 002159640 – 0002 (Bransoletka zegarka elektronicznego) – Oddalenie wniosku o unieważnienie
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 30 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:47
|
HTML
|
PDF
|
Luty 2018
Sprawa C-643/16
American Express / The Lords Commissioners of Her Majesty’s Treasury
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa (UE) 2015/2366 – Usługi płatnicze w ramach rynku wewnętrznego – Artykuł 35 ust. 1 – Wymogi dotyczące dostępu posiadających zezwolenie lub zarejestrowanych dostawców usług płatniczych do systemów płatności – Artykuł 35 ust. 2 akapit pierwszy lit. b) – Niestosowanie tych wymogów do systemów płatności, w których skład wchodzą wyłącznie dostawcy usług płatniczych należący do grupy – Stosowanie rzeczonych wymogów do trójstronnych systemów kart płatniczych, które zawarły porozumienia w sprawie co-brandingu lub porozumienia agencyjne – Ważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:67
|
|
Sprawy połączone C-142/17 i C-143/17
Maturi i in. / Fondazione Teatro dell’Opera di Roma, Fondazione Teatro dell’Opera di Roma / Maturi i in. oraz Passeri / Fondazione Teatro dell’Opera di Roma
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Równość traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zatrudnienia i pracy – Dyrektywa 2006/54/WE – Uregulowanie krajowe przewidujące możliwość czasowego kontynuowania pracy przez pracowników branży rozrywkowej, którzy osiągnęli wiek emerytalny, do momentu osiągnięcia wcześniej obowiązującego wieku emerytalnego, ustalonego na 47 lat dla kobiet i 52 lata dla mężczyzn
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:68
|
|
Sprawa C-144/17
Lloyd’s of London / Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Calabria
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Dyrektywa 2004/18/WE – Podstawy wykluczenia z udziału w postępowaniu przetargowym – Usługi ubezpieczeniowe – Uczestnictwo kilku syndykatów Lloyd’s of London w tym samym postępowaniu przetargowym – Podpisanie ofert przez przedstawiciela ogólnego Lloyd’s of London na dany kraj – Zasady przejrzystości, równego traktowania i niedyskryminacji – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale amministrativo regionale per la Calabria
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 8 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:78
|
|
Sprawa C-628/16
Kreuzmayr / Finanzamt Linz
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Następujące po sobie dostawy dotyczące tych samych towarów – Miejsce drugiej dostawy – Powiadomienie pierwszego dostawcy – Numer identyfikacyjny VAT – Prawo do odliczenia – Uzasadnione oczekiwania podatnika co do istnienia przesłanek prawa do odliczenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:84
|
|
Sprawa C-132/17
Peugeot Deutschland / Deutsche Umwelthilfe
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Dyrektywa 2010/13/UE – Definicje – Pojęcie „audiowizualnej usługi medialnej” – Zakres stosowania – Kanał wyświetlający reklamy wideo modeli nowych samochodów osobowych w ramach serwisu internetowego YouTube
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:85
|
|
Sprawa C-545/16
Kubota (UK) i EP Barrus / Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Pozycje taryfowe – Pojazdy mechaniczne do transportu towarów – Podpozycje 8704 10 10 i 8704 21 91 – Rozporządzenie (UE) nr 2015/221 – Ważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 22 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:101
|
|
Sprawa C-182/17
Nagyszénás Településszolgáltatási Nonprofit Kft. / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. c), art. 9 i art. 13 ust. 1 – Brak opodatkowania – Pojęcie „podmiotu prawa publicznego” – Spółka handlowa należąca w 100% do gminy, odpowiedzialna za określone zadania publiczne należące do gminy – Określenie owych zadań i wynagrodzenia za nie w umowie zawartej między tą spółką i wspomnianą gminą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 22 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:91
|
|
Sprawa C-185/17
Mitnitsa Varna / SAKSA
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja towarów – Europejska zharmonizowana norma techniczna EN 590:213 – Podpozycja 2710 19 43 Nomenklatury scalonej – Kryteria właściwe dla zaklasyfikowania danego towaru jako olej napędowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad – Varna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 22 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:108
|
|
Sprawa C-577/16
Trinseo Deutschland / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych w Unii Europejskiej – Dyrektywa 2003/87/WE – Zakres stosowania – Artykuł 2 ust. 1 – Załącznik I – Działalność objęta tym systemem handlu – Produkcja polimerów – Wykorzystanie energii cieplnej dostarczanej przez instalację nieobjętą systemem unijnym – Wniosek o przydział bezpłatnych uprawnień do emisji – Okres 2013 – 2020
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego H. Saugmandsgaarda Øe przedstawiona w dniu 14 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:975
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 28 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:127
|
|
Sprawa C-672/16
Imofloresmira – Investimentos Imobiliários / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej – Dyrektywa VAT – Zwolnienie transakcji dzierżawy i wynajmu nieruchomości – Prawo wyboru przyznane podatnikom – Korzystanie przez państwa członkowskie – Odliczenie podatku naliczonego – Wykorzystanie na potrzeby opodatkowanych transakcji podatnika – Korekta wstępnego odliczenia – Niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 28 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:134
|
|
Sprawa C-3/17
Sporting Odds / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Irányítása
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Artykuł 56 TFUE – Artykuły4 ust. 3 TUE – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Ograniczenia – Gry losowe – Przepisy krajowe – Wykorzystywanie pewnych form gier losowych przez państwo – Wyłączność – System koncesji dla innych rodzajów gier – Wymóg zezwolenia – Kara administracyjna
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 28 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:130
|
|
Sprawa C-46/17
John / Freie Hansestadt Bremen
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Możliwość zawierania kolejnych umów o pracę na czas określony – Klauzula 5 pkt 1 – Środki mające na celu zapobieganie nadużywaniu kolejnych umów o pracę na czas określony – Dyrektywa 2000/78/WE – Artykuł 6 ust. 1 – Zakaz dyskryminacji ze względu na wiek – Uregulowanie krajowe umożliwiające przesunięcie określonej przez osiągnięcie wieku emerytalnego daty zakończenia umowy o pracę wyłącznie z powodu nabycia przez pracownika prawa do świadczeń emerytalnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesarbeitsgericht Bremen
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 28 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:131
|
|
Sprawa C-117/17
Comune di Castelbellino / Regione Marche i in.
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2011/92/UE – Artykuł 4 ust. 2 i 3 oraz załączniki I – III – Ocena oddziaływania na środowisko – Zezwolenie na przeprowadzenie prac w instalacji do produkcji energii elektrycznej z biogazu bez wstępnego badania w przedmiocie konieczności przeprowadzenia oceny oddziaływania na środowisko naturalne – Uchylenie – Konwalidacja a posteriori zezwolenia na podstawie nowych przepisów prawa krajowego bez wstępnego badania w przedmiocie konieczności przeprowadzenia oceny oddziaływania na środowisko naturalne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 28 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:129
|
|
Sprawa C-289/17
Collect Inkasso i in. / Aint i in.
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (WE) nr 805/2004 – Europejski tytuł egzekucyjny dla roszczeń bezspornych – Warunki nadania zaświadczenia – Minimalne standardy dla procedur dotyczących roszczeń bezspornych – Prawa dłużnika – Brak informacji o adresie instytucji, przed którą można zakwestionować roszczenie lub do której można złożyć środek zaskarżenia orzeczenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tartu Maakohus
Język postępowania: estoński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 28 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:133
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-261/16 P
Kühne + Nagel International i in. / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Artykuł 101 TFUE – Ustalanie ceny – Usługi międzynarodowej spedycji lotniczej – Porozumienie cenowe mające wpływ na końcowe ceny usług
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 1 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:56
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-263/16 P
Schenker / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Artykuł 101 TFUE – Ustalanie ceny – Usługi międzynarodowej spedycji lotniczej – Porozumienie cenowe mające wpływ na końcowe ceny usług
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 1 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:58
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-264/16 P
Deutsche Bahn i in. / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Artykuł 101 TFUE – Ustalanie ceny – Usługi międzynarodowej spedycji lotniczej – Porozumienie cenowe mające wpływ na końcowe ceny usług
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 1 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:60
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-271/16 P
Panalpina World Transport (Holding) i in. / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Artykuł 101 TFUE – Ustalanie ceny – Usługi międzynarodowej spedycji lotniczej – Porozumienie cenowe mające wpływ na końcowe ceny usług
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 1 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:59
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-173/14 P-DEP
EMA / European Dynamics Belgium i in.
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 8 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:73
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-380/16
Komisja / Niemcy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 73 – Podstawa opodatkowania – Artykuły 306 – 310 – Specjalny system dla biur podróży – Wykluczenie z tego systemu sprzedaży na rzecz przedsiębiorstw będących podatnikami – Określenie podstawy opodatkowania w sposób ogólny dla danego okresu – Niezgodność
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 8 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:76
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-181/17
Komisja / Hiszpania
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Polityka transportowa – Rozporządzenie (WE) nr 1071/2009 – Przewoźnik drogowy – Zezwolenie na przewóz publiczny – Przesłanki zastosowania – Artykuł 3 ust. 1 i 2 – Artykuł 5 lit. b) – Niezbędna liczba pojazdów – Przepisy krajowe – Bardziej restrykcyjne warunki przyznania – Większa minimalna liczba pojazdów
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 8 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:75
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-336/17 P
HB i in. / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo instytucjonalne – Europejska inicjatywa obywatelska „Ethics for Animals and Kids” – Ochrona bezpańskich zwierząt – Skutki psychologiczne wywoływane u dorosłych i u dzieci – Odmowa rejestracji inicjatywy ze względu na oczywisty brak uprawnień Komisji Europejskiej w tym zakresie – Rozporządzenie (UE) nr 211/2011 – Artykuł 4 ust. 2 lit. b) – Artykuł 4 ust. 3
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 8 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:74
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-508/17 P
CBA Spielapparate- und Restaurantbetrieb / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania – Rozporządzenie (UE) nr 2015/1589 – Pomoc państwa na rzecz posiadaczy koncesji w zakresie gier losowych – Skarga – Zaniechanie Komisji – Skarga na bezczynność – Odrzucenie
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 8 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:72
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-119/17
Lupean / OTP BAAK NYRT
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 3 ust. 1, art. 4 ust. 1 i 2 i art. 5 – Ocena nieuczciwego charakteru warunków umownych – Umowa kredytowa zawarta w walucie obcej – Ryzyko kursowe w całości obciążające konsumenta – Znacząca nierównowaga wynikających z umowy praw i obowiązków stron – Główny przedmiot umowy kredytu
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 22 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:103
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-125/17
Bisignani / Agenzia delle Entrate – Direzione Provinciale 1 di Roma
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 ust. 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Swobodny przepływ kapitału – Artykuły 64 i 65 TFUE – Dyrektywa 2011/16/UE – Współpraca administracyjna w dziedzinie opodatkowania – Transfer kapitału do Miasta Watykan – Obowiązek zadeklarowania transferu środków za granicę i z zagranicy – Uchylenie
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:104
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-126/17
ERSTE Bank Hungary / Czakó
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 4 ust. 2, art. 5 i art. 6 ust. 1 – Warunki określające główny przedmiot umowy – Umowa kredytu denominowanego w walucie obcej – Zakres pojęcia „warunków wyrażonych prostym i zrozumiałym językiem” – Nieważność części lub całości umowy
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 22 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:107
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-233/17 P
GX / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania – Służba publiczna – Konkurs otwarty EPSO/AD/248/13 – Decyzja o nieumieszczeniu skarżącego na liście rezerwy kadrowej
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 22 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:102
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-529/17 P
Martín Osete / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie stwierdzenia wygaśnięcia prawa do znaku – Słowny znak towarowy AN IDEAL WIFE – Stwierdzenie wygaśnięcia prawa do znaku
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 22 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:105
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-701/17 P
Valkov / Europejski Trybunał Praw Człowieka i Cour suprême de cassation de la République de Bulgarie
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak właściwości Sądu Unii Europejskiej do rozpoznania skargi o stwierdzenie nieważności orzeczenia Europejskiego Trybunału Praw Człowieka i orzeczenia Sądu Najwyższego Republiki Bułgarii – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 22 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:106
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-482/17 R
Republika Czeska / Parlament i Rada
Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Artykuł 278 TFUE – Zawieszenie wykonania aktu Unii – Dyrektywa (UE) 2017/853 zmieniająca dyrektywę 91/477/EWG – Kontrola nabywania i posiadania broni palnej – Pilny charakter
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 27 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:119
|
HTML
|
PDF
|
Marzec 2018
Sprawa C-76/17
Petrotel-Lukoil i Georgescu / Ministerul Economiei i in.
Odesłanie prejudycjalne – Opłaty o skutku równoważnym do ceł – Artykuł 30 TFUE – Podatek wewnętrzny – Artykuł 110 TFUE – Opłata stosowana do wywożonych produktów ropopochodnych – Brak przeniesienia opłaty na konsumenta – Ciężar opłaty ponoszony przez podatnika – Zwrot kwot zapłaconych przez podatnika
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 1 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:139
|
|
Sprawy połączone C-52/16 i C-113/16
SEGRO / Vas Megyei Kormányhivatal Sárvári Járási Földhivatala i Horváth / Vas Megyei Kormányhivatal
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 63 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Prawo użytkowania gruntów rolnych – Uregulowanie krajowe zastrzegające możliwość nabycia w przyszłości takiego prawa jedynie przez bliskich krewnych właściciela gruntów i znoszące, bez zapewnienia odszkodowania, prawa uprzednio nabyte przez osoby prawne lub osoby fizyczne niemogące wykazać więzi bliskiego pokrewieństwa z rzeczonym właścicielem
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznika generalnego H. Saugmandsgaarda Øe przedstawiona w dniu 31 maja 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:410
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 6 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:157
|
|
Sprawa C-494/16
Santoro / Comune di Valderice i Presidenza del Consiglio dei Ministri
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Praca na czas określony – Umowy zawierane z pracodawcą z sektora publicznego – Sankcje za nadużywanie umów o pracę na czas określony – Zasady równoważności i skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Trapani
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 26 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:822
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:166
|
|
Sprawa C-560/16
E.ON Czech Holding / Dĕdouch i in.
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Jurysdykcja w sprawach cywilnych i handlowych – Jurysdykcja wyłączna – Artykuł 22 pkt 2 – Ważność decyzji organów spółek lub osób prawnych mających swoją siedzibę na terytorium państwa członkowskiego – Wyłączna jurysdykcja sądów tego państwa członkowskiego – Decyzja walnego zgromadzenia spółki nakazująca obowiązkowe przeniesienie praw własności papierów wartościowych mniejszościowych akcjonariuszy tej spółki na rzecz akcjonariusza większościowego i określająca cenę wykupu, jaką akcjonariusz większościowy ma obowiązek im zapłacić – Postępowanie sądowe mające na celu kontrolę godziwości tej ceny wykupu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud
Język postępowania: czeski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:167
|
|
Sprawa C-651/16
DW / Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Zasiłek macierzyński – Obliczanie wysokości na podstawie dochodów ubezpieczonego uzyskanych w dwunastomiesięcznym okresie odniesienia – Osoba świadcząca podczas tego okresu służbę w jednej z instytucji Unii Europejskiej – Przepisy krajowe przewidujące ustalanie rozpatrywanej kwoty na 70% średniej podstawy składki ubezpieczeniowej – Ograniczenie swobodnego przepływu pracowników – Zasada lojalnej współpracy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa
Język postępowania: łotewski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:162
|
|
Sprawa C-31/17
Cristal Union / Ministre de l’Économie et des Finances
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2003/96/WE – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Artykuł 14 ust. 1 lit. a) – Produkty energetyczne używane do produkcji energii elektrycznej – Obowiązkowe zwolnienie – Artykuł 15 ust. 1 lit. c) – Produkty energetyczne używane do połączonego wytwarzania ciepła i energii – Uprawnienie do zastosowania zwolnienia z opodatkowania lub obniżenia poziomu opodatkowania – Gaz ziemny używany w kogeneracji ciepła i energii elektrycznej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego E. Tancheva przedstawiona w dniu 22 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:92
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:168
|
|
Sprawa C-159/17
Dobre / Ministerul Finanţelor Publice – A.N.A.F. – D.G.R.F.P. Galaţi – Serviciul Soluţionare Contestaţii i A.N.A.F - D.G.R.F.P. Galaţi – A.J.F.P. Constanţa
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Cofnięcie rejestracji do celów VAT – Obowiązek uiszczenia VAT pobranego w okresie, podczas którego numer identyfikacyjny do celów VAT jest cofnięty – Nieuznanie prawa do odliczenia VAT związanego z zakupami dokonanymi w tym okresie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Constanţa
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:161
|
|
Sprawa C-64/17
Saey Home & Garden / Lusavouga-Máquinas e Acessórios Industriais
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 25 – Istnienie klauzuli prorogacyjnej – Porozumienie ustne, które nie zostało potwierdzone na piśmie – Klauzula zawarta w przywołanych na fakturach warunkach ogólnych sprzedaży – Artykuł 7 pkt 1 lit. b) – Umowa dystrybucji wyłącznej zawarta pomiędzy spółkami mającymi siedzibę w dwóch różnych państwach członkowskich i dotycząca rynku trzeciego państwa członkowskiego – Artykuł 7 pkt 1 lit. b) tiret drugie – Ustalenie sądu właściwego – Miejsce wykonania zobowiązania charakterystycznego takiej umowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal da Relação do Porto
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 8 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:173
|
|
Sprawa C-431/16
INSS i TGSS / Blanco Marqués
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 – Artykuły 12, 46a – 46c – Świadczenia tego samego rodzaju – Pojęcie – Zasada zapobiegania zbiegowi praw – Pojęcie – Przesłanki – Przepis krajowy przewidujący dodatek do renty z tytułu trwałej całkowitej niezdolności do pracy dla pracowników, którzy ukończyli co najmniej 55 lat – Zawieszenie dodatku w razie zatrudnienia lub pobierania świadczenia emerytalnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 15 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:189
|
|
Sprawa C-104/17
Cali Esprou / Administraţia Fondului pentru Mediu
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 94/62/WE – Opakowania i odpady opakowaniowe – Odzysk i recykling odpadów – Opłata na krajowy fundusz środowiska – Wprowadzanie na rynek krajowy wyrobów opakowanych i opakowań bez ingerowania w nie – Zasada „zanieczyszczający płaci” – Przymiot zanieczyszczającego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Piteşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:188
|
|
Sprawa C-533/16
Volkswagen / Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 167 – 171 – Prawo do odliczenia VAT – Prawo do zwrotu VAT podatnikom niemającym siedziby w państwie członkowskim zwrotu – Artykuł 178 lit. a) – Zasady regulujące korzystanie z prawa do odliczenia VAT – Dyrektywa 2008/9/WE – Zasady zwrotu VAT – Termin zawity – Zasada neutralności podatkowej – VAT zapłacony i zafakturowany kilka lat po rozpatrywanej dostawie towarów – Odmowa możliwości skorzystania z prawa do zwrotu z powodu upływu terminu zawitego, który rozpoczął bieg od dnia dostawy towarów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Najvyšší súd Slovenskej republiky
Język postępowania: słowacki
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 21 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:204
|
|
Sprawa C-551/16
Klein Schiphorst / Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską – Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuły7, 63 i 64 – Świadczenia z tytułu bezrobocia – Bezrobotny udający się do innego państwa członkowskiego – Zachowanie prawa do świadczeń – Czas trwania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Centrale Raad van Beroep
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 21 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:200
|
|
Sprawy połączone C-327/16 i C-421/16
Jacob / Ministre des Finances et des Comptes publics i Ministre des Finances et des Comptes publics / Lassus
Odesłanie prejudycjalne – Podatki bezpośrednie – Swoboda przedsiębiorczości – Łączenia, podziały, wnoszenie aktywów i wymiany udziałów dotyczące spółek różnych państw członkowskich – Dyrektywa 90/434/EWG – Artykuł 8 – Operacja wymiany papierów wartościowych – Zyski kapitałowe związane z tą operacją – Odroczenie opodatkowania – Straty przy późniejszym zbyciu otrzymanych papierów wartościowych – Kompetencja państwa miejsca zamieszkania do opodatkowania – Odmienne traktowanie – Względy uzasadniające – Zapewnienie podziału kompetencji podatkowej pomiędzy państwami członkowskimi
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 22 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:210
|
|
Sprawa C-568/16
Postępowanie karne przeciwko Rasoolowi
Odesłanie prejudycjalne – Usługi płatnicze – Dyrektywa 2007/64/WE – Artykuł 3 lit. e) i o) – Artykuł 4 pkt 3 – Załącznik – Punkt 2 – Zakres stosowania – Użytkowanie terminali wielofunkcyjnych umożliwiających wypłatę gotówki w salonach gier hazardowych – Spójność praktyki karnej organów krajowych – Przepadek kwot uzyskanych z nielegalnej działalności – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 17
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Nürtingen
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 22 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:211
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawy połączone C-412/16 P i C-413/16 P
Ice Mountain Ibiza / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie graficznych znaków towarowych ocean beach club ibiza i ocean ibiza – Wcześniejsze graficzne krajowe znaki towarowe OC ocean club i OC ocean club Ibiza – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Względne podstawy odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:140
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-560/17 P
Mediaexpert / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Czarnożółtobiały graficzny znak towarowy zawierający element słowny „mediaexpert” – Brak przedstawienia tłumaczenia świadectwa rejestracji wcześniejszego znaku towarowego – Oddalenie wniosku o unieważnienie prawa do znaku
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 13 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:179
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-575/16
Komisja / Republika Czeska
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Notariusze – Warunek przynależności państwowej – Artykuł 51 TFUE – Udział w wykonywaniu władzy publicznej
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 15 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:186
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-133/17 i C-134/17
Podilă i in. / CFR Călători i Mucea / SMDA Mureş Insolvency
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 89/391/EWG – Bezpieczeństwo i ochrona zdrowia pracowników w miejscu pracy – Zaklasyfikowanie miejsca pracy jako miejsca, w którym pracownicy są narażeni na szczególne lub specyficzne warunki – Ocena ryzyka dla bezpieczeństwa i higieny pracy – Obowiązki ciążące na pracodawcy
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:203
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-252/17
Vadillo González / Alestis Aerospace
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 ust. 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 21 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:202
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-315/17
Centeno Meléndez / Universidad de Zaragoza
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Zasada niedyskryminacji – System horyzontalnego rozwoju zawodowego – Przyznanie dodatku do wynagrodzenia – Uregulowanie krajowe wykluczające pracowników na czas określony – Pojęcia „warunków pracy” i „powodów o charakterze obiektywnym”
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 22 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:207
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-576/17 P(R)
Wall Street Systems UK / EBC
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Zamówienia publiczne na usługi – Odrzucenie oferty jednego z oferentów i udzielenie zamówienia innemu oferentowi – Wniosek o zawieszenie wykonania – Pilny charakter – Poważna szkoda
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 22 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:208
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-642/17 P
Arrigoni / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do wzoru – Wskazująca Unię Europejską rejestracja międzynarodowa graficznego znaku towarowego zawierający elementy słowne „Arrigoni Valtaleggio” – Oddalenie wniosku o unieważnienie
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 22 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:219
|
HTML
|
PDF
|
Kwiecień 2018
Sprawa C-191/16
Pisciotti / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii – Artykuły 18 i 21 TFUE – Ekstradycja do Stanów Zjednoczonych Ameryki obywatela państwa członkowskiego, który skorzystał z przysługującego mu prawa do swobodnego przemieszczania się – Porozumienie o ekstradycji między Unią Europejską a tym państwem trzecim – Zakres stosowania prawa Unii – Zakaz ekstradycji stosowany wyłącznie do obywateli krajowych – Ograniczenie swobodnego przepływu osób – Uzasadnienie oparte na zapobieganiu bezkarności – Proporcjonalność – Informacja z państwa członkowskiego pochodzenia obywatela Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Y. Bota przedstawiona w dniu 21 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:878
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 10 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:222
|
|
Sprawa C-85/18 PPU
CV / DU
Odesłanie prejudycjalne – Pilny tryb prejudycjalny – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej – Piecza nad dzieckiem – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Artykuły 8, 10 i 13 – Pojęcie „miejsca zwykłego pobytu” dziecka – Orzeczenie wydane przez sąd innego państwa członkowskiego dotyczące miejsca zamieszkania dziecka – Bezprawne uprowadzenie albo zatrzymanie – Jurysdykcja w przypadkach uprowadzenia dziecka
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Judecătoria Oradea
Język postępowania: rumuński
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 10 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:220
|
|
Sprawa C-532/16
Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos / SEB bankas
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Ograniczenie prawa do odliczenia podatku naliczonego – Korekta odliczenia podatku naliczonego – Dostawa terenu – Błędna kwalifikacja „działalności opodatkowanej” – Wykazanie podatku na pierwotnej fakturze – Zmiana tej informacji dokonana przez dostawcę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 11 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:228
|
|
Sprawa C-227/17
Medtronic / Finanzamt Neuss
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Podpozycje 9021 10 10, 9021 10 90 i 9021 90 90 – Zestawy do stabilizacji kręgosłupa – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1214/2014
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 12 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:247
|
|
Sprawa C-302/17
PPC Power / Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky i Daňový úrad pre vybrané daňové subjekty
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2003/87/WE – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych – Cele – Bezpłatny przydział uprawnień – Uregulowanie krajowe opodatkowujące uprawnienia przeniesione i niewykorzystane
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajský súd v Bratislave
Język postępowania: słowacki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:245
|
|
Sprawa C-323/17
People Over Wind i Sweetman / Coillte Teoranta
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 92/43/EWG – Ochrona siedlisk przyrodniczych – Specjalne obszary ochrony – Artykuł 6 ust. 3 – Wstępna kontrola mająca na celu ustalenie, czy konieczne jest dokonanie oceny skutków planu lub przedsięwzięcia dla specjalnego obszaru ochrony – Środki, które mogą zostać uwzględnione w tym celu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 12 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:244
|
|
Sprawa C-414/16
Egenberger / Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2000/78/WE – Równość traktowania – Odmienne traktowanie ze względu na religię lub przekonania – Działalność zawodowa kościołów lub innych organizacji, których etyka opiera się na religii lub przekonaniach – Religia lub przekonania stanowiące podstawowy, zgodny z prawem i uzasadniony wymóg zawodowy, uwzględniający etykę organizacji – Pojęcie – Charakter działalności i kontekst, w którym jest ona prowadzona – Artykuł 17 TFUE – Artykuły 10, 21 i 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego E. Tancheva przedstawiona w dniu 9 listopada 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:851
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 17 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:257
|
|
Sprawa C-640/17
dos Santos / Fazenda Pública
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatki wewnętrzne – Zakaz dyskryminującego opodatkowania – Artykuł 110 TFUE – Jednolity podatek od ruchu pojazdów samochodowych – Ustalenie stawki opodatkowania w zależności od daty pierwszej rejestracji pojazdu w państwie członkowskim opodatkowania – Używane pojazdy samochodowe przywożone z innych państw członkowskich – Brak uwzględnienia daty pierwszej rejestracji w innym państwie członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 17 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:275
|
|
Sprawa C-645/16
CMR / Demeures terre et tradition
Odesłanie prejudycjalne – Przedstawiciele handlowi działający na własny rachunek – Dyrektywa 86/653/EWG – Prawo przedstawiciela handlowego do świadczenia wyrównawczego lub odszkodowania po rozwiązaniu umowy agencyjnej – Artykuł 17 – Wykluczenie prawa do świadczenia wyrównawczego w przypadku rozwiązania umowy podczas okresu próbnego uzgodnionego w umowie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:262
|
|
Sprawa C-65/17
Oftalma Hospital / CIOV i Regione Piemonte
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne na usługi – Usługi społeczne i zdrowotne – Udzielenie zamówienia z pominięciem przepisów dotyczących udzielania zamówień publicznych – Obowiązek przestrzegania zasad przejrzystości i równego traktowania – Pojęcie „niewątpliwego znaczenia transgranicznego” – Dyrektywa 92/50/EWG – Artykuł 27
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 19 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:263
|
|
Sprawa C-148/17
Peek & Cloppenburg / Peek & Cloppenburg
Odesłanie prejudycjalne – Prawo znaków towarowych – Dyrektywa 2008/95/WE – Artykuł 14 – Stwierdzenie a posteriori unieważnienia lub wygaśnięcia praw do znaku towarowego – Data, w której przesłanki unieważnienia lub wygaśnięcia powinny zostać spełnione – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Znak towarowy Unii Europejskiej – Artykuł 34 ust. 2 – Zastrzeżenie starszeństwa wcześniejszego krajowego znaku towarowego – Skutki tego zastrzeżenia dla wcześniejszego krajowego znaku towarowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 19 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:271
|
|
Sprawa C-152/17
Consorzio Italian Management i Catania Multiservizi / Rete Ferroviaria Italiana
Odesłanie prejudycjalne – Procedury udzielania zamówień w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych – Dyrektywa 2004/17/WE – Obowiązek dokonania dostosowania ceny po udzieleniu zamówienia – Brak takiego obowiązku w dyrektywie 2004/17/WE lub na podstawie ogólnych zasad, na których zasadzają się art. 56 TFUE i dyrektywa 2004/17/WE – Usługi sprzątania i utrzymania związane z działalnością transportu kolejowego – Artykuł 3 ust. 3 TUE – Artykuły 26, 57, 58 i 101 TFUE – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie rozpatrywanego w postępowaniu głównym stanu faktycznego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Niedopuszczalność – Artykuł 16 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Przepisy prawa krajowego niewprowadzające w życie prawa Unii – Brak właściwości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 19 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:264
|
|
Sprawa C-353/16
MP / Secretary of State for the Home Department (Ochrona uzupełniająca osoby, która była ofiarą tortur)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka azylowa – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 4 – Dyrektywa 2004/83/WE – Artykuł 2 lit. e) – Przesłanki kwalifikujące do ochrony uzupełniającej – Artykuł 15 lit. b) – Ryzyko doznania poważnej krzywdy w sferze zdrowia psychicznego wnioskodawcy w razie odesłania go do państwa pochodzenia – Osoba, która została poddana torturom w państwie pochodzenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supreme Court of the United Kingdom
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznika generalnego Y. Bota przedstawiona w dniu 24 października 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:795
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 24 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:276
|
|
Sprawa C-102/17
Secretaria Regional de Saúde dos Açores / Ministério Público
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu jednego z państw członkowskich” – Postępowanie mające na celu wydanie orzeczenia o charakterze sądowym – Krajowy trybunał obrachunkowy – Uprzednia kontrola legalności i zasadności budżetowej wydatku publicznego – Oczywista niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal de Contas
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 25 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:294
|
|
Sprawa C-81/17
Zabrus Siret / Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Iaşi – Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Suceava
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Dyrektywa 2006/112/WE – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Odliczenie podatku naliczonego – Prawo do zwrotu VAT – Transakcje należące do okresu podatkowego, który był już przedmiotem zakończonej kontroli podatkowej – Ustawodawstwo krajowe – Możliwość skorygowania przez podatnika deklaracji podatkowych, które były już przedmiotem kontroli podatkowej – Wyłączenie – Zasada skuteczności – Neutralność podatkowa – Pewność prawa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Suceava
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:283
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-327/17 P
Cryo-Save / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie stwierdzenia wygaśnięcia prawa do znaku – Wycofanie wniosku o stwierdzenie wygaśnięcia prawa do znaku – Odwołanie, które stało się bezprzedmiotowe – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 12 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:235
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-651/17 P
Grupo Osborne / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego zawierającego element słowny „BADTORO” – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Wcześniejszy krajowy graficzny znak towarowy zawierający element słowny „TORO” – Wcześniejszy krajowy słowny znak towarowy EL TORO – Wcześniejszy słowny unijny znak towarowy TORO – Względna podstawa odmowy rejestracji – Odmowa rejestracji – Odwołanie – Brak prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 12 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:234
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-652/17 P
Grupo Osborne / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego zawierającego element słowny „BADTORO” – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Wcześniejszy słowny unijny znak towarowy TORO – Względna podstawa odmowy rejestracji – Częściowa odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego – Odwołanie – Brak prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 12 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:233
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-478/16 P
EUIPO / Group
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Definicja i uzyskanie unijnego znaku towarowego – Względne podstawy odmowy rejestracji – Sprzeciw właściciela niezarejestrowanego znaku towarowego lub innego oznaczenia używanego w obrocie handlowym – Badanie przez izbę odwoławczą – Dodatkowe lub uzupełniające dowody – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 76 ust. 2 – Rozporządzenie (WE) nr 2868/95 – Zasada 50 ust. 1 akapit trzeci
Opinia rzecznika generalnego Campos Sánchez-Bordona przedstawiona w dniu 5 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:939
|
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 19 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:268
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-75/17 P
Fiesta Hotels & Resorts / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 4 – Artykuł 65 – Niezarejestrowana nazwa handlowa GRAND HOTEL PALLADIUM – Graficzny znak towarowy zawierający elementy słowne „PALLADIUM PALACE IBIZA RESORT & SPA” – Wniosek o unieważnienie prawa do znaku oparty na wcześniejszym prawie nabytym na mocy prawa krajowego – Przesłanki – Oznaczenie o zasięgu większym niż lokalny – Prawo do zakazania używania późniejszego znaku towarowego
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 19 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:269
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-91/17 P i C-92/17 P
Cellnex Telecom i Telecom Castilla-La Mancha / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Telewizja cyfrowa – Pomoc na wdrożenie naziemnej telewizji cyfrowej na obszarach oddalonych i mniej zurbanizowanych Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha (wspólnota autonomiczna Kastylia-La Mancha, Hiszpania) – Subwencja na rzecz operatorów platform cyfrowej telewizji naziemnej – Decyzja uznająca środki pomocowe za częściowo niezgodne z rynkiem wewnętrznym – Pojęcie „pomocy państwa” – Korzyść – Usługa w ogólnym interesie gospodarczym – Definicja – Zakres swobodnego uznania, jakim dysponują państwa członkowskie
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:284
|
HTML
|
PDF
|
Maj 2018
Sprawa C-574/15
Postępowanie karne przeciwko Scialdonemu
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Ochrona interesów finansowych Unii – Artykuły4 ust. 3 TUE – Artykuł 325 ust. 1 TFUE – Dyrektywa 2006/112/WE – Umowa PIF – Sankcje – Zasady równoważności i skuteczności – Niedokonanie w ustawowo wyznaczonych terminach zapłaty VAT wynikającego z rocznej deklaracji – Przepisy krajowe przewidujące karę pozbawienia wolności wyłącznie wtedy, gdy kwota niezapłaconego VAT przekracza określony próg penalizacji – Przepisy krajowe przewidujące niższy próg penalizacji za niedokonanie zapłaty podatku dochodowego pobieranego u źródła
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Varese
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego M. Bobeka przedstawiona w dniu 13 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:553
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 2 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:295
|
|
Sprawa C-642/16
Junek Europ-Vertrieb / Lohmann & Rauscher International
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Prawo znaków towarowych – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 13 – Wyczerpanie praw przyznanych przez znak towarowy – Import równoległy – Przepakowanie produktu opatrzonego znakiem towarowym – Przeetykietowanie – Przesłanki obowiązujące dla wyrobów medycznych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 17 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:322
|
|
Sprawa C-30/17
Dyrektor Izby Celnej w Poznaniu / Kompania Piwowarska
Odesłanie prejudycjalne – Przepisy podatkowe – Podatek akcyzowy – Dyrektywa 92/83/EWG – Artykuł 3 ust. 1 – Alkohol i napoje alkoholowe – Piwo – Piwo smakowe – Stopień Plato – Sposób obliczania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego Y. Bota przedstawiona w dniu 1 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:54
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 17 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:325
|
|
Sprawa C-229/17
Evonik Degussa / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych w Unii Europejskiej – Bezpłatny przydział – Dyrektywa 2003/87/WE – Artykuł 10a – Załącznik I – Decyzja 2011/278/UE – Punkt 2 załącznika I – Ustalanie wskaźników emisyjności dla produktów – Produkcja wodoru – Granice systemowe wskaźników emisyjności produktu dla wodoru – Proces separacji wodoru ze strumienia gazu bogatego zawierającego już wodór
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 17 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:323
|
|
Sprawa C-370/16
Dell’Acqua / Eurocom i Regione Lombardia
Odesłanie prejudycjalne – Przywileje i immunitety Unii Europejskiej – Protokół nr 7 – Artykuł 1 – Wymóg uprzedniego upoważnienia przez Trybunał lub jego brak – Fundusze strukturalne – Pomoc finansowa Unii Europejskiej – Zajęcie egzekucyjne na kwocie finansowej pomocy Unii dokonane względem organu krajowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Novara
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 26 lipca 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:614
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 30 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:344
|
|
Sprawa C-517/16
Czerwiński / Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Gdańsku
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Przedmiotowy zakres stosowania – Artykuł 3 – Oświadczenia państw członkowskich złożone zgodnie z art. 9 – Emerytura pomostowa – Kwalifikacja – Ustawowe systemy przedemerytalne – Wyłączenie zasady sumowania okresów na mocy art. 66
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Apelacyjny w Gdańsku III Wydział Pracy i Ubezpieczeń Społecznych
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 30 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:350
|
|
Sprawa C-382/16
Hornbach-Baumarkt / Finanzamt Landau
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości – Podatek dochodowy od osób prawnych – Przepisy państwa członkowskiego – Ustalenie podlegającego opodatkowaniu dochodu spółek – Korzyść przyznana nieodpłatnie przez spółkę będącą rezydentem spółce niebędącej rezydentem, z którą łączą ją stosunki wzajemnej zależności – Korekta podlegających opodatkowaniu dochodów spółki będącej rezydentem – Brak korekty podlegających opodatkowaniu dochodów w przypadku identycznej korzyści przyznanej przez spółkę będącą rezydentem innej spółce będącej rezydentem, z którą łączą ją takie stosunki – Ograniczenia swobody przedsiębiorczości – Względy uzasadniające
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Rheinland-Pfalz
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Bobeka przedstawiona w dniu 14 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:974
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 31 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:366
|
|
Sprawa C-483/16
Sziber / ERSTE Bank Hungary
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 7 ustęp 1 – Umowy o kredyt denominowane w walucie obcej – Przepisy krajowe przewidujące szczególne wymogi proceduralne dla zaskarżenia nieuczciwego charakteru – Zasada równoważności – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 – Prawo do skutecznej ochrony sądowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznika generalnego N. Wahla przedstawiona w dniu 16 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:9
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 31 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:367
|
|
Sprawa C-633/16
Ernst & Young / Konkurrencerådet
Odesłanie prejudycjalne – Kontrola koncentracji przedsiębiorstw – Rozporządzenie (WE) nr 139/2004 – Artykuł 7 ust. 1 – Wprowadzenie w życie koncentracji przed zgłoszeniem jej Komisji oraz uznaniem jej zgodności ze wspólnym rynkiem – Zakaz – Zakres – Pojęcie „koncentracji” – Wypowiedzenie umowy o współpracy wiążącej jedno z łączących się przedsiębiorstw z osobą trzecią
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sø- og Handelsretten
Język postępowania: duński
Opinia rzecznika generalnego N. Wahla przedstawiona w dniu 18 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:23
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 31 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:371
|
|
Sprawa C-190/17
Zheng / Ministerio de Economía y Competitividad
Odesłanie prejudycjalne – Kontrola środków pieniężnych wwożonych do Unii Europejskiej lub wywożonych z Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 1889/2005 – Zakres stosowania – Artykuł 63 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Obywatel państwa trzeciego przewożący w swych bagażach znaczącą kwotę środków pieniężnych bez zgłoszenia – Obowiązek złożenia deklaracji w związku z wywiezieniem owych środków z terytorium hiszpańskiego – Sankcje – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 31 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:357
|
|
Sprawa C-306/17
Nothartová / Boldizsár
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Jurysdykcja – Jurysdykcja szczególna – Artykuł 8 pkt 3 – Powództwo wzajemne, opierające się bądź nieopierające się na umowie lub stanie faktycznym, na których zostało oparte powództwo główne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tatabányai Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 31 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:360
|
|
Sprawa C-537/17
Wegener / Royal Air Maroc
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 3 ust. 1 – Zakres stosowania – Pojęcie „lotu łączonego” – Lot z lotniska położonego na terytorium państwa członkowskiego, będący lotem łączonym poprzez lotnisko położone na terytorium państwa trzeciego do miejsca docelowego na innym lotnisku tego państwa trzeciego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 31 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:361
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-402/17 P
JYSK / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odmowa wkładu finansowego z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (FEDER) w dużym projekcie „Europejskie centrum usług wspólnych” – Skarga o stwierdzenie nieważności – Przedsiębiorstwo odpowiedzialne za realizację projektu – Przesłanki dopuszczalności – Brak bezpośredniego oddziaływania
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:329
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-684/17 P
Banca Monte dei Paschi di Siena i Banca Widiba / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego WIDIBA – Odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:332
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-685/17 P
Banca Monte dei Paschi di Siena i Banca Widiba / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego zawierającego element słowny „widiba” – Odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:331
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-12/18 P(I)
Stany Zjednoczone / Komisja
Odwołanie – Interwencja – Państwo trzecie – Pomoc państwa – Pomoc wdrożona przez Irlandię na rzecz Apple – Interpretacja indywidualna prawa podatkowego (tax ruling) – Selektywne korzyści podatkowe – Skarga o stwierdzenie nieważności – Interes prawny w rozstrzygnięciu sprawy
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 17 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:330
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-565/17 P(R)
BASF Grenzach / ECHA
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Decyzja Rady Odwoławczej Europejskiej Agencji Chemikaliów (ECHA) dotycząca oceny substancji triklosan – Zawieszenie wykonania – Pilny charakter – Interwencja – Brak bezpośredniego i aktualnego interesu
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 28 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:340
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-30/15 P-DEP
Simba Toys / EUIPO i Seven Towns
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 30 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:353
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-30/15 P-DEP2
Simba Toys / EUIPO i Seven Towns
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 30 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:354
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-481/17
Yanchev / Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” Veliko Tarnovo pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – System pomocy dozwolony przez Komisję Europejską – Pomoc na inwestycje w sektorze rolnym – Zwolnienie podatkowe – Umorzenie podatku od osób prawnych – Przesłanki – Odmowa przyznania pomocy indywidualnej na podstawie tego systemu pomocy
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 30 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:352
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-190/18
SNCB / Rusu
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 ust. 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 30 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:355
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-526/16
Komisja / Polska
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2011/92/UE – Ocena oddziaływania na środowisko odwiertów w celu poszukiwania lub rozpoznawania złóż gazu łupkowego – Głębokie wiercenia – Kryteria wyboru – Ustalenie progów
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 31 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:356
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-251/17
Komisja / Włochy
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Zbieranie i oczyszczanie ścieków komunalnych – Dyrektywa 91/271/EWG – Artykuły 3, 4 i 10 – Wyrok Trybunału stwierdzający uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Niewykonanie – Artykuł 260 ust. 2 TFUE – Kary pieniężne – Okresowa kara pieniężna i ryczałt
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 31 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:358
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-655/17 P
Berliner Stadtwerke / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego berlinWärme – Odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 31 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:375
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-656/17 P
Berliner Stadtwerke / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego berlinGas – Odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 31 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:374
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-24/18
Bán / KP 2000 i Kovács
Odesłanie prejudycjalne – Swobody podstawowe – Artykuły 49 i 63 TFUE – Sytuacja o charakterze wyłącznie wewnętrznym – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu w postępowaniu głównym – Artykuł 53 ust. 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 31 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:376
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-62/18 P
Merck / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie stwierdzenia wygaśnięcia prawa do znaku – Słowny znak towarowy FEMIBION – Częściowe oddalenie wniosku o stwierdzenie wygaśnięcia prawa do znaku
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 31 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:373
|
HTML
|
PDF
|
Czerwiec 2018
Sprawa C-667/16
Nooren i Nooren / Staatssecretaris van Economische Zaken
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna – Finansowanie przez EFRROW – Rozporządzenie (WE) nr 1122/2009 – Wsparcie rozwoju obszarów wiejskich – Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących zasady wzajemnej zgodności – Zmniejszenia i wykluczenia – Suma obniżki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez College van Beroep voor het Bedrijfsleven
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 6 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:394
|
|
Sprawa C-49/17
Koppers Denmark / Skatteministeriet
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2003/96/WE – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Artykuł 21 ust. 3 – Zdarzenie powodujące powstanie obowiązku podatkowego – Zużycie produktów energetycznych wyprodukowanych na terenie zakładu produkującego produkty energetyczne – Produkty energetyczne wykorzystywane do celów innych niż paliwo silnikowe lub paliwa do ogrzewania – Zużycie rozpuszczalnika jako paliwa w instalacji do destylacji smoły
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 22 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:93
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 6 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:395
|
|
Sprawa C-250/17
Tarragó da Silveira / Massa Insolvente da Espírito Santo Financial Group
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Postępowanie upadłościowe – Rozporządzenie (WE) nr 1346/2000 – Artykuł 15 – Wpływ postępowania upadłościowego na toczące się postępowania dotyczące przedmiotu albo prawa wchodzącego w skład masy – Pojęcie „toczącego się postępowania” – Postępowanie co do istoty mające na celu ustalenie istnienia wierzytelności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal de Justiça
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:398
|
|
Sprawa C-589/16
Filippi i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 ust. 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytanie prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesverwaltungsgericht Oberösterreich
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 7 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:417
|
|
Sprawa C-463/17 P
Ori Martin / Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Odwołanie – Skarga o stwierdzenie odpowiedzialności odszkodowawczej – Niewystarczające uzasadnienie wyroku wydanego przez Trybunał w przedmiocie odwołania – Przeinaczenie przedmiotu żądania odszkodowawczego
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 7 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:411
|
|
Sprawa C-650/16
Bevola i Jens W. Trock / Skatteministeriet
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 49 TFUE – Podatek dochodowy od osób prawnych – Swoboda przedsiębiorczości – Spółka będąca rezydentem – Zysk podlegający opodatkowaniu – Ulga podatkowa – Odliczenie strat poniesionych przez stałe zakłady będące rezydentami – Zezwolenie – Odliczenie strat poniesionych przez stałe zakłady niebędące rezydentami – Wykluczenie – Wyjątek – Fakultatywny system międzynarodowego opodatkowania łącznego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 17 stycznia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:15
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 12 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:424
|
|
Sprawa C-421/17
Szef Krajowej Administracji Skarbowej / Polfarmex
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. a) – Zakres stosowania – Czynności podlegające opodatkowaniu – Dostawa towarów dokonywana odpłatnie – Przekazanie przez spółkę akcyjną nieruchomości na rzecz akcjonariusza w zamian za umorzenie jego akcji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 13 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:432
|
|
Sprawa C-169/17
Asociación Nacional de Productores de Ganado Porcino / Administración del Estado
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 34 i 35 TFUE – Swobodny przepływ towarów – Ograniczenia ilościowe – Środki o skutku równoważnym – Ochrona świń – Produkty wytwarzane lub sprzedawane w Hiszpanii – Normy jakości dla mięsa, szynki, łopatki i schabu ze świń rasy iberyjskiej – Warunki dotyczące używania nazwy „de cebo” – Poprawa jakości produktów – Dyrektywa 2008/120/WE – Zakres obowiązywania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 14 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:440
|
|
Sprawa C-681/16
Pfizer Ireland Pharmaceuticals, Operations Support Group / Orifarm
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna i przemysłowa – Prawo patentowe – Akty o przystąpieniu do Unii Europejskiej z 2003, 2005 i 2012 r. – Szczególny mechanizm – Zastosowanie do importu równoległego – Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 – Produkt chroniony dodatkowym świadectwem ochronnym w państwie członkowskim i sprzedawany przez uprawnionego z patentu podstawowego w innym państwie członkowskim – Wyczerpanie praw własności intelektualnej i przemysłowej – Brak patentu podstawowego w nowych państwach członkowskich – Rozporządzenie (WE) nr 1901/2006 – Przedłużenie okresu ochrony
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego E. Tancheva przedstawiona w dniu 7 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:69
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 21 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:484
|
|
Sprawa C-1/17
Petronas Lubricants Italy / Guida
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Jurysdykcja w sprawach dotyczących indywidualnych umów o pracę – Artykuł 20 ust. 2 – Pracodawca pozwany przed sądem państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę – Powództwo wzajemne pracodawcy – Ustalenie sądu właściwego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte d’appello di Torino
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:478
|
|
Sprawa C-20/17
Postępowanie zainicjowane przez Oberlego
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 650/2012 – Artykuł 4 – Jurysdykcja ogólna sądu państwa członkowskiego do orzekania co do ogółu spraw dotyczących spadku – Przepisy prawa krajowego regulujące jurysdykcję międzynarodową w zakresie sporządzania krajowych poświadczeń spadkowych – Europejskie poświadczenie spadkowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kammergericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 22 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:89
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 21 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:485
|
|
Sprawa C-90/17
Turbogás / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2003/96/WE – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Artykuł 21 ust. 5 akapit trzeci – Jednostka produkująca energię elektryczną na własne potrzeby – Drobni producenci energii elektrycznej – Artykuł 14 ust. 1 lit. a) – Produkty energetyczne używane do produkcji energii elektrycznej – Obowiązek zwolnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa)
Język postępowania: portugalski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 7 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:169
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 27 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:498
|
|
Sprawa C-230/17
Altiner i Ravn / Udlændingestyrelsen
Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii – Artykuł 21 ust. 1 TFUE – Dyrektywa 2004/38/WE – Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich – Prawo pobytu obywatela państwa trzeciego, członka rodziny obywatela Unii, w państwie członkowskim, którego przynależność państwową posiada obywatel Unii – Wjazd tego członka rodziny na terytorium danego państwa członkowskiego po powrocie do tego państwa członkowskiego obywatela Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 27 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:497
|
|
Sprawa C-246/17
Diallo / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii Europejskiej – Dyrektywa 2004/38/WE – Artykuł 10 ust. 1 – Wniosek o wydanie karty pobytu członka rodziny obywatela Unii – Wydanie – Termin – Wydanie i doręczenie decyzji – Skutki nieprzestrzegania terminu sześciu miesięcy – Autonomia proceduralna państw członkowskich – Zasada skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Belgia)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego Y. Bota przedstawiona w dniu 7 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:171
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 27 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:499
|
|
Sprawa C-364/17
Varna Holideis / Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Dostawa nieruchomości dokonana przed przystąpieniem Republiki Bułgarii do Unii Europejskiej – Nieważność umowy sprzedaży stwierdzona po przystąpieniu – Obowiązek korekty wstępnego odliczenia – Wykładnia – Właściwość Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad – Varna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 27 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:500
|
|
Sprawy połączone C-459/17 i C-460/17
SGI i Valériane / Ministre de l’Action et des Comptes publics
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Prawo do odliczenia podatku naliczonego – Zasady regulujące korzystanie z prawa do odliczenia – Rzeczywista dostawa towarów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Conseil d'État (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 27 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:501
|
|
Sprawa C-2/17
INSS / Crespo Rey
Odesłanie prejudycjalne – Umowa w sprawie swobodnego przepływu osób między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony a Konfederacją Szwajcarską z drugiej strony – Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Załącznik XI, pozycja „Hiszpania”, pkt 2 – Emerytura – Sposób obliczania – Kwota teoretyczna – Właściwa podstawa składki – Specjalny układ – Wybór podstawy składki – Uregulowanie krajowe zobowiązujące pracownika do opłacania składek na podstawie minimalnej podstawy składki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 28 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:511
|
|
Sprawa C-57/17
Checa Honrado / Fondo de Garantía Salarial
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Ochrona pracowników najemnych na wypadek niewypłacalności pracodawcy – Dyrektywa 2008/94/WE – Artykuł 3 akapit pierwszy – Płatność gwarantowana przez instytucję gwarancyjną – Odprawa w związku z ustaniem stosunku pracy – Przeniesienie miejsca pracy wymagające zmiany miejsca zamieszkania pracownika – Zmiana istotnego elementu umowy o pracę – Rozwiązanie umowy o pracę przez pracownika – Zasada równości i niedyskryminacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 28 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:512
|
|
Sprawa C-512/17
Postępowanie zainicjowane przez hr
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja oraz uznawanie i wykonywanie orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Artykuł 8 ust. 1 – Miejsce zwykłego pobytu dziecka – Niemowlę – Okoliczności istotne dla ustalenia tego miejsca pobytu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy Poznań – Stare Miasto w Poznaniu
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 28 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:513
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-674/16 P
Guccio Gucci / EUIPO
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 7 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:469
|
Sprawa C-675/16 P
Guccio Gucci / EUIPO
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 7 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:470
|
Sprawa C-6/17 P
ANKO / Komisja
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 7 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:409
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-7/17 P
ANKO / Komisja
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 7 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:407
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-363/17 P
Equipolymers i in. / Rada
Odwołanie – Dumping – Przywóz niektórych politereftalanów etylenu pochodzących z Indii, Tajlandii oraz Tajwanu – Decyzja wykonawcza 2013/226/UE – Decyzja o zakończeniu postępowania w sprawie przeglądu wygaśnięcia środków bez nałożenia ostatecznego cła antydumpingowego – Odpowiedzialność pozaumowna – Związek przyczynowy – Obowiązek uzasadnienia
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:402
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-671/17 P
Gaki / Europol
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:416
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-73/18 P
Cotécnica / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego zawierającego elementy słowne „cotecnica” i „optima” – Podstawy odmowy – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Charakter dominujący, słabo odróżniającego i zachwalającego elementu złożonego znaku towarowego – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:418
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-241/18
easyJet Airline / Regione Campania
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:421
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-223/17 P
Lubrizol France / Rada
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:442
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-440/17
GS / Bundeszentralamt für Steuern
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:437
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-458/17 P
Makhlouf / Rada
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 14 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:441
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-35/18 P
Carrera Brands / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie stwierdzenia wygaśnięcia prawa do znaku – Słowny znak towarowy Carrera – Stwierdzenie częściowego wygaśnięcia
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:436
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-714/17 P
Karp / Parlament
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 19 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:471
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-543/16
Komisja / Niemcy
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:481
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-166/18
Idroenergia / Agenzia delle dogane e dei Monopoli
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:476
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-325/17 P
Windrush Aka / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie stwierdzenia wygaśnięcia prawa do znaku – Słowny znak towarowy The Specials – Rzeczywiste używanie – Zgoda właściciela znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:519
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-130/18
flightright / Eurowings
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 27 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:496
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-208/16 P
Niemcy / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Niemieckie ustawodawstwo podatkowe dotyczące przenoszenia niektórych strat na przyszłe lata podatkowe („klauzula restrukturyzacji”) – Decyzja stwierdzająca niezgodność systemu pomocy z rynkiem wewnętrznym – Skarga o stwierdzenie nieważności – Dopuszczalność – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Osoba, której akt dotyczy indywidualnie – Artykuł 107 ust. 1 TFUE – Pojęcie „pomocy państwa” – Warunek dotyczący selektywności – Określenie ram odniesienia – Kwalifikacja prawna okoliczności faktycznych
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 28 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:506
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-209/16 P
Niemcy / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Niemieckie ustawodawstwo podatkowe dotyczące przenoszenia niektórych strat na przyszłe lata podatkowe („klauzula restrukturyzacji”) – Decyzja stwierdzająca niezgodność systemu pomocy z rynkiem wewnętrznym – Skarga o stwierdzenie nieważności – Dopuszczalność – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Osoba, której akt dotyczy indywidualnie – Artykuł 107 ust. 1 TFUE – Pojęcie „pomocy państwa” – Warunek dotyczący selektywności – Określenie ram odniesienia – Kwalifikacja prawna okoliczności faktycznych
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 28 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:507
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-219/16 P
Lowell Financial Services / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Niemieckie ustawodawstwo podatkowe dotyczące przenoszenia niektórych strat na przyszłe lata podatkowe („klauzula restrukturyzacji”) – Decyzja stwierdzająca niezgodność systemu pomocy z rynkiem wewnętrznym – Skarga o stwierdzenie nieważności – Dopuszczalność – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Osoba, której akt dotyczy indywidualnie – Artykuł 107 ust. 1 TFUE – Pojęcie „pomocy państwa” – Warunek dotyczący selektywności – Określenie ram odniesienia – Kwalifikacja prawna okoliczności faktycznych
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 28 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:508
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-118/18 P
Hochmann Marketing / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie stwierdzenia wygaśnięcia prawa do znaku – Słowny znak towarowy bittorrent – Stwierdzenie wygaśnięcia
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 28 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:522
|
HTML
|
PDF
|
Lipiec 2018
Sprawa C-28/17
NN / Skatteministeriet
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 49 TFUE – Podatek dochodowy od osób prawnych – Krajowe uregulowanie podatkowe uzależniające przeniesienie strat poniesionych przez znajdujący się na terytorium krajowym stały zakład spółki mającej siedzibę w innym państwie członkowskim na spółkę będącą rezydentem, należącą do tej samej grupy, od warunku dotyczącego niemożliwości wykorzystania strat na potrzeby zagranicznego podatku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 21 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:86
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:526
|
|
Sprawa C-532/17
Wirth i in. / Thomson Airways
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 2 lit. b) – Zakres stosowania – Pojęcie „obsługującego przewoźnika lotniczego” – Umowa załogowej dzierżawy samolotu („wet lease”)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 4 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:527
|
|
Sprawa C-390/16
Postępowanie karne przeciwko Ladzie
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Decyzja ramowa 2008/675/WSiSW – Uwzględnienie w nowym postępowaniu karnym wyroku skazującego zapadłego uprzednio w innym państwie członkowskim – Postępowanie szczególne w sprawie uznania wyroku skazującego wydanego w innym państwie członkowskim – Rewizja i zmiana kwalifikacji prawnej wcześniejszego orzeczenia – Zasada wzajemnego uznawania – Artykuł 82 ust. 1 TFUE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Szombathelyi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznika generalnego Y. Bota przedstawiona w dniu 6 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:65
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 5 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:532
|
|
Sprawa C-27/17
flyLAL-Lithuanian Airlines / Starptautiskā lidosta „Rīga” i Air Baltic Corporation
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Jurysdykcja szczególna – Artykuł 5 pkt 3 – Postępowanie, którego przedmiotem jest czyn niedozwolony lub czyn podobny do czynu niedozwolonego albo roszczenia wynikające z takiego czynu – Miejsce, gdzie nastąpiło zdarzenie wywołujące szkodę – Miejsce urzeczywistnienia się szkody i miejsce zdarzenia powodującego powstanie szkody – Żądanie naprawienia szkody, jaka miała zostać spowodowana w wyniku zachowań antykonkurencyjnych stosowanych w różnych państwach członkowskich – Artykuł 5 pkt 5 – Działalność filii – Pojęcie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos apeliacinis teismas
Język postępowania: litewski
Opinia rzecznika generalnego M. Bobeka przedstawiona w dniu 28 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:136
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 5 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:533
|
|
Sprawa C-213/17
X / Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 – Ustalenie państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej złożonego w jednym z państw członkowskich przez obywatela państwa trzeciego – Artykuły 17, 18, 23 i 24 – Wcześniejsze postępowanie w sprawie udzielenia ochrony międzynarodowej toczące się w państwie członkowskim – Nowy wniosek złożony w innym państwie członkowskim – Niezłożenie wniosku o wtórne przejęcie z poszanowaniem terminów – Przekazanie zainteresowanej osoby w celu przeprowadzenia wobec niej postępowań karnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Amsterdam
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego Y. Bota przedstawiona w dniu 13 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:434
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 5 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:538
|
|
Sprawa C-320/17
Marle Participations / Ministre de l’Économie et des Finances
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 2, 9 i 168 – Działalność gospodarcza – Bezpośrednie lub pośrednie uczestnictwo spółki holdingowej w zarządzaniu jej spółkami zależnymi – Wynajem nieruchomości przez spółkę holdingową na rzecz jej spółki zależnej – Odliczenie podatku naliczonego – VAT zapłacony przez spółkę holdingową od wydatków poniesionych na nabycie udziałów lub akcji w innych przedsiębiorstwach
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 5 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:537
|
|
Sprawa C-339/17
Verein für lauteren Wettbewerb / Princesport
Odesłanie prejudycjalne – Nazewnictwo włókien tekstylnych i odnośne wymogi w dziedzinie etykietowania i oznakowywania – Rozporządzenie (UE) nr 1007/2011 – Artykuły 7 i 9 – Czyste wyroby włókiennicze – Wyroby włókiennicze składające się z wielu włókien – Sposoby etykietowania lub oznakowywania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 5 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:539
|
|
Sprawa C-269/18 PPU
Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie i in. / C oraz J i S / Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Odesłanie prejudycjalne – Pilny tryb prejudycjalny – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólne procedury udzielania i cofania ochrony międzynarodowej – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 46 ust. 6 i 8 – Oczywiście bezzasadny wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej – Prawo do skutecznego środka prawnego – Zezwolenie na pozostanie na terytorium państwa członkowskiego – Dyrektywa 2008/115/WE – Artykuły 2, 3 i 15 – Nielegalny pobyt – Zatrzymanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 5 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:544
|
|
Sprawa C-356/15
Komisja / Belgia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Zabezpieczenie społeczne – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuły 11 i 12 oraz art. 76 ust. 6 – Rozporządzenie (WE) nr 987/2009 – Artykuł 5 – Delegowanie pracownika – Objęcie systemem zabezpieczenia społecznego – Zwalczanie oszustw – Zaświadczenie A1 – Odmowa uznania przez państwo członkowskie wykonywania działalności zawodowej w przypadku oszustwa lub nadużycia
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 11 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:555
|
|
Sprawa C-15/17
Bosphorus Queen Shipping / Rajavartiolaitos
Odesłanie prejudycjalne – Konwencja Narodów Zjednoczonych o prawie morza – Artykuł 220 ust. 6 – Uprawnienie państwa nadbrzeżnego do zapewnienia wykonania przepisów – Właściwość Trybunału do dokonywania wykładni przepisów prawa międzynarodowego – Dyrektywa 2005/35/WE – Zanieczyszczenie pochodzące ze statków – Artykuł 7 ust. 2 – Konwencja Marpol 73/78 – Zrzut oleju z obcego statku przepływającego przez wyłączną strefę ekonomiczną – Okoliczności, w których państwo nadbrzeżne może wszcząć postępowanie przeciwko obcemu statkowi – Wolność żeglugi – Ochrona środowiska morskiego – Poważne szkody lub zagrożenie poważnymi szkodami dla wybrzeża, związanych z nim interesów lub jakichkolwiek zasobów morza terytorialnego lub WSE – Niepodważalne dowody
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein oikeus
Język postępowania: fiński
Opinia rzecznika generalnego N. Wahla przedstawiona w dniu 28 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:123
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 11 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:557
|
|
Sprawa C-60/17
Somoza Hermo i Ilunión Seguridad / Esabe Vigilancia i Fondo de Garantía Salarial
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2001/23/WE – Artykuł 1 ust. 1 – Przejęcie przedsiębiorstwa – Artykuł 3 ust. 1 – Ochrona praw pracowniczych – Wstąpienie w prawa i obowiązki wynikające z umów o pracę mające zastosowanie na podstawie postanowień układu zbiorowego – Układ zbiorowy wykluczający obowiązek odpowiedzialności solidarnej zbywającego i przejmującego za zobowiązania, również te związane z wynagrodzeniem, wynikające z umów o pracę zawartych przed przejęciem tego przedsiębiorstwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 11 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:559
|
|
Sprawa C-192/17
COBRA / Ministero dello Sviluppo Economico
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 1999/5/WE – Wzajemne uznawanie zgodności urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych – Istnienie zharmonizowanych norm – Konieczność zwrócenia się przez producenta do jednostki notyfikowanej – Oznakowanie numerem identyfikacyjnym jednostki notyfikowanej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:554
|
|
Sprawa C-540/16
Spika i in. / Žuvininkystės tarnyba prie Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerijos
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rybołówstwa – Rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 – Artykuł 16 ust. 6 i art. 17 – Przydział uprawnień do połowów – Ustawodawstwo krajowe przewidujące metodę opartą na obiektywnych i przejrzystych kryteriach – Nierówne warunki konkurencji między podmiotami danego sektora – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 16 i 20 – Wolność prowadzenia działalności gospodarczej – Równość traktowania – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 12 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:565
|
|
Sprawy połączone C-397/17 i C-398/17
Profit Europe / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Podpozycje 7307 11 10, 7307 19 10 i 7307 19 90 – Łączniki rur i przewodów rurowych, odlewane z żeliwa sferoidalnego
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 12 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:564
|
|
Sprawa C-553/16
TTL / Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Opodatkowanie spółek – Wypłaty wynagrodzenia dokonane przez spółkę będącą rezydentem na rzecz spółek niebędących rezydentami za wynajem wagonów cystern – Obowiązek pobrania u źródła podatku od uzyskanych na terytorium krajowym dochodów z wynagrodzenia wypłacanego spółce zagranicznej – Niedochowanie – Umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania – Pobranie od spółki będącej rezydentem odsetek za zwłokę z tytułu niezapłacenia podatku u źródła – Odsetki należne od chwili upływu określonego w przepisach terminu do dnia wykazania spełnienia przesłanek stosowania umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania – Odsetki niepodlegające zwrotowi
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 25 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:604
|
|
Sprawa C-585/16
Alheto / Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka w dziedzinie azylu i ochrony uzupełniającej – Normy dotyczące kwalifikowania obywateli państw trzecich lub bezpaństwowców jako beneficjentów ochrony międzynarodowej – Dyrektywa 2011/95/UE – Artykuł 12 – Wykluczenie z możliwości uzyskania statusu uchodźcy – Osoby zarejestrowane przez Agendę Narodów Zjednoczonych dla Pomocy Uchodźcom Palestyńskim na Bliskim Wschodzie (UNRWA) – Istnienie „kraju pierwszego azylu”, w przypadku uchodźcy z Palestyny, w strefie działania UNRWA – Wspólne procedury udzielania ochrony międzynarodowej – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 46 – Prawo do skutecznego środka prawnego – Pełne rozpatrzenie ex nunc – Zakres uprawnień sądu pierwszej instancji – Badanie przez sąd potrzeby zapewnienia ochrony międzynarodowej – Badanie podstaw niedopuszczalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Sofia-grad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 25 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:584
|
|
Sprawa C-632/16
Dyson / BSH Home Appliances
Odesłanie prejudycjalne – Detaliczna sprzedaż odkurzaczy – Etykieta dotycząca klasy energetycznej – Dyrektywa 2010/30/UE – Rozporządzenie delegowane (UE) nr 665/2013 – Odkurzacze – Umieszczanie innych symboli – Nieuczciwe praktyki handlowe – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2005/29/WE – Artykuł 7 – Brak wyjaśnienia warunków, w jakich mierzona jest efektywność energetyczna – Zaniechanie wprowadzające w błąd
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank van koophandel te Antwerpen
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego H. Saugmandsgaarda Øe przedstawiona w dniu 22 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:95
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 25 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:599
|
|
Sprawa C-5/17
Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs / DPAS
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Zwolnienie – Artykuł 135 ust. 1 lit. d) – Transakcje dotyczące płatności i przelewów – Pojęcie – Zakres stosowania – Plan płatności za opiekę stomatologiczną poprzez polecenie zapłaty
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznika generalnego H. Saugmandsgaarda Øe przedstawiona w dniu 21 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:205
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 25 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:592
|
|
Sprawa C-140/17
Szef Krajowej Administracji Skarbowej / Gmina Ryjewo
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 167, 168 i 184 – Odliczenie podatku naliczonego – Korekta – Nieruchomości nabyte jako dobra inwestycyjne – Pierwotne wykorzystanie do celów działalności nieuprawniającej do dokonania odliczenia, a następnie także do celów działalności podlegającej opodatkowaniu VAT – Podmiot prawa publicznego – Status podatnika w chwili dokonywania transakcji podlegającej opodatkowaniu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 19 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:273
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 25 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:595
|
|
Sprawa C-164/17
Grace i Sweetman / Bord Pleanala
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 92/43/EWG – Ochrona siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory – Artykuł 6 ust. 3 i 4 – Ocena skutków planu lub przedsięwzięcia dla chronionego terenu – Plan lub przedsięwzięcie, które nie są bezpośrednio związane z zagospodarowaniem terenu ani konieczne do tego zagospodarowania – Przedsięwzięcie budowy farmy wiatrowej – Dyrektywa 2009/147/WE – Ochrona dzikiego ptactwa – Artykuł 4 – Obszar specjalnej ochrony (OSO) – Załącznik I – Błotniak zbożowy (Circus cyaneus) – Odpowiednie siedlisko zmieniające się z upływem czasu – Tymczasowe lub trwałe ograniczenie powierzchni terenów, które są konieczne – Przewidziane w ramach przedsięwzięcia środki mające na celu zapewnienie, że przez cały okres trwania przedsięwzięcia obszar rzeczywiście odpowiedni, aby stać się siedliskiem przyrodniczym gatunku, nie zostanie zmniejszony, a nawet mógłby zostać zwiększony]
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supreme Court (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznika generalnego E. Tancheva przedstawiona w dniu 19 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:274
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 25 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:593
|
|
Sprawa C-239/17
Teglgaard i Fløjstrupgård / Fødevareministeriets Klagecenter
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna – Systemy wsparcia dla rolników – Rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 – Artykuł 6 ust. 1 – Rozporządzenie (WE) nr 73/2009 – Artykuł 23 ust. 1 – Rozporządzenie (WE) nr 796/2004 – Artykuł 66 ust. 1 – Rozporządzenie (WE) nr 1122/2009 – Artykuł 70 ust. 8 lit. a) – Zasada wzajemnej zgodności – Obniżka płatności bezpośrednich w związku z nieprzestrzeganiem wymogów podstawowych w zakresie zarządzania lub zasad dobrej kultury rolnej zgodnej z ochroną środowiska – Ustalenie roku, który należy uwzględnić, aby określić procent obniżki – Rok, w którym miało miejsce nieprzestrzeganie danych wymogów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Opinia rzecznik generalnej E. Sharpston przedstawiona w dniu 17 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:328
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 25 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:597
|
|
Sprawa C-338/17
Guigo / Fond „Garantirani vzemania na rabotnitsite i sluzhitelite”
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Ochrona pracowników najemnych na wypadek niewypłacalności pracodawcy – Dyrektywa 2008/94/WE – Artykuły 3 i 4 – Przejęcie przez instytucje gwarancyjne roszczeń pracowników najemnych – Ograniczenie obowiązku spłaty przez instytucje udzielające gwarancji – Wyłączenie roszczeń z tytułu wynagrodzenia powstałych wcześniej niż trzy miesiące przed wpisaniem do rejestru handlowego orzeczenia o wszczęciu postępowania upadłościowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 25 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:605
|
|
Sprawa C-404/17
A / Migrationsverket
Odesłanie prejudycjalne – Polityka azylowa – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 31 ust. 8 i art. 32 ust. 2 – Oczywiście bezzasadny wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej – Koncepcja bezpiecznego kraju pochodzenia – Brak krajowych reguł dotyczących tej koncepcji – Oświadczenia wnioskodawcy uznane za wiarygodne, lecz niewystarczające w świetle istnienia dostatecznej ochrony zapewnionej przez państwo pochodzenia wnioskodawcy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Förvaltningsrätten i Malmö – Migrationsdomstolen
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 25 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:588
|
|
Sprawa C-445/17
Agenzia delle Dogane e dei Monopoli / Pilato
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja taryfowa – Pozycje 8703, 8704 i 8705 – Pojazdy pogrzebowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Commissione Tributaria Regionale del Lazio
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 25 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:609
|
|
Sprawa C-574/17 P
Komisja / Combaro
Odwołanie – Unia celna – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Artykuł 239 – Umorzenie należności celnych przywozowych – Przywóz tkanin lnianych z Łotwy w latach 1999–2002 – Sytuacja szczególna – Obowiązki w zakresie nadzoru i kontroli – Domniemana korupcja organów celnych – Nieautentyczne świadectwo przewozowe – Wzajemne zaufanie
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 25 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:598
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-182/18 R
Comune di Milano / Rada
Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Wniosek o zawieszenie wykonania – Wybór nowego miejsca siedziby Europejskiej Agencji Leków (EMA) – Pilny charakter
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 2 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:524
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-731/17 P
Nap Innova Hoteles / SRB
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 5 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:546
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-162/18 P
Wenger / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do wzoru – Wycofanie wniosku o stwierdzenie wygaśnięcia prawa do znaku – Odwołanie, które stało się bezprzedmiotowe – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 5 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:545
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-187/18 P(I)
Müller i in. / QH
Odwołanie – Interwencja – Wniosek o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta złożony po upływie sześciotygodniowego terminu przewidzianego w art. 143 § 1 regulaminu postępowania przed Sądem – Dopuszczalność – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 129 § 4 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 45 statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Siła wyższa – Usprawiedliwiony błąd
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 5 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:543
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-726/17 P
Tetra Pharm (1997) / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego SeboCalm – Odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 11 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:561
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-707/17
Postępowanie karne przeciwko Pinzaru i Cirstinoiu
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Kontrola środków pieniężnych wwożonych do Unii Europejskiej lub wywożonych z Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 1889/2005 – Naruszenie obowiązku złożenia deklaracji – Sankcje przewidziane w prawie krajowym – Konfiskata niezadeklarowanej kwoty na rzecz państwa – Pozbawienie wolności – Grzywna określona w wysokości podwójnej kwoty wartości przedmiotu przestępstwa – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 12 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:574
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-40/18 P
Acquafarm / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedzialność pozaumowna Unii Europejskiej – Finansowany przez Unię program operacyjny w sektorze rybołówstwa – Brak możliwości zakończenia przedsięwzięcia pomimo już zrealizowanych inwestycji – Uregulowania Unii zakazujące przywozu skorupiaków objętych programem operacyjnym – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne i oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 12 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:566
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-237/18
Stiernon i in. / Etat belge, SPF Santé publique i Communauté française de Belgique
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Swobodny przepływ pracowników – Wolność wyboru zawodu – Artykuły 20, 21 i 45 TFUE – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 15 – Zawód terapeuty psychomotorycznego, nieznajdujący się o w krajowym wykazie zawodów paramedycznych
Postanowienie prezesa trzeciej izby Trybunału z dnia 18 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:630
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-238/18 R
EBC / Łotwa
Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych – Fumus boni iuris – Pilny charakter – Wyważenie interesów – Protokół w sprawie statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego – Regulamin Europejskiego Banku Centralnego – Krajowe środki zabezpieczające przyjęte w ramach śledztwa w sprawie karnej prowadzonego przeciwko prezesowi krajowego banku centralnego państwa członkowskiego, którego walutą jest euro – Zastosowany wobec tego prezesa zakaz pełnienia funkcji i opuszczania terytorium kraju
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 20 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:581
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-139/17 P
QuaMa Quality Management / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Rozporządzenie (WE) nr 2868/95 – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego medialbo – Wcześniejszy znak towarowy MediaLB – Względna podstawa odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Sprzeciw wniesiony przez osobę niemającą statusu właściciela wcześniejszego znaku towarowego – Brak formalnego wniosku o zarejestrowanie przeniesienia praw do wcześniejszego znaku towarowego przed upływem terminu do wniesienia sprzeciwu – Niedopuszczalność
Opinia rzecznika generalnego Y. Bota przedstawiona w dniu 3 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:304
|
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 25 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:608
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-205/17
Komisja / Hiszpania
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Zbieranie i oczyszczanie ścieków komunalnych – Dyrektywa 91/271/EWG – Artykuły 3 i 4 – Wyrok Trybunału stwierdzający uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Niewykonanie – Artykuł 260 ust. 2 TFUE – Kary pieniężne – Okresowa kara pieniężna i ryczałt
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 25 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:606
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-588/17 P
Hiszpania / Komisja
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 25 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:607
|
HTML |
PDF |
Sierpień 2018
Sprawa C-472/16
Colino Sigüenza / Ayuntamiento de Valladolid i in.
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2001/23/WE – Zakres stosowania – Artykuł 1 ust. 1 – Przejęcia przedsiębiorstw – Ochrona praw pracowniczych – Zamówienie na świadczenie usług zarządzania gminną szkołą muzyczną – Zaprzestanie działalności przez pierwszego wykonawcę przed zakończeniem roku szkolnego i wyznaczenie nowego wykonawcy na początku następnego roku szkolnego – Artykuł 4 ust. 1 – Zakaz zwolnień uzasadnionych przejęciem – Wyjątek – Zwolnienia z powodów ekonomicznych, technicznych lub organizacyjnych, powodujących zmiany w stanie zatrudnienia – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego E. Tancheva przedstawiona w dniu 6 grudnia 2017 r.
ECLI:EU:C:2017:943
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 7 sierpnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:646
|
|
Sprawa C-16/17
TGE Gas Engineering / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Odliczenie podatku naliczonego – Powstanie i zakres prawa do odliczenia podatku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa)
Język postępowania: portugalski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 3 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:302
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 7 sierpnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:647
|
|
Sprawa C-122/17
Smith / Meade i in.
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Trzecia dyrektywa 90/232/EWG – Artykuł 1 – Odpowiedzialność z tytułu uszkodzeń ciała doznanych przez wszystkich pasażerów innych niż kierowca – Ubezpieczenie obowiązkowe – Bezpośrednia skuteczność dyrektyw – Obowiązek odstąpienia od stosowania przepisów prawa krajowego sprzecznych z dyrektywą – Niestosowanie klauzuli umownej sprzecznej z dyrektywą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznika generalnego Y. Bota przedstawiona w dniu 10 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:223
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 7 sierpnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:631
|
|
Sprawa C-161/17
Land Nordrhein-Westfalen / Renckhoff
Odesłanie prejudycjalne – Prawo autorskie i prawa pokrewne – Dyrektywa 2001/29/WE – Społeczeństwo informacyjne – Harmonizacja niektórych aspektów prawa autorskiego i praw pokrewnych – Artykuł 3 ust. 1 – Publiczne udostępnianie – Pojęcie – Zamieszczenie na stronie internetowej, bez zgody podmiotu praw autorskich, fotografii, która została wcześniej opublikowana bez ograniczeń i za zgodą tego podmiotu na innej stronie internetowej – Nowa publiczność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 25 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:279
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 7 sierpnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:634
|
|
Sprawa C-300/17
Hochtief / Budapest Főváros Önkormányzata
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Procedury odwoławcze – Dyrektywa 89/665/WE – Powództwo o odszkodowanie – Artykuł 2 ust. 6 – Uregulowanie krajowe uzależniające dopuszczalność powództwa o odszkodowanie od uprzedniego i ostatecznego stwierdzenia niezgodności z prawem decyzji instytucji zamawiającej leżącej u podstaw podnoszonej szkody – Skarga o stwierdzenie nieważności – Przedsądowe odwołanie złożone przed komisją arbitrażową – Kontrola sądowa decyzji komisji arbitrażowej – Uregulowanie krajowe wykluczające przedstawienie zarzutów niepodniesionych przed komisją arbitrażową – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 – Prawo do skutecznej ochrony sądowej – Zasady skuteczności i równoważności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznika generalnego M. Watheleta przedstawiona w dniu 7 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:405
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 7 sierpnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:635
|
|
Sprawa C-329/17
Prenninger i in. / Oberösterreichische Landesregierung i Netz Oberösterreich
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2011/92/UE – Ocena skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia na środowisko naturalne – Załącznik II – Punkt 1 lit. d) – Pojęcie „wycinania lasów w celu zamiany przeznaczenia gruntów” – Wyrąb przesieki związany z budową i eksploatacją napowietrznej linii energetycznej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 sierpnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:640
|
|
Sprawa C-475/17
Viking Motors i in. / Tallinna linn i Maksu- ja Tolliamet
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Paragraf 401 – Podatki krajowe mające charakter podatków obrotowych – Zakaz – Pojęcie „podatku obrotowego” – Podatek lokalny od sprzedaży – Zasadnicze cechy charakterystyczne VAT – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Riigikohus
Język postępowania: estoński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 7 sierpnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:636
|
|
Sprawa C-485/17
Verbraucherzentrale Berlin / Unimatic Vertriebs
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2011/83/UE – Artykuł 2 pkt 9 – Pojęcie „lokalu przedsiębiorstwa” – Kryteria – Umowa sprzedaży zawarta na stoisku wystawienniczym prowadzonym przez przedsiębiorcę na targach handlowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 sierpnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:642
|
|
Sprawa C-521/17
Coöperatieve Vereniging SNB-REACT U.A. / Mehta
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna i przemysłowa – Dyrektywa 2004/48/WE – Artykuł 4 – Legitymacja procesowa organizacji zbiorowej reprezentacji właścicieli znaków towarowych – Dyrektywa 2000/31/WE – Artykuły 12, 13 i 14 – Odpowiedzialność podmiotu świadczącego usługi dzierżawy i rejestracji adresów IP pozwalające na anonimowe korzystanie z nazw domen i z stron internetowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tallinna Ringkonnakohus
Język postępowania: estoński
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 7 sierpnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:639
|
|
Wrzesień 2018
Sprawa C-17/17
Grenville Hampshire / The Board of the Pension Protection Fund
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona pracowników najemnych na wypadek niewypłacalności pracodawcy – Dyrektywa 2008/94/WE – Paragraf 8 – Dodatkowe programy emerytalne – Ochrona uprawnień do świadczeń emerytalnych – Minimalny wymagany poziom ochrony
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 26 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:287
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 6 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:674
|
|
Sprawa C-21/17
Catlin Europe / O.K. Trans Praha
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych i handlowych – Postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty – Rozporządzenie (WE) nr 1896/2006 – Doręczenie nakazu zapłaty wraz z pozwem o wydanie nakazu – Brak tłumaczenia pozwu o wydanie nakazu – Europejski nakaz zapłaty, którego wykonalność została stwierdzona – Wniosek o ponowne zbadanie nakazu po upływie terminu na wniesienie sprzeciwu – Doręczanie dokumentów sądowych i pozasądowych – Rozporządzenie (WE) nr 1393/2007 – Stosowanie – Artykuł 8 i załącznik II – Poinformowanie adresata o przysługującym mu prawie do odmowy przyjęcia doręczanego nieprzetłumaczonego dokumentu wszczynającego postępowanie – Brak standardowego formularza – Konsekwencje
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud
Język postępowania: czeski
Opinia rzecznika generalnego M. Watheleta przedstawiona w dniu 29 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:341
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 6 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:675
|
|
Sprawa C-471/17
Kreyenhop & Kluge / Hauptzollamt Hannover
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Nomenklatura taryfowa i statystyczna – Klasyfikacja towarów – Smażony makaron instant – Pozycja taryfowa 1902 30 10
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:681
|
|
Sprawa C-68/17
IR / JQ
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2000/78/WE – Równość traktowania – Działalność zawodowa prowadzona w kościołach lub innych organizacjach, których etyka jest oparta na religii lub przekonaniach – Wymagania zawodowe – Działanie w dobrej wierze i lojalność wobec etyki kościoła lub organizacji – Pojęcie – Odmienne traktowanie ze względu na religię lub przekonania – Zwolnienie pracownika wyznania katolickiego wykonującego funkcje kierownicze ze względu na drugie małżeństwo cywilne zawarte po rozwodzie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Watheleta przedstawiona w dniu 31 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:363
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 11 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:696
|
|
Sprawa C-69/17
Siemens Gamesa Renewable Energy România / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor i Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Prawo do odliczenia – Nabycia dokonane przez podatnika uznanego za „nieaktywnego” przez organ podatkowy – Odmowa prawa do odliczenia – Zasady proporcjonalności i neutralności VAT
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 12 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:703
|
|
Sprawa C-601/17
Harms / Vueling Airlines
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 8 ust. 1 – Zwrot ceny biletu w przypadku odwołania lotu – Prowizja pobrana przez osobę działającą w charakterze pośrednika między pasażerem a przewoźnikiem lotniczym przy zakupie biletu – Włączenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 12 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:702
|
|
Sprawa C-26/17 P
Birkenstock Sales / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rejestracja międzynarodowa wskazująca Unię Europejską – Graficzny znak towarowy przedstawiający motyw krzyżujących się falowanych linii – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) – Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji – Charakter odróżniający – Motyw zdobniczy
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:714
|
|
Sprawa C-287/17
Česká pojišťovna / WCZ
Odesłanie prejudycjalne – Prawo spółek – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Dyrektywa 2011/7/UE – Artykuł 6 ust. 1 i 3 – Zwrot kosztów odzyskiwania wierzytelności – Koszty wynikające z wezwań kierowanych z powodu opóźnień w płatnościach dłużnika
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Okresní soud v Českých Budějovicích
Język postępowania: czeski
Opinia rzecznika generalnego M. Watheleta przedstawiona w dniu 29 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:342
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 13 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:707
|
|
Sprawa C-332/17
Starman / Tarbijakaitseamet
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2011/83/UE – Artykuł 21 – Umowy zawierane z konsumentami – Komunikowanie się za pomocą telefonu – Praktyka podmiotu świadczącego usługi telefoniczne polegające na proponowaniu klientom, którzy zawarli już z tym podmiotem umowę, skróconego numeru obsługi serwisowej podlegającego wyższej taryfie niż taryfa podstawowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Riigikohus
Język postępowania: estoński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 13 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:721
|
|
Sprawa C-369/17
Ahmed / Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Granice, azyl i imigracja – Status uchodźcy lub status ochrony uzupełniającej – Dyrektywa 2011/95/UE – Artykuł 17 – Wykluczenie z możliwości otrzymania ochrony uzupełniającej – Podstawy – Skazanie za poważne przestępstwo – Określenie powagi przestępstwa na podstawie kary grożącej za jego popełnienie zgodnie z prawem krajowym – Dopuszczalność – Konieczność indywidualnej oceny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:713
|
|
Sprawa C-372/17
Vision Research Europe / Inspecteur van de Belastingdienst Douane kantoor Rotterdam Rijnmond
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Pozycje taryfowe – Klasyfikacja towarów – Kamera wyposażona w pamięć nietrwałą, w związku z czym przy wyłączeniu kamery lub wykonywaniu nowych zdjęć dochodzi do utraty wcześniej zarejestrowanych zdjęć – Nomenklatura scalona – Podpozycje 8525 80 19 i 8525 80 30 – Uwagi wyjaśniające – Wykładnia – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 113/2014 – Wykładnia – Ważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank Noord-Holland
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 13 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:708
|
|
Sprawa C-542/18 RX
Wyjątkowa procedura ponownego rozpoznania Simpson / Rada
Język postępowania: angielski
Decyzja Trybunału (Izba właściwa w zakresie szczególnej procedury kontroli) z dnia 17 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:763
|
|
Sprawa C-543/18 RX
Wyjątkowa procedura ponownego rozpoznania HG / Komisja
Język postępowania: francuski
Decyzja Trybunału (Izba właściwa w zakresie szczególnej procedury kontroli) z dnia 17 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:764
|
|
Sprawa C-41/17
González Castro / Mutua Umivale i in.
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 92/85/EWG – Artykuły 4, 5 i 7 – Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników – Pracownica karmiąca piersią – Praca nocna – Praca zmianowa wykonywana częściowo w godzinach nocnych – Ocena zagrożeń występujących na stanowisku pracy – Środki zapobiegawcze – Zakwestionowanie przez zainteresowaną pracownicę – Dyrektywa 2006/54/WE – Artykuł 19 – Równość traktowania – Dyskryminacja ze względu na płeć – Ciężar dowodu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznik generalnej E. Sharpston przedstawiona w dniu 26 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:289
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 19 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:736
|
|
Sprawa C-546/16
Montte / Musikene
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 267 TFUE – Właściwość Trybunału – Status organu odsyłającego jako sądu – Dyrektywa 2014/24/UE – Procedury udzielania zamówień publicznych – Procedura otwarta – Kryteria udzielenia zamówienia – Ocena techniczna – Minimalna liczba punktów – Ocena oparta na cenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Órgano Administrativo de Recursos Contractuales de la Comunidad Autónoma de Euskadi
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 26 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:493
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 20 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:752
|
|
Sprawa C-685/16
EV / Finanzamt Lippstadt
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 63 – 65 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Odliczenia od zysku podlegającego opodatkowaniu – Udziały posiadane przez spółkę dominującą w spółce kapitałowej z zarządem i siedzibą w państwie członkowskim – Dywidendy wypłacane na rzecz spółki dominującej – Możliwość odliczenia podatkowego podlegająca surowszym wymogom niż odliczenia od zysku z udziałów posiadanych w spółce kapitałowej prawa krajowego niepodlegającej zwolnieniu z opodatkowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Münster
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Watheleta przedstawiona w dniu 7 lutego 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:70
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 20 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:743
|
|
Sprawa C-343/17
Fremoluc / Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant (Vlabinvest ABP) i in.
Odesłanie prejudycjalne – Swobody podstawowe – Artykuły 21, 45, 49 i 63 TFUE – Dyrektywa 2004/38/WE – Artykuły 22 i 24 – Przysługujące agencji publicznej prawo pierwokupu dotyczące gruntów znajdujących się na jej terytorialnym obszarze działania i związane z budową mieszkań socjalnych – Mieszkania przyznawane w drodze pierwszeństwa osobom prywatnym wykazującym „silną więź społeczną, gospodarczą, socjalną lub kulturową” z częścią terytorium odpowiadającą wspomnianemu terytorialnemu obszarowi działania – Sytuacja, której wszystkie elementy ograniczają się do jednego państwa członkowskiego – Niedopuszczalność wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 20 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:754
|
|
Sprawa C-448/17
EOS KSI Slovensko / Danko i Danková
Odesłanie prejudycjalne – Umowy zawierane z konsumentami – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki umowne – Artykuł 4 ust. 2 i art. 5 – Obowiązek wyrażenia warunków umownych prostym i zrozumiałym językiem – Artykuł 7 – Wszczynanie postępowań sądowych przez osoby lub organizacje mające uzasadniony interes w ochronie konsumentów przeciwko stosowaniu nieuczciwych warunków umownych – Uregulowanie krajowe uzależniające możliwość przystąpienia przez stowarzyszenie ochrony konsumentów do postępowania w charakterze interwenienta od zgody konsumenta – Kredyt konsumencki – Dyrektywa 87/102/EWG – Artykuł 4 ust. 2 – Obowiązek podania w umowie sporządzonej na piśmie rzeczywistej rocznej stopy oprocentowania – Umowa zawierająca jedynie równanie matematyczne stanowiące wzór na obliczenie rzeczywistej rocznej stopy oprocentowania, przy braku danych niezbędnych do przeprowadzenia tego obliczenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajský súd v Prešove
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 20 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:745
|
|
Sprawa C-466/17
Motter / Provincia autonoma di Trento
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Sektor publiczny – Nauczyciele szkół średnich – Włączenie pracowników zatrudnionych na czas określony do korpusu służby cywilnej w drodze procedury naboru na podstawie kwalifikacji – Ustalenie stażu pracy – Uwzględnienie tylko części okresów służby odbywanej w ramach umów o pracę na czas określony
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Trento
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 20 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:758
|
|
Sprawa C-518/17
Rudigier
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Usługi publiczne w zakresie kolejowego i drogowego transportu pasażerskiego – Rozporządzenie (WE) nr 1370/2007 – Artykuł 5 ust. 1 – Udzielanie zamówień na świadczenie usług publicznych – Artykuł 7 ust. 2 – Obowiązek publikacji określonych informacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej najpóźniej do dnia wszczęcia postępowania – Konsekwencje braku ogłoszenia – Unieważnienie przetargu – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 27 ust. 1 – Artykuł 47 ust. 1 – Dyrektywa 2014/25/UE – Artykuł 45 ust. 1 – Artykuł 66 ust. 1 – Ogłoszenie o zamówieniu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 20 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:757
|
|
Sprawa C-555/17
2M-Locatel / Skatteministeriet
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Podpozycje 8528 71 13 i 8528 71 90 – Urządzenie umożliwiające odbieranie, dekodowanie i przetwarzanie sygnałów telewizyjnych transmitowanych na żywo przez Internet
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:746
|
|
Sprawa C-513/17
Postępowanie zainicjowane przez Baumgartnera
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Transport drogowy – Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 – Artykuł 19 ust. 2 akapit pierwszy – Kara administracyjna w związku z naruszeniem popełnionym na terytorium państwa członkowskiego siedziby przedsiębiorstwa, nałożona przez właściwe ograny innego państwa członkowskiego, w którym stwierdzono to naruszenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 26 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:772
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-717/17 P(I)
Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe / Rumunia i Komisja
Odwołanie – Interwencja – Artykuł 40 akapit drugi zdanie drugie statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Spór między państwem członkowskim a instytucją Unii Europejskiej – Europejska inicjatywa obywatelska „Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe” – Wniosek o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta organizatorów tej europejskiej inicjatywy obywatelskiej – Odrzucenie
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 5 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:691
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-79/17
Postępowanie zainicjowane przez Gmalieva i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Swoboda świadczenia usług – Gry losowe – Monopol w zakresie gier losowych w państwie członkowskim – Przepisy krajowe zakazujące użytkowania automatów do gier w braku uprzedniego zezwolenia organów administracyjnych
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:687
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-454/17 P
Piessevaux / Rada
Odwołanie – Służba publiczna – Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej – Artykuł 11 ust. 2 załącznika VIII – Uprawnienia emerytalne nabyte w systemie krajowym – Przeniesienie tych uprawnień do systemu emerytalnego Unii – Odmienne traktowanie urzędników, którym wartość kapitałową uprawnień emerytalnych przeniesiono do systemu Unii, odpowiednio, przed wejściem w życie nowych ogólnych przepisów wykonawczych oraz po ich wejściu w życie)
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 6 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:680
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-472/17
Di Girolamo / Ministero della Giustizia
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Praca na czas określony – Sędziowie pokoju – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 6 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:684
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-547/17 P
Basic Net / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Graficzny znak towarowy przedstawiający trzy pionowe paski – Dowód charakteru odróżniającego uzyskanego w następstwie używania
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 6 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:682
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-67/18 P
Bilde / Parlament
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:692
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-90/18
HBOR / Povjerenik za informiranje Republike Hrvatske
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:685
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-136/18 P
Hansen / bet365 Group
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Słowny znak towarowy BET 365 – Dowód uzyskania charakteru odróżniającego w następstwie używania
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:686
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-150/18 P
El Corte Inglés / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Graficzny znak towarowy zawierający elementy słowne „free” i „style” – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. c) – Postrzeganie przez właściwy krąg odbiorców – Niezależna ocena okoliczności faktycznych przez Sąd – Artykuł 76 – Okoliczności faktyczne i dowody przedstawione z opóźnieniem – Zasada równego traktowania – Oddalenie sprzeciwu przez Izbę Odwoławczą Urzędu Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej (EUIPO)
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:689
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-151/18 P
El Corte Inglés / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Słowny znak towarowy FREE STYLE – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. c) – Postrzeganie przez właściwy krąg odbiorców – Niezależna ocena okoliczności faktycznych przez Sąd – Artykuł 76 – Okoliczności faktyczne i dowody przedstawione z opóźnieniem – Zasada równego traktowania – Brak wiążącego charakteru wcześniejszych decyzji Urzędu Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej (EUIPO)
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:683
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-184/18
Fazenda Pública / Patrício Teixeira i da Silva Moreira Patrício Teixeira
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatki bezpośrednie – Artykuł 18 TFUE – Zasada niedyskryminacji – Artykuły 63, 64 i 65 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Wyższe obciążenie podatkowe zysków kapitałowych z nieruchomości osiągniętych przez nierezydentów – Ograniczenia w przepływie kapitału do lub z państw trzecich
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 6 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:694
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-246/18 P
Kondyterska korporatsiia„Roshen” / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Wniosek o rejestrację znaku towarowego przedstawiającego raka
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:688
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-84/18 P
Montel / Parlament
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:693
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-542/17 P
Allstate Insurance / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego DRIVEWISE – Odrzucenie wniosku – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. c) – Artykuł 7 ust. 2 – Artykuł 75 – Charakter opisowy – Neologizm składający się z elementów, z których każdy jest opisowy dla cech danych towarów lub usług – Przeznaczenie towarów i usług – Przeinaczenie – Obowiązek uzasadnienia
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 11 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:700
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-248/18 P
Krasnyiy oktyabr / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Wniosek o rejestrację znaku towarowego przedstawiającego raka
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 11 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:699
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-241/17 P
Holistic Innovation Institute / REA
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 12 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:704
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-172/17 P
ANKO / Komisja
Odwołanie – Klauzule arbitrażowe – Umowa Pocemon zawarta w ramach siódmego programu ramowego w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2007 – 2013) – Koszty kwalifikowalne – Decyzja Komisji Europejskiej – Obowiązek zwrotu wypłaconych kwot – Żądanie wzajemne
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:716
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-173/17 P
ANKO / Komisja
Odwołanie – Klauzule arbitrażowe – Umowa Doc@Hand zawarta w ramach szóstego programu ramowego w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2002 – 2006) – Koszty kwalifikowalne – Decyzja Komisji Europejskiej – Obowiązek zwrotu wypłaconych kwot – Żądanie wzajemne
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:718
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-539/17 P
Talanton / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Siódmy program ramowy Wspólnoty Europejskiej w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2007 – 2013) – Umowy o udzielenie dotacji – Koszty niekwalifikowalne – Decyzja w sprawie odzyskania środków przez Komisję Europejską – Skarga beneficjenta przed Sądem Unii Europejskiej na podstawie art. 272 TFUE – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:726
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-23/18 P
Ccc Event Management / Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:761
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-229/18 P(R)
Parlament / Strabag Belgium
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Zamówienia publiczne na roboty budowlane – Postępowanie przetargowe – Decyzja odrzucająca ofertę jednego z oferentów i udzielająca zamówienia innym oferentom – Zawieszenie wykonania tej decyzji – Interes prawny – Umorzenie postępowania
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 19 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:740
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-660/15 P-DEP
Viasat Broadcasting UK / TV2/Danmark
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 26 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:778
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-98/17 P
Philips i Philips France / Komisja
Odwołanie – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek czipów do kart – Sieć kontaktów dwustronnych – Wymiana szczególnie chronionych informacji handlowych – Ograniczenie konkurencji „ze względu na cel” – Jednolite i ciągłe naruszenie – Udział w naruszeniu i wiedza jednego z uczestników części kontaktów dwustronnych o innych kontaktach dwustronnych – Kontrola sądowa
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 26 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:774
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-422/18 PPU
FR / Ministero dell'interno
Odesłanie prejudycjalne – Pilny tryb prejudycjalny – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Wspólne procedury udzielania i cofania ochrony międzynarodowej – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 46 – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 18, art. 19 ust. 2 i art. 47 – Prawo do skutecznego środka prawnego – Decyzja o odrzuceniu wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Uregulowanie krajowe przewidujące drugą instancję sądową – Skutek zawieszający z mocy prawa nadany wyłącznie środkowi zaskarżenia wniesionemu do sądu pierwszej instancji
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 27 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:784
|
HTML
|
PDF
|
Październik 2018
Sprawa C-207/16
Postępowanie zainicjowane przez Ministerio Fiscal
Odesłanie prejudycjalne – Łączność elektroniczna – Przetwarzanie danych osobowych – Dyrektywa 2002/58/WE – Artykuły 1 i 3 – Zakres stosowania – Poufność łączności elektronicznej – Ochrona – Artykuł 5 i art. 15 ust. 1 – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 7 i 8 – Dane przetwarzane w związku ze świadczeniem usług łączności elektronicznej – Dostęp organów krajowych do danych do celów dochodzenia – Próg wagi naruszenia mogący uzasadniać dostęp do danych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Provincial de Tarragona
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego H. Saugmandsgaarda Øe przedstawiona w dniu 3 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:300
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 2 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:788
|
|
Sprawa C-652/16
Ahmedbekova i Ahmedbekov / Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka w dziedzinie azylu i ochrony uzupełniającej – Normy dotyczące kwalifikowania obywateli państw trzecich lub bezpaństwowców jako beneficjentów ochrony międzynarodowej – Dyrektywa 2011/95/UE – Artykuły 3, 4, 10 i 23 – Wnioski o udzielenie ochrony międzynarodowej złożone odrębnie przez członków jednej rodziny – Indywidualna ocena – Uwzględnienie zagrożeń ciążących na członku rodziny w ramach indywidualnej oceny wniosku złożonego przez innego członka rodziny – Korzystniejsze normy, jakie mogą zostać utrzymane lub wprowadzone przez państwa członkowskie w celu rozszerzenia ochrony przysługującej na podstawie azylu lub ochrony uzupełniającej – Ocena powodów prześladowania – Wniesienie przez obywatela Azerbejdżanu skargi do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka przeciwko państwu, którego jest obywatelem – Wspólne normy proceduralne – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 46 – Prawo do skutecznego środka prawnego – Pełne rozpatrzenie ex nunc – Powody prześladowania lub okoliczności faktyczne, które nie zostały przedstawione organowi rozstrzygającemu, lecz zostały podniesione w ramach odwołania od decyzji wydanej przez ten organ
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Sofia-grad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 4 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:801
|
|
Sprawa C-12/17
Tribunalul Botoşani i Ministerul Justiţiei / Dicu
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Organizacja czasu pracy – Dyrektywa 2003/88/WE – Prawo do corocznego płatnego urlopu – Dyrektywa 2010/18/UE – Zmienione porozumienie ramowe dotyczące urlopu rodzicielskiego – Urlop rodzicielski nieuznawany za okres świadczenia pracy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Cluj
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego P. Mengozziego przedstawiona w dniu 20 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:195
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 4 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:799
|
|
Sprawa C-56/17
Fathi / Predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Granice, azyl i imigracja – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 – Artykuł 3 – Ustalanie państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrywanie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej złożonego w jednym z państw członkowskich przez obywatela państwa trzeciego – Rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej bez wydania wyraźnej decyzji dotyczącej ustalenia państwa członkowskiego odpowiedzialnego za to rozpatrzenie – Dyrektywa 2011/95/UE – Artykuły 9 i 10 – Powody prześladowania oparte na religii – Dowód – Ustawodawstwo irańskie dotyczące apostazji – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 46 ust. 3 – Skuteczny środek zaskarżenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Sofia-grad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego P. Mengozziego przedstawiona w dniu 25 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:621
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 4 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:803
|
|
Sprawa C-379/17
Postępowanie zainicjowane przez Società Immobiliare Al Bosco
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych – Określony w prawie państwa wezwanego termin na wykonanie postanowienia o zajęciu zabezpieczającym – Możliwość zastosowania tego terminu do tytułu uprawniającego do zajęcia zabezpieczającego wydanego w innym państwie członkowskim, którego wykonalność została stwierdzona w państwie wezwanym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 20 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:472
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 4 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:806
|
|
Sprawa C-478/17
IQ / JP
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Artykuł 15 – Przekazanie sądowi lepiej umiejscowionemu dla osądzenia sprawy – Zakres stosowania – Artykuł 19 – Zawisłość sporu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Cluj
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego M. Watheleta przedstawiona w dniu 10 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:552
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 4 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:812
|
|
Sprawa C-249/17
Ryanair / Revenue Commissioners
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Pojęcie „podatnika” – Spółka holdingowa – Odliczenie podatku naliczonego – Wydatki związane ze świadczeniem usług doradczych, poniesione w związku z nabyciem akcji innej spółki – Zamiar świadczenia usług w zakresie zarządzania przez spółkę będącą nabywcą na rzecz przejmowanej spółki – Brak świadczenia takich usług – Prawo do odliczenia VAT obciążającego poniesione świadczenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supreme Court (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 3 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:301
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 17 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:834
|
|
Sprawa C-425/17
Günter Hartmann Tabakvertrieb / Stadt Kempten
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Produkcja, prezentowanie i sprzedaż wyrobów tytoniowych – Dyrektywa 2014/40/UE – Zakaz wprowadzania do obrotu tytoniu do stosowania doustnego – Pojęcie „tytoniu do żucia” i „tytoniu do stosowania doustnego” – Pasta składająca się z drobno mielonego tytoniu (Thunder Chewing Tabacco) i perforowane porcjowane bibułkowe saszetki wypełnione drobno posiekanym tytoniem (Thunder Frosted Chewing Bags)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 17 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:830
|
|
Sprawa C-207/17
Rotho Blaas / Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka handlowa – Ostateczne cło antydumpingowe na niektóre produkty pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej – Cło antydumpingowe, którego niezgodność z układem ogólnym w sprawie taryf celnych i handlu została stwierdzona przez organ ds. rozstrzygania sporów Światowej Organizacji Handlu (WTO)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Commissione tributaria di primo grado di Bolzano
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 18 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:840
|
|
Sprawa C-606/17
IBA Molecular Italy / Azienda ULSS n. 3 i in.
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne na dostawy – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 1 ust. 2 lit. a) – Udzielenie zamówienia poza przetargiem publicznym – Pojęcie „umów o charakterze odpłatnym” – Pojęcie „podmiotu publicznego”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 18 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:843
|
|
Sprawa C-662/17
E.G. / Słowenia
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny europejski system azylowy – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 46 ust. 2 – Środek zaskarżenia od decyzji odmawiającej przyznania statusu uchodźcy, lecz przyznającej status ochrony uzupełniającej – Dopuszczalność – Brak wystarczającego interesu, w sytuacji gdy status ochrony uzupełniającej przyznany przez państwo członkowskie daje takie same prawa i korzyści jak wynikające ze statusu uchodźcy na podstawie prawa Unii i prawa krajowego – Znaczenie indywidualnej sytuacji wnioskodawcy do celów badania tożsamości rzeczonych praw i korzyści
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vrhovno sodišče
Język postępowania: słoweński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 18 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:847
|
|
Sprawa C-621/18
Wightman i in. / Secretary of State for Exiting the European Union
Postępowanie w trybie przyspieszonym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Session, Inner House, First Division
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 19 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:851
|
|
Sprawa C-124/17
Vossloh Laeis / Stadtwerke München
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 57 – Dyrektywa 2014/25/UE – Artykuł 80 – Udzielanie zamówień publicznych – Postępowanie – Podstawy wykluczenia – Maksymalny okres wykluczenia – Spoczywający na wykonawcy obowiązek współpracy z instytucją zamawiającą mający na celu wykazanie jego rzetelności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vergabekammer Südbayern
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 16 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:316
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 24 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:855
|
|
Sprawa C-602/17
Sauvage i Lejeune / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ pracowników – Dochody osiągane w innym państwie członkowskim niż państwo członkowskie miejsca zamieszkania – Dwustronna konwencja w sprawie unikania podwójnego opodatkowania – Rozdział kompetencji podatkowych – Kompetencja państwa miejsca zamieszkania do opodatkowania – Łączniki norm kolizyjnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal de première instance de Liège
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 24 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:856
|
|
Sprawa C-260/17
Anodiki Services EPE / O Evangelismos i Geniko Ogkologiko Nosokomeio Kifisias
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 10 lit. g) – Wyłączenia z zakresu stosowania – Umowy o pracę – Pojęcie – Decyzje szpitali publicznych o zawarciu umów o pracę na czas określony w celu zaspokojenia potrzeb z zakresu gastronomii, dostarczania posiłków i sprzątania – Dyrektywa 89/665/EWG – Artykuł 1 – Prawo do wniesienia skargi
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Symvoulio tis Epikrateias
Język postępowania: grecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 25 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:864
|
|
Sprawa C-331/17
Sciotto / Fondazione Teatro dell’Opera di Roma
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 99/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 5 – Środki mające na celu zapobieganie nadużyciom wynikającym z wykorzystywania kolejnych umów o pracę na czas określony – Przepisy prawa krajowego wyłączające stosowanie tych środków w sektorze działalności fundacji operowo-symfonicznych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte d’appello di Roma
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 25 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:859
|
|
Sprawa C-413/17
Postępowanie zainicjowane przez Roche Lietuva
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne na dostawy materiałów i sprzętu do diagnostyki medycznej – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 42 – Udzielenie – Zakres uznania instytucji zamawiającej – Szczegółowe sformułowanie specyfikacji technicznych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Język postępowania: litewski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 25 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:865
|
|
Sprawa C-451/17
Walltopia / Direktor na Teritorialna direktsia na Natsionalnata agentsia za prihodite
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 12 ust. 1 – Rozporządzenie (WE) nr 987/2009 – Artykuł 14 ust. 1 – Pracownicy delegowani – Właściwe ustawodawstwo – Zaświadczenie A1 – Podleganie pracownika ustawodawstwu państwa członkowskiego, w którym siedzibę ma pracodawca – Warunki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Veliko Tarnovo
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 25 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:861
|
|
Sprawa C-462/17
Tänzer & Trasper / Altenweddinger Geflügelhof
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Rozporządzenie (WE) nr 110/2008 – Napoje spirytusowe – Definicja, opis, prezentacja, etykietowanie i ochrona oznaczeń geograficznych – Punkt 41 załącznika II – Likier jajeczny – Definicja – Wyczerpujący charakter [wykazu] dozwolonych składników
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 25 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:866
|
|
Sprawa C-527/17
Postępowanie zainicjowane przez Boston Scientific
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna i przemysłowa – Dodatkowe świadectwo ochronne dla produktów leczniczych – Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 – Zakres stosowania – Wyrób medyczny zawierający jako integralną część substancję, która używana oddzielnie może być uważana za produkt leczniczy – Dyrektywa 93/42/EWG – Artykuł 1 ust. 4 – Pojęcie „administracyjnej procedury wydawania pozwoleń”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundespatentgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 25 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:867
|
|
Sprawa C-528/17
Božičevič Ježovnik / Republika Slovenija
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 143 ust. 1 lit. d) – Zwolnienia z VAT z tytułu przywozu – Przywóz, po którym nastąpiła dostawa wewnątrzwspólnotowa – Ryzyko oszustwa podatkowego – Dobra wiara podatnika będącego importerem i dostawcą – Ocena – Obowiązek staranności podatnika będącego importerem i dostawcą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vrhovno sodišče
Język postępowania: słoweński
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 25 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:868
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-486/15 P-DEP
Orange / Komisja
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 3 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:824
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-411/18 P
Romantik Hotels & Restaurants / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Słowny znak towarowy ROMANTIK – Unieważnienie prawa do znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 3 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:823
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-599/17
Komisja / Hiszpania
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa wykonawcza (UE) 2015/2392 – Zgłaszanie właściwym organom rzeczywistych lub potencjalnych naruszeń rozporządzenia w sprawie nadużyć na rynku – Brak przekazania lub brak transpozycji w wyznaczonym terminie
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 4 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:813
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-45/18 P
Staelen / Rzecznik Praw Obywatelskich
Odwołanie – Skarga o wznowienie postępowania – Przesłanki dopuszczalności
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 4 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:814
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-326/18 P
Safe Skies / EUIPO
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 4 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:800
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-118/18 P-TO
Hochmann Marketing i DAY Investments / Hochmann Marketing i in.
Powództwo osoby trzeciej przeciwko prawomocnemu orzeczeniu
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:827
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-300/18 P
UF / Parlament i Rada
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 11 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:828
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-503/17
Komisja / Zjednoczone Królestwo
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 95/60/WE – Banderolowanie olejów napędowych i nafty – Tankowanie prywatnych rekreacyjnych jednostek pływających
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 17 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:831
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-504/17
Komisja / Irlandia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Dyrektywa 2003/96/WE – Artykuły 4 i 7 – Stosowanie minimalnych poziomów opodatkowania paliw silnikowych – Dyrektywa 95/60/WE – Banderolowanie olejów napędowych i nafty – Tankowanie prywatnych rekreacyjnych jednostek pływających
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 17 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:832
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-353/18
Beny Alex / OUAI
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zamówienia publiczne na roboty budowlane, dostawy i usługi – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 2 – Zakres stosowania – Pojęcie „instytucji zamawiającej” – Podmiot prywatny mający charakter organizacji udoskonalający grunty i finansowany z bezzwrotnych środków publicznych – Artykuł 4 – Kwoty progowe dla zamówień publicznych – Zamówienia mogące mieć niewątpliwe znaczenie transgraniczne – Wniosek oczywiście niedopuszczalny
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 17 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:829
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-301/17
Komisja / Rumunia
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Akt o przystąpieniu z 2005 r. – Obowiązki państw przystępujących – Środowisko naturalne – Dyrektywa 1999/31/WE – Artykuł 14 lit. b) – Składowanie odpadów – Zamknięcie składowisk odpadów, na których prowadzenie nie udzielono zezwolenia – Procedura zamknięcia i nadzoru poeksploatacyjnego
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 18 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:846
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-696/17 P
Alex / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Finansowanie projektu rozwoju urbanistycznego – Odrzucenie skargi do Komisji – Skarga o stwierdzenie nieważności – Indywidualne oddziaływanie – Legitymacja procesowa
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 18 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:848
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-602/18 P
Star Television Productions / EUIPO
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 18 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:849
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-296/18
Conseil départemental de l’ordre des chirurgiens-dentistes de la Haute-Garonne / RG i SELARL cabinet dentaire du docteur RG
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 2000/31/WE – Usługa społeczeństwa informacyjnego – Reklama za pośrednictwem strony internetowej – Zawód regulowany – Lekarz dentysta chirurg – Ustawodawstwo krajowe zakazujące wszelkiej reklamy za pomocą strony internetowej
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 23 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:857
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-426/17
Barba Giménez / Carrión Lozano
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 – Osoba korzystająca z pomocy prawnej – Wynagrodzenie obrońców z urzędu – Ustalanie stawek przez samorząd adwokacki – Brak uprzedniego poinformowania klientki adwokata o jego stawkach – Żądanie honorarium – Kontrola istnienia nieuczciwych warunków umownych i nieuczciwych praktyk – Spór główny – Wniesienie sprawy do właściwego organu – Niewniesienie sprawy do sądu odsyłającego – Odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Użyteczność – Brak – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 25 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:858
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-433/17 P
Enercon / EUIPO
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 25 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:860
|
HTML |
PDF |
Listopad 2018
Sprawy połączone C-569/16 i C-570/16
Stadt Wuppertal / Maria Elisabeth Bauer i Volker Willmeroth / Martina Broßonn
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Organizacja czasu pracy – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 7 – Prawo do corocznego płatnego urlopu – Stosunek pracy, który wygasa z uwagi na śmierć pracownika – Przepisy krajowe uniemożliwiające wypłatę następcom prawnym pracownika ekwiwalentu pieniężnego za niewykorzystany coroczny płatny urlop – Obowiązek wykładni zgodnej prawa krajowego – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 31 ust. 2 – Możliwość powołania się w ramach sporu pomiędzy jednostkami
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Y. Bota przedstawiona w dniu 29 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:337
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 6 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:871
|
|
Sprawa C-619/16
Kreuziger / Land Berlin
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Organizacja czasu pracy – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 7 – Prawo do corocznego płatnego urlopu – Uregulowanie krajowe przewidujące utratę niewykorzystanego corocznego urlopu i ekwiwalentu pieniężnego za ten urlop w razie niezłożenia przez pracownika wniosku urlopowego przed ustaniem stosunku pracy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Y. Bota przedstawiona w dniu 29 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:339
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 6 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:872
|
|
Sprawa C-684/16
Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften / Shimizu
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Organizacja czasu pracy – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 7 – Prawo do corocznego płatnego urlopu – Uregulowanie krajowe przewidujące utratę niewykorzystanego corocznego płatnego urlopu i ekwiwalentu pieniężnego za ten urlop w razie niezłożenia przez pracownika wniosku urlopowego przed ustaniem stosunku pracy – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 7 – Obowiązek wykładni zgodnej prawa krajowego – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 31 ust. 2 – Możliwość powołania się w ramach sporu pomiędzy jednostkami
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Y. Bota przedstawiona w dniu 29 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:338
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 6 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:874
|
|
Sprawa C-257/17
C i A / Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Odesłanie prejudycjalne – Właściwość Trybunału – Dyrektywa 2003/86/WE – Prawo do łączenia rodzin – Artykuł 15 – Odmowa wydania samoistnego dokumentu pobytowego – Uregulowanie krajowe przewidujące obowiązek złożenia egzaminu z integracji społecznej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 7 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:876
|
|
Sprawa C-380/17
K i B / Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Odesłanie prejudycjalne – Właściwość Trybunału – Dyrektywa 2003/86/WE – Prawo do łączenia rodzin – Artykuł 12 – Niedochowanie trzymiesięcznego terminu od uzyskania ochrony międzynarodowej – Beneficjent statusu ochrony uzupełniającej – Odrzucenie wniosku o wydanie wizy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego P. Mengozziego przedstawiona w dniu 27 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:504
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 7 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:877
|
|
Sprawa C-432/17
O’Brien / Ministry of Justice
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 97/81/WE – Porozumienie ramowe dotyczące pracy w niepełnym wymiarze czasu pracy zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Zasada niedyskryminacji – Pracownicy zatrudnieni w niepełnym wymiarze czasu pracy – Emerytura – Obliczenie wysokości emerytury – Uwzględnienie stażu pracy nabytego przed upływem terminu transpozycji dyrektywy 97/81/WE – Bezpośrednie stosowanie nowego uregulowania do przyszłych skutków zdarzeń zaistniałych pod rządami uprzednio obowiązujących przepisów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supreme Court of the United Kingdom
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:879
|
|
Sprawa C-484/17
K / Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2003/86/WE – Prawo do łączenia rodzin – Artykuł 15 – Odmowa wydania samoistnego dokumentu pobytowego – Uregulowanie krajowe przewidujące obowiązek złożenia egzaminu z integracji społecznej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 7 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:878
|
|
Sprawa C-495/17
Cartrans Spedition / Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti i Direcţia Regională a Finanţelor Publice Bucureşti
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Zwolnienia – Artykuł 146 ust. 1 lit. e) i art. 153 – Operacje transportu drogowego bezpośrednio związane z wywozem towarów – Usługi świadczone przez pośredników uczestniczących w takich operacjach – System środków dowodowych związany z wywozem towarów – Zgłoszenie celne – Karnet TIR
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Prahova
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznik generalnej E. Sharpston przedstawiona w dniu 12 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:573
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 8 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:887
|
|
Sprawa C-502/17
C&D Foods Acquisition / Skatteministeriet
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Projekt cesji akcji spółki pośrednio zależnej – Koszty związane ze świadczeniem usług nabytych w celu dokonania tej cesji – Niesfinalizowana cesja – Odliczenie podatku naliczonego – Zakres stosowania VAT
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vestre Landsret
Język postępowania: duński
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 6 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:676
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 8 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:888
|
|
Sprawy połączone C-47/17 i C-48/17
X i X / Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 604/2013 – Rozporządzenie (WE) nr 1560/2003 – Ustalenie państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Kryteria i mechanizmy ustalania – Wniosek o przejęcie lub wtórne przejęcie osoby ubiegającej się o azyl – Odpowiedź odmowna państwa członkowskiego, do którego skierowano wniosek – Wniosek o ponowne rozpatrzenie sprawy – Artykuł 5 ust. 2 rozporządzenia nr 1560/2003 – Termin na udzielenie odpowiedzi – Upływ – Skutki
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Rechtbank Den Haag
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego M. Watheleta przedstawiona w dniu 22 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:212
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 13 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:900
|
|
Sprawa C-310/17
Levola Hengelo / Smilde Foods
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Harmonizacja niektórych aspektów prawa autorskiego i praw pokrewnych w społeczeństwie informacyjnym – Dyrektywa 2001/29/WE – Zakres stosowania – Artykuł 2 – Prawa do zwielokrotniania – Pojęcie „utworu” – Smak produktu spożywczego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego M. Watheleta przedstawiona w dniu 25 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:618
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 13 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:899
|
|
Sprawa C-296/17
Wiemer & Trachte / Tadzher
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Postępowanie upadłościowe – Rozporządzenie (WE) nr 1346/2000 – Artykuł 3 ust. 1 – Jurysdykcja międzynarodowa – Powództwo mające na celu zaskarżenie czynności prawnej upadłego – Jurysdykcja wyłączna sądów państwa członkowskiego, na którego terytorium wszczęto postępowanie upadłościowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven kasatsionen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego N. Wahla przedstawiona w dniu 28 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:515
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 14 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:902
|
|
Sprawa C-342/17
Memoria i Dall’Antonia / Comune di Padova
Odesłanie prejudycjalne – Ograniczenia swobody przedsiębiorczości – Właściwość Trybunału – Dopuszczalność wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Sytuacja o charakterze wyłącznie wewnętrznym – Uregulowanie krajowe zakazujące wszelkiej działalności zarobkowej dotyczącej przechowywania urn pogrzebowych – Test proporcjonalności – Spójność uregulowania krajowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale amministrativo regionale per il Veneto
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 14 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:906
|
|
Sprawa C-330/17
Verbraucherzentrale Baden-Württemberg / Germanwings
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 1008/2008 – Artykuł 2 pkt 18 – Artykuł 23 ust. 1 – Transport – Wspólne zasady wykonywania przewozów lotniczych na terenie Unii Europejskiej – Informowanie – Wskazywanie ostatecznej ceny – Włączenie taryf lotniczych do ostatecznej ceny – Obowiązek podawania taryf lotniczych w euro lub w walucie lokalnej – Wybór właściwej waluty lokalnej – Kryteria powiązania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego H. Saugmandsgaarda Øe przedstawiona w dniu 28 czerwca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:516
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 15 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:916
|
|
Sprawa C-592/17
Skatteministeriet / Baby Dan
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja taryfowa – Pozycje i podpozycje taryfowe 4421, 7326, 7318 15 90, 7318 19 00, 9403 90 10 – Artykuł specjalnie opracowany do mocowania bramek zabezpieczających dla dzieci – Dumping – Ważność rozporządzenia (WE) nr 91/2009 – Przywóz niektórych elementów złącznych z żeliwa lub stali pochodzących z Chin – Porozumienie antydumpingowe Światowej Organizacji Handlu (WTO) – Rozporządzenie (WE) nr 384/96 – Artykuł 3 ust. 2 i art. 4 ust. 1 – Definicja przemysłu wspólnotowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vestre Landsret
Język postępowania: duński
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:913
|
|
Sprawa C-648/17
BTA Baltic Insurance Company / Baltijas Apdrošināšanas Nams
Odesłanie prejudycjalne – Obowiązkowe ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Dyrektywa 72/166/EWG – Artykuł 3 ust. 1 – Pojęcie „ruchu pojazdów” – Wypadek z udziałem dwóch pojazdów stojących na parkingu – Szkoda majątkowa uszkodzenia pojazdu wyrządzona przez pasażera sąsiedniego pojazdu przy otwieraniu drzwi
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 15 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:917
|
|
Sprawa C-619/18
Komisja / Polska
Postępowanie w trybie przyspieszonym
Język postępowania: polski
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 15 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:910
|
|
Sprawa C-648/16
Fontana / Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale di Reggio Calabria
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 273 – Określenie wysokości zobowiązania podatkowego – Ustalanie podstawy opodatkowania metodą indukcyjną – Prawo do odliczenia VAT – Domniemanie – Zasady neutralności podatkowej i proporcjonalności – Prawo krajowe przyjmujące za podstawę obliczenia VAT zakładany obrót
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Commissione tributaria provinciale di Reggio Calabria
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego N. Wahla przedstawiona w dniu 22 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:213
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 21 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:932
|
|
Sprawa C-245/17
Viejobueno Ibáñez i de la Vara González / Consejería de Educación de Castilla-La Mancha
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Zasada niedyskryminacji – Uregulowanie krajowe umożliwiające zakończenie umów o pracę na czas określony, w przypadku gdy powód zatrudnienia przestaje istnieć – Nauczyciele zatrudnieni na okres roku szkolnego – Rozwiązanie stosunku pracy w dniu zakończenia zajęć dydaktycznych – Organizacja czasu pracy – Dyrektywa 2003/88/WE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 31 maja 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:365
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 21 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:934
|
|
Sprawa C-619/17
Ministerio de Defensa / de Diego Porras
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 99/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Zasada niedyskryminacji – Uzasadnienie – Klauzula 5 – Środki mające na celu zapobieganie nadużyciom wynikającym z wykorzystywania kolejnych umów lub stosunków pracy zawieranych na czas określony – Odprawa w wypadku rozwiązania umowy o pracę na czas nieokreślony z obiektywnej przyczyny – Brak odprawy z upływem okresu umowy o pracę na czas określony interinidad
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 21 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:936
|
|
Sprawa C-713/17
Ayubi / Bezirkshauptmannschaft Linz-Land
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2011/95/UE – Normy dotyczące zakresu ochrony międzynarodowej – Status uchodźcy – Artykuł 29 – Ochrona socjalna – Odmienne traktowanie – Uchodźcy, którym przysługuje prawo pobytu czasowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesverwaltungsgericht Oberösterreich
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:929
|
|
Sprawa C-151/17
Swedish Match / Secretary of State for Health
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Produkcja, prezentowanie i sprzedaż wyrobów tytoniowych – Dyrektywa 2014/40/UE – Artykuł 1 lit. c) i art. 17 – Zakaz wprowadzania na rynek wyrobów tytoniowych do stosowania doustnego – Ważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznika generalnego H. Saugmandsgaarda Øe przedstawiona w dniu 12 kwietnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:241
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 22 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:938
|
|
Sprawa C-625/17
Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank / Finanzamt Feldkirch
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 56 i 63 TFUE – Swoboda świadczenia usług i kapitału – Instytucje kredytowe – Opłata stabilizacyjna i składka specjalna na tę opłatę określane na podstawie całego bilansu nieskonsolidowanego instytucji kredytowych z siedzibą w Austrii – Włączenie transakcji bankowych mających transgraniczny charakter – Wyłączenie transakcji spółek zależnych z siedzibą w innym państwie członkowskim – Odmienne traktowanie – Ograniczenie – Względy uzasadniające
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 22 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:939
|
|
Sprawa C-627/17
ZSE Energia / RG
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 861/2007 – Europejskie postępowanie w sprawie drobnych roszczeń – Artykuł 2 ust. 1 i art. 3 ust. 1 – Zakresy stosowania – Pojęcie „stron” – Sprawy transgraniczne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Okresný súd Dunajská Streda
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 22 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:941
|
|
Sprawa C-679/17
Vlaamse Gewest / Huijbrechts
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przepływu kapitału – Ograniczenia – Przepisy podatkowe – Podatek od spadków – Zrównoważona gospodarka leśna – Zwolnienie – Ochrona obszarów leśnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez hof van beroep te Antwerpen
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 22 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:940
|
|
Sprawy C-315/18 P(R) i C-315/18 P(R)-R
Valencia Club de Fútbol / Komisja
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Pomoc państwa – Pomoc przyznana przez władze hiszpańskie klubom piłkarskim – Gwarancja udzielona przez podmiot publiczny w ramach kredytów na rzecz trzech klubów piłkarskich ze wspólnoty autonomicznej Walencji – Decyzja uznająca pomoc za niezgodną z rynkiem wewnętrznym – Nakaz odzyskania pomocy – Zawieszenie wykonania – Pilny charakter – Uzasadnienie – Skuteczna ochrona sądowa
Język postępowania: hiszpański
Postanowienie Sądu (w składzie jednego sędziego) z dnia 22 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:951
|
|
Sprawy C-334/18 P(R) i C-334/18 P(R)-R
Hércules Club de Fútbol / Komisja
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Pomoc państwa – Pomoc przyznana przez władze hiszpańskie klubom piłkarskim – Gwarancja udzielona przez podmiot publiczny w ramach kredytów na rzecz trzech klubów piłkarskich ze wspólnoty autonomicznej Walencji – Decyzja uznająca pomoc za niezgodną z rynkiem wewnętrznym – Nakaz odzyskania pomocy – Zawieszenie wykonania – Pilny charakter – Uzasadnienie – Prawo do obrony
Język postępowania: hiszpański
Postanowienie Sądu (w składzie jednego sędziego) z dnia 22 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:952
|
|
Sprawa C-632/17
PKO Bank Polski / Michalski
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Dyrektywa 2008/48/WE – Postępowanie w sprawie nakazu zapłaty na podstawie wyciągu z ksiąg bankowych – Brak możliwości stwierdzenia przez sąd potencjalnie nieuczciwego charakteru warunków umownych, jeżeli konsument nie wnosi środka zaskarżenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy w Siemianowicach Śląskich
Język postępowania: polski
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 28 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:963
|
|
Sprawa C-248/17 P
Bank Tejarat / Rada
Odwołanie – Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające podjęte wobec Islamskiej Republiki Iranu – Zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Stwierdzenie przez Sąd nieważności umieszczenia w wykazie – Ponowne umieszczenie w wykazie – Powód umieszczenia w wykazie dotyczący wspierania rządu Iranu oraz pomocy w nabywaniu zakazanych towarów i technologii – Zakres – Finansowanie projektów w sektorze naftowym i gazowym – Dowody pochodzące sprzed daty pierwszego umieszczenia w wykazie – Okoliczności faktyczne znane przed pierwszym umieszczeniem w wykazie – Artykuł 266 TFUE – Powaga rzeczy osądzonej – Zakres – Skuteczna ochrona sądowa
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 29 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:967
|
|
Sprawa C-264/17
Mensing / Finanzamt Hamm
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 314 – Artykuł 316 – Artykuł 322 – Procedury szczególne dotyczące dzieł sztuki – Procedura marży – Podatnicy-pośrednicy – Dostawa dzieł sztuki przez twórców lub ich następców prawnych – Transakcje wewnątrzwspólnotowe – Brak zgody krajowych organów podatkowych na zastosowanie przez podatnika procedury marży – Warunki stosowania – Prawo do odliczenia podatku naliczonego – Dzieła sztuki, przedmioty kolekcjonerskie i antyki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Münster
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 29 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:968
|
|
Sprawa C-548/17
Finanzamt Goslar / baumgarten sports & more
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Opodatkowanie agencji zawodowych graczy piłki nożnej – Płatność rozłożona na raty i uzależniona od warunku – Zdarzenie powodujące powstanie obowiązku podatkowego, wymagalność i odzyskanie podatku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 29 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:970
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-730/17
Reich i Lieber / Koninklijke Luchtvaart Maatschappij
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 7 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:893
|
Sprawa C-227/18
VE / WD
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w zawieranych z konsumentami umowach kredytu denominowanych w walucie obcej – Warunek odnoszący się do ryzyka kursowego – Wymóg zredagowania w sposób jasny i zrozumiały – Zasadnicze warunki zdefiniowane w umowie „w celu informacyjnym” – Dyrektywa 2008/48/WE – Konsekwencje błędów w ocenie wypłacalności
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 8 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:891
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-308/18 P
Schniga / CPVO
Odwołanie – Wspólnotowa ochrona odmian roślin – Wniosek o przyznanie wspólnotowego prawa do ochrony odmian roślin dla odmiany Gala Schnico – Odrzucenie zgłoszenia
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 8 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:886
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-48/18 P
Toontrack Music / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego EZMIX – Odrzucenie wniosku – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) i c) – Artykuły 65, 75 i 76 – Charakter opisowy – Sposób postrzegania przez właściwy krąg odbiorców – Prawo do bycia wysłuchanym – Zasada badania z urzędu – Obowiązek uzasadnienia – Przeinaczenie – Dowody przedstawione po raz pierwszy przed Sądem
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 13 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:895
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-334/17 P
Estonia / Komisja
Odwołanie – Wspólna organizacja rynków – Opłaty pobierane za niewyeliminowane nadwyżki cukru – Decyzja 2006/776/WE – Wniosek o zmianę ostatecznej decyzji Komisji Europejskiej – Pismo w sprawie odrzucenia – Skarga na to pismo – Dopuszczalność
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:914
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-412/18 P
King / Komisja
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 22 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:947
|
Sprawa C-506/17
Komisja / Słowenia
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 28 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:959
|
Sprawa C-303/18 P
Le Pen / Parlament
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 28 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:962
|
Sprawa C-340/17 P
Alcohol Countermeasure Systems (International) / EUIPO
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 29 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:965
|
Grudzień 2018
Sprawa C-305/17
FENS / Slovenská republika – Úrad pre reguláciu sieťových odvetví
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ towarów – Cła – Opłaty o skutku równoważnym – Opłata za przesyłanie energii elektrycznej wyprodukowanej w kraju i przeznaczonej na wywóz – Zgodność takich uregulowań z zasadą swobodnego przepływu towarów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Okresný súd Bratislava II
Język postępowania: słowacki
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 6 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:986
|
|
Sprawa C-480/17
Montag / Finanzamt Köln-Mitte
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości – Podatki bezpośrednie – Podatek dochodowy – Możliwość odliczenia składek wpłacanych na rzecz funduszu emerytalno-rentowego samorządu zawodowego oraz w ramach prywatnego systemu ubezpieczenia emerytalno-rentowego – Wyłączenie w stosunku do podmiotów niebędących rezydentami
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:987
|
|
Sprawa C-629/17
J. Portugal Ramos Vinhos / Adega Cooperativa de Borba
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Prawo znaków towarowych – Dyrektywa 2008/95/WE – Artykuł 3 ust. 1 lit. c) – Podstawy unieważnienia – Słowny znak towarowy składający się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek mogących służyć do oznaczania cech towaru lub usługi – Pozostałe cechy towaru lub usługi – Urządzenie do wytwarzania towaru – Słowny znak towarowy tworzony przez oznaczenie wskazujące towary winiarskie i nazwę geograficzną stanowiącą element słowny nazwy właściciela znaku towarowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal de Justiça
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 6 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:988
|
|
Sprawa C-672/17
Tratave / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Podstawa opodatkowania – Obniżenie – Zasada neutralności podatkowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 6 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:989
|
|
Sprawa C-675/17
Ministero della Salute / Preindl
Odesłanie prejudycjalne – Uznawanie kwalifikacji zawodowych – Dyrektywa 2005/36/WE – Uznawanie dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji wydanych po zakończeniu okresów kształcenia, które częściowo się pokrywają – Uprawnienia kontrolne przyjmującego państwa członkowskiego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 6 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:990
|
|
Sprawa C-292/18
Breyer / Sundair
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Prawo do odszkodowania w przypadku odwołania lotu – Artykuł 3 ust. 5 – Zakres stosowania – Artykuł 2 lit. a) – Pojęcie przewoźnika lotniczego – Przedsiębiorstwo nieposiadające jeszcze licencji na prowadzenie działalności w momencie planowanego wykonania lotu – Pytanie niebudzące jakiejkolwiek uzasadnionej wątpliwości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Kassel
Język postępowania: niemiecki
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:997
|
|
Sprawy połączone C-138/17 P i C-146/17 P
Unia Europejska / Gascogne Sack Deutschland i Gascogne
Odwołanie – Skarga o odszkodowanie – Artykuł 340 akapit drugi TFUE – Przewlekłość postępowania w dwóch sprawach rozpatrywanych przez Sąd Unii Europejskiej – Naprawienie szkody, jaką skarżące miały ponieść – Szkoda majątkowa – Koszty gwarancji bankowej – Związek przyczynowy – Odsetki za opóźnienie – Szkoda niemajątkowa
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 13 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1013
|
|
Sprawa C-150/17 P
Unia Europejska / Kendrion
Odwołanie – Skarga o odszkodowanie – Artykuł 340 akapit drugi TFUE – Przewlekłość postępowania w sprawie rozpatrywanej przez Sąd Unii Europejskiej – Naprawienie szkody, jaką skarżący miał ponieść – Szkoda majątkowa – Koszty gwarancji bankowej – Związek przyczynowy – Odsetki za opóźnienie – Szkoda niemajątkowa
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 13 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1014
|
|
Sprawa C-385/17
Hein / Albert Holzkamm
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Organizacja czasu pracy – Dyrektywa 2003/88/WE – Prawo do corocznego płatnego urlopu – Artykuł 7 ust. 1 – Przepis państwa członkowskiego pozwalający na uwzględnienie w drodze układu zbiorowego okresów pracy w obniżonym wymiarze czasu pracy w celu obliczenia wynagrodzenia wypłacanego za coroczny urlop wypoczynkowy – Skutki w czasie wyroków dokonujących wykładni
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Arbeitsgericht Verden
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Bobek przedstawiona w dniu 5 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:666
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1018
|
|
Sprawa C-619/18 R
Komisja / Polska
Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Artykuł 279 TFUE – Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 – Skuteczna ochrona sądowa – Niezawisłość sędziowska
Język postępowania: polski
Postanowienie Trybunału (wielka izba) z dnia 17 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1021
|
|
Sprawa C-367/17
S / EA i in.
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Rozporządzenie (WE) nr 510/2006 – Artykuł 4 ust. 2 lit. e) – Rozporządzenie (UE) nr 1151/2012 – Artykuł 7 ust. 1 lit. e) – Ochrona oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia – Wniosek o zmianę specyfikacji produktu – Szynka pochodząca z regionu Szwarcwald, Niemcy („Schwarzwälder Schinken”) – Wymogi dotyczące pakowania w regionie wytwarzania – Stosowanie rozporządzenia (WE) nr 510/2006 lub rozporządzenia (UE) nr 1151/2012
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundespatentgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 19 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1025
|
|
Sprawa C-374/17
Finanzamt B / A-Brauerei
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – Artykuł 107 ust. 1 TFUE – Podatek od nabycia nieruchomości – Zwolnienie – Przeniesienie prawa własności nieruchomości dokonane z powodu operacji przekształcenia przeprowadzonych wewnątrz pewnych grup spółek – Pojęcie „pomocy państwa” – Warunek dotyczący selektywności – Względy uzasadniające
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 19 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1024
|
|
Sprawa C-414/17
AREX CZ / Odvolací finanční ředitelství
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. b) ppkt (i) oraz (iii) – Artykuł 3 ust. 1 – Wewnątrzwspólnotowe nabycia wyrobów podlegających akcyzie – Artykuł 138 ust. 1 i art. 138 ust. 2 lit. b) – Dostawy wewnątrzwspólnotowe – Łańcuch transakcji z pojedynczym transportem – Przypisanie transportu – Transport z zastosowaniem procedury zawieszenia poboru akcyzy – Wpływ na zakwalifikowanie nabycia wewnątrzwspólnotowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 25 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:624
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1027
|
|
Sprawa C-530/17 P
Azarov / Rada
Odwołanie – Środki ograniczające przyjęte w związku z sytuacją na Ukrainie – Zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Wykaz osób, podmiotów i organów, w odniesieniu do których ma zastosowanie zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Ujęcie nazwiska skarżącego – Decyzja wydana przez organ państwa trzeciego – Spoczywający na Radzie obowiązek zweryfikowania, czy decyzja ta została wydana z poszanowaniem prawa do obrony i prawa do skutecznej ochrony sądowej
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1031
|
|
Sprawa C-552/17
Alpenchalets Resorts / Finanzamt München Abteilung Körperschaften
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Harmonizacja ustawodawstw podatkowych – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Procedura szczególna dla biur podróży – Zakwaterowanie w obiektach wypoczynkowych najmowanych od innych podatników – Świadczenia dodatkowe – Główny lub pomocniczy charakter świadczenia – Obniżone stawki podatku – Zakwaterowanie udostępniane przez biuro podróży w jego własnym imieniu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Bobeka przedstawiona w dniu 5 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:665
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1032
|
|
Sprawa C-667/17
Cadeddu / Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale di Cagliari i in.
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 1083/2006 – Artykuł 2 pkt 4 – Pojęcie „beneficjenta” – Artykuł 80 – Zakaz potrącania lub wstrzymywania jakichkolwiek kwot z kwot wypłacanych – Inna opłata szczególna lub opłata o równoważnym skutku – Pojęcie – Stypendium współfinansowane przez Europejski Fundusz Społeczny – Zrównanie z dochodami z pracy najemnej – Potrącenie tytułem zaliczki na podatek dochodowy powiększonej o dodatkowe podatki regionalne i gminne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Commissione Tributaria Provinciale di Cagliari
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1036
|
|
Sprawa C-17/18
Postępowanie karne przeciwko V. Mailatowi i in.
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 5, 19 i 29 oraz art. 135 ust. 1 lit. f) – Przekazanie całości lub części aktywów – Zwolnienie najmu nieruchomości – Umowa najmu dotycząca nieruchomości wykorzystywanej do działalności handlowej i rzeczy ruchomych niezbędnych do prowadzenia tej działalności – Świadczenia dotyczące nieruchomości, które uprawniają do odliczenia VAT – Korekta
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Mureş
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1038
|
|
Sprawa C-51/18
Komisja / Austria
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 – Praktyka administracyjna polegająca na opodatkowaniu VAT wynagrodzenia należnego autorowi z tytułu odsprzedaży oryginalnego dzieła sztuki
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 19 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1035
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-649/15 P-DEP
TV2/Danmark / Viasat Broadcasting UK
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 5 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:984
|
Sprawa C-657/15 P-DEP
TV2/Danmark / Viasat Broadcasting UK
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 5 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:985
|
Sprawa C-233/17 P-REV
GX / Komisja Europejska
Skarga o wznowienie postępowania – Artykuł 159 regulaminu postępowania – Przesłanki – Odwołanie – Brak powołania się na nową okoliczność faktyczną – Niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 11 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1001
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-118/18 P-INT
:
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 13 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1007
|
Sprawa C-221/18 P
EDF / Komisja
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 13 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1009
|
Sprawa C-370/18
Uniunea Naţională a Barourilor din România / Holunga
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu jednego z państw członkowskich” – Obligatoryjny charakter jurysdykcji – Oczywista niedopuszczalność wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 13 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1011
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-408/18 P
Senetic / EUIPO
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1010
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-409/18 P
Senetic / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Słowny znak towarowy HP – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Oddalenie wniosku o unieważnienie prawa do znaku
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1008
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-491/18
Mennica Wrocławska / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 168, 178 i 226 – Odmowa prawa do odliczenia – Błędne oznaczenie towarów na fakturach
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 grudnia 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:1042
|
HTML
|
PDF
|
Styczeń 2019
Sprawa C-410/17
Postępowanie zainicjowane przez A
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112 WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. a) i c) – Artykuł 14 ust. 1 – Artykuł 24 ust. 1 – Transakcje odpłatne – Transakcje w przypadku zapłaty składającej się częściowo z towarów lub z usług – Umowa o rozbiórkę – Umowa o zakup w celu demontażu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 10 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:12
|
|
Sprawa C-97/18
Postępowanie karne przeciwko ET
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Zasada wzajemnego uznawania nakazów konfiskaty – Decyzja ramowa 2006/783/WSiSW – Artykuł 12 ust. 1 i 4 – Prawo regulujące wykonanie – Ustawodawstwo państwa wykonującego zezwalające na zastosowanie aresztu w celu przymuszenia w razie niewykonania nakazu konfiskaty – Zgodność – Ustawodawstwo państwa wydającego również zezwalające na zastosowanie aresztu w celu przymuszenia – Brak wpływu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Noord-Nederland
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 10 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:7
|
|
Sprawa C-169/18
Mahmood i in. / Minister for Justice and Equality
Odesłanie prejudycjalne – Umorzenie postępowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 10 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:5
|
|
Sprawa C-386/17
Liberato / Grigorescu
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja oraz uznawanie i wykonywanie orzeczeń w sprawach dotyczących zobowiązań alimentacyjnych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Artykuł 5 pkt 2 – Artykuł 27 – Artykuł 35 ust. 3 – Jurysdykcja oraz uznawanie i wykonywanie orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Artykuł 19 – Zawisłość sporu – Artykuł 22 lit. a) – Artykuł 23 lit. a) – Nieuznanie orzeczenia w wypadku oczywistej sprzeczności z porządkiem publicznym – Artykuł 24 – Zakaz badania jurysdykcji państwa członkowskiego pochodzenia – Podstawa odmowy uznania oparta na naruszeniu zasad zawisłości sporu – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego Y. Bota przedstawiona w dniu 6 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:670
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 16 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:24
|
|
Sprawa C-496/17
Deutsche Post / Hauptzollamt Köln
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Unijny kodeks celny – Artykuł 39 – Status upoważnionego przedsiębiorcy – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/2447 – Artykuł 24 ust. 1 akapit drugi – Wnioskodawca inny niż osoba fizyczna – Kwestionariusz – Gromadzenie danych osobowych – Dyrektywa 95/46/WE – Artykuły 6 i 7 – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuły 5 i 6 – Przetwarzanie danych osobowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 16 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:26
|
|
Sprawa C-639/17
KPMG Baltics / Ķipars AI
Odesłanie prejudycjalne – Zamknięcie rozliczeń w systemach płatności i rozrachunku papierów wartościowych – Dyrektywa 98/26/WE – Zakres stosowania – Pojęcie „zlecenia transferu” – Zlecenie płatnicze przekazane przez posiadacza zwykłego rachunku bieżącego instytucji kredytowej, wobec której ogłoszona została następnie upadłość
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 17 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:31
|
|
Sprawa C-74/18
Postępowanie zainicjowane przez A
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2009/138/WE – Podejmowanie i prowadzenie działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej – Artykuł 13 pkt 13 – Pojęcie „państwa członkowskiego umiejscowienia ryzyka” – Spółka z siedzibą w państwie członkowskim, świadcząca usługi ubezpieczeniowe odnoszące się do ryzyka umownego związanego z przekształceniem spółek w innym państwie członkowskim – Artykuł 157 – Państwo członkowskie poboru podatku od składek ubezpieczeniowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 17 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:33
|
|
Sprawa C-102/18
Postępowanie zainicjowane przez K.M.M. Brischa
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 650/2012 – Artykuł 65 ust. 2 – Europejskie poświadczenie spadkowe – Wniosek o wydanie poświadczenia – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1329/2014 – Obowiązkowe, względnie fakultatywne stosowanie formularza ustanowionego zgodnie z art. 1 ust. 4 rozporządzenia wykonawczego nr 1329/2014
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 17 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:34
|
|
Sprawa C-218/16
Kubicka
Sprostowanie wyroku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Gorzowie Wielkopolskim
Język postępowania: polski
Postanowienie o sprostowaniu z dnia 23 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:46
|
|
Sprawa C-387/17
Presidenza del Consiglio dei Ministri / Fallimento Traghetti del Mediterraneo
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – Pomoc istniejąca i pomoc nowa – Kwalifikacja – Rozporządzenie (CE) nr 659/1999 – Artykuł 1 lit. b) ppkt (iv) i (v) – Zasady pewności prawa oraz ochrony uzasadnionych oczekiwań – Stosowanie – Pomoc przyznana przed liberalizacją rynku początkowo zamkniętego dla konkurencji – Powództwo o odszkodowanie przeciwko państwu członkowskiemu wniesione przez konkurenta spółki będącej beneficjentem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego N. Wahla przedstawiona w dniu 13 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:712
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 23 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:51
|
|
Sprawa C-661/17
M.A. i in. / The International Protection Appeals Tribunal i in.
Odesłanie prejudycjalne – Polityka azylowa – Kryteria i mechanizmy ustalania państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 – Klauzule dyskrecjonalne – Kryteria oceny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court (Irlande)
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 23 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:53
|
|
Sprawa C-220/17
Planta Tabak / Land Berlin
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Ważność dyrektywy 2014/40/UE – Produkcja, prezentowanie i sprzedaż wyrobów tytoniowych – Przepisy dotyczące „składników” – Zakaz dotyczący aromatyzowanych wyrobów tytoniowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego H. Saugmandsgaarda Øe przedstawiona w dniu 4 lipca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:530
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 30 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:76
|
|
Sprawa C-149/18
Da Silva Martins / Dekra Claims Services Portugal
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Prawo właściwe dla zobowiązań pozaumownych – Rozporządzenie (WE) nr 864/2007 (Rzym II) – Artykuły 16 i 27 – Bezwzględnie obowiązujące przepisy wymuszające swoje zastosowanie – Dyrektywa 2009/103/WE – Ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej z tytułu użytkowania pojazdów mechanicznych – Artykuł 28
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal da Relação de Lisboa
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 31 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:84
|
|
Sprawa C-373/18
Prosa / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatki pośrednie od gromadzenia kapitału – Dyrektywa 69/335/EWG – Artykuły 4 i 7 – Utworzenie spółki kapitałowej – Opłata skarbowa obowiązująca w dniu 1 lipca 1984 r. – Zniesienie tej opłaty skarbowej i ponowne jej wprowadzenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Administrativo e Fiscal de Penafiel
Język postępowania: portugalski
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 31 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:88
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-533/18 P
Emcur / EUIPO
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 8 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:2
|
Sprawa C-444/18
Postępowanie zainicjowane przez Fluctus i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Swoboda świadczenia usług – Ograniczenia – Gry losowe – Monopol w zakresie gier losowych w państwie członkowskim – Praktyki reklamowe monopolisty – Kryteria oceny – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 9 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-415/18 P
CBA Spielapparate- und Restaurantbetriebs / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o odszkodowanie – Brak wniesienia przez Komisję Europejską skargi o stwierdzenie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego na podstawie art. 258 TFUE przeciwko Republice Austrii – Brak wniesienia przez sądy krajowe do Trybunału wniosków o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Oczywisty brak właściwości sądu Unii – Skarga oczywiście niedopuszczalna
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 10 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:6
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-463/18 P
CeramTec / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Trójwymiarowy znak towarowy mający kształt części protezy biodrowej – Graficzny znak towarowy przedstawiający część protezy biodrowej – Znak towarowy utworzony z odcienia koloru różowego – Wycofanie wniosków o unieważnienie prawa do znaku i umorzenie postępowań w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Odwołanie właściciela znaku towarowego mające na celu uchylenie decyzji o umorzeniu – Odwołanie uznane przez izbę odwoławczą za niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 15 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:18
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-489/18
Farmland / Földművelésügyi Miniszter
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rolnictwo – System wsparcia bezpośredniego – System płatności jednolitych – Wniosek o jednolitą płatność obszarową – Kryteria – Uprawniony użytkownik gruntu rolnego
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 15 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:19
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-553/18 P
Lion's Head Global Partners / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Słowny znak towarowy Lion’s Head – Zgłoszenie rejestracji międzynarodowej wskazującej Unię Europejską – Częściowa odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego – Oddalenie odwołania
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 15 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:21
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-554/18 P
Lion's Head Global Partners / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Czarnobiały graficzny znak towarowy zawierający element słowny „lion’s head global partners” – Częściowa odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego – Oddalenie odwołania
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 15 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:20
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-162/17 P
Polska / EUIPO
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:27
|
Sprawa C-600/17
Cipollone / Ministero della Giustizia
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Praca na czas określony – Sędziowie pokoju – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 17 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:29
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-626/17
Rossi i in. / Ministero della Giustizia
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Praca na czas określony – Sędziowie pokoju – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 17 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:28
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-577/18 P
Kerstens / Komisja
Odwołanie – Służba publiczna – Informowanie skarżącego o wznowieniu postępowania administracyjnego w ramach postępowań dyscyplinarnych – Skarga o stwierdzenie nieważności – Akty niewywołujące niekorzystnych skutków – Skarga o odszkodowanie i zadośćuczynienie – Oczywista niedopuszczalność skargi w pierwszej instancji – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 22 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:129
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-698/17 P
Klement / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 15 ust. 1 – Wniosek o stwierdzenie wygaśnięcia prawa do znaku towarowego – Trójwymiarowy znak towarowy przedstawiający kształt pieca – Rzeczywiste używanie znaku towarowego – Uzasadnienie
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 23 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:48
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-105/15 P-DEP
EBC / Mallis i in.
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 30 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:90
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-335/18 i C-336/18
Postępowanie karne przeciwko AK i EP
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Kontrola środków pieniężnych wwożonych do Unii Europejskiej lub wywożonych z Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 1889/2005 – Artykuł 3 ust. 1 – Naruszenie obowiązku złożenia deklaracji – Artykuł 4 ust. 2 – Środek w postaci zatrzymania niezadeklarowanej kwoty – Artykuł 9 ust. 1 – Sankcje przewidziane w prawie krajowym – Uregulowanie krajowe przewidujące, obok wymierzenia kary pozbawienia wolności lub grzywny w wysokości jednej piątej niezadeklarowanej kwoty, przepadek tej kwoty na rzecz państwa – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 30 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:92
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-440/18 P
Verein Deutsche Sprache / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dostęp do dokumentów – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Dokumenty dotyczące decyzji Komisji Europejskiej w sprawie zmiany wyglądu sali prasowej budynku Berlaymont w związku z ograniczeniem się do wyświetlania informacji jedynie w językach francuskim i angielskim – Odmowa udzielenia pełnego dostępu
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 30 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:77
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-6/18 P
Grecja / Komisja
Odwołanie – Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji (EFRG) – Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Rozporządzenie (WE) nr 1290/2005 – Finansowanie wspólnej polityki rolnej – Wydatki wyłączone z finansowania – Wydatki poniesione przez Republikę Grecką
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 31 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:83
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-426/18 P
Iordăchescu / Parlament i in.
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 2014/40/UE – Produkcja, prezentowanie i sprzedaż wyrobów tytoniowych i powiązanych wyrobów – Skarga o stwierdzenie nieważności – Niedochowanie terminu do wniesienia skargi – Żądania odszkodowawcze – Uchybienie wymogom formalnym
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 31 stycznia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:89
|
HTML
|
PDF
|
Luty 2019
Sprawa C-561/18
Solvay Chemicals / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych w Unii Europejskiej – Dyrektywa 2003/87/WE – Plan monitorowania – Rozporządzenie (UE) nr 601/2012 – Artykuł 49 ust. 1 akapit drugi – Punkt 20 załącznika IV – Obliczanie emisji z instalacji – Odejmowanie przenoszonego CO2 – Wyłączenie CO2 wykorzystanego przy produkcji wytrąconego węglanu wapnia – Ocena ważności wyłączenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 6 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:101
|
|
Sprawa C-322/17
Bogatu / Minister for Social Protection
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 67 – Wniosek o świadczenia rodzinne przedstawiony przez osobę, która zakończyła pracę najemną we właściwym państwie członkowskim, lecz nadal w nim zamieszkuje – Prawo do świadczeń rodzinnych dla członków rodziny zamieszkałych w innym państwie członkowskim – Warunki zakwalifikowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court (Irlande)
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznika generalnego P. Mengozziego przedstawiona w dniu 4 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:818
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 7 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:102
|
|
Sprawa C-49/18
Escribano Vindel / Ministerio de Justicia
Odesłanie prejudycjalne – Środki pakietu oszczędnościowego – Obniżenie wynagrodzeń w krajowej służbie publicznej – Szczegółowe zasady – Zróżnicowany wpływ – Polityka społeczna – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Dyrektywa 2000/78/WE – Artykuł 2 ust. 1 i art. 2 ust. 2 lit. b) – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 21 – Niezawisłość sędziowska – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 7 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:106
|
|
Sprawa C-231/18
Staatsanwaltschaft i Staatliches Gewerbeaufsichtsamt Oldenburg / NK
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Transport drogowy – Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 – Rozporządzenie (UE) nr 165/2014 – Obowiązek używania tachografów – Odstępstwo w odniesieniu do pojazdów wykorzystywanych do przewozu żywych zwierząt z gospodarstw na miejscowe targowiska i z powrotem lub z targowisk do miejscowych rzeźni
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Oldenburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:103
|
|
Sprawa C-492/18 PPU
Openbaar Ministerie / TC
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Europejski nakaz aresztowania – Artykuł 12 – Utrzymanie aresztu osoby, której dotyczy wniosek – Artykuł 17 – Termin na podjęcie decyzji w sprawie wykonania europejskiego nakazu aresztowania – Przepisy prawa krajowego przewidujące zawieszenie z urzędu aresztu po upływie terminu 90 dni od dnia zatrzymania – Wykładnia zgodna – Zawieszenie biegu terminów – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 6 – Prawo do wolności i bezpieczeństwa osobistego – Rozbieżne wykładnie przepisów prawa krajowego – Jasność i przewidywalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Amsterdam
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 6 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:875
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 12 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:108
|
|
Sprawa C-8/19 PPU
Postępowanie karne przeciwko RH
Odesłanie prejudycjalne – Pilny tryb prejudycjalny – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa (UE) 2016/343 – Artykuł 4 – Publiczne wypowiedzi o winie – Postanowienie o tymczasowym aresztowaniu – Środki odwoławcze – Procedura kontroli zgodności z prawem tego postanowienia – Poszanowanie domniemania niewinności – Artykuł 267 TFUE – Artykuł 47 akapit drugi Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do bycia wysłuchanym w rozsądnym terminie – Uregulowanie krajowe ograniczające możliwość skierowania przez sądy krajowe do Trybunału wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym lub nakładające na nie obowiązek wydania orzeczenia bez oczekiwania na odpowiedź na ten wniosek – Sankcje dyscyplinarne w wypadku nieprzestrzegania tego uregulowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Spetsializiran nakazatelen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 12 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:110
|
|
Sprawa C-434/17
Human Operator / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Harmonizacja ustawodawstw podatkowych – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Odliczenie VAT – Określenie podatnika zobowiązanego do zapłaty VAT – Zastosowanie z mocą wsteczną środka stanowiącego odstępstwo – Zasada pewności prawa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Zalaegerszegi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:112
|
|
Sprawa C-179/18
Rohart / Federale Pensioendienst
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Uprawnienia emerytalne na podstawie krajowego systemu emerytalnego pracowników najemnych – Odmowa uwzględnienia okresu obowiązkowej służby wojskowej odbytej przez urzędnika Unii Europejskiej po podjęciu służby urzędniczej – Zasada lojalnej współpracy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Arbeidsrechtbank Gent
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:111
|
|
Sprawa C-423/17
Staat der Nederlanden / Warner-Lambert Company
Odesłanie prejudycjalne – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dyrektywa 2001/83/WE – Artykuł 11 – Generyczne produkty lecznicze – Charakterystyka produktu leczniczego – Wyłączenie odniesień do wskazań lub form dawkowania, które wciąż były chronione prawem z patentu w czasie, gdy lek generyczny był wprowadzany do obrotu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof Den Haag
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego J. Kokott przedstawiona w dniu 4 października 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:822
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 14 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:125
|
|
Sprawa C-554/17
Jonsson / Journal L’Est Républicain
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Europejskie postępowanie w sprawie drobnych roszczeń – Rozporządzenie (WE) nr 861/2007 – Artykuł 16 – „Strona przegrywająca” – Koszty postępowania – Podział – Artykuł 19 – Przepisy proceduralne państw członkowskich
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Svea hovrätt
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 14 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:124
|
|
Sprawa C-562/17
Nestrade / AEAT i TEAC
Odesłanie prejudycjalne – Trzynasta dyrektywa 86/560/EWG – Warunki zwrotu podatku od wartości dodanej (VAT) – Zasady równoważności i skuteczności – Przedsiębiorstwo niemające siedziby w Unii Europejskiej – Wcześniejsza i ostateczna decyzja odmawiająca zwrotu VAT – Błędny numer identyfikacji VAT
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Nacional
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:115
|
|
Sprawa C-630/17
Milivojević / Raiffeisenbank St. Stefan-Jagerberg-Wolfsberg
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 56 i 63 TFUE – Swoboda świadczenia usług – Swobodny przepływ kapitału – Przepisy krajowe przewidujące nieważność umów kredytu z elementem zagranicznym zawartych z kredytodawcą bez odpowiedniego zezwolenia – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 17 ust. 1 – Umowa kredytu zawarta przez osobę fizyczną w celu świadczenia turystycznych usług noclegowych – Pojęcie „konsumenta” – Artykuł 24 pkt 1 – Wyłączne uprawnienia w dziedzinie praw rzeczowych na nieruchomościach – Powództwo o stwierdzenie nieważności umowy kredytu i o wykreślenie wpisu zabezpieczenia rzeczowego w księdze wieczystej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Općinski Sud u Rijeci
Język postępowania: chorwacki
Opinia rzecznika generalnego E. Tancheva przedstawiona w dniu 14 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:908
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 14 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:123
|
|
Sprawa C-54/18
Cooperativa Animazione Valdocco / Consorzio Intercomunale Servizi Sociali di Pinerolo i Azienda Sanitaria Locale To3 di Collegno e Pinerolo
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Procedury odwoławcze – Dyrektywa 89/665/EWG – Artykuły 1 i 2c – Odwołania od decyzji o dopuszczeniu lub wykluczeniu oferenta – Termin do wniesienia środka zaskarżenia – Termin zawity 30 dni – Przepisy krajowe wyłączające możliwość podniesienia zarzutu niezgodności z prawem decyzji dopuszczającej w ramach środka zaskarżenia aktów późniejszych – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 – Prawo do skutecznej ochrony sądowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 14 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:118
|
|
Sprawa C-154/18
Horgan i Keegan / Minister for Education & Skills i in.
Odesłanie prejudycjalne – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Dyrektywa 2000/78/WE – Artykuł 2 ust. 2 lit. b) – Dyskryminacja pośrednia ze względu na wiek – Nowo zatrudnieni nauczyciele – Data zatrudnienia – Siatka płac i zaszeregowanie do stopni tej siatki w chwili zatrudnienia mniej korzystne niż mające zastosowanie do nauczycieli już zatrudnionych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Labour Court (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 14 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:113
|
|
Sprawy połączone C-115/16, C-118/16, C-119/16 i C-299/16
N Luxembourg 1 i in. / Skatteministeriet
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Wspólny system opodatkowania stosowany do odsetek i należności licencyjnych pomiędzy powiązanymi spółkami z różnych państw członkowskich – Dyrektywa 2003/49/WE – Właściciel odsetek oraz należności licencyjnych – Artykuł 5 – Nadużycie prawa – Spółka mająca siedzibę w jednym państwie członkowskim i wypłacająca odsetki spółce powiązanej mającej siedzibę w innym państwie członkowskim, które to odsetki są następnie przekazywane, w całości lub prawie w całości, poza terytorium Unii Europejskiej – Spółka zależna podlegająca obowiązkowi poboru podatku u źródła z tytułu odsetek
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Østre Landsret i Vestre Landsret
Język postępowania: duński
Opinia rzecznika generalnego J. Kokott przedstawiona w dniu 1 marca 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:143
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 26 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:134
|
|
Sprawa C-581/17
Wächtler / Finanzamt Konstanz
Odesłanie prejudycjalne – Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie swobodnego przepływu osób – Przeniesienie miejsca zamieszkania osoby fizycznej z państwa członkowskiego do Szwajcarii – Opodatkowanie niezrealizowanych zysków kapitałowych z tytułu udziałów w spółce – Podatki bezpośrednie – Swobodny przepływ osób prowadzących działalność na własny rachunek – Równość traktowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Watheleta przedstawiona w dniu 27 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:779
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 26 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:138
|
|
Sprawa C-563/17
Associação Peço a Palavra i in. / Conselho de Ministros
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości – Rozporządzenie (WE) nr 1008/2008 – Przedsiębiorstwo transportu lotniczego – Postępowanie reprywatyzacyjne – Sprzedaż akcji reprezentujących do 61% kapitału zakładowego – Warunki – Obowiązek utrzymywania siedziby i rzeczywistego zarządu w danym państwie członkowskim – Obowiązki użyteczności publicznej – Obowiązek utrzymywania i rozwoju istniejącego krajowego centrum operacyjnego (hub)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 21 listopada 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:937
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 27 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:144
|
|
Sprawa C-9/18
Postępowanie karne przeciwko D. Meynowi
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Dyrektywa 2006/126/WE – Wzajemne uznawanie praw jazdy – Odmowa uznania prawa jazdy wydanego w innym państwie członkowskim – Uprawnienie do kierowania pojazdami ustalone na podstawie prawa jazdy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Karlsruhe
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 28 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:148
|
|
Sprawa C-14/18 P
Alfamicro / Komisja
Odwołanie – Klauzula arbitrażowa – Artykuł 272 TFUE – Pojęcie „skargi o ustalenie istnienia stosunku prawnego lub prawa” – Artykuł 263 TFUE – Pojęcie „decyzji administracyjnej” – Umowa o udzielenie dotacji zawarta w ramach programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacji (KIP) (2007 – 2013) – Sprawozdanie z audytu stwierdzające brak kwalifikowalności niektórych poniesionych wydatków
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 28 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:159
|
|
Sprawa C-278/18
Sequeira Mesquita / Fazenda Pública
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Zwolnienie – Artykuł 13 część B lit. b) – Dzierżawa i najem nieruchomości – Pojęcie – Umowa przekazania uprawy gruntów rolnych obsadzonych winoroślą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 28 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:160
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-710/17
CCC - Consorzio Cooperative Costruzioni / Comune di Tarvisio
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne na roboty budowlane – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 48 ust. 3 – Ocena i weryfikacja możliwości technicznych wykonawców – Przepis krajowy, którego nie można uznać za transpozycję dyrektywy 2004/18 – Brak bezpośredniego i bezwarunkowego odesłania do prawa Unii – Brak wniosku opartego na istnieniu niewątpliwego znaczenia transgranicznego – Niedopuszczalność wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:116
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-510/18 P
Prada / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie słownego znaku towarowego THE RICH PRADA – Częściowe odrzucenie sprzeciwu
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 14 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:117
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-571/18 P
Pereira / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnicy – Nieawansowanie – Postępowanie w sprawie awansu (2015)
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 14 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:119
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-669/18 P
Adis Higiene / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Termin do wniesienia skargi – Przekroczenie terminu – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 27 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:147
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-505/17 P
Groupe Léa Nature / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) i art. 8 ust. 5 – Graficzny znak towarowy zawierający elementy słowne „SO’BiO ētic” – Słowne i graficzne wspólnotowe i krajowe znaki towarowe zawierające element słowny „SO…?” – Sprzeciw właściciela – Odmowa rejestracji
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 28 lutego 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:157
|
HTML
|
PDF
|
Marzec 2019
Sprawa C-349/17
Eesti Pagar / Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus i Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – Rozporządzenie (WE) nr 800/2008 (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych) – Artykuł 8 ust. 2 – Pomoc wywołująca efekt zachęty – Pojęcie „rozpoczęcia prac nad projektem” – Uprawnienia organów krajowych – Bezprawnie przyznana pomoc – Brak decyzji Komisji Europejskiej lub sądu krajowego – Spoczywający na organach krajowych obowiązek odzyskania z własnej inicjatywy bezprawnie przyznanej pomocy – Podstawa prawna – Artykuł 108 ust. 3 TFUE – Ogólna unijnoprawna zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań – Decyzja właściwego organu krajowego w sprawie przyznania pomocy na podstawie rozporządzenia nr 800/2008 – Znajomość okoliczności wyłączających dopuszczalność wniosku o przyznanie pomocy – Powstanie uzasadnionych oczekiwań – Brak – Przedawnienie – Pomoc współfinansowana z funduszu strukturalnego – Właściwe przepisy prawne – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Przepisy krajowe – Odsetki – Obowiązek żądania odsetek – Podstawa prawna – Artykuł 108 ust. 3 TFUE – Właściwe przepisy prawne – Przepisy krajowe – Zasada skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tallinna Ringkonnakohus
Język postępowania: estoński
Opinia rzecznika generalnego M. Watheleta przedstawiona w dniu 25 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:768
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 5 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:172
|
|
Sprawa C-643/17
Suez II / Fazenda Pública
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Artykuł 37 – Wspólnotowy kodeks celny – Rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 – Artykuł 313 – Status celny towarów – Domniemanie wspólnotowego charakteru towarów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 7 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:179
|
|
Sprawa C-195/18
Postępowanie karne przeciwko B.S. (Słód w składzie piwa)
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek akcyzowy od alkoholu i napojów alkoholowych – Dyrektywa 92/83/EWG – Artykuł 2 – Pojęcie „piwa” – Napój wyprodukowany z brzeczki uzyskanej z mieszaniny zawierającej więcej glukozy niż słodu – Nomenklatura scalona – Pozycja 2203 (piwo otrzymywane ze słodu) lub pozycja 2206 (pozostałe napoje fermentowane)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Piotrkowie Trybunalskim
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:197
|
|
Sprawa C-21/18
Textilis i Keskin / Svenskt Tenn
Odesłanie prejudycjalne – Znak towarowy Unii Europejskiej – Pojęcie „kształtu” – Kształt zwiększający znacznie wartość towaru – Dwuwymiarowy znak towarowy – Graficzny znak towarowy będący również utworem w rozumieniu prawa autorskiego – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. e) ppkt (iii) – Rozporządzenie (UE) 2015/2424
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Svea hovrätt, Patent- och marknadsöverdomstolen
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 14 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:199
|
|
Sprawa C-134/18
Vester / Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
Odesłanie prejudycjalne – Systemy zabezpieczenia społecznego – Świadczenia z tytułu inwalidztwa – Artykuły 45 i 48 TFUE – Swobodny przepływ pracowników – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Odrębne systemy świadczeń w zależności od państwa członkowskiego – „Uprzedni okres niezdolności do pracy” – Czas trwania – Przyznanie świadczenia z tytułu niezdolności do pracy – Sytuacja niekorzystna dla pracowników migrujących
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez arbeidsrechtbank Antwerpen
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 14 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:212
|
|
Sprawa C-174/18
Jacob i Lennertz / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ pracowników – Równe traktowanie – Podatek dochodowy – Przepisy zmierzające do unikania podwójnego opodatkowania – Emerytura pobierana w innym państwie członkowskim niż państwo członkowskie miejsca zamieszkania – Mechanizm obliczania zwolnienia z podatku w państwie członkowskim miejsca zamieszkania – Utrata części pewnych korzyści podatkowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal de première instance de Liège
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:205
|
|
Sprawa C-372/18
Ministre de l’Action et des Comptes publics / Dreyer
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Umowa w sprawie swobodnego przepływu osób między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony a Konfederacją Szwajcarską z drugiej strony – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 3 – Przedmiotowy zakres stosowania – Składki uiszczane od dochodów z majątku obywatela francuskiego należącego do szwajcarskiego systemu zabezpieczenia społecznego – Składki przeznaczone na finansowanie dwóch świadczeń wypłacanych przez Caisse nationale française de solidarité pour l’autonomie – Bezpośredni i wystarczająco istotny związek z niektórymi działami zabezpieczenia społecznego – Pojęcie „świadczeń z zabezpieczenia społecznego” – Indywidualna ocena osobistych potrzeb wnioskodawcy – Uwzględnienie środków wnioskodawcy przy obliczaniu wysokości świadczeń
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour administrative d’appel de Nancy
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 14 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:206
|
|
Sprawa C-702/17
Unareti / Ministero dello Sviluppo Economico i in.
Odesłanie prejudycjalne – Rynek wewnętrzny gazu ziemnego – Koncesja na świadczenie publicznych usług w dziedzinie dystrybucji – Wcześniejsze rozwiązanie koncesji z upływem okresu przejściowego – Zwrot należny byłym koncesjonariuszom od koncesjonariusza wchodzącego na rynek – Zasada pewności prawa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 21 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:233
|
|
Sprawa C-245/18
Tecnoservice Int. / Poste Italiane
Odesłanie prejudycjalne – Usługi płatnicze w ramach rynku wewnętrznego – Dyrektywa 2007/64/WE – Artykuł 74 ust. 2 – Zlecenie płatnicze przelewu – Nieprawidłowy unikatowy identyfikator podany przez płatnika – Wykonanie transakcji płatniczej na podstawie unikatowego identyfikatora – Odpowiedzialność dostawcy usług płatniczych odbiorcy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale ordinario di Udine
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:242
|
|
Sprawa C-201/18
Mydibel / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Harmonizacja ustawodawstw podatkowych – Odliczenie podatku naliczonego – Nieruchomości nabyte jako dobra inwestycyjne – Sprzedaż i leasing zwrotny (sale and lease back) – Korekta odliczeń VAT – Zasada neutralności VAT – Zasada równego traktowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour d’appel de Mons
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 27 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:254
|
|
Sprawa C-101/18
Idi / Arcadis
Odesłanie prejudycjalne – Koordynacja procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 45 ust. 2 akapit pierwszy lit. b) – Sytuacja podmiotowa kandydata lub oferenta – Możliwość wykluczenia przez państwa członkowskie z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego wykonawcy objętego postępowaniem układowym – Uregulowanie krajowe przewidujące wykluczenie osób, wobec których „toczy się” postępowanie układowe, chyba że w planie restrukturyzacyjnym przewidziano kontynuowanie działalności – Wykonawca, który złożył wniosek o otwarcie postępowania układowego, zastrzegając sobie możliwość przedstawienia planu przewidującego kontynuowanie działalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 28 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:267
|
|
Sprawa C-275/18
Vinš / Odvolací finanční ředitelství
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 131 i art. 146 ust. 1 lit. a) – Zwolnienie dostaw towarów wysyłanych lub transportowanych poza Unię Europejską – Przesłanka zwolnienia ustanowiona w prawie krajowym – Objęcie towarów określoną procedurą celną – Dowód objęcia procedurą wywozu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 28 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:265
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-693/17 P
BMB / EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Rozporządzenie (WE) nr 6/2002 – Artykuł 25 ust. 1 lit. e) – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do wzoru – Wzór przedstawiający pojemnik na drażetki – Unieważnienie
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:176
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-728/17 P
Komisja / Brouillard
Odwołanie – Służba publiczna – Zatrudnienie – Konkurs – Warunki dopuszczenia do konkursu – Wymagane dyplomy i poziom wykształcenia – Konkurs otwarty EPSO/AD/306/15 – Selekcja wstępna na podstawie dokumentacji – Poziom wykształcenia odpowiadający pełnemu kształceniu prawniczemu ukończonemu w belgijskiej, francuskiej czy luksemburskiej placówce szkolnictwa wyższego – Dyplom master 2 prawa, ekonomii, zarządzania, kierunek prawo prywatne, specjalność prawnik-lingwista – Wydanie w następstwie „zatwierdzenia nabycia doświadczenia” – Odrzucenie kandydatury
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:178
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-392/18 P
Bettani / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 19 akapity trzeci i czwarty statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Artykuł 119 § 2 i 3 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Strona skarżąca posiadająca status adwokata i występująca sama przed Trybunałem – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 7 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:186
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-689/18
XT / Elliniko Dimosio
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 7 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:185
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-666/17 P
AlzChem / Komisja
Odwołanie – Dostęp do dokumentów – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Artykuł 4 ust. 2 tiret trzecie – Ogólne domniemanie poufności dokumentów związanych z postępowaniem dochodzeniowym w dziedzinie pomocy państwa – Zakres
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 13 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:196
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-428/17 P
Meta Group / Komisja
Odwołanie – Klauzula arbitrażowa – Umowy w sprawie dotacji zawarte w ramach szóstego programu ramowego w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2002 – 2006) – Umowy o udzielenie dotacji zawarte w ramach programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacji (2007 – 2013) – Kwoty dochodzone od Komisji w ramach wykonania umów dotacji – Pozostające do uregulowania saldo całkowitej kwoty przyznanego skarżącej wkładu finansowego – Odpowiedzialność umowna
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:201
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-700/18 P
Hungary Restaurant Company i Evolution Gaming Advisory / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 263 akapit szósty TFUE – Początek biegu terminu do wniesienia skargi – Skarga wniesiona ponad dwa miesiące po opublikowaniu danego aktu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 14 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:215
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-293/18
CCOO / UGT de Galicia i in.
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 99/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzule 2 i 3 – Pojęcie „pracownika na czas określony” – Klauzula 4 – Zasada niedyskryminacji – Porównywalność sytuacji – Uzasadnienie – Odprawa w wypadku rozwiązania umowy o pracę na czas nieokreślony z obiektywnej przyczyny – Brak odprawy z upływem okresu umowy o pracę na czas określony predoctoral
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 19 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:224
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-733/18 P
Sevenfriday / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego SEVENFRIDAY – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 19 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:222
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-734/18 P
Sevenfriday / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego SEVENFRIDAY – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 19 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:223
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-755/18 P
Shindler i in. / Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo instytucjonalne – Wystąpienie Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej – Artykuł 50 TUE – Decyzja Rady Unii Europejskiej upoważniająca do rozpoczęcia negocjacji ze Zjednoczonym Królestwem w sprawie zawarcia umowy określającej warunki wystąpienia – Utrata obywatelstwa Unii – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Bezpośrednie oddziaływanie
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:221
|
Sprawa C-768/18 P
Michal Harvilik – HYDRA / Republika Czeska i Europejski Trybunał Praw Człowieka
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności i o odszkodowanie – Orzeczenie Europejskiego Trybunału Praw Człowieka dotyczące niedopuszczalności skargi wniesionej przeciwko Republice Czeskiej – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 19 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:225
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone od C-119/18 do C-121/18
Telefónica Móviles España i in. / Tribunal Económico-Administrativo Central
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2002/20/WE – Artykuł 6 ust. 1 i część A załącznika – Zezwolenie dotyczące sieci i usług łączności elektronicznej – Operatorzy telekomunikacyjni – Pokrycie geograficzne wykraczające poza obszar wspólnoty autonomicznej – Roczny wkład finansowy – Uczestnictwo w finansowaniu Corporación de Radio y Televisión Española
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:231
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-312/18 P
Eco-Bat Technologies i in. / Komisja
Odwołanie – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynek recyklingu akumulatorów samochodowych – Decyzja stwierdzająca naruszenie art. 101 TFUE i nakładająca grzywny – Decyzja w sprawie sprostowania dodająca wartość zakupów dokonanych przez adresatów, którą pominięto w decyzji początkowej – Termin do wniesienia skargi – Rozpoczęcie biegu terminu – Przekroczenie terminu – Niedopuszczalność
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 21 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:235
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-330/18 P
Gollnisch / Parlament
Odwołanie – Parlament Europejski – Przepisy dotyczące zwrotu kosztów oraz diet posłów do Parlamentu Europejskiego – Dodatek na zatrudnienie asystentów parlamentarnych – Windykacja nienależnie wypłaconych kwot
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 21 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:240
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-462/18 P
Troszczynski / Parlament
Odwołanie – Parlament Europejski – Przepisy dotyczące zwrotu kosztów oraz diet posłów do Parlamentu Europejskiego – Dodatek na zatrudnienie asystentów parlamentarnych – Windykacja nienależnie wypłaconych kwot
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 21 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:239
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy C-1/19 P(R) i C-1/19 P(R)-R
JPMorgan Chase i in. / Komisja
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Konkurencja – Sektor instrumentów pochodnych, których stopy procentowe są wyrażone w euro – Decyzja Komisji Europejskiej stwierdzająca naruszenie art. 101 TFUE – Decyzja 2011/695/UE – Oddalenie wniosku o zachowanie poufności decyzji – Rzekomo poufne informacje – Publikacja – Zasada domniemania niewinności – Fumus boni iuris
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 21 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:230
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy C-4/19 P(R) i C-4/19 P(R)-R
Crédit agricole i Crédit agricole Corporate and Investment Bank / Komisja
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Konkurencja – Sektor instrumentów pochodnych, których stopy procentowe są wyrażone w euro – Decyzja Komisji Europejskiej stwierdzająca naruszenie art. 101 TFUE – Decyzja 2011/695/UE – Oddalenie wniosku o zachowanie poufności decyzji – Rzekomo poufne informacje – Publikacja – Zasada domniemania niewinności – Fumus boni iuris
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 21 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:229
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-427/17
Komisja / Irlandia (System odprowadzania i oczyszczania ścieków)
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 28 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:269
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-144/18 P
River Kwai International Food Industry / Rada
Odwołanie – Dumping – Ostateczne cło antydumpingowe na przywozie określonej przetworzonej lub zakonserwowanej kukurydzy cukrowej w postaci ziaren pochodzącej z Tajlandii – Przegląd okresowy przeprowadzony na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 28 marca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:266
|
HTML
|
PDF
|
Kwiecień 2019
Sprawa C-266/18
Aqua Med / Skóra
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach zawieranych z udziałem konsumentów – Artykuł 1 ust. 2 – Zakres stosowania dyrektywy – Klauzula ustalająca właściwość miejscową konkretnego sądu w oparciu o odesłanie do przepisów ogólnych – Artykuł 6 ust. 1 – Przeprowadzana z urzędu kontrola abuzywności klauzul – Artykuł 7 ust. 1 – Obowiązki i uprawnienia sądu krajowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Poznaniu
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 3 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:282
|
|
Sprawa C-699/17
Postępowanie zainicjowane przez Allianz Vorsorgekasse
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Zawieranie umów o przystąpieniu do zakładowego funduszu prewencyjnego trudniącego się zarządzaniem składek na zakładową prewencję pracowniczą – Zawarcie umowy wymagające zgody pracowników lub ich przedstawicieli – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuły 49 i 56 TFUE – Zasady równego traktowania i niedyskryminacji – Obowiązek przejrzystości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:290
|
|
Sprawa C-214/18
Postępowanie zainicjowane przez H.W.
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2006/112/WE – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Komornik sądowy – Egzekucja – Opłaty egzekucyjne określone w ustawie – Praktyka administracyjna właściwych organów krajowych uznająca, że kwota tych opłat egzekucyjnych zawiera VAT – Zasady neutralności i proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy w Sopocie Wydział I Cywilny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 10 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:301
|
|
Sprawa C-638/17
Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos / UAB „Skonis ir kvapas“
Odesłanie prejudycjalne – Struktura i stawki podatków akcyzowych stosowanych do wyrobów tytoniowych – Dyrektywa 2011/64/UE – Artykuł 4 ust. 1 lit. a) – Pojęcie „cygar lub cygaretek” – Tytoń zrolowany o zewnętrznym owinięciu z naturalnego tytoniu częściowo pokrytym dodatkową papierową warstwą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 11 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:316
|
|
Sprawa C-691/17
PORR Építési Kft. / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Prawo do odliczenia naliczonego podatku od wartości dodanej (VAT) – Artykuł 199 ust. 1 lit. a) – Mechanizm odwrotnego obciążenia – Nienależna zapłata podatku przez odbiorcę usług na rzecz usługodawców na podstawie błędnie wystawionej faktury zgodnie z ogólnym systemem podatkowym – Decyzja organu podatkowego stwierdzająca zaległość podatkową obciążającą odbiorcę usług i oddalająca wniosek o odliczenie – Brak zbadania możliwości zwrotu podatku przez organ podatkowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 11 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:327
|
|
Sprawy połączone C-29/18 i C-30/18
Cobra Servicios Auxiliares / FOGASA i in.
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Zasada niedyskryminacji – Pojęcie „warunków zatrudnienia” – Porównywalność sytuacji – Uzasadnienie – Pojęcie „powodów o charakterze obiektywnym” – Odprawa w wypadku rozwiązania umowy o pracę na czas nieokreślony z obiektywnej przyczyny – Niższa odprawa wypłacana przy zakończeniu umowy o pracę „o wykonanie określonego zadania”
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 11 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:315
|
|
Sprawa C-131/18
Gambietz / Ziegler
Odesłanie prejudycjalne – Prawo przedsiębiorstw – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Dyrektywa 2011/7/UE – Artykuł 6 – Rekompensata za koszty odzyskiwania należności – Zapłata stałej kwoty i rozsądnej rekompensaty – Odliczenie od stałej kwoty kosztów poniesionych w związku z korzystaniem z usług prawnika przed wystąpieniem do sądu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 11 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:306
|
|
Sprawa C-288/18
X / Staatssecretaris van Financiën (klasyfikacja taryfowa – płaskie monitory wielkoformatowe)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja towarów – Nomenklatura scalona – Podpozycje 8528 51 00 i 8528 59 40 – Płaskie monitory ciekłokrystaliczne mogące wyświetlać sygnały pochodzące z systemów do automatycznego przetwarzania danych – Porozumienie w sprawie handlu produktami technologii informacyjnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 11 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:319
|
|
Sprawa C-295/18
Mediterranean Shipping Company (Portugal) – Agentes de Navegação / Banco Comercial Português i Caixa Geral de Depósitos
Odesłanie prejudycjalne – Usługi płatnicze w ramach rynku wewnętrznego – Dyrektywa 2007/64/WE – Artykuły 2 i 58 – Zakres stosowania – Użytkownik usług płatniczych – Pojęcie – Realizacja polecenia zapłaty wystawionego przez osobę trzecią w odniesieniu do rachunku, którego nie jest posiadaczem – Brak autoryzacji posiadacza obciążonego rachunku – Nieautoryzowana transakcja płatnicza
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal da Relação do Porto
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 11 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:320
|
|
Sprawa C-464/18
ZX / Ryanair
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Ustalenie sądu właściwego do rozpoznania powództwa o odszkodowanie za opóźniony lot – Artykuł 7 pkt 5 – Działalność filii – Artykuł 26 – Dorozumiane ugruntowanie jurysdykcji – Konieczność stawiennictwa pozwanego przed sądem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Mercantil de Gerona
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 11 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:311
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-139/18 P
CJ / ECDC
Odwołanie – Służba publiczna – Członek personelu kontraktowego – Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) – Sprawozdanie z oceny – Postępowanie w sprawie oceny w 2011 r. – Żądanie stwierdzenia nieważności decyzji zamykającej sprawozdanie z oceny
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 3 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:281
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-576/17 P(R)-DEP
EBC / Wall Street Systems UK
Ustalenie kosztów
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 4 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:293
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-545/18
Postępowanie zainicjowane przez DP i Finanzamt Linz (Przepisy austriackie z zakresu gier losowych)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zasady prawa Unii – Pierwszeństwo – Uregulowanie krajowe zobowiązujące sądy niższych instancji do stosowania wykładni sądów wyższej instancji – Wniesienie spraw do sądów wyższej instancji ograniczone do kwestie prawnych i zarzutów podnoszonych przed sądami niższej instancji
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 4 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:286
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-61/16 P-DEP
Giant (China) / European Bicycle Manufacturers Association
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 10 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:298
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-834/18
Rolibérica / Autoridade para as Condições do Trabalho
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport drogowy – Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 – Artykuł 4 lit. i) – Pojęcie tygodnia – Tygodniowe okresy odpoczynku – Metody obliczania
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 10 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:296
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-646/18
OD / Ryanair
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Ustalenie właściwego sądu do rozpoznania żądania o wypłatę odszkodowania w związku z opóźnionym lotem – Artykuł 26 – Dorozumiany wybór jurysdykcji – Konieczność, aby pozwany wdał się w spór
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 11 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:330
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-657/18
Hrvatska radiotelevizija / TY
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 805/2004 – Europejski tytuł egzekucyjny – Notariusze występujący w ramach postępowań egzekucyjnych prowadzonych na podstawie dokumentu autentycznego – Postępowania niekontradyktoryjne – Artykuł 18 TFUE – Dyskryminacja odwrotna – Brak powiązania z prawem Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 11 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:304
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-680/18
HJ / II
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo właściwe dla zobowiązań alimentacyjnych – Rozporządzenie (WE) nr 4/2009 – Protokół haski – Niewystarczające przedstawienie powodów dla których sąd odsyłający powziął wątpliwości w kwestii wykładni prawa Unii – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 11 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:307
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-794/18 P
Pracsis i Conceptexpo Project / Komisja i EACEA
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zamówienia publiczne na usługi – Skarga o stwierdzenie nieważności – Pojęcie „aktu wyłącznie potwierdzającego” – Oczywisty błąd w ocenie – Przeinaczenie okoliczności faktycznych
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 11 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:305
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-26/19
Azienda USL di Modena / Comune di Sassuolo
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Krajowa służba zdrowia – Zwolnienie z podatku od nieruchomości – Budynek oddany w najem spółce handlowej o kapitale mieszanym prowadzącej działalność w obszarze zdrowia w warunkach konkurencji z innymi placówkami opieki zdrowotnej o wyłącznie prywatnym kapitale
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 30 kwietnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:331
|
HTML
|
PDF
|
Maj 2019
Sprawa C-98/18
T. Boer & Zonen / Staatssecretaris van Economische Zaken
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona zdrowia – Pakiet higieniczny – Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 – Higiena żywności pochodzenia zwierzęcego – Obowiązki spoczywające na przedsiębiorstwach sektora spożywczego – Wymogi szczególne – Mięso hodowlanych zwierząt kopytnych – Składowanie i transport – Warunki dotyczące temperatury mięsa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez College van Beroep voor het Bedrijfsleven
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:355
|
|
Sprawa C-224/18
Budimex / Minister Finansów
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 66 – Zdarzenie podatkowe i wymagalność podatku – Moment wykonania usług – Roboty budowlane i montażowe – Uwzględnienie momentu odbioru robót przewidzianego w umowie o świadczenie usług
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 2 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:347
|
|
Sprawa C-225/18
Grupa Lotos / Minister Finansów
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Odliczenie podatku naliczonego – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Artykuł 17 ust. 2 i 6 – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 168 i 176 – Wyłączenie prawa do odliczenia – Nabycie usług noclegowych i gastronomicznych – Klauzula „standstill” – Przystąpienie do Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 2 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:349
|
|
Sprawa C-259/18
Sociedad Estatal Correos y Telégrafos / Asendia Spain
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 97/67/WE – Wspólne zasady rozwoju rynku wewnętrznego usług pocztowych – Świadczenie powszechnej usługi pocztowej – Wyłączne prawa wyznaczonego operatora – Emisja innych niż znaczki pocztowe znaków opłat za przesyłkę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Mercantil n° 3 de Madrid
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 2 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:346
|
|
Sprawa C-265/18
Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos / Jarmuškienė
Odesłanie prejudycjalne – Harmonizacja ustawodawstw podatkowych – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Procedura szczególna dla małych przedsiębiorstw – Artykuły 282 – 292 – Zwolnienie z VAT przysługujące małym przedsiębiorstwom, których roczny obrót jest niższy niż ustalony próg – Jednoczesna dostawa dwóch nieruchomości w drodze jednej transakcji – Przekroczenie rocznego limitu obrotu przy uwzględnieniu ceny sprzedaży jednej z dwóch nieruchomości – Obowiązek zapłaty podatku od całkowitej wartości transakcji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 2 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:348
|
|
Sprawa C-268/18
Onlineshop / ANAF – Direcţia Generală a Vămilor
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Podpozycje 8526 91 20 i 8528 59 00 – System nawigacji GPS posiadający wiele funkcji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bacău
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 2 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:353
|
|
Sprawa C-294/18
Postępowanie zainicjowane przez Oulun Sähkönmyynti
Odesłanie prejudycjalne – Efektywność energetyczna – Dyrektywa 2012/27/UE – Artykuł 11 ust. 1 – Koszt dostępu do informacji o opomiarowaniu i rozliczeniach – Prawo odbiorców końcowych do otrzymywania wszystkich rachunków i informacji o rozliczeniach za zużycie energii – Opłata podstawowa za energię elektryczną – Obniżenie przez przedsiębiorstwo prowadzące sprzedaż energii elektrycznej opłaty podstawowej za energię elektryczną wobec odbiorców, którzy dokonali wyboru otrzymywania rachunków elektronicznych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez markkinaoikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 2 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:351
|
|
Sprawa C-309/18
Lavorgna / Comune di Montelanico i in.
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2014/24/UE – Koszty pracy – Automatyczne wykluczenie oferenta, który nie wskazał oddzielnie w ofercie kosztów pracy – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:350
|
|
Sprawa C-580/17
Järvelaev / Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna – Wsparcie rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Rozporządzenie (WE) nr 1698/2005 – Stosowanie ratione temporis – Artykuł 72 – Czas trwania operacji związanych z inwestycjami – Istotna modyfikacja współfinansowanej operacji inwestycyjnej – Obiekt zakupiony przy pomocy operacji inwestycyjnej współfinansowanej przez EFRROW i wynajęty przez beneficjenta wsparcia osobie trzeciej – Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej – Rozporządzenie (WE) nr 1306/2013 – Artykuły 54 i 56 – Obowiązek państw członkowskich przeprowadzania procedury odzyskiwania nienależnych płatności wynikających z nieprawidłowości lub zaniedbań – Pojęcie „nieprawidłowości” – Wszczęcie procedury odzyskiwania należności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Riigikohus
Język postępowania: estoński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 8 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:391
|
|
Sprawa C-631/17
SF / Inspecteur van de Belastingdienst
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 11 ust. 3 lit. e) – Obywatel państwa członkowskiego pracujący na pokładzie statku pod banderą państwa trzeciego – Pracodawca mający siedzibę w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie miejsca zamieszkania pracownika – Ustalenie ustawodawstwa mającego zastosowanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 8 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:381
|
|
Sprawa C-53/18
Mastromartino / Consob
Odesłanie prejudycjalne – Rynki instrumentów finansowych – Dyrektywa 2004/39/WE – Artykuły 8, 23, 50 i 51 – Zakres stosowania – Doradca finansowy uprawniony do oferowania usług poza lokalami przedsiębiorstwa – Pracownik występujący jako oskarżony w postępowaniu karnym – Ustawodawstwo krajowe przewidujące możliwość czasowego zakazania prowadzenia działalności – Swobody podstawowe – Sytuacja o charakterze wyłącznie wewnętrznym – Brak możliwości zastosowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 8 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:380
|
|
Sprawa C-127/18
A-PACK CZ / Odvolací finanční ředitelství
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 90 i 273 – Całkowite lub częściowe niewywiązanie się z płatności przez dłużnika kwoty należnej podatnikowi z tytułu transakcji podlegającej VAT – Podstawa opodatkowania – Obniżenie – Zasada neutralności podatkowej i zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:377
|
|
Sprawa C-161/18
Villar Láiz / INSS i TGSS
Odesłanie prejudycjalne – Równość traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zabezpieczenia społecznego – Dyrektywa 79/7/EWG – Artykuł 4 – Zakaz wszelkiej dyskryminacji ze względu na płeć – Dyskryminacja pośrednia – Praca w niepełnym wymiarze czasu pracy – Obliczanie wysokości emerytury
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 8 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:382
|
|
Sprawa C-194/18
Dodič / BANKA KOPER i ALTA INVEST
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Przejęcie przedsiębiorstw – Dyrektywa 2001/23/WE – Artykuł 1 ust. 1 – Zakres stosowania – Kryteria oceny przejęcia – Przejęcie klientów – Przeniesienie wszystkich usług finansowych banku, z wyłączeniem personelu, do spółki pośrednictwa giełdowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Język postępowania: słoweński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:385
|
|
Sprawa C-230/18
PI / Landespolizeidirektion Tirol
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 49 TFUE – Artykuł 15 ust. 2 i art. 16 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Swoboda przedsiębiorczości i świadczenia usług – Ograniczenie – Decyzja o niezwłocznym zamknięciu zakładu handlowego – Brak uzasadnienia – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Zapobieganie popełnianiu przestępstw względem osób uprawiających prostytucję – Ochrona zdrowia publicznego – Proporcjonalny charakter ograniczenia swobody przedsiębiorczości – Artykuły 47 i 48 karty praw podstawowych – Skuteczność kontroli sądowej – Prawo do obrony – Ogólna zasada prawa do dobrej administracji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesverwaltungsgericht Tirol
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 8 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:383
|
|
Sprawa C-253/18
Stadt Euskirchen / Rhenus Veniro
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Usługi publiczne w zakresie kolejowego i drogowego transportu pasażerskiego – Rozporządzenie (WE) nr 1370/2007 – Artykuł 5 ust. 1 i 2 – Bezpośrednie udzielenie zamówienia – Umowy o świadczenie usług publicznych w zakresie autobusowego i tramwajowego transportu pasażerskiego – Warunki – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 12 – Dyrektywa 2014/25/UE – Artykuł 28
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 8 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:386
|
|
Sprawa C-305/18
VAS i Movimento Legge Rifiuti Zero per l’Economia Circolare / Presidente del Consiglio dei Ministri i in.
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2008/98/WE – Odzyskiwanie lub unieszkodliwianie odpadów – Wdrożenie zintegrowanego systemu gospodarowania odpadami zapewniającego samowystarczalność krajową – Tworzenie spalarni lub zwiększanie wydajności istniejących instalacji – Kwalifikacja spalarni jako „strategicznych obiektów infrastruktury i instalacji o istotnym znaczeniu krajowym” – Poszanowanie zasady „hierarchii postępowania z odpadami” – Dyrektywa 2001/42/WE – Konieczność przeprowadzenia „oceny wpływu na środowisko”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 8 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:384
|
|
Sprawa C-486/18
RE / Praxair MRC
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 96/34/WE – Porozumienie ramowe dotyczące urlopu rodzicielskiego – Klauzula 2 pkt 6 – Pracownik zatrudniony na czas nieokreślony i w pełnym wymiarze czasu pracy przebywający na urlopie rodzicielskim w niepełnym wymiarze – Zwolnienie – Odprawa z tytułu rozwiązania stosunku pracy i zasiłek wypłacany w związku z urlopem na przekwalifikowanie – Zasady obliczania – Artykuł 157 TFUE – Równe wynagradzanie pracowników płci męskiej i pracowników płci żeńskiej – Urlop rodzicielski w niepełnym wymiarze, z którego korzystają głównie pracownicy płci żeńskiej – Dyskryminacja pośrednia – Obiektywne przyczyny niezwiązane z jakąkolwiek dyskryminacją ze względu na płeć – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:379
|
|
Sprawa C-235/18
Vega International Car Transport and Logistic / Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 135 ust. 1 lit. b) – Dostawa towarów – Zwolnienia dotyczące innych czynności – Udzielanie kredytów i pośrednictwo kredytowe – Karty paliwowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 15 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:412
|
|
Sprawa C-306/18
KORADO / Generální ředitelství cel
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Spawane części stalowe – Grzejniki centralnego ogrzewania, nieogrzewane elektrycznie – Pozycje 7307 i 7322 – Pojęcia „części” grzejników i „łączników rur lub przewodów rurowych” – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/23 – Ważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajský soud v Ostravě – pobočka v Olomouci
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 15 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:414
|
|
Sprawa C-138/18
Skatteministeriet / Estron
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna Taryfa Celna – Klasyfikacja taryfowa – Złącza do aparatów słuchowych – Części i akcesoria – Nomenklatura scalona – Podpozycje 8544 42 90, 9021 40 00 i 9021 90 10
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vestre Landsret
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:419
|
|
Sprawa C-226/18
Krohn & Schröder / Hauptzollamt Hamburg-Hafen
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Artykuł 212a – Procedury przywozowe – Dług celny – Zwolnienie – Dumping – Subwencje – Przywóz modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej – Rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 1238/2013 i (UE) nr 1239/2013 nakładające cło antydumpingowe i cło wyrównawcze – Zwolnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 22 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:440
|
|
Sprawa C-634/17
ReFood / Landwirtschaftskammer Niedersachsen
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Przemieszczanie odpadów w obrębie Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 – Artykuł 1 ust. 3 lit. d) – Zakres stosowania – Rozporządzenie (WE) nr 1069/2009 – Przemieszczanie produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Oldenburg
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 23 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:443
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-524/16
Istituto Nazionale della Previdenza Sociale / Faggiano
Odesłanie prejudycjalne – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 2 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:399
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-233/17 P-REV OST
:
Artykuł 155 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pominięcie rozstrzygnięcia w odniesieniu do skargi o wznowienie postępowania – Brak
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 2 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:357
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-250/18
Komisja / Chorwacja (Składowisko w Biljane Donje)
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 2 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:343
|
Sprawa C-739/18 P
Chefaro Ireland / EUIPO
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:356
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-118/18 P-REV
:
Skarga o wznowienie postępowania – Artykuł 159 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Przesłanki – Odwołanie – Brak powołania się na nową okoliczność faktyczną – Niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 8 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:396
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-723/18
EV / IGPR – Brigada Autostrăzi şi misiuni speciale
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 48 – Domniemanie niewinności i prawo do obrony – Przestępstwa w dziedzinie ruchu drogowego – Ciężar dowodu – Niewprowadzenie w życie prawa Unii – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 8 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:398
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-9/19
Mitliv Exim / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală i Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytanie prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 8 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:397
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone od C-406/17 do C-408/17 i C-417/17
Acea Energia i in. / Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 2005/29/WE – Nieuczciwe praktyki handlowe stosowane przez przedsiębiorstwa wobec konsumentów na rynku wewnętrznym – Dyrektywa 2009/72/WE – Rynek wewnętrzny energii elektrycznej – Dyrektywa 2009/73/WE – Rynek wewnętrzny gazu ziemnego – Dyrektywa 2011/83/UE – Agresywne praktyki handlowe – Zawieranie umów o dostawę energii elektrycznej i gazu ziemnego, które nie zostały zażądane przez konsumentów – Zawieranie umów o dostawę na odległość lub poza lokalem przedsiębiorstwa z naruszeniem praw konsumentów – Organ właściwy do nakładania sankcji w związku z tego rodzaju praktykami
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:404
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-170/18 P
CJ / ECDC
Odwołanie – Służba publiczna – Członek personelu kontraktowego – Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób – Umowa na czas określony – Rozwiązanie umowy – Wykonanie wyroku Sądu do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej – Powaga rzeczy osądzonej wyroku stwierdzającego nieważność – Zakres
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 15 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:410
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-789/18 i C-790/18
AQ i ZQ / Corte dei Conti i in.
Odesłanie prejudycjalne – Służba publiczna – Kumulacja uposażeń pochodzących z wykonywania pracy najemnej lub działalności na własny rachunek na rzecz jednego lub większej liczby podmiotów państwowych – Uregulowanie krajowe przewidujące górną granicę takiej kumulacji – Sytuacja o charakterze wyłącznie wewnętrznym – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 15 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:417
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-827/18
MC / ND
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie w sprawach cywilnych i handlowych – Konwencja z Lugano II – Artykuł 22 pkt 1 – Spory, których przedmiotem są prawa rzeczowe na nieruchomościach oraz najem lub dzierżawa nieruchomości – Zwrot pożytków uzyskanych z najmu rzeczy przed przeniesieniem własności
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 15 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:416
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-8/18
TE i in. / Luminor Bank
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Swoboda świadczenia usług – Rynki instrumentów finansowych – Osoba fizyczna, która nabyła od banku pochodny instrument finansowy – Kwalifikacja tej osoby fizycznej w rozumieniu prawa Unii
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:429
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-204/18 P
Pebagua / Komisja
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:425
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-525/18 P
Le Pen / Parlament
Odwołanie – Parlament Europejski – Przepisy dotyczące zwrotu kosztów oraz diet posłów do Parlamentu Europejskiego – Dodatek na zatrudnienie asystentów parlamentarnych – Windykacja nienależnie wypłaconych kwot
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 21 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:435
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-744/18 P
Volkswagen / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego MAIN AUTO WHEELS – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) i art. 8 ust. 5 – Obowiązek uzasadnienia – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 21 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:437
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-770/18 P
Pint / Komisja
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:436
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-99/19 P
BI / Komisja
Odwołanie – Wniosek o przyznanie pomocy prawnej – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Orzeczenie Sądu Unii Europejskiej niepodlegające zaskarżeniu – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 21 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:434
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-780/18 P
Cuervo y Sobrinos 1882 / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Graficzny unijny znak towarowy zawierający elementy słowne Cuervo y Sobrinos LA HABANA 1882 – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) – Ocena przez Sąd podobieństw między kolidującymi ze sobą oznaczeniami – Analiza okoliczności faktycznych – Obowiązek uzasadnienia – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 22 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:439
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-105/19
WP / Trapeza Peiraios
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Dyrektywa 93/13/EWG – Uprawnienia i obowiązki sądu krajowego – Postępowanie w sprawie nakazu zapłaty – Uwzględnienie sprzeciwu w odniesieniu do tego nakazu – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytanie prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 23 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:452
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy C-163/19 P(R) i C-163/19 P(R)-R
Trifolio-M i in. / EFSA
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Rozporządzenie (WE) nr 1107/2009 – Środki ochrony roślin – Procedura przeglądu oceny substancji czynnej azadirachtiny – Wniosek o zachowanie poufności – Oddalenie – Fumus boni iuris – Brak
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 23 maja 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:453
|
HTML
|
PDF
|
Czerwiec 2019
Sprawa C-425/18
Consorzio Nazionale Servizi / Gruppo Torinese Trasporti
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Procedury udzielania zamówień w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 45 ust. 2 akapit pierwszy lit. d) – Podstawy wykluczenia – Poważne wykroczenie zawodowe – Naruszenie reguł z dziedziny konkurencji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:476
|
|
Sprawa C-38/17
GT / HS
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 3 ust. 1 – Artykuł 4 ust. 2 – Artykuł 6 ust. 1 – Umowa o kredyt denominowany w walucie obcej – Powiadomienie konsumenta o kursie wymiany mającym zastosowanie do kwoty udostępnionej w walucie krajowej po zawarciu umowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Budai Központi Kerületi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 5 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:461
|
|
Sprawa C-142/18
Skype Communications / IBPT
Odesłanie prejudycjalne – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/21/WE – Artykuł 2 lit. c) – Pojęcie „usługi łączności elektronicznej” – Przekazywanie sygnałów – Usługa połączeń głosowych z wykorzystaniem protokołu internetowego (VoIP) z numerami stacjonarnymi lub komórkowymi – Usługa SkypeOut
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour d’appel de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 5 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:460
|
|
Sprawa C-264/18
P.M. i in. / Ministerraad
Odesłanie prejudycjalne – Procedury udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 10 lit. c) i art. 10 lit. d) ppkt (i), (ii) i (v) – Ważność – Zakres stosowania – Wyłączenie usług arbitrażowych i pojednawczych oraz niektórych usług prawnych – Zasady równego traktowania i pomocniczości – Artykuły 49 i 56 TFUE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Grondwettelijk Hof
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 6 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:472
|
|
Sprawa C-361/18
Weil / Gulácsi
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) 1215/2012 – Artykuł 66 – Zakres stosowania ratione temporis – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Zakres stosowania ratione materiae – Sprawy cywilne i handlowe – Artykuł 1 ust. 1 i art. 1 ust. 2 lit. a) – Dziedziny wyłączone – Stosunki majątkowe wynikające z małżeństwa – Artykuł 54 – Wniosek o dostarczenie zaświadczenia potwierdzającego, iż orzeczenie wydane przez sąd pochodzenia podlega wykonaniu – Orzeczenie sądu dotyczące wierzytelności wynikającej ze zniesienia systemu majątkowego wynikającego z niezarejestrowanego związku partnerskiego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Szekszárdi Járásbíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 6 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:473
|
|
Sprawa C-185/18
Oro Efectivo / Diputación Foral de Bizkaia
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 401 – Zasada neutralności podatkowej – Zakup przez przedsiębiorstwo od osób fizycznych przedmiotów z wysoką zawartością złota lub innych metali szlachetnych w celu odsprzedaży – Podatek od przeniesienia własności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:485
|
|
Sprawa C-193/18
Google / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/21/WE – Artykuł 2 lit. c) – Pojęcie „usługi łączności elektronicznej” – Przekazywanie sygnałów – Usługa poczty elektronicznej w Internecie – Usługa Gmail
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:498
|
|
Sprawa C-317/18
Correia Moreira / Município de Portimão
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2001/23/WE – Przejęcia przedsiębiorstw – Ochrona praw pracowniczych – Pojęcie „pracownika” – Poważne zmiany warunków pracy na niekorzyść dla pracownika
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Judicial da Comarca de Faro
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 13 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:499
|
|
Sprawa C-420/18
IO / Inspecteur van de rijksbelastingdienst (VAT – działalność członka rady nadzorczej)
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 9 i 10 – Podatnik – Działalność gospodarcza prowadzona „samodzielnie” – Pojęcie – Działalność członka rady nadzorczej fundacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof ’s-Hertogenbosch
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:490
|
|
Sprawa C-505/18
COPEBI / Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – Decyzja 2009/402/WE – Plany interwencyjne w sektorze owoców i warzyw wprowadzone przez Republikę Francuską – Stwierdzenie niezgodności pomocy – Nakaz odzyskania – Zakres zastosowania decyzji – Rolnicze komitety ekonomiczne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 13 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:500
|
|
Sprawa C-404/18
Hakelbracht i in. / WTG Retail
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2006/54/WE – Zasada równego traktowania kobiet i mężczyzn – Dostęp do zatrudnienia i warunki pracy – Artykuł 24 – Ochrona przed represjami – Odrzucenie kandydatury na stanowisko ze względu na ciążę kandydatki – Pracownik działający na rzecz tej kandydatki – Zwolnienie pracownika
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez arbeidsrechtbank Antwerpen
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 20 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:523
|
|
Sprawa C-424/18
Italy Emergenza i Associazione Volontaria di Pubblica Assistenza „Croce Verde” / Ulss 5 Polesana Rovigo i Regione del Veneto
Odesłanie prejudycjalne – Udzielanie zamówień publicznych na dostawy, roboty budowlane lub usługi – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 10 lit. h) – Wyłączenia szczególne dotyczące zamówień na usługi – Usługi transportu sanitarnego pacjentów – Pojęcie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneto
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 20 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:528
|
|
Sprawa C-407/18
Kuhar / Addiko Bank
Odesłanie prejudycjalne – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Dyrektywa 93/13/EWG – Postępowanie egzekucyjne w przedmiocie wierzytelności hipotecznej – Akt notarialny stanowiący podstawę do bezpośredniego wszczęcia egzekucji – Sądowa kontrola nieuczciwych warunków umowy – Zawieszenie egzekucji – Brak właściwości sądu, do którego skierowano wniosek o wszczęcie egzekucji – Ochrona konsumenta – Zasada skuteczności – Wykładnia zgodna
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Višje sodišče v Mariboru
Język postępowania: słoweński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 26 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:537
|
|
Sprawa C-597/17
Belgisch Syndicaat van Chiropraxie i in. / Ministerraad
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 132 ust. 1 lit. c) – Zwolnienia – Zawody medyczne i paramedyczne – Chiropraktyka i osteopatia – Artykuł 98 – Punkty 3 i 4 załącznika III – Produkty lecznicze i wyroby medyczne – Obniżona stawka – Świadczenie usług w ramach zabiegów lub leczenia o charakterze terapeutycznym – Stawka podstawowa – Świadczenie usług w ramach zabiegów lub leczenia o charakterze estetycznym – Zasada neutralności podatkowej – Utrzymanie skutków uregulowania krajowego sprzecznego z prawem Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Grondwettelijk Hof
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 27 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:544
|
|
Sprawa C-348/18
Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele / AGEA
Odesłanie prejudycjalne – Dodatkowa opłata wyrównawcza w sektorze mleka i przetworów mlecznych – Rozporządzenie (EWG) nr 3950/92 – Artykuł 2 ust. 1 akapit drugi – Ustalenie wkładu producentów w zapłatę należnej dodatkowej opłaty wyrównawczej – Ponowne przydzielenie niewykorzystanych ilości referencyjnych – Środek krajowy ponownie przydzielający niewykorzystane ilości na podstawie obiektywnych kryteriów pierwszeństwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 27 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:545
|
|
Sprawa C-518/18
RD / SC (Nadanie zaświadczenia europejskiego tytułu egzekucyjnego)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 805/2004 – Europejski tytuł egzekucyjny dla roszczeń bezspornych – Nadanie orzeczeniu zaświadczenia europejskiego tytułu egzekucyjnego – Minimalne standardy dla postępowań dotyczących roszczeń bezspornych – Pozwany nieznany z miejsca pobytu, który nie stawił się na rozprawie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Okresní soud v Českých Budějovicích
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 27 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:546
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-665/18
Pólus Vegas / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Swoboda świadczenia usług – Ograniczenia – Gry losowe – Podatki krajowe obciążające korzystanie z automatów do gier zainstalowanych w salonach gier – Uregulowanie krajowe pięciokrotnie zwiększające podatek i ustanawiające podatek dodatkowy
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:477
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-822/18 P
Aldo Supermarkets / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego ALDI – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Oddalenie sprzeciwu – Przesłanki dotyczące przedstawienia wcześniejszego znaku towarowego – Zasada 19 rozporządzenia (WE) nr 2868/95
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 4 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:466
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-10/19
Wilo Salmson France / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti i Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti – Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Nerezidenţi
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 5 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:464
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-503/18 P
Barnett / EKES
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 6 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:474
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-367/18
Aragón Carrasco i in. / Administración del Estado
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Zasada niedyskryminacji – Porównywalność sytuacji – Uzasadnienie – Klauzula 5 – Odprawa w wypadku rozwiązania umowy o pracę na czas nieokreślony z obiektywnej przyczyny – Brak odprawy w wypadku zakończenia pracy przez pracowników należących do personelu pomocniczego
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 12 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:487
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-805/18 P
Saga Furs / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji oznaczenia słownego SAGA – Skarga do Sądu Unii Europejskiej podpisana przez „doradcę prawnego” (licensed legal counsel) – Oczywista niedopuszczalność – Artykuł 19 statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Brak reprezentowania przez adwokata – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 12 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:488
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-816/18 P
OY / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Członek personelu kontraktowego – Powołanie – Zaszeregowanie w ramach grup zaszeregowania – Uwzględnienie doświadczenia zawodowego – Ogólne przepisy wykonawcze do art. 79 ust. 2 warunków zatrudnienia innych pracowników (WZIP)
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 12 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:486
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-612/16
C & J Clark International / Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
Odesłanie prejudycjalne – Antydumping – Wykładnia i ważność rozporządzeń nakładających ponownie cła antydumpingowe w następstwie wyroku Trybunału stwierdzającego nieważność – Podstawa prawna – Brak mocy wstecznej – Przedawnienie
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 19 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:508
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-820/18 P
Linak / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (WE) nr 6/2002 – Artykuł 6 – Wzór wspólnotowy – Podstawy unieważnienia – Brak indywidualnego charakteru – Przedstawienie sterowanej elektrycznie kolumny podnoszącej
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:514
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-821/18 P
Linak / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (WE) nr 6/2002 – Artykuł 6 – Wzór wspólnotowy – Podstawy unieważnienia – Brak indywidualnego charakteru – Przedstawienie sterowanej elektrycznie kolumny podnoszącej
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:513
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-322/18
Schiaffini Travel / Comune di Latina
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (WE) nr 1370/2007 – Usługi publiczne w zakresie kolejowego i drogowego transportu pasażerskiego – Artykuł 5 – Udzielanie zamówień prowadzących do zawarcia umów o świadczenie usług publicznych – Artykuł 5 ust. 2 – Bezpośrednie udzielenie zamówienia – Pojęcie „podmiotu wewnętrznego” – Artykuł 8 ust. 2 – Przepisy przejściowe
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:527
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-475/18
SATI / Azienda di Trasporti Molisana
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:526
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-795/18 P
FCA US / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Częściowe unieważnienie prawa od znaku – Słowny znak towarowy VIPER – Wcześniejszy słowny krajowy znak towarowy VIPER – Rzeczywiste używanie wcześniejszego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 20 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:525
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-319/18 P
Fred Olsen / Naviera Armas
Odwołanie – Pomoc państwa – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wyłączne prawo użytkowania infrastruktury portowej w Puerto de Las Nieves (Hiszpania) przyznane przedsiębiorstwu świadczącemu usługi w zakresie przewozów morskich – Decyzja stwierdzająca brak pomocy państwa, wydana po przeprowadzeniu wstępnego postępowania wyjaśniającego – Korzyść przyznana z zasobów państwowych – Kryterium inwestora prywatnego działającego w warunkach gospodarki rynkowej
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 25 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:542
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-247/18 P
Włochy / Komisja (Niezbędne weryfikacje)
Odwołanie – Europejski Fundusz Społeczny (EFS) – Program operacyjny objęty celem nr 1 dla regionu Sycylii (2000) – Zmniejszenie pierwotnie przyznanej pomocy finansowej – Rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 – Artykuł 39 – Uprawnienia do dokonywania kontroli – Niezbędne weryfikacje – Korekty finansowe – Obliczanie – Metoda obliczania przez ekstrapolację
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 26 czerwca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:536
|
HTML
|
PDF
|
Lipiec 2019
Sprawa C-242/18
UniCredit Leasing / Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” – Sofia pri Tsentralno upravlenie na NAP
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Podstawa opodatkowania – Obniżenie – Zasada neutralności podatkowej – Rozwiązanie umowy leasingu z uwagi na niewywiązanie się z płatności rat z tytułu umowy leasingu – Decyzja korygująca – Zakres stosowania – Transakcje podlegające opodatkowaniu – Dostawa towarów dokonywana odpłatnie – Zapłata „odszkodowania” w przypadku rozwiązania umowy przed końcem okresu jej obowiązywania – Właściwość Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 3 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:558
|
|
Sprawa C-316/18
Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs / The Chancellor, Masters and Scholars of the University of Cambridge
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Odliczenie podatku naliczonego – Koszty zarządzania funduszem dotacyjnym dokonującym inwestycji w celu pokrycia kosztów ogółu transakcji objętych podatkiem należnym dokonanych przez podatnika – Koszty ogólne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 3 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:559
|
|
Sprawa C-387/18
Delfarma / Prezes Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 34 i 36 TFUE – Swobodny przepływ towarów – Środki o skutku równoważnym z ograniczeniami ilościowymi – Ochrona zdrowia i życia ludzi – Przywóz równoległy produktów leczniczych – Referencyjne produkty lecznicze i generyczne produkty lecznicze – Warunek, wedle którego zarówno przywożony produkt leczniczy, jak i produkt leczniczy będący przedmiotem pozwolenia na dopuszczenie do obrotu w państwie członkowskim przywozu powinny być albo oba referencyjnymi produktami leczniczymi, albo oba generycznymi produktami leczniczymi
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 3 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:556
|
|
Sprawa C-249/18
Staatssecretaris van Financiën / CEVA Freight Holland
Odesłanie prejudycjalne – Kodeks celny – Zgłoszenie celne – Błędne wskazanie podpozycji nomenklatury scalonej – Decyzja określająca wysokość należności celnych – Artykuł 78 kodeksu celnego – Rewizja zgłoszenia – Zmiana wartości transakcyjnej – Artykuł 221 kodeksu celnego – Termin przedawnienia prawa do pokrycia długu celnego – Przerwanie biegu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 10 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:587
|
|
Sprawa C-273/18
Kuršu zeme / Valsts ieņēmumu dienests
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Prawo do odliczenia naliczonego VAT – Artykuł 168 – Łańcuch dostaw towarów – Odmowa prawa do odliczenia z powodu istnienia tego łańcucha – Obowiązek właściwego organu podatkowego wykazania istnienia praktyki stanowiącej nadużycie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 10 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:588
|
|
Sprawa C-410/18
Aubriet / Ministre de l’Enseignement supérieur et de la recherche
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ osób – Równość traktowania – Przywileje socjalne – Rozporządzenie (UE) nr 492/2011 – Artykuł 7 ust. 2 – Pomoc finansowa na naukę w szkole wyższej – Studenci niebędący rezydentami – Warunek związany z okresem przepracowanym przez ich rodziców na terytorium krajowym – Minimalny pięcioletni okres – Siedmioletni okres odniesienia – Sposób obliczania okresu odniesienia – Data złożenia wniosku o pomoc finansową – Dyskryminacja pośrednia – Względy uzasadniające – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal administratif
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 10 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:582
|
|
Sprawa C-530/18
EP / FO (Odpowiedzialność rodzicielska i sąd lepiej umiejscowiony dla osądzenia sprawy)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Artykuł 15 – Przekazanie sprawy sądowi innego państwa członkowskiego, lepiej umiejscowionemu dla jej osądzenia – Wyjątek od zasady jurysdykcji ogólnej sądu miejsca zwykłego pobytu dziecka – Szczególny związek z innym państwem członkowskim – Kryteria pozwalające na ustalenie sądu lepiej umiejscowionego dla osądzenia sprawy – Istnienie różnych norm prawnych – Dobro dziecka
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Ilfov
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 10 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:583
|
|
Sprawa C-716/17
Postępowanie zainicjowane przez A
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ pracowników – Ograniczenia – Wszczęcie postępowania w sprawie umorzenia zobowiązań – Wymóg zamieszkania – Dopuszczalność – Artykuł 45 TFUE – Bezpośrednia skuteczność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 11 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:598
|
|
Sprawy połączone C-180/18, C-286/18 i C-287/18
Agrenergy i Fusignano Due / Ministero dello Sviluppo Economico
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2009/28/WE – Artykuł 3 ust. 3 lit. a) – Wspieranie użycia energii ze źródeł odnawialnych – Energia elektryczna ze słonecznych instalacji fotowoltaicznych – Zmiana systemu wsparcia – Zasady pewności prawa oraz ochrony uzasadnionych oczekiwań
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 11 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:605
|
|
Sprawa C-502/18
CS i in. / České aerolinie
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 5 ust. 1 lit. c) – Artykuł 7 ust. 1 – Prawo do odszkodowania – Lot łączony – Lot składający się z dwóch lotów obsługiwanych przez różnych przewoźników lotniczych – Duże opóźnienie w ramach drugiego lotu, którego miejsca odlotu i przylotu znajdowały się poza Unią Europejską i który był obsługiwany przez przewoźnika mającego siedzibę w państwie trzecim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Městský soud v Praze
Język postępowania: czeski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:604
|
|
Sprawa C-354/18
Rusu / SC Blue Air – Airline Management Solutions
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Transport lotniczy – Odmowa przyjęcia na pokład – Pojęcia „odszkodowania” i „dalszego odszkodowania” – Rodzaj szkody podlegającej naprawieniu – Szkoda majątkowa i krzywda – Odliczenie – Dalsze odszkodowanie – Pomoc – Informacje dostarczone pasażerom
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Bacău
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 29 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:637
|
|
Sprawa C-388/18
Finanzamt A / B (Obrót sprzedawcy pojazdów używanych)
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Harmonizacja ustawodawstw podatkowych – Dyrektywa 2006/112/WE – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Artykuł 288 akapit pierwszy pkt 1 i art. 315 – Procedura szczególna dla małych przedsiębiorstw – Procedura szczególna dla podatników‑pośredników – Podatnik‑pośrednik objęty procedurą marży – Roczny obrót decydujący o zastosowaniu procedury szczególnej dla małych przedsiębiorstw – Marża lub pobrane kwoty
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 29 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:642
|
|
Sprawa C-451/18
Tibor-Trans / DAF TRUCKS
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Jurysdykcja szczególna – Artykuł 7 pkt 2 – Postępowanie, którego przedmiotem jest czyn niedozwolony lub czyn podobny do czynu niedozwolonego – Miejsce, w którym nastąpiło zdarzenie wywołujące szkodę – Miejsce, w którym szkoda się urzeczywistniła – Żądanie naprawienia szkody spowodowanej przez porozumienie uznane za niezgodne z art. 101 TFUE i art. 53 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Győri Ítélőtábla
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 29 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:635
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-31/19 P
Seven / Shenzhen Jiayz Photo Industrial
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego zawierającego element słowny „sevenoak” – Wcześniejszy graficzny międzynarodowy znak towarowy 7SEVEN – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 1 lit. b)
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 2 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:554
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-92/16
Bankia / Rengifo Jiménez i Felix Caiza
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuły 6 i 7 – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Zawarty w umowie warunek dotyczący natychmiastowej wymagalności kredytu hipotecznego – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pytanie identyczne z pytaniem, w którego przedmiocie Trybunał już orzekał lub na które odpowiedź można w sposób jednoznaczny wywieść z orzecznictwa – Stwierdzenie częściowego nieuczciwego charakteru warunku – Uprawnienia sądu krajowego w przypadku warunku uznanego za „nieuczciwy” – Zastąpienie nieuczciwego warunku w umowie przepisem prawa krajowego – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pytanie oczywiście niedopuszczalne
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 13 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:727
|
|
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 3 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:560
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-167/16
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria / Quintano Ujeta i Sánchez García
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuły 6 i 7 – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Zawarty w umowie warunek dotyczący natychmiastowej wymagalności kredytu hipotecznego – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pytanie identyczne z pytaniem, w którego przedmiocie Trybunał już orzekał lub na które odpowiedź można w sposób jednoznaczny wywieść z orzecznictwa – Stwierdzenie częściowego nieuczciwego charakteru warunku – Uprawnienia sądu krajowego w przypadku warunku uznanego za „nieuczciwy” – Zastąpienie nieuczciwego warunku w umowie przepisem prawa krajowego – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pytanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 3 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:570
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-486/16
Bankia / Sánchez Martínez i Sánchez Triviño
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuły 6 i 7 – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Zawarty w umowie warunek dotyczący natychmiastowej wymagalności kredytu hipotecznego – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pytanie identyczne z pytaniem, w którego przedmiocie Trybunał już orzekał lub na które odpowiedź można w sposób jednoznaczny wywieść z orzecznictwa – Uprawnienia sądu krajowego w przypadku warunku uznanego za „nieuczciwy” – Zastąpienie nieuczciwego warunku w umowie przepisem prawa krajowego – Zasada skuteczności – Zasada autonomii proceduralnej
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 13 września 2018 r.
ECLI:EU:C:2018:728
|
|
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 3 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:572
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-36/19 P
Daico International / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie stwierdzenia wygaśnięcia prawa do znaku – Słowny znak towarowy RoB – Stwierdzenie wygaśnięcia prawa do znaku – Rozporządzenie (WE) nr 2868/95 – Zasada 62 ust. 3 – Prawidłowe doręczenie – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 4 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:568
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-345/18 P
Caviro Distillerie i in. / Komisja
Odwołanie – Polityka handlowa – Dumping – Decyzja wykonawcza (UE) 2016/176 – Przywóz kwasu winowego pochodzącego z Chin i produkowanego przez Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd – Rozporządzenie (WE) nr 1225/2009 – Artykuł 3 ust. 2, 3 i 5 – Brak istotnej szkody – Oczywisty błąd w ocenie – Ustalenie szkody – Ocena wszystkich istotnych czynników ekonomicznych i wskaźników oddziałujących na stan przemysłu Unii Europejskiej – Udział w rynku
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 10 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:589
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-170/19 P
CheapFlights International / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego zawierającego element słowny „Cheapflights” – Odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego – Wycofanie odwołania wniesionego do izby odwoławczej – Wpływ na żądania incydentalne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 10 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:581
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-359/19 P
Meblo Trade / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii prawnej dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału Sprawiedliwości z dnia 10 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:591
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-304/18
Komisja / Włochy (Środki własne – Pokrycie długu celnego)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środki własne – Należności celne – Ustalenie długu celnego – Wpis w odrębnych rachunkach – Obowiązek udostępnienia środków własnych Unii – Procedura odzyskiwania wszczęta z opóźnieniem – Odsetki za opóźnienie
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:601
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-416/18 P
Azarov / Rada
Odwołanie – Środki ograniczające przyjęte w związku z sytuacją na Ukrainie – Zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Wykaz osób, podmiotów i organów, w odniesieniu do których ma zastosowanie zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Pozostawienie nazwiska skarżącego – Decyzja wydana przez organ państwa trzeciego – Spoczywający na Radzie obowiązek zweryfikowania, czy decyzja ta została wydana z poszanowaniem prawa do obrony i prawa do skutecznej ochrony sądowej
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:602
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-434/18
Komisja / Włochy (Program krajowy – Odpady promieniotwórcze)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2011/70/Euratom – Odpowiedzialne i bezpieczne gospodarowanie wypalonym paliwem jądrowym i odpadami promieniotwórczymi – Program krajowy – Obowiązek zgłoszenia Komisji Europejskiej
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:603
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-651/18
QB i RA / Jadransko osiguranje
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie ram faktycznych i prawnych sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:613
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-755/18 OST
Shindler i in. / Rada
Artykuł 155 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pominięcie rozstrzygnięcia – Brak
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 11 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:618
|
Sprawa C-800/18 P
Haskovo / Devin
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Słowny znak towarowy DEVIN – Unieważnienie
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:606
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-819/18 P
Next design+produktion / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Względne podstawy odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Znaki towarowe pozbawione charakteru odróżniającego – Kryteria oceny charakteru odróżniającego – Fonetyczne podobieństwo kolidujących ze sobą oznaczeń – Graficzny znak towarowy NUUNA
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 11 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:617
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-78/19 P
WL / ERCEA
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Członek personelu tymczasowego – Przedłużenie okresu próbnego – Zwolnienie – Skarga o stwierdzenie nieważności i o odszkodowanie
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 11 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:612
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-262/19
RM i SN / Agrotiki Trapeza tis Ellados
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Ustanowienie hipotek zabezpieczających kredyty bankowe udzielone rolnikom – Ustawodawstwo krajowe ustanawiające pułap kwoty, na jaką ustanawiane są hipoteki – Niewystarczające przedstawienie powodów, dla których sąd odsyłający powziął wątpliwości w kwestii wykładni prawa Unii – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 11 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:614
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-412/19 P
Pan / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Artykuł 170b ust. 1 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak wniosku o przyjęcie odwołania do rozpoznania – Niedopuszczalność odwołania
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 12 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:616
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-438/18
Galeria Parque Nascente / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólny system opodatkowania łączenia, podziałów, podziałów przez wydzielenie, wnoszenia aktywów i wymiany udziałów, dotyczących spółek różnych państw członkowskich – Dyrektywa 90/434/EWG – Artykuły 4 i 11 – Dyrektywa 2009/133/WE – Artykuły 4 i 15 – Tak zwane połączenie „odwrotne” – System podatkowy prowadzący do tego, że w przypadku tak zwanego połączenia odwrotnego koszty poniesione przez spółkę dominującą związane z pożyczką zaciągniętą przez nią w celu zakupu akcji przejmującej spółki zależnej, które podlegają odliczeniu po stronie owej spółki dominującej, nie są uznawane za podlegające odliczeniu po stronie owej spółki zależnej
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 15 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:619
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-369/19 P
Herrero Torres / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii prawnej dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału z dnia 15 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:620
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-196/19 P
UC / Parlament
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnicy – Wniosek o stwierdzenie nieważności sprawozdania z oceny i decyzji w sprawie przyznania punktów za osiągnięcia – Obowiązek uzasadnienia – Prawo do bycia wysłuchanym – Zakres uznania przysługujący oceniającym – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 23 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:653
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-359/18 P
EMA / Shire Pharmaceuticals Ireland
Odwołanie – Rozporządzenie (WE) nr 141/2000 – Sieroce produkty lecznicze – Artykuł 5 – Wniosek o oznaczenie produktu leczniczego jako „sierocy produkt leczniczy” – Zatwierdzenie – Istnienie uprzedniego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu dla tego samego produktu leczniczego
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 29 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:639
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-481/18
Komisja / Włochy (Tkanki i komórki ludzkie)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2012/39/UE – Wymogi techniczne dotyczące badania tkanek i komórek ludzkich – Brak przekazania lub brak transpozycji w wyznaczonym terminie
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 29 lipca 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:636
|
Wrzesień 2019
Sprawa C-473/18
GP / Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Pracownicy migrujący – Uregulowania Unii Europejskiej dotyczące przeliczenia walut – Rozporządzenie (WE) nr 987/2009 – Decyzja nr H3 Komisji Administracyjnej ds. Koordynacji Systemów Zabezpieczenia Społecznego – Obliczenie dodatku dyferencyjnego do dodatku rodzinnego należnego pracownikowi zamieszkującemu w państwie członkowskim i pracującemu w Szwajcarii – Określenie daty odniesienia dla kursu wymiany
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 4 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:662
|
|
Sprawa C-331/18
TE / Pohotovosť
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2008/48/WE – Ochrona konsumentów – Kredyt konsumencki – Artykuł 10 ust. 2 lit. h) i i) oraz art. 10 ust. 3 – Informacje, które należy wskazać w umowie – Ustawodawstwo krajowe przewidujące obowiązek uściślenia sposobu podziału każdej płatności na spłatę kapitału, odsetki i opłaty
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajský súd v Prešove
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 5 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:665
|
|
Sprawa C-333/18
Lombardi / Comune di Auletta i in.
Odesłanie prejudycjalne – Procedury odwoławcze w dziedzinie udzielania zamówień publicznych na dostawy i roboty budowlane – Dyrektywa 89/665/EWG – Skarga o stwierdzenie nieważności decyzji o udzieleniu zamówienia publicznego wniesiona przez oferenta, którego oferta nie została wybrana – Skarga wzajemna wybranego oferenta – Dopuszczalność skargi głównej w przypadku zasadności skargi wzajemnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 5 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:675
|
|
Sprawa C-417/18
AW i in. / Lietuvos valstybė (Połączenia z numerem 112)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2002/22/WE – Usługa powszechna i prawa użytkowników związane z sieciami i usługami łączności elektronicznej – Artykuł 26 ust. 5 – Jednolity europejski numer alarmowy – Udostępnianie informacji o lokalizacji osoby wykonującej połączenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vilniaus apygardos administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 5 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:671
|
|
Sprawa C-559/18
TDK-Lambda Germany / Hauptzollamt Lörrach
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Podpozycja 8504 40 30 – Przekształtniki – Kryteria klasyfikacji – Zasadnicze przeznaczenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 5 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:667
|
|
Sprawa C-801/18
EU / Caisse pour l’avenir des enfants
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Swobodny przepływ pracowników – Równość traktowania – Artykuł 45 TFUE – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 4 – Konwencja w sprawie zabezpieczenia społecznego zawarta między państwem członkowskim zatrudnienia a państwem trzecim – Świadczenia rodzinne – Stosowanie do pracownika przygranicznego niebędącego ani obywatelem, ani rezydentem jednego z państw będących stroną konwencji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil supérieur de la Sécurité sociale
Język postępowania: francuski
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 5 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:684
|
|
Sprawa C-397/18
DW / Nobel Plastiques Ibérica
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2000/78 WE – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Artykuł 2 ust. 2 lit. b) ppkt (ii) i art. 5 – Zakaz wszelkiej dyskryminacji ze względu na niepełnosprawność – Pracownik szczególnie podatny na ryzyka związane z pracą w rozumieniu prawa krajowego – Istnienie „niepełnosprawności” – Rozwiązanie umowy o pracę z przyczyn obiektywnych w oparciu o kryteria wydajności, wszechstronności na stanowiskach pracy w przedsiębiorstwie, a także absencji – Szczególnie niekorzystna sytuacja dla osób niepełnosprawnych – Dyskryminacja pośrednia – Racjonalne usprawnienia – Osoba, która nie jest kompetentna ani zdolna bądź dyspozycyjna do wykonywania najważniejszych czynności na danym stanowisku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social n° 3 de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 11 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:703
|
|
Sprawa C-709/17 P
Komisja / Kolachi Raj Industrial
Odwołanie – Dumping – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/776 – Przywóz rowerów wysyłanych z Kambodży, Pakistanu i Filipin – Rozszerzenie na ten przywóz ostatecznego cła antydumpingowego wprowadzonego na przywóz rowerów pochodzących z Chin – Rozporządzenie (WE) nr 1225/2009 – Artykuł 13 – Obejście – Działalność montażowa – Pochodzenie („provenance” i „origine”) części rowerowych – Części wysłane z Chin na Sri Lankę, poddane obróbce w Sri Lance, a następnie wysłane do Pakistanu w celu montażu
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 12 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:717
|
|
Sprawy połączone C-64/18, C-140/18, C-146/18 i C-148/18
Maksimovic i in. / Bezirkshauptmannschaft Murtal i Finanzpolizei
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 56 TFUE – Swoboda świadczenia usług – Delegowanie pracowników – Przechowywanie i tłumaczenie dokumentacji płacowej – Zezwolenie na pracę – Sankcje – Proporcjonalność – Grzywny w z góry określonej minimalnej wysokości – Kumulacja – Brak określenia maksymalnego wymiaru – Koszty sądowe – Zastępcza kara pozbawienia wolności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Landesverwaltungsgericht Steiermark
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:723
|
|
Sprawy połączone C-199/18, C-200/18 i C-343/18
Pollo del Campo i in. / Regione Emilia-Romagna i in. oraz SAIGI Società Cooperativa Agricola a r.l. i MA.GE.MA. Società Agricola Cooperativa / Regione Emilia-Romagna i A.U.S.L. Romagna
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Rozporządzenie (WE) nr 882/2004 – Artykuł 27 – Urzędowe kontrole pasz i żywności – Finansowanie – Opłaty i należności z tytułu kontroli urzędowych – Możliwość zwolnienia przez państwa członkowskie niektórych kategorii podmiotów gospodarczych – Minimalne stawki opłat
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 12 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:718
|
|
Sprawa C-541/18
AS / Deutsches Patent- und Markenamt (#darferdas?)
Odesłanie prejudycjalne – Znaki towarowe – Dyrektywa 2008/95/WE – Artykuł 3 ust. 1 lit. b) – Charakter odróżniający – Kryteria oceny – Oznaczenie w postaci hashtagu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 12 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:725
|
|
Sprawa C-700/17
Finanzamt Kyritz / Peters
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 132 ust. 1 lit. b) i c) – Zwolnienia – Opieka szpitalna i medyczna – Świadczenie opieki medycznej w ramach zawodów medycznych i paramedycznych – Brak stosunku zaufania między podmiotem świadczącym opiekę a pacjentem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 18 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:753
|
|
Sprawa C-366/18
Ortiz Mesonero / UTE Luz Madrid Centro
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2010/18/UE – Zmienione Porozumienie ramowe dotyczące urlopu rodzicielskiego – Uregulowanie krajowe uzależniające udzielenie urlopu rodzicielskiego od zmniejszenia wymiaru czasu pracy z proporcjonalnym obniżeniem wynagrodzenia – Praca zmianowa ze zmiennym rozkładem czasu pracy – Wniosek pracownika o wykonywanie pracy w stałych godzinach w celu sprawowania opieki nad małoletnimi dziećmi – Dyrektywa 2006/54/WE – Równość szans oraz równość traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zatrudnienia i pracy – Dyskryminacja pośrednia – Częściowa niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social n° 33 de Madrid
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 18 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:757
|
|
Sprawy połączone C-662/18 i C-672/18
AQ i DN / Ministre de l’Action et des Comptes publics (zyski kapitałowe wynikające z wymiany papierów wartościowych)
Odesłanie prejudycjalne – Podatki bezpośrednie – Dyrektywa 90/434/EWG – Dyrektywa 2009/133/WE – Artykuł 8 – Zyski kapitałowe wynikające z czynności wymiany papierów wartościowych – Zbycie papierów wartościowych otrzymanych w wyniku wymiany – Odroczenie opodatkowania zysku kapitałowego – Opodatkowanie akcjonariuszy – Opodatkowanie według różnych zasad dotyczących podstawy opodatkowania i różnych stawek – Kwoty wolne od podatku obniżające podstawę opodatkowania uwzględniające okres posiadania papierów wartościowych
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 18 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:750
|
|
Sprawa C-34/18
Lovasné Tóth / ERSTE Bank Hungary
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 3 ust. 1 i 3 – Załącznik do dyrektywy 93/13/EWG – Punkt 1 lit. m) i q) – Umowa kredytu hipotecznego – Akt notarialny – Nadanie klauzuli wykonalności przez notariusza – Odwrócenie ciężaru dowodu – Artykuł 5 ust. 1 – Jasne i zrozumiałe sformułowanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Ítélőtábla
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 19 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:764
|
|
Sprawa C-251/18
Trace Sport / Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Eindhoven
Odesłanie prejudycjalne – Polityka handlowa – Cła antydumpingowe – Przywóz rowerów wysyłanych z Indonezji, z Malezji, ze Sri Lanki i z Tunezji – Rozszerzenie na te kraje ostatecznego cła antydumpingowego nałożonego na przywóz rowerów pochodzących z Chin – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 501/2013 – Ważność – Dopuszczalność – Niewniesienie skargi o stwierdzenie nieważności przez skarżącą w postępowaniu głównym – Powiązany importer – Legitymacja procesowa do wniesienia skargi o stwierdzenie nieważności – Rozporządzenie (WE) nr 1225/2009 – Artykuł 13 – Obejście – Artykuł 18 – Brak współpracy – Dowód – Łańcuch poszlak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Noord-Holland
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:766
|
|
Sprawa C-527/18
Gesamtverband Autoteile-Handel / KIA Motors
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Pojazdy silnikowe – Rozporządzenie (WE) nr 715/2007 – Artykuł 6 ust. 1 zdanie pierwsze – Informacje dotyczące naprawy i utrzymania pojazdów – Obowiązki producenta względem niezależnych podmiotów – Nieograniczony i znormalizowany dostęp do tych informacji – Zasady – Zakaz dyskryminacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 19 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:762
|
|
Sprawa C-544/18
Her Majesty’s Revenue & Customs / Dakneviciute
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Działalność na własny rachunek – Obywatelka państwa członkowskiego, która zaprzestała prowadzenia działalności na własny rachunek z uwagi na fizyczne ograniczenia związane z zaawansowaną ciążą i okresem poporodowym – Zachowanie statusu osoby prowadzącej działalność na własny rachunek
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upper Tribunal (Administrative Appeals Chamber)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:761
|
|
Sprawa C-185/19
KE / LF
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do skutecznej ochrony sądowej – Precedens prawny – Sąd polubowny – Oczywisty brak właściwości Trybunału i oczywista niedopuszczalność – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Arbitral de pe lângă Asociaţia de arbitraj de pe lângă Baroul Cluj
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 24 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:779
|
|
Sprawa C-467/19 PPU
Postępowanie karne przeciwko QR (domniemanie niewinności)
Odesłanie prejudycjalne – Pilny tryb prejudycjalny – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa (UE) 2016/343 – Artykuł 7 ust. 4 – Wzmocnienie niektórych aspektów domniemania niewinności i prawa do obecności na rozprawie w postępowaniu karnym – Prawo do nieskładania wyjaśnień i prawo do nieobciążania samego siebie – Ugoda zawarta między prokuratorem a sprawcą przestępstwa – Zatwierdzenie takiej ugody przez sąd – Warunek – Zgoda pozostałych oskarżonych – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Brak możliwości zastosowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Spetsializiran nakazatelen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 24 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:776
|
|
Sprawa C-63/18
Vitali / Autostrade per l’Italia
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Udzielanie zamówień publicznych – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 71 – Podwykonawstwo – Przepisy krajowe ograniczające możliwość zlecenia wykonania zamówienia podwykonawcy do 30% całkowitej kwoty zamówienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 26 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:787
|
|
Sprawa C-600/18
UTEP 2006. / Vas Megyei Kormányhivatal Hatósági Főosztály, Hatósági, Építésügyi és Oktatási Osztály
Odesłanie prejudycjalne – Transport drogowy – Artykuły 91 i 92 TFUE – Rozporządzenie (WE) nr 165/2014 – Artykuł 32 ust. 3, art. 33 ust. 1 i art. 41 ust. 1 – Naruszenie przepisów dotyczących używania tachografów – Obowiązek ustanowienia przez państwa członkowskie skutecznych, odstraszających i niedyskryminacyjnych sankcji – Małe i średnie przedsiębiorstwa będące rezydentami i będące nierezydentami – Odmienne traktowanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 26 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:784
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-188/19 P
FV / Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Urzędnicy – Skarga o odszkodowanie – Odesłanie na urlop z urzędu w interesie służby – Podstawy uzasadnienia decyzji
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 3 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:690
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-317/19 P
Kayibanda i Sors / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga złożona do Komisji Europejskiej – Podlegające opodatkowaniu dochody urzędników europejskich – Dyskryminacja urzędników europejskich – Odmowa wszczęcia przez Komisję postępowania w sprawie stwierdzenia uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Odwołanie w części oczywiście bezzasadne, a w części oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 3 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:688
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-290/18
Komisja / Portugalia (Wyznaczenie i ochrona specjalnych obszarów ochrony)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 92/43/EWG – Dzika fauna i flora – Ochrona siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory – Artykuł 4 ust. 4 – Załączniki I i II – Tereny mające znaczenie dla Wspólnoty – Niewyznaczenie – Specjalne obszary ochrony – Konieczne środki – Nieprzyjęcie
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 5 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:669
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-162/19 P
Iceland Foods / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji – Decyzja izby odwoławczej o zawieszeniu postępowania i przekazaniu sprawy ekspertowi w celu zbadania bezwzględnych podstaw odmowy rejestracji – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 5 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:686
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-230/19 P
Fryč / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 263 akapit szósty TFUE – Początek biegu terminu do wniesienia skargi – Przekroczenie terminu – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 5 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:685
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-239/19
Eli Lilly and Company / Genentech
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dodatkowe świadectwo ochronne dla produktów leczniczych – Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 – Artykuł 3 lit. b) – Warunki otrzymania – Pozwolenie na dopuszczenie do obrotu – Pozwolenie wydane osobie trzeciej – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 5 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:687
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-499/19 P
Lupu / EUIPO
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 5 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:683
|
Sprawa C-318/19 P(R)
Lantmännen i Lantmännen Agroetanol / Komisja
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynek biopaliw – Manipulacja wskaźnikami referencyjnymi etanolu – Postępowanie ugodowe – Dostęp do rzekomo poufnych dokumentów – Pilny charakter – Poważna i nieodwracalna szkoda – Fumus boni iuris
Postanowienie wiceprezes Trybunału z dnia 10 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:698
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-375/19 P
Wirecard Technologies / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości – Odwołanie niewykazujące znaczenia kwestii prawnej dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału Sprawiedliwości (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 10 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:714
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-540/18 P
HX / Rada
Odwołanie – Środki ograniczające podjęte wobec Syryjskiej Republiki Arabskiej – Środki skierowane przeciwko wpływowym przedsiębiorcom prowadzącym działalność z Syrii – Dowód zasadności umieszczenia w wykazach
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:707
|
Sprawa C-68/19 P
Camomilla / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Słowny znak towarowy CAMOMILLA – Częściowe oddalenie wniosku o unieważnienie
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 11 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:711
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-98/19 P
Comprojecto-Projectos e Construções i in. / Portugalia
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zarzuty odwołania nieodpowiadające wymogom art. 169 § 1 regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne – Skarga wniesiona przez osobę fizyczną lub prawną przeciwko państwu członkowskiemu – Odwołanie w części oczywiście bezzasadne – Odwołanie wniesione od pisma informacyjnego Sekretarza Sądu – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 11 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:712
|
Sprawa C-124/19 P
Vitromed / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego zawierającego elementy słowne Vitromed Germany – Odrzucenie zgłoszenia
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 11 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:713
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-421/19 P
Primed Halberstadt Medizintechnik / Prim
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii prawnej dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału Sprawiedliwości (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 16 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:745
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-444/19 P
Kiku / CPVO
Odwołanie – Wspólnotowa ochrona odmian roślin – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości – Odwołanie niewykazujące znaczenia kwestii prawnej dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału Sprawiedliwości (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 16 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:746
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-358/18 P
Polska / Komisja
Odwołanie – EFOGR, EFRG i EFRROW – Wydatki wyłączone z finansowania przez Unię Europejską – Wydatki poniesione przez Rzeczpospolitą Polską – Grupa producentów – Organizacja producentów
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 19 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:763
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-325/19 P
Renew Consorzio Energie Rinnovabili / Komisja i Włochy
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 19 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:768
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-228/19 P
ETI Gıda Sanayi ve Ticaret / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji oznaczenia słownego ETI Bumbo – Odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 24 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:777
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-426/19 P
Hesse / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 24 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:778
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-728/18 P
EM Research Organization / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Słowny znak towarowy EM – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. c) – Podstawy unieważnienia – Słowny znak towarowy składający się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek mogących służyć do oznaczania cech towaru lub usługi – Znak towarowy tworzony przez symbol
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 25 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:781
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-60/19 P
Mouvement pour une Europe des nations et des libertés / Parlament
Odwołanie – Prawo instytucjonalne – Statut partii politycznych i ich finansowanie na poziomie europejskim – Rozporządzenie (WE) nr 2004/2003 – Artykuł 7 – Zakaz pośredniego finansowania krajowej partii politycznej – Decyzja Parlamentu Europejskiego uznająca niektóre wydatki partii politycznej na poziomie europejskim za niekwalifikowalne do celu otrzymania dotacji za rok budżetowy 2015 – Zasada dobrej administracji – Zasada pewności prawa
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 25 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:783
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-278/19 P
Mas Que Vinos Global / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji słownego znaku towarowego EL SEÑORITO – Odmowa rejestracji zgłoszonego znaku towarowego – Rzeczywiste używanie wcześniejszego znaku towarowego
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 25 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:782
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-11/18 P
Klymenko / Rada
Odwołanie – Środki ograniczające przyjęte w związku z sytuacją na Ukrainie – Zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Wykaz osób, podmiotów i organów, w odniesieniu do których ma zastosowanie zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Pozostawienie nazwiska skarżącego – Decyzja wydana przez organ państwa trzeciego – Spoczywający na Radzie obowiązek zweryfikowania, czy decyzja ta została wydana z poszanowaniem prawa do obrony i prawa do skutecznej ochrony sądowej – Obowiązek uzasadnienia
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 26 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:786
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-556/18
Komisja / Hiszpania (Eaux – Mise à jour des plans de gestion des îles Canaries)
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 26 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:785
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-71/19 P
Barata / Parlament
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnicy – Procedura certyfikacji 2015 r. – Regulamin pracowniczy urzędników – Artykuł 45a – Zażalenie – Prawo do obrony – Artykuł 90 ust. 2
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:793
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-277/19
R.D. i A.D. / Raiffeisenbank St. Stefan-Jagerberg-Wolfsberg
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Umowy o kredyt konsumencki – Umowy zawarte przed przystąpieniem Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 26 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:791
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-315/19
YU / Wallonische Region
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ pracowników – Ruch drogowy – Rejestracja pojazdów silnikowych – Kierowca mający miejsce zamieszkania w państwie członkowskim – Pojazd zarejestrowany w innym państwie członkowskim – Pojazd udostępniony pracownikowi przez pracodawcę mającego siedzibę w tym państwie członkowskim – Obowiązek dostarczenia na miejscu w trakcie kontroli, dowodu korzystania z takiego samochodu w sposób zgodny z wymogami – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 26 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:792
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-358/19 P
PITEE Fogyasztóvédelmi Egyesület / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo instytucjonalne – Skarga o odszkodowanie – Nieprzyjęcie przez Komisję Europejską środków odpowiednich do zapewnienia przestrzegania przez sądy węgierskie zasad rzetelnego procesu – Niedopuszczalność – Obowiązek uzasadnienia spoczywający na Sądzie – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 26 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:794
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-461/19 P
All Star / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii prawnej dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału Sprawiedliwości z dnia 30 września 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:797
|
HTML
|
PDF
|
Październik 2019
Sprawa C-495/18
Postępowanie karne przeciwko YX (przekazanie wyroku do państwa członkowskiego, którego obywatelem jest osoba skazana)
Odesłanie prejudycjalne – Umorzenie postępowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Najvyšší súd Slovenskej republiky
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 1 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:808
|
|
Sprawa C-93/18
Bajratari / Secretary of State for the Home Department
Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii Europejskiej – Dyrektywa 2004/38/WE – Prawo pobytu obywatela państwa trzeciego będącego wstępnym w linii prostej małoletnich obywateli Unii – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) – Wymóg posiadania wystarczających środków – Środki składające się z dochodów pochodzących z pracy wykonywanej bez zezwolenia na pobyt i zezwolenia na pracę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal in Northern Ireland
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 2 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:809
|
|
Sprawy połączone C-152/18 P i C-153/18 P
Crédit Mutuel Arkéa / EBC
Odwołanie – Polityka gospodarcza i pieniężna – Artykuł 127 ust. 6 TFUE – Rozporządzenie (UE) nr 1024/2013 – Artykuł 4 ust. 1 lit. g) – Nadzór ostrożnościowy nad instytucjami kredytowymi na zasadzie skonsolidowanej – Rozporządzenie (UE) nr 468/2014 – Artykuł 2 pkt 21 lit. c) – Rozporządzenie (UE) nr 575/2013 – Artykuł 10 – Grupa podlegająca nadzorowi ostrożnościowemu – Instytucje kredytowe trwale powiązane z organem centralnym
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 2 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:810
|
|
Sprawa C-42/18
Finanzamt Trier / Cardpoint
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Zwolnienia – Artykuł 13 część B lit. d) pkt 3 – Transakcje dotyczące płatności – Usługi świadczone przez spółkę na rzecz banku w związku z obsługą bankomatów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 3 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:822
|
|
Sprawa C-329/18
Valsts ieņēmumu dienests / Altic
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Nabycie środków spożywczych – Odliczenie podatku naliczonego – Odmowa odliczenia – Ewentualnie fikcyjny dostawca – Oszustwo w zakresie VAT – Wymagania dotyczące wiedzy posiadanej przez nabywcę – Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 – Obowiązek śledzenia przemieszczania żywności i identyfikacji dostawcy – Rozporządzenia (WE) nr 852/2004 i (WE) nr 882/2004 – Obowiązki rejestracyjne spoczywające na przedsiębiorstwach sektora spożywczego – Wpływ na prawo do odliczenia podatku VAT
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa
Język postępowania: łotewski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 3 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:831
|
|
Sprawa C-378/18
Landwirtschaftskammer Niedersachsen / Westphal
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej – Artykuł 3 ust. 1 – Termin przedawnienia – Rozporządzenia (EWG) nr 3887/92 i (WE) nr 2419/2001 – Zintegrowany system zarządzania niektórymi systemami pomocy i ich kontroli – Zwrot nienależnych kwot – Zastosowanie łagodniejszego przepisu dotyczącego przedawnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 3 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:832
|
|
Sprawa C-632/18
Fonds du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale / ICN
Odesłanie prejudycjalne – Polityka gospodarcza i pieniężna – Europejski system rachunków narodowych i regionalnych w Unii Europejskiej – Rozporządzenie (UE) nr 549/2013 – Sektor instytucji rządowych i samorządowych – Instytucja finansowa typu captive – Pojęcie – Spółka oferująca gospodarstwom domowym o średnich lub umiarkowanych dochodach kredyty hipoteczne pod kontrolą instytucji rządowych lub samorządowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Belgia)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 3 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:833
|
|
Sprawa C-759/18
OF / PG (Rozwód małżonków mających małoletnie dziecko)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Jurysdykcja do rozpoznania powództwa o rozwód – Jurysdykcja w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej i zobowiązania alimentacyjnego względem małoletniego dziecka pary – Wszczęcie postępowania przed sądem państwa, którego obywatelstwo posiadają strony – Artykuł 3 ust. 1 lit. b) – Miejsce pobytu małoletniego dziecka i rodziców w innym państwie członkowskim – Artykuł 12 ust. 1 lit. b) – Prorogacja jurysdykcji – Artykuł 17 – Badanie jurysdykcji – Pojęcie „odpowiedzialności rodzicielskiej”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Judecătoria Rădăuţi
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 3 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:816
|
|
Sprawa C-548/18
BGL BNP Paribas / TeamBank
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 593/2008 – Prawo właściwe dla zobowiązań umownych – Artykuł 14 – Cesja wierzytelności – Skuteczność wobec osób trzecich
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Saarländisches Oberlandesgericht
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 9 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:848
|
|
Sprawy połączone C-573/18 i C-574/18
C i C / Finanzamt Z (VAT i subwencje rolne)
Odesłanie prejudycjalne – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Artykuł 11 część A ust. 1 lit. a) – Podstawa opodatkowania – Subwencja związana bezpośrednio z ceną – Rozporządzenie (WE) nr 2200/96 – Artykuł 11 ust. 1 i art. 15 – Organizacja producentów rolnych, która utworzyła fundusz operacyjny – Dostawy dokonane przez organizację producentów na rzecz jej członków za opłatą niepokrywającą całości ceny zakupu – Dodatkowe finansowanie z funduszu operacyjnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 9 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:847
|
|
Sprawy połączone C-4/18 i C-5/18
Winterhoff / Finanzamt Ulm i Eisenbeis / Bundeszentralamt für Steuern
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 132 ust. 1 lit. a) – Zwolnienia dotyczące określonych czynności wykonywanych w interesie publicznym – Publiczne służby pocztowe – Dyrektywa 97/67/WE – Operator świadczący powszechną usługę pocztową – Podmiot prywatny świadczący usługę formalnego doręczenia pism organów sądowych lub administracyjnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 16 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:860
|
|
Sprawa C-189/18
Glencore Agriculture Hungary / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 167 i 168 – Prawo do odliczenia VAT – Odmowa – Oszustwo – Przeprowadzanie dowodów – Zasada poszanowania prawa do obrony – Prawo do bycia wysłuchanym – Dostęp do akt – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Skuteczna kontrola sądowa – Zasada równości broni – Zasada kontradyktoryjności – Uregulowanie krajowe lub praktyka krajowa, zgodnie z którymi przy weryfikacji prawa podatnika do odliczenia VAT organ podatkowy jest związany ustaleniami faktycznymi i kwalifikacjami prawnymi dokonanymi przez niego w ramach powiązanych postępowań administracyjnych, w których podatnik ten nie był stroną
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 16 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:861
|
|
Sprawa C-270/18
UPM France / Premier ministre i Ministre de l’Action et des Comptes publics
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2003/96/WE – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Artykuł 21 ust. 5 akapit trzeci – Zwolnienie drobnych producentów energii elektrycznej, uzależnione od opodatkowania wyprodukowanej energii elektrycznej – Brak, w dozwolonym okresie przejściowym, podatku wewnętrznego od końcowego zużycia energii elektrycznej – Artykuł 14 ust. 1 lit. a) – Obowiązek zwolnienia produktów energetycznych i energii elektrycznej wykorzystywanych do produkcji energii elektrycznej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (France)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 16 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:862
|
|
Sprawa C-490/18
SD / Agrárminiszter
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna – Sektor pszczelarski – Rozporządzenie (UE) nr 1308/2013 – Rozporządzenie delegowane (UE) 2015/1366 – Wniosek o przyznanie pomocy – Warunki – Minimalna liczba kolonii pszczół – Ustalenie z mocą wsteczną – Zasada pewności prawa – Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:863
|
|
Sprawa C-403/18 P
Alcogroup i Alcodis / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynek etanolu – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 20 ust. 4 – Decyzja w sprawie kontroli – Przebieg kontroli – Poufność korespondencji między adwokatem a klientem – Odmowa zawieszenia środków dochodzeniowych – Skarga o stwierdzenie nieważności – Dopuszczalność – Decyzja przygotowawcza
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 17 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:870
|
|
Sprawa C-423/18
Südzucker / Hauptzollamt Karlsruhe
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna organizacja rynków – Rozporządzenie (WE) nr 967/2006 – Artykuł 3 ust. 2 – Cukier – Opłata za nadwyżki – Termin powiadomienia o całkowitej kwocie opłaty do uiszczenia – Maksymalny termin następczej korekty – Zasady proporcjonalności, pewności prawa i ochrony uzasadnionych oczekiwań
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 17 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:872
|
|
Sprawa C-459/18
Argenta Spaarbank / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Przepisy podatkowe – Podatek dochodowy od osób prawnych – Odliczenie na kapitał wysokiego ryzyka – Pomniejszenie kwoty podlegającej odliczeniu przez spółki mające stały zakład w innym państwie członkowskim i osiągające dochody zwolnione na podstawie umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Niekorzystne traktowanie – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 17 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:871
|
|
Sprawa C-569/18
Caseificio Cirigliana i in. / Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali i in.
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (UE) nr 1151/2012 – Artykuł 4 lit. c) i art. 7 ust. 1 lit. e) – Systemy jakości mające zastosowanie do produktów rolnych i środków spożywczych – Uczciwa konkurencja – Mozzarella di Bufala Campana ChNP – Obowiązek wyodrębnienia stref do produkcji sera Mozzarella di Bufala Campana ChNP
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 17 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:873
|
|
Sprawa C-579/18
Ministère public i Ministre des Finances du Royaume de Belgique / QC i Comida paralela 12
Odesłanie prejudycjalne – Podatek akcyzowy – Dyrektywa 2008/118/WE – Artykuły 8 i 38 – Dłużnik z tytułu podatku akcyzowego w następstwie nieprawidłowego wprowadzenia wyrobów na terytorium państwa członkowskiego – Pojęcie – Spółka odpowiedzialna cywilnoprawnie za czyny popełnione przez osobę zarządzającą spółką
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour d’appel de Liège
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 17 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:875
|
|
Sprawa C-653/18
Unitel / Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 146 – Zwolnienia w eksporcie – Pojęcie „dostawy towarów” – Artykuł 131 – Warunki ustanawiane przez państwa członkowskie – Zasada proporcjonalności – Zasada neutralności podatkowej – Dowody – Oszustwo – Praktyka państwa członkowskiego polegająca na odmowie przyznania prawa do zwolnienia, w przypadku gdy nabywca wywożonych towarów nie jest ustalony
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:876
|
|
Sprawa C-515/18
Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato / Regione autonoma della Sardegna (Bezpośrednie udzielenie zamówienia na usługi transportu publicznego)
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 1370/2007 – Usługi publiczne w zakresie transportu pasażerskiego – Transport kolejowy – Umowy o świadczenie usług publicznych – Bezpośrednie udzielenie zamówienia – Obowiązek uprzedniej publikacji ogłoszenia o bezpośrednim udzieleniu zamówienia – Zakres
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:893
|
|
Sprawa C-756/18
LC i MD / easyJet Airline
Odesłanie prejudycjalne – Regulamin postępowania przed Trybunałem – Artykuł 99 – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Duże opóźnienie lotu – Prawo pasażerów do odszkodowania – Dowód stawienia się pasażera na odprawę – Rezerwacja potwierdzona przez przewoźnika lotniczego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal d'instance d'Aulnay-sous-Bois
Język postępowania: francuski
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 24 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:902
|
|
Sprawa C-35/19
BU / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ pracowników – Równość traktowania – Podatek dochodowy – Ustawodawstwo krajowe – Zwolnienie od opodatkowania świadczeń przyznawanych osobom niepełnosprawnym – Świadczenia uzyskane w innym państwie członkowskim – Wyłączenie – Odmienne traktowanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal de première instance de Liège
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 24 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:894
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-236/19 P
Szécsi i Somossy / Komisja
Odwołanie – Prawo instytucjonalne – Skarga o odszkodowanie – Zarzucana niezgodność z prawem dotycząca braku wniesienia skargi o stwierdzenie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego na podstawie art. 258 TFUE – Uprawnienia dyskrecjonalne Komisji Europejskiej – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 1 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:804
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-284/19 P
Clarke / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności – Skarga na bezczynność – Odmowa wszczęcia przez Komisję Europejską postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego na podstawie art. 258 TFUE przeciwko państwu członkowskiemu
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:799
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-295/19 P
Apple / Pear Technologies
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego zawierającego element słowny „pear” – Wcześniejszy graficzny znak towarowy przedstawiający jabłko – Względna podstawa odmowy rejestracji – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 8 ust. 5 – Brak podobieństwa pomiędzy kolidującymi ze sobą oznaczeniami – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 1 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:805
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-460/19 P
Stada Arzneimittel / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału Sprawiedliwości z dnia 1 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:803
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-251/19 P
Comprojecto-Projectos e Construções i in. / EBC
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 169 regulaminu postępowania – Brak żądań – Brak jasności skargi – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 2 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:813
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-293/19 P
Et Djili Soy Dzhihangir Ibryam / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie do rejestracji graficznego znaku towarowego zawierającego element słowny Djili – Wcześniejszy słowny krajowy znak towarowy zawierający element słowny GILLY – Względna podstawa odmowy rejestracji
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 2 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:814
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-652/18
SZ / Mitnitsa Burgas
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Kontrola środków pieniężnych wwożonych do Unii Europejskiej lub wywożonych z Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 1889/2005 – Artykuł 3 ust. 1 – Naruszenie obowiązku złożenia deklaracji – Artykuł 9 ust. 1 – Sankcje przewidziane w prawie krajowym – Przepisy krajowe – Grzywna i przepadek niezadeklarowanej kwoty na rzecz państwa – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 3 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:818
|
Sprawa C-351/19 P
Gollnisch / Parlament
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Parlament Europejski – Decyzja przewodniczącego delegacji ds. stosunków z Japonią – Lista osób upoważnionych do wzięcia udziału w spotkaniu międzyparlamentarnym w Japonii, na której nie widniało nazwisko skarżącego – Termin do wniesienia skargi – Początek biegu terminu do wniesienia skargi – Przekroczenie terminu – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 3 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:817
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-47/19
HA / Finanzamt Hamburg-Barmbek-Uhlenhorst
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:840
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-586/19 P
L’Oréal / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 7 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:845
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-587/19 P
L’Oréal / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 7 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:844
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-588/19 P
L’Oréal / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 7 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:843
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-589/19 P
L’Oréal / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 7 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:842
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-590/19 P
L’Oréal / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 7 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:841
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-577/19 P
KID-Systeme / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii prawnej dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 10 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:854
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-604/16 P-DEP
PT Pelita Agung Agrindustri / Rada
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 15 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:886
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-605/16 P-DEP
PT Ciliandra Perkasa / Rada
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 15 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:885
|
HTML |
PDF |
Sprawy połączone C-439/18 i C-472/18
OH i ER / AEAT (Obliczanie stażu pracy pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy w ramach cykliczno-wertykalnego rozkładu)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 97/81/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy w niepełnym wymiarze godzin – Klauzula 4 – Pracownicy płci męskiej i pracownicy płci żeńskiej – Zasada równości szans i równego traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zatrudnienia i pracy – Dyrektywa 2006/54/WE – Artykuł 14 ust. 1 – Pracownik zatrudniony w niepełnym wymiarze czasu pracy w ramach cykliczno-wertykalnego rozkładu – Uznanie stażu pracy – Metoda obliczenia premii trzyletnich za wysługę lat – Wyłączenie nieprzepracowanych okresów
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 15 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:858
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-514/18 P
Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark / Schmid
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 15 – Pojęcie rzeczywistego używania – Wymóg używania znaku towarowego zgodnie z jego podstawową funkcją
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:878
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-58/19 P
Azarov / Rada
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 22 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:890
|
Sprawa C-582/19 P
Holzer y Cia / EUIPO
Postanowienie Trybunału Sprawiedliwości z dnia 22 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:891
|
Sprawa C-211/17
Topaz / Juncu i Juncu
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowa przedwstępna sprzedaży sporządzona przez dewelopera i poświadczona notarialnie – Artykuł 3 ust. 2 i art. 4 ust. 1 – Dowód uzgodnienia warunków umowy – Domniemanie – Podpisanie umowy przez konsumenta – Artykuł 3 ust. 3 – Punkt 1 lit. d) – f) i i) załącznika – Wyraźna klauzula rozwiązująca – Warunek dotyczący kary umownej – Nieuczciwy charakter – Artykuły 6 i 7 – Możliwość zmiany przez sąd krajowy warunku, co do którego stwierdzono, że posiada nieuczciwy charakter
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 24 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:906
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-292/19
PORR Építési Kft. / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Podstawa opodatkowania – Obniżenie – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 90 – Zasada neutralności podatkowej – Wierzytelność, która po przeprowadzeniu postępowania upadłościowego stała się nieściągalna
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 24 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:901
|
Sprawa C-599/19 P
Rietze / EUIPO
Postanowienie Trybunału Sprawiedliwości z dnia 24 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:903
|
Sprawa C-408/19 P
Hochmann Marketing / Rada
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 31 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:946
|
Sprawa C-409/19 P
Hochmann Marketing / Komisja
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 31 października 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:945
|
Listopad 2019
Sprawa C-213/18
Guaitoli i in. / easyJet Airline
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 7 pkt 1 lit. a) – Sąd właściwy w sprawach dotyczących umowy – Wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuły 5, 7, 9 i 12 – Konwencja montrealska – Jurysdykcja – Artykuły 19 i 33 – Żądanie odszkodowania i naprawienia szkód wynikających z odwołania i opóźnienia lotów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale ordinario di Roma
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:927
|
|
Sprawy połączone C-419/18 i C-483/18
Profi Credit Polska / Włostowska i in.
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 3 ust. 1 – Artykuł 6 ust. 1 – Artykuł 7 ust. 1 – Dyrektywa 2008/48/WE – Artykuł 10 ust. 2 – Umowy o kredyt konsumencki – Legalność zabezpieczenia wierzytelności wynikającej z umowy za pomocą weksla własnego in blanco – Żądanie zapłaty długu wekslowego – Zakres kognicji sądu
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Sąd Rejonowy dla Warszawy Pragi-Południe w Warszawie i przez Sąd Okręgowy w Opolu, II Wydział Cywilny Odwoławczy
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:930
|
|
Sprawa C-445/18
Vaselife International i Chrysal International / College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 1107/2009 – Wprowadzanie do obrotu środków ochrony roślin – Handel równoległy – Zmiana okresu ważności pozwolenia na handel równoległy – Identyczność środka ochrony roślin i środka referencyjnego – Warunki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez College van Beroep voor het Bedrijfsleven
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 14 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:968
|
|
Sprawa C-706/18
X / Belgische Staat (System dorozumianej decyzji o uwzględnieniu)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Polityka imigracyjna – Prawo do łączenia rodzin – Dyrektywa 2003/86/WE – Artykuł 5 ust. 4 – Decyzja dotycząca wniosku o łączenie rodziny – Skutki nieprzestrzegania terminu wydania decyzji – Automatyczne wydanie dokumentu pobytowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad voor Vreemdelingenbetwistingen
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 20 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:993
|
|
Sprawa C-402/18
Tedeschi i Consorzio Stabile Istant Service / C.M. Service i Università degli Studi di Roma La Sapienza
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Udzielanie zamówień publicznych – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 25 – Podwykonawstwo – Uregulowanie krajowe ograniczające możliwość podwykonawstwa do 30% całkowitej wartości zamówienia oraz zakazujące obniżania cen mających zastosowanie do usług zlecanych podwykonawcom przekraczającego 20% w stosunku do cen określonych w zamówieniu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 27 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1023
|
|
Sprawa C-722/18
KROL / Porr
Odesłanie prejudycjalne – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Dyrektywa 2000/35/WE – Artykuł 1 i art. 6 ust. 3 – Zakres stosowania – Przepisy krajowe – Transakcje handlowe finansowane z funduszy strukturalnych i z Funduszu Spójności Unii Europejskiej – Wyłączenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Warszawie
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 28 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1028
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-622/19 P
Luz Saúde / EUIPO
Postanowienie Trybunału Sprawiedliwości z dnia 5 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:925
|
Sprawa C-75/19
MF / BNP Paribas Personal Finance SA Paris Sucursala Bucureşti i Secapital
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 93/13/EWG – Umowy zawierane z konsumentami – Kredyt konsumencki – Postępowanie egzekucyjne – 15-dniowy termin biegnący od doręczenia powiadomienia o postępowaniu egzekucyjnym na podniesienie nieuczciwego charakteru warunków umownych
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:950
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-234/19
EOS Matrix / Entazis
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 6 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:986
|
Sprawa C-285/19 P
Geske / EUIPO
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:949
|
Sprawa C-296/19 P
Etnia Dreams / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Niewskazanie we sprzeciwie wcześniejszego znaku towarowego – Zasady równości i dobrej administracji – Równość broni – Uzasadnione oczekiwania – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:947
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-332/19 P
Hércules Club de Fútbol / Komisja
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:948
|
Sprawa C-687/17 P
Aanbestedingskalender i in. / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Pomoc przyznana przez władze niderlandzkie na stworzenie i wprowadzenie platformy TenderNed do udzielania zamówień publicznych drogą elektroniczną – Decyzja stwierdzająca, że środek nie stanowi pomocy państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 7 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:932
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-346/18 P
Rose Vision / Komisja
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 7 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:939
|
Sprawa C-38/19 P
Le Pen / Parlament
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:952
|
Sprawa C-513/19
P.J. / (X) S.A. z siedzibą we W.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 94 regulaminu postępowania – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego sporu w postępowaniu głównym – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:953
|
Sprawa C-569/19
OM / Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:951
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy połączone C-540/17 i C-541/17
Bundesrepublik Deutschland / Hamed i Omar
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Wspólne procedury udzielania i cofania ochrony międzynarodowej – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 33 ust. 2 lit. a) – Odrzucenie przez organy państwa członkowskiego wniosku o udzielenie azylu jako niedopuszczalnego ze względu na uprzednie udzielenie statusu uchodźcy w innym państwie członkowskim – Artykuł 4 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Rzeczywiste i udowodnione niebezpieczeństwo bycia poddanym nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu – Warunki życia beneficjentów statusu uchodźcy w tym innym państwie członkowskim
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:964
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-528/18 P
Outsource Professional Services / EUIPO
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:961
|
Sprawa C-536/19 P(I)
EDP España / Komisja
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 13 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:965
|
Sprawa C-599/18 P
Silec Cable i General Cable / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek podziemnych i podmorskich kabli elektrycznych – Podział rynku w ramach projektów – Dowód naruszenia – Domniemanie niewinności – Przeinaczenie dowodów – Otwarte zdystansowanie się – Subiektywne postrzeganie przez pozostałych uczestników kartelu – Naruszenie popełnione przez kilka przedsiębiorstw stanowiących jeden i ten sam podmiot gospodarczy – Waga naruszenia popełnionego przez jedno z tych przedsiębiorstw – Ustalenie – „Marginalny” lub „przeciętny” uczestnik kartelu – Ustalenie – Zasada równego traktowania
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 14 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:966
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-520/19
ARMOSTAV MÍSTEK / Odvolací finanční ředitelství
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie rozpatrywanego w postępowaniu głównym stanu faktycznego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:978
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-200/19
INA i in. / Ljublanska banka
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie w sprawach cywilnych i handlowych – Artykuł 7 pkt 1 lit. a) – Jurysdykcja szczególna w sprawach dotyczących umowy – Pojęcie „umowy lub roszczenia wynikającego z umowy” – Zobowiązania finansowe ciążące na podstawie ustawy krajowej na współwłaścicielach nieruchomości – Powództwo o wykonanie tych zobowiązań
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 19 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:985
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-486/19
Postępowanie karne przeciwko A i B
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Podatek nakładany na wyroby cukiernicze, lody i napoje orzeźwiające – Zwolnienie podobnych towarów mogące stanowić pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE – Możliwość nałożenia sankcji karnej w przypadku uchybienia zobowiązaniom związanym z tym podatkiem
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:984
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-659/19 P
Nonnemacher / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 19 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:995
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-660/19 P
Nonnemacher / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 19 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:996
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-552/18
Indaco Service / Ufficio Territoriale del Governo Taranto
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 57 ust. 4 lit. c) i g) – Udzielanie zamówień publicznych na usługi – Fakultatywne podstawy wykluczenia – Poważne wykroczenie zawodowe – Podważenie uczciwości podmiotu gospodarczego – Wcześniejsza umowa – Wykonanie – Uchybienia – Rozwiązanie – Sądowy środek zaskarżenia – Dokonanie przez instytucję zamawiającą oceny niewywiązania się z umowy – Uniemożliwienie do czasu zakończenia postępowania sądowego
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 20 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:997
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-678/19 P
Retail Royalty / Fashion Energy
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału Sprawiedliwości z dnia 20 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:994
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-389/19 P-R
Komisja / Szwecja
Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Odwołanie – Artykuły 278 i 279 TFUE – Wniosek o zawieszenie wykonania – Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych – Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 – Chemikalia – Rejestracja, ocena, udzielanie zezwoleń i stosowane ograniczenia w zakresie chemikaliów – Decyzja Komisji zezwalająca na niektóre rodzaje zastosowania żółtego sulfochromianu ołowiu i czerwonego chromianu, molibdenianu i siarczanu ołowiu
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 21 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1007
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-548/19 P
Bonnafous / EACEA
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Członek personelu kontraktowego – Zwolnienie po okresie próbnym – Przeinaczenie okoliczności faktycznych i dowodów – Obowiązek uzasadnienia – Mobbing
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 27 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1034
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-591/18 P
Brugg Kabel i Kabelwerke Brugg / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek podziemnych i podmorskich kabli elektrycznych – Podział rynku w ramach projektów – Grzywny – Prawo do obrony – Dostęp do akt – Zasada domniemania niewinności – Przeinaczenie dowodów
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 28 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1026
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-593/18 P
ABB / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek podziemnych i podmorskich kabli elektrycznych – Podział rynku w ramach projektów – Ciężar dowodu – Domniemanie niewinności – Zasada równego traktowania
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 28 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1027
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-596/18 P
LS Cable & System / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek podziemnych i podmorskich kabli elektrycznych – Podział rynku w ramach projektów – Grzywny – Ciężar dowodu – Przeinaczenie dowodów – Publiczne zdystansowanie się od kartelu
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 28 listopada 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1025
|
HTML
|
PDF
|
Grudzień 2019
Sprawa C-493/18
UB / VA i in.
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Postępowanie upadłościowe – Rozporządzenie (WE) nr 1346/2000 – Artykuł 3 ust. 1 – Powództwa wytaczane bezpośrednio na podstawie postępowania upadłościowego i ściśle z nim związane – Sprzedaż nieruchomości i ustanowienie hipoteki – Wytoczone przez syndyka masy upadłości powództwo o uznanie czynności prawnej za bezskuteczną – Artykuł 25 ust. 1 – Wyłączna jurysdykcja sądów państwa członkowskiego wszczęcia postępowania upadłościowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1046
|
|
Sprawa C-671/18
Postępowanie zainicjowane przez Centraal Justitieel Incassobureau (Uznawanie i wykonywanie kar o charakterze pieniężnym)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Wzajemne uznawanie – Kary o charakterze pieniężnym – Podstawy odmowy uznania lub wykonania – Decyzja ramowa 2005/214/WSiSW – Decyzja organu wydającego państwa członkowskiego podjęta w oparciu o dane dotyczące rejestracji pojazdu – Zapoznanie się przez zainteresowanego z sankcjami i trybami postępowania odwoławczego – Prawo do skutecznej ochrony sądowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy w Chełmnie
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 5 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1054
|
|
Sprawa C-708/18
TK / Asociaţia de Proprietari bloc M5A-ScaraA
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 7 i 8 – Dyrektywa 95/46/WE – Artykuł 6 ust. 1 lit. c) i art. 7 lit. f) – Podstawy prawne przetwarzania danych osobowych – Ustawodawstwo krajowe zezwalające na monitoring wideo w celu zapewnienia bezpieczeństwa i ochrony osób, mienia i przedmiotów wartościowych oraz realizacji uzasadnionych interesów bez zgody osoby, której dane dotyczą – Instalacja systemu monitoringu wideo w częściach wspólnych budynku mieszkalnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 11 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1064
|
|
Sprawa C-87/19
TV Play Baltic / Lietuvos radijo ir televizijos komisija
Odesłanie prejudycjalne – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/21/WE (dyrektywa ramowa) – Artykuł 2 lit. m) – Udostępnianie sieci łączności elektronicznej – Pojęcie – Dyrektywa 2002/22/WE (dyrektywa o usłudze powszechnej) – Artykuł 31 ust. 1 – Obowiązek transmitowania określonych kanałów radiowych lub telewizyjnych – Operator oferujący pakiet kanałów drogą satelitarną – Uzasadnione obowiązki rozpowszechniania – Warunki – Artykuł 56 TFUE – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1063
|
|
Sprawa C-376/18
Slovenské elektrárne / Úrad pre vybrané hospodárske subjekty
Odesłanie prejudycjalne – Dopuszczalność – Wspólne zasady rynku wewnętrznego energii elektrycznej – Dyrektywa 2009/72/WE – Zakres stosowania – Artykuł 3 – Cele – Zasada niedyskryminacji – Opłata specjalna od dochodów podmiotów posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności w sektorach regulowanych – Sektor energii elektrycznej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Najvyšší súd Slovenskej republiky
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 12 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1068
|
|
Sprawa C-465/19
B & L Elektrogeräte / GC
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2011/83/UE – Artykuł 2 pkt 8 lit. c) oraz art. 2 pkt 9 – Umowa zawierana poza lokalem przedsiębiorstwa – Pojęcie „lokalu przedsiębiorstwa” – Umowa zawarta na stoisku wystawienniczym targów bezpośrednio po tym, jak przedsiębiorca nawiązał kontakt z konsumentem znajdującym się w przestrzeni wspólnej hali wystawienniczej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Straubing
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 17 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1091
|
|
Sprawa C-677/18
Amoena / Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Pozycje 6212 i 9021 – Biustonosze po mastektomii – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1167 – Ważność – Pojęcie „akcesoriów” – Lojalna współpraca
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1142
|
|
Sprawa C-707/18
Amărăşti Land Investment / Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Timişoara i Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Timiş
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Czynności podlegające opodatkowaniu – Odliczenie podatku naliczonego – Nabycie nieruchomości niewpisanych do krajowej księgi wieczystej – Pokrycie przez nabywcę kosztów pierwszego wpisu do wymienionej księgi wieczystej – Skorzystanie z usług wyspecjalizowanych przedsiębiorstw będących podmiotami trzecimi – Wzięcie udziału w świadczeniu usługi lub poniesienie wydatków inwestycyjnych na potrzeby przedsiębiorstwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Timiş
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 19 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1136
|
|
Sprawa C-715/18
Segler-Vereinigung Cuxhaven / Finanzamt Cuxhaven
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 98 – Uprawnienie państw członkowskich do zastosowania obniżonej stawki VAT do niektórych dostaw towarów i świadczenia usług – Załącznik III pkt 12 – Obniżona stawka VAT mająca zastosowanie do wynajmu miejsc kempingowych i miejsc do parkowania dla przyczep kempingowych – Kwestia stosowania tej obniżonej stawki do wynajmu miejsc do cumowania łodzi w porcie rekreacyjnym – Porównanie z wynajmem miejsc parkingowych przeznaczonych dla pojazdów – Równość traktowania – Zasada neutralności podatkowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 19 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1138
|
|
Sprawa C-290/19
RN / Home Credit Slovakia
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2008/48/WE – Umowy o kredyt konsumencki – Artykuł 10 ust. 2 – Informacje zamieszczane w umowach o kredyt – Rzeczywista roczna stopa oprocentowania – Brak wskazania dokładnej wartości procentowej tej stopy – Stopa oprocentowania wyrażona za pomocą przedziału wynoszącego od 21,5% do 22,4%
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajský súd v Trnave
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 19 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1130
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-183/19 P
Fruits de Ponent / Komisja
Odwołanie – Wspólna polityka rolna (WPR) – Rozporządzenie (UE) nr 1308/2013 – Rynek owoców miękkich – Zakłócenia, które wystąpiły w roku gospodarczym 2014 – Tymczasowe nadzwyczajne środki wspierające producentów – Skarga o stwierdzenie odpowiedzialności pozaumownej
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 3 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1039
|
Sprawa C-270/19 P
WB / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga na bezczynność – Skutki mechanizmu ustanowionego w decyzji 2006/928/WE na życie skarżącej – Zarzucany brak zajęcia stanowiska przez Komisję Europejską w odniesieniu do skargi – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 3 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1038
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-271/19 P
WB / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności – Skutki mechanizmu ustanowionego w decyzji 2006/928/WE na życie skarżącej – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 3 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1037
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-603/16 P-DEP
PT Wilmar Bioenergi Indonesia i PT Wilmar Nabati Indonesia / Rada
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 4 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1040
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-117/18 P
PGNiG Supply & Trading / Komisja
Odwołanie – Rynek wewnętrzny gazu ziemnego – Dyrektywa 2009/73/WE – Artykuł 32 – Dostęp stron trzecich – Artykuł 41 ust. 6, 8 i 10 – Regulacja taryfowa – Artykuł 36 – Wniosek o zwolnienie – Zasady korzystania z gazociągu OPAL – Krajowy organ regulacyjny – Decyzja w sprawie zwolnienia – Wniosek o dokonanie zmiany – Decyzja Komisji Europejskiej – Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Dopuszczalność – Decyzja niedotycząca bezpośrednio skarżącej
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 4 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1042
|
Sprawa C-181/18 P
Polska / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Dopuszczalność – Decyzja niedotycząca skarżącej ani bezpośrednio, ani indywidualnie – Akt regulacyjny – Brak – Artykuł 130 regulaminu postępowania przed Sądem – Ocena zarzutów co do istoty – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do skutecznej ochrony sądowej i rzetelnego procesu – Zasada kontradyktoryjności – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 4 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1041
|
Sprawa C-342/18 P
Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo / Komisja
Odwołanie – Rynek wewnętrzny gazu ziemnego – Dyrektywa 2009/73/WE – Artykuł 32 – Dostęp stron trzecich – Artykuł 41 ust. 6, 8 i 10 – Regulacja taryfowa – Artykuł 36 – Wniosek o zwolnienie – Zasady korzystania z gazociągu OPAL – Krajowy organ regulacyjny – Decyzja w sprawie zwolnienia – Żądanie zmiany – Decyzja Komisji Europejskiej – Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Dopuszczalność – Decyzja niedotycząca bezpośrednio skarżącej
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 4 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1043
|
Sprawa C-413/18 P
H / Rada
Odwołanie – Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa (WPZiB) – Członkowie składu orzekającego Sądu Unii Europejskiej – Prawidłowość – Decyzja 2009/906/WPZiB – Misja Policyjna Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie – (EUPM) – Oddelegowany urzędnik krajowy – Przeniesienie do regionalnego biura tej misji – Uprawnienia szefa misji – Nadużycie władzy – Żądanie odszkodowania – Zasada kontradyktoryjności
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 4 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1044
|
Sprawa C-664/19 P
Agencja Wydawnicza Technopol / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii prawnej dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 5 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1048
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-431/18
Bueno Ruiz i Zurich Insurance / Conte Sánchez
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej z tytułu użytkowania pojazdów mechanicznych – Dyrektywa 2009/103/WE – Artykuł 3 akapit pierwszy – Pojęcie „ruchu pojazdów” – Wyciek oleju i innych płynów z pojazdu silnikowego – Szkody
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 11 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1082
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-483/19
Ville de Verviers / J
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 2 – Zakres stosowania porozumienia ramowego – Możliwość wyłączenia przez państwa członkowskie z tego zakresu wstępnego szkolenia zawodowego lub praktyk oraz umów lub stosunków pracy zawartych w ramach szczególnego publicznego albo wspieranego przez władze publiczne programu szkolenia zawodowego, integracji zawodowej czy przekwalifikowania zawodowego – Konsekwencje
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 11 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1081
|
Sprawa C-783/18 P
EUIPO / Wajos
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) – Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji – Znaki towarowe pozbawione charakteru odróżniającego – Trójwymiarowe znaki towarowe tworzone przez kształt samego towaru – Kryteria oceny charakteru odróżniającego – Obowiązek uzasadnienia – Kształt pojemnika – Amfora
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 12 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1073
|
HTML |
PDF |
Sprawy połączone C-123/19 P i C-125/19 P
Vans / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Wycofanie sprzeciwu – Odwołania, które stały się bezprzedmiotowe – Brak potrzeby orzekania – Koszty postępowania
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 12 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1088
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-713/19 P
Guiral Broto / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 12 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1080
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-714/19 P
Guiral Broto / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 12 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1085
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-715/19 P
Guiral Broto / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 12 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1086
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-727/19 P
Steifer / EKES
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnik – Emerytury i renty – Uprawnienia emerytalne nabyte przed wstąpieniem do służby Unii Europejskiej – Przeniesienie do systemu Unii – Doliczenie lat służby uprawniających do emerytury – Zwrot kwoty odpowiadającej uprawnieniom emerytalnym nieuwzględnionym przy obliczeniu lat służby uprawniających do emerytury w systemie emerytalnym Unii Europejskiej – Nowe istotne okoliczności faktyczne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 12 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1087
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-568/18 P
Rogesa / Komisja
Odwołanie – Dostęp do dokumentów instytucji – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Artykuł 4 ust. 2 tiret pierwsze – Wyjątki od prawa dostępu – Ochrona interesów handlowych określonej osoby fizycznej lub prawnej – Rozporządzenie (WE) nr 1367/2006 – Artykuł 6 ust. 1 – Stosowanie wyjątków dotyczących wniosków o udzielenie informacji dotyczących środowiska – Dokumenty sporządzone przez Komisję Europejską w ramach systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych – Odmowa dostępu – Późniejsze przekazanie żądanych dokumentów – Artykuł 149 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Utrata interesu prawnego – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1092
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-618/18
Di Girolamo / Ministero della Giustizia
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Praca na czas określony – Porozumienie ramowe zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Pojęcie „pracownika na czas określony” – Sędziowie pokoju – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 17 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1090
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-362/18
Hochtief / Fővárosi Törvényszék
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Procedury odwoławcze – Dyrektywa 89/665/EWG – Dyrektywa 92/13/EWG – Prawo do skutecznej ochrony sądowej – Zasady skuteczności i równoważności – Skarga o rewizję orzeczeń sądowych naruszających prawo Unii – Odpowiedzialność państw członkowskich w przypadku naruszenia prawa Unii przez sądy krajowe – Ocena objętej odszkodowaniem szkody
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1100
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-582/18 P
Viscas / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek podziemnych i podmorskich kabli elektrycznych – Podział rynku w ramach projektów – Grzywny – Wytyczne w sprawie metody ustalania grzywien z 2006 r. – Ustalenie względnego znaczenia w kartelu uczestników europejskich i pozaeuropejskich – Udział przedsiębiorstw europejskich w kartelu na kilku poziomach – Zasada równego traktowania
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 19 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1133
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-589/18 P
Furukawa Electric / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek podziemnych i podmorskich kabli elektrycznych – Podział rynku w ramach projektów – Grzywny – Wytyczne w sprawie metody ustalania grzywien z 2006 r. – Ustalenie wartości sprzedaży – Zasada równego traktowania
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 19 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1134
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-590/18 P
Fujikura / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek podziemnych i podmorskich kabli elektrycznych – Podział rynku w ramach projektów – Grzywny – Wytyczne w sprawie metody ustalania grzywien z 2006 r. – Ustalenie względnego znaczenia w kartelu uczestników europejskich i pozaeuropejskich – Udział przedsiębiorstw europejskich w kartelu na kilku poziomach – Zasada równego traktowania
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 19 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1135
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-645/18
NE / Bezirkshauptmannschaft Hartberg-Fürstenfeld
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Swoboda świadczenia usług – Delegowanie pracowników – Artykuł 56 TFUE – Dyrektywa 2014/67/UE – Artykuły 9 i 20 – Zgłoszenie pracowników – Przechowywanie dokumentacji płacowej – Sankcje – Proporcjonalność – Grzywny w z góry określonej wysokości minimalnej – Kumulacja – Brak określenia maksymalnego wymiaru – Koszty sądowe
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 19 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1108
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-741/18 P
OPS Újpest / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Pomoc wdrożona przez Węgry na rzecz przedsiębiorstw zatrudniających niepełnosprawnych pracowników – Skarga o stwierdzenie nieważności – Rzekome decyzje o niewnoszeniu zastrzeżeń – Termin do wniesienia skargi – Rozpoczęcie biegu terminu – Wiedza o istnieniu zaskarżonego aktu – Wniosek o przetłumaczenie zaskarżonego aktu – Rozsądny termin – Przekroczenie terminu – Niedopuszczalność skargi w pierwszej instancji – Ocena okoliczności faktycznych – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 19 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1104
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-747/18 P
Lux-Rehab Non-Profit / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Pomoc wdrożona przez Węgry na rzecz przedsiębiorstw zatrudniających niepełnosprawnych pracowników – Skarga o stwierdzenie nieważności – Rzekome decyzje o niewnoszeniu zastrzeżeń – Brak legitymacji procesowej – Osoba, której decyzja nie dotyczy indywidualnie – Skarga, która nie została wniesiona w celu zachowania praw procesowych – Niedopuszczalność skargi w pierwszej instancji – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 19 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1105
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-748/18 P
Motex / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Pomoc wdrożona przez Węgry na rzecz przedsiębiorstw zatrudniających niepełnosprawnych pracowników – Skarga o stwierdzenie nieważności – Rzekome decyzje o niewnoszeniu zastrzeżeń – Brak legitymacji procesowej – Osoba, której decyzja nie dotyczy indywidualnie – Skarga, która nie została wniesiona w celu zachowania praw procesowych – Niedopuszczalność skargi w pierwszej instancji – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 19 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1106
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-757/18 P
M-Sansz / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Pomoc wdrożona przez Węgry na rzecz przedsiębiorstw zatrudniających niepełnosprawnych pracowników – Skarga o stwierdzenie nieważności – Rzekome decyzje o niewnoszeniu zastrzeżeń – Brak legitymacji procesowej – Osoba, której decyzja nie dotyczy indywidualnie – Skarga, która nie została wniesiona w celu zachowania praw procesowych – Niedopuszczalność skargi w pierwszej instancji – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 19 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1107
|
HTML |
PDF |
Sprawy połączone C-140/19, C-141/19 i od C-492/19 do C-494/19
EX i in. / Bezirkshauptmannschaft Hartberg-Fürstenfeld
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 ust. 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Swoboda świadczenia usług – Delegowanie pracowników – Artykuł 56 TFUE – Dyrektywa 2014/67/UE – Artykuły 9 i 20 – Zgłoszenie pracowników – Przechowywanie dokumentacji płacowej – Sankcje – Proporcjonalność – Grzywny w z góry określonej wysokości minimalnej – Kumulacja – Brak określenia maksymalnego wymiaru – Koszty sądowe – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 19 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1103
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-679/19
NL / Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Kontrola środków pieniężnych wwożonych do Unii Europejskiej lub wywożonych z Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 1889/2005 – Zakres stosowania – Artykuły 63 i 65 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Przewóz znacznych kwot środków pieniężnych wwożonych na terytorium państwa członkowskiego lub wywożonych z terytorium państwa członkowskiego – Obowiązek złożenia deklaracji – Sankcje – Grzywna i konfiskata na rzecz państwa niezgłoszonej kwoty przekraczającej 10 000 EUR – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 19 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1109
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-696/19 P
Hauzenberger / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 19 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1116
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-646/19 P(R)
Puigdemont i Casamajó i Comín i Oliveres / Parlament
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Prawo instytucjonalne – Członkowie Parlamentu Europejskiego – Akt dotyczący wyboru przedstawicieli Parlamentu Europejskiego w powszechnych wyborach bezpośrednich – Artykuł 12 – Weryfikacja mandatu – Decyzja Parlamentu o przyjęciu do wiadomości listy wybranych kandydatów notyfikowanej przez władze krajowe i wykluczające skarżących ze względu na brak poszanowania przez nich formalności ustanowionej w prawie krajowym – Skarga o stwierdzenie nieważności – Fumus boni iuris
Postanowienie wiceprezes Trybunału z dnia 20 grudnia 2019 r.
ECLI:EU:C:2019:1149
|
HTML |
PDF |
Styczeń 2020
Sprawa C-814/18
Ursa Major Services / Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rybołówstwa – Rozporządzenie (WE) nr 1198/2006 – Artykuł 55 ust. 1 – Wkład finansowy Europejskiego Funduszu Rybackiego (EFR) – Kwalifikowalny charakter wydatków – Warunek – Wydatek faktycznie poniesiony przez beneficjentów – Pojęcie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez College van Beroep voor het bedrijfsleven
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 22 stycznia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:27
|
|
Sprawa C-32/19
AT / Pensionsversicherungsanstalt (zakończenie aktywności zawodowej po osiągnięciu wieku emerytalnego)
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ osób – Obywatelstwo Unii – Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich – Dyrektywa 2004/38/WE – Artykuł 17 ust. 1 lit. a) – Prawo stałego pobytu – Nabycie przed upływem nieprzerwanego pięcioletniego okresu pobytu – Pracownik, który w chwili zaprzestania aktywności zawodowej osiągnął wiek uprawniający do ubiegania się o emeryturę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 22 stycznia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:25
|
|
Sprawa C-29/19
ZP / Bundesagentur für Arbeit
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Pracownicy migrujący – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Zasiłki dla bezrobotnych – Obliczanie – Nieuwzględnienie ostatniego wynagrodzenia otrzymanego w państwie członkowskim miejsca zamieszkania – Zbyt krótki okres odniesienia – Wynagrodzenie otrzymane po ustaniu stosunku pracy – Osoba, która wcześniej wykonywała pracę najemną w Szwajcarii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundessozialgericht
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 23 stycznia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:36
|
|
Sprawa C-522/18
DŚ / Zakład Ubezpieczeń Społecznych
Odesłanie prejudycjalne – Umorzenie postępowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Najwyższy
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 29 stycznia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:42
|
|
Sprawa C-725/18
Anton van Zantbeek / Ministerraad
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 56 TFUE – Artykuł 36 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym – Swoboda świadczenia usług – Podatek od transakcji giełdowych zawartych lub wykonanych w państwie członkowskim – Różnica w traktowaniu ze szkodą dla usługobiorców korzystających z usług profesjonalnych pośredników niebędących rezydentami – Ograniczenie – Względy uzasadniające
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Grondwettelijk Hof
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 30 stycznia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:54
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-647/18
Corporate Commercial Bank / Elit Petrol
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Postępowanie upadłościowe – Zmiana z mocą wsteczną warunków wykonania wzajemnych potrąceń dokonywanych z instytucją kredytową w stanie upadłości – Praworządność – Zasada pewności prawa – Prawo do skutecznego środka prawnego
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 15 stycznia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:13
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-381/19
SC Banca E / G.D.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/WE – Wprowadzenie nowego środka prawnego w trakcie postępowania – Zasady pewności prawa i skuteczności
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 stycznia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:67
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-642/19 P
BS / Parlament
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnicy – Zawiadomienie o zmianie uprawnień rentowych – Dodatek na dziecko pozostające na utrzymaniu – Dodatek edukacyjny – Dziecko cierpiące na niepełnosprawność, która nie pozwala na samodzielne utrzymywanie się – Rzeczywiste łożenie na utrzymanie dziecka – Załącznik VII do Regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej – Artykuł 2 – Zwrot nienależnych kwot – Oczywisty błąd w ocenie – Prawo do dobrej administracji – Skarga o stwierdzenie nieważności
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 stycznia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:32
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-439/13 P-DEP
Eulex Kosovo / Elitaliana
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 16 stycznia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:14
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-118/18 P-REV II
Hochmann Marketing / EUIPO
Skarga o wznowienie postępowania – Artykuł 159 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga dotycząca postanowienia wydanego na podstawie art. 181 regulaminu postępowania – Przesłanki – Odwołanie – Brak nieznanych wcześniejszych okoliczności – Niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 stycznia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:11
|
Sprawa C-368/19
Telecom Italia i in. / Roma Capitale i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zbliżanie ustawodawstw – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Ograniczenia w lokalizacji anten nadawczych telefonii ruchomej nałożone przez władze lokalne – Brak wystarczających wyjaśnień dotyczących przyczyn uzasadniających potrzebę udzielenia odpowiedzi na pytanie prejudycjalne w celu rozstrzygnięcia sporu w postępowaniu głównym – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 stycznia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:21
|
HTML
|
PDF
|
Sprawy C-605/19 P(R) i C-605/19 P(R)-R
Highgate Capital Management / Komisja
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Pomoc państwa – Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych – Oddalenie – Brak konieczności przyjęcia wnioskowanych środków tymczasowych – Brak właściwości – Niedopuszczalność
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 16 stycznia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:12
|
Sprawa C-506/18 P
Parlament / Josefsson
Odwołanie – Służba publiczna – Członek personelu tymczasowego – Parlament Europejski – Rozwiązanie umowy – Ugoda mająca na celu rozstrzygnięcie sporu między stronami – Odwołanie, które stało się bezprzedmiotowe – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 21 stycznia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:39
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-613/18
Estado do Canadá / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ograniczenia w przepływie kapitału do lub z państw trzecich – Podatki bezpośrednie – Podatek dochodowy od osób prawnych – Zyski wypłacane przez spółki będącymi rezydentami na terytorium portugalskim – Obniżenie podstawy opodatkowania
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 stycznia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:19
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-813/19 PPU
MN
Odesłanie prejudycjalne – Pilny tryb prejudycjalny – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Europejski nakaz aresztowania – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Artykuł 6 ust. 1 – Pojęcie „wydającego nakaz organu sądowego” – Skuteczna ochrona sądowa
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 stycznia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:31
|
Sprawa C-418/19 P
Silgan Closures i Silgan Holdings / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Konkurencja – Artykuł 101 TFUE – Porozumienia między przedsiębiorstwami – Rynek opakowań metalowych – Rozporządzenie (WE) nr 773/2004 – Artykuł 2 ust. 1 – Decyzja o wszczęciu postępowania – Skarga o stwierdzenie nieważności – Niedopuszczalność – Akt niepodlegający zaskarżeniu – Skuteczna ochrona sądowa – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 29 stycznia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:43
|
Sprawy połączone C-538/18 P i C-539/18 P
České dráhy / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 20 ust. 4 – Decyzje w sprawie kontroli – Obowiązek uzasadnienia – Poszlaki o wystarczająco poważnym charakterze świadczące o istnieniu naruszenia reguł konkurencji – Dowody uzyskane w sposób zgodny z prawem – Kontrola nakazana na podstawie informacji pochodzących z wcześniejszej kontroli
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 30 stycznia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:53
|
Sprawa C-172/19 P
Euracoal / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2010/75/UE – Konkluzje dotyczące najlepszych dostępnych technik (BAT) – Decyzja wykonawcza (UE) 2017/1442 – Duże obiekty energetycznego spalania – Skarga o stwierdzenie nieważności – Niedopuszczalność – Brak bezpośredniego oddziaływania – Udział w procedurze prawodawczej prowadzącej do przyjęcia aktu – Gwarancje proceduralne w trakcie przyjmowania aktu – Zastąpienie uzasadnienia innym uzasadnieniem – Brak zarzutów opartych na naruszeniu praw procesowych skarżącego – Brak indywidualnego oddziaływania – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 31 stycznia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:66
|
Luty 2020
Sprawa C-11/19
Azienda ULSS n. 6 Euganea / Pia Opera Croce Verde Padova
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 10 lit. h) – Artykuł 12 ust. 4 – Wyłączenia szczególne dotyczące zamówień na usługi – Usługi w dziedzinie obrony cywilnej, ochrony ludności i zapobiegania niebezpieczeństwom – Organizacje lub stowarzyszenia o charakterze niekomercyjnym – Usługa zwykłego transportu medycznego oraz transportu ratowniczego – Uregulowanie regionalne nakładające w pierwszej kolejności obowiązek skorzystania z partnerstwa między instytucjami zamawiającymi – Swoboda państw członkowskich w zakresie wyboru sposobu świadczenia usług – Ograniczenia – Obowiązek uzasadnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:88
|
|
Sprawy połączone od C-89/19 do C-91/19
Rieco / Comune di Lanciano i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 12 ust. 3 – Przepisy krajowe faworyzujące udzielanie zamówień publicznych ze szkodą dla zamówień in house – Swoboda państw członkowskich w zakresie wyboru sposobu świadczenia usług – Granice – Przepisy krajowe wykluczające możliwość nabycia przez instytucję zamawiającą udziałów w kapitale podmiotu będącego w posiadaniu instytucji zamawiającej, które nie są w stanie zagwarantować kontroli nad tym podmiotem lub uprawnienia do jego blokowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:87
|
|
Sprawa C-704/18
Postępowanie karne przeciwko Kolevowi i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 267 TFUE – Wykonanie orzeczenia Trybunału wydanego w trybie prejudycjalnym – Uprawnienie sądu wyższej instancji do wydania nakazu dotyczącego szczegółowych zasad wykonania – Autonomia proceduralna państw członkowskich – Zasada skuteczności – Poszanowanie prawa do obrony
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Spetsializiran nakazatelen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 12 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:92
|
|
Sprawa C-688/18
Postępowanie karne przeciwko TX i UW (Rozprawa pod nieobecność oskarżonego)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa (UE) 2016/343 – Domniemanie niewinności i prawo do obecności na rozprawie w postępowaniu karnym – Artykuł 8 ust. 1 i 2 – Przesłanki wymagane przez uregulowanie krajowe do celów przeprowadzenia rozprawy pod nieobecność oskarżonego – Brak stawiennictwa oskarżonych na niektórych rozprawach z przyczyn od nich zależnych albo niezależnych – Prawo do rzetelnego procesu sądowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Spetsializiran nakazatelen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 13 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:94
|
|
Sprawa C-606/19
flightright / Iberia LAE
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 7 pkt 1 lit. b) tiret drugie – Jurysdykcja szczególna w sprawach dotyczących umowy – Pojęcie „miejsca wykonania” – Umowa o świadczenie usług – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Prawo do odszkodowania w przypadku odwołania lub dużego opóźnienia lotu – Zarezerwowany w ramach pojedynczej potwierdzonej rezerwacji lot łączony, którego odcinki obsługiwało dwóch różnych przewoźników lotniczych – Odwołanie ostatniego odcinku lotu – Powództwo o odszkodowanie wytoczone przeciwko przewoźnikowi lotniczemu odpowiedzialnemu za zrealizowanie ostatniego odcinka lotu przed sądem, w którego obszarze właściwości znajduje się miejsce odlotu dla celów pierwszego odcinka lotu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 13 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:101
|
|
Sprawa C-788/18
Stanleyparma i Stanleybet Malta / Agenzia delle Dogane e dei Monopoli UM Emilia Romagna
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Artykuł 56 TFUE – Gry losowe – Podatki – Zasada niedyskryminacji – Jednolity podatek od zakładów wzajemnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Commissione tributaria provinciale di Parma
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 26 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:110
|
|
Sprawy połączone od C-773/18 do C-775/18
TK i in. / Land Sachsen-Anhalt (Wynagrodzenie urzędników i sędziów)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Dyrektywa 2000/78/WE – Artykuły 2 i 6 – Zakaz wszelkiej dyskryminacji ze względu na wiek – Wynagrodzenie urzędników – Dyskryminujący system wynagradzania – Wyrównanie wynagrodzenia obliczone na podstawie wcześniejszego dyskryminującego zaszeregowania – Kolejna dyskryminacja – Artykuł 9 – Odszkodowanie ze względu na dyskryminujące ustawodawstwo – Termin zawity na złożenie wniosku o odszkodowanie – Zasady równoważności i skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Verwaltungsgericht Halle
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 27 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:125
|
|
Sprawa C-803/18
BALTA / GRIFS AG
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 15 pkt 5 i art. 16 pkt 5 – Ubezpieczenie obejmujące „duże ryzyko” – Klauzula prorogacyjna uzgodniona pomiędzy ubezpieczającym i ubezpieczycielem – Możliwość powołania się na tę klauzulę wobec ubezpieczonego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 27 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:123
|
|
Sprawa C-25/19
Corporis / Gefion Insurance
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2009/138/WE – Reprezentacja zakładu ubezpieczeń innych niż na życie – Przedstawiciel mający siedzibę na terytorium kraju – Doręczanie dokumentów – Odbiór dokumentu wszczynającego postępowanie sądowe – Rozporządzenie (WE) nr 1393/2007 – Niemożność stosowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Poznaniu
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 27 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:126
|
|
Sprawa C-670/19
Gardinia Home Decor / Hauptzollamt Ulm
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Podpozycja 8302 41 90 – Karnisze metalowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 27 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:117
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-631/19 P
Dickmanns / EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Personel tymczasowy – Umowa na czas określony – Klauzula rozwiązująca umowę, w przypadku gdy nazwisko pracownika nie znalazłoby się na liście rezerwy kadrowej najbliższego konkursu otwartego – Wykonanie klauzuli rozwiązującej – Skarga o stwierdzenie nieważności i o odszkodowanie
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 5 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:75
|
HTML
|
PDF
|
Sprawa C-137/18
hapeg dresden / Bayrische Straße 6-8
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Swoboda świadczenia usług – Dyrektywa 2006/123/WE – Uregulowanie państwa członkowskiego przewidujące minimalną kwotę honorariów dla inżynierów i architektów
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:84
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-858/19 P
NHS / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 6 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:83
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-789/19 P(R)
Walker i in. / Parlament i Rada
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Rozporządzenie (UE) 2018/1806 – Utrata obywatelstwa Unii Europejskiej – Skarga o stwierdzenie nieważności – Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych – Oczywista niedopuszczalność skargi o stwierdzenie nieważności
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 7 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:85
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-887/19 P
Rutzinger-Kurpas / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii prawnej dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału Sprawiedliwości (chambre d'admission des pourvois) z dnia 11 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:91
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-258/18
Solak / Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Układ stowarzyszeniowy EWG – Turcja – Artykuł 59 protokołu dodatkowego – Decyzja nr 3/80 – Zabezpieczenie społeczne tureckich pracowników migrujących – Uchylenie klauzul zamieszkania – Artykuł 6 – Świadczenie uzupełniające – Zawieszenie – Zrzeczenie się obywatelstwa przyjmującego państwa członkowskiego – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Specjalne nieskładkowe świadczenia pieniężne – Warunek posiadania siedziby
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 13 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:98
|
Sprawa C-376/19
МАK ТURS / Direktor na Direktsia „Inspektsia po truda”
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Uregulowanie krajowe przewidujące nałożenie na pracodawcę, nieobjętej kontrolą sądową, kary pieniężnej o określonej minimalnej kwocie – Brak powiązania z prawem Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 13 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:99
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-468/19
Regione Veneto / HD
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pojazdy historyczne – Niejednolite traktowanie pod względem podatkowym wewnątrz tego samego państwa członkowskiego – Sytuacja o charakterze wyłącznie wewnętrznym – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 13 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:97
|
Sprawa C-823/19 P
ruwido austria / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 13 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:100
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-867/19 P
Conféderation nationale du Crédit Mutuel / Crédit Mutuel Arkéa
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 13 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:103
|
Sprawa C-630/19
PAGE International / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Odliczenie podatku naliczonego – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 168 i 176 – Wyłączenie prawa do odliczenia – Nabycie usług żywieniowych – Klauzula standstill – Przystąpienie do Unii Europejskiej
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 26 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:111
|
Sprawa C-773/19 P(R)
BASF / Komisja
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Dyrektywa 2001/83/WE – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Zmiana pozwolenia na dopuszczenie do obrotu produktów leczniczych stosowanych u ludzi zawierających estry etylowe kwasów omega-3 – Pilny charakter – Poważna i nieodwracalna szkoda dla zdrowia osób trzecich – Naruszenie reputacji
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 26 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:113
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-832/19 P(R)
Medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate / Komisja
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Wniosek o pozwolenie na dopuszczenie do obrotu sierocego produktu leczniczego – Decyzja Komisji wykreślająca produkt leczniczy z rejestru sierocych produktów leczniczych – Pilny charakter – Poważna i nieodwracalna szkoda – Brak
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 26 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:112
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-298/19
Komisja / Grecja (Zanieczyszczenie azotanami)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 91/676/EWG – Ochrona wód przed zanieczyszczeniami azotanami pochodzenia rolniczego – Wyrok Trybunału stwierdzający uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Niewykonanie – Artykuł 260 ust. 2 TFUE – Kary pieniężne – Ryczałt
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 27 lutego 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:133
|
HTML |
PDF |
Marzec 2020
Sprawa C-655/18
Teritorialna direktsia Severna morska / Schenker
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Rozporządzenie (UE) nr 952/2013 – Usunięcie spod dozoru celnego – Kradzież towarów objętych procedurą składowania celnego – Artykuł 242 – Osoba odpowiedzialna za usunięcie – Posiadacz pozwolenia na składowanie celne – Sankcja za naruszenie przepisów celnych – Artykuł 42 – Obowiązek zapłacenia kwoty stanowiącej równowartość brakujących towarów – Kumulacja z karą pieniężną – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad − Varna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 4 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:157
|
|
Sprawa C-34/19
Telecom Italia / Ministero dello Sviluppo Economico i Ministero dell’Economia e delle Finanze
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Usługi telekomunikacyjne – Wdrożenie zasady otwartej sieci telekomunikacyjnej – Dyrektywa 97/13/WE – Opłaty i należności mające zastosowanie do zezwoleń indywidualnych – System przejściowy ustanawiający opłatę wyższą od dozwolonej w dyrektywie 97/13/WE – Powaga rzeczy osądzonej związana z wyrokiem sądu wyższej instancji uznanym za sprzeczny z prawem Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:148
|
|
Sprawa C-48/19
X / Finanzamt Z (zwolnienie z VAT medycznych porad telefonicznych)
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 132 ust. 1 lit. c) – Zwolnienia – Świadczenia opieki medycznej w ramach zawodów medycznych i paramedycznych – Usługi świadczone telefonicznie – Usługi świadczone przez pielęgniarki i asystentów medycznych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 5 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:169
|
|
Sprawa C-100/19
Viasat UK i Viasat / IBPT
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Sektor telekomunikacji – Wykorzystanie widma radiowego w pasmach częstotliwości 2 GHz w celu wdrożenia systemów dostarczających usługi satelitarne komunikacji ruchomej – Decyzja nr 626/2008/WE – Artykuł 4 ust. 1 lit. c), art. 7 ust. 1 oraz art. 8 ust. 1 – Uzupełniające elementy naziemne – Zezwolenia wydane przez państwa członkowskie – Ciążący na operatorze obowiązek obsługiwania określonego procentowo udziału ludności i terytorium – Nieprzestrzeganie – Wpływ
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour d’appel de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 5 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:174
|
|
Sprawa C-135/19
Pensionsversicherungsanstalt / CW (Świadczenie rehabilitacyjne)
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuły 3 i 11 – Zagadnienia objęte rozporządzeniem – Świadczenia objęte zakresem stosowania tego rozporządzenia – Kwalifikacja – Świadczenie z tytułu choroby – Świadczenie z tytułu inwalidztwa – Świadczenie z tytułu bezrobocia – Osoba, która przestała być objęta systemem zabezpieczenia społecznego danego państwa członkowskiego po zaprzestaniu tam działalności zawodowej i po przeniesieniu miejsca zamieszkania do innego państwa członkowskiego – Wniosek o przyznanie świadczenia rehabilitacyjnego w byłym państwie członkowskim zamieszkania i zatrudnienia – Odmowa – Ustalenie ustawodawstwa mającego zastosowanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 5 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:177
|
|
Sprawa C-94/19
San Domenico Vetraria / Agenzia delle Entrate
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Artykuły 2 i 6 – Zakres stosowania – Czynności podlegające opodatkowaniu – Świadczenie usług dokonywane odpłatnie – Delegowanie personelu przez spółkę dominującą do jej spółki zależnej – Dokonany przez spółkę zależną zwrot ograniczony do poniesionych kosztów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:193
|
|
Sprawa C-192/19
Rensen Shipbuilding
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja taryfowa – Pozycja 8901 – Kadłuby statków – Żegluga morska – Jednostki pływające zaprojektowane jako statki pełnomorskie – Pojęcie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof te Amsterdam
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:194
|
|
Sprawa C-583/18
Verbraucherzentrale Berlin / DB Vertrieb
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2011/83/UE – Zakres stosowania – Umowa o świadczenie usług – Artykuł 2 pkt 6 – Umowa dotycząca pasażerskich usług przewozowych – Artykuł 3 ust. 3 lit. k) – Karty przyznające prawo do korzystania ze zniżek przy zawieraniu w późniejszym terminie umów dotyczących przewozu pasażerskiego – Sprzedaż przez Internet tego rodzaju kart bez poinformowania konsumenta o prawie do odstąpienia od umowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Frankfurt am Main
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 12 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:199
|
|
Sprawa C-769/18
Caisse d’assurance retraite et de la santé au travail d’Alsace-Moselle / SJ i Ministre chargé de la Sécurité sociale
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 5 lit. b) – Podwyższenie wysokości emerytury – Uwzględnienie zasiłku wypłacanego na opiekę nad dzieckiem niepełnosprawnym w innym państwie członkowskim – Zasada zrównania okoliczności faktycznych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 12 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:203
|
|
Sprawa C-832/18
A i in. / Finnair
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuły 5 i 7 – Prawo do odszkodowania w przypadku opóźnienia lub odwołania lotu – Prawo do wielokrotnego odszkodowania w przypadku opóźnienia lub odwołania dotyczących nie tylko rezerwacji pierwotnej, lecz także kolejnej rezerwacji, dokonanej w ramach zmiany planu podróży – Zakres – Zwolnienie z obowiązku odszkodowania – Pojęcie „nadzwyczajnych okoliczności” – Część „on condition” – Usterki techniczne związane z przeglądem samolotu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Helsingin hovioikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 12 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:204
|
|
Sprawa C-45/19
Compañía de Tranvías de La Coruña / Ayuntamiento de A Coruña
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 1370/2007 – Usługi publiczne w zakresie kolejowego i drogowego transportu pasażerskiego – Artykuł 8 – Przepisy przejściowe – Artykuł 8 ust. 3 – Wygaśnięcie umów o świadczenie usług publicznych – Obliczenie maksymalnego okresu trwania umów ustalonego na 30 lat – Ustalenie daty, od której rozpoczyna się bieg maksymalnego okresu 30 lat
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado Contencioso Administrativo n° 2 A Coruña
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:224
|
|
Sprawa C-66/19
JC / Kreissparkasse Saarlouis
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2008/48/WE – Umowy o kredyt konsumencki – Prawo do odstąpienia od umowy – Termin na skorzystanie z tego prawa – Wymogi dotyczące informacji, które należy wskazać w umowie – Informacja ograniczająca się do kaskadowego odniesienia do przepisów krajowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Saarbrücken
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 26 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:242
|
|
Sprawa C-113/19
Luxaviation / Ministre de l’Environnement
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych – Dyrektywa 2003/87/WE – Kara za przekroczenie emisji – Brak możliwości odstąpienia od kary w razie posiadania niezwróconych uprawnień, z wyjątkiem przypadku siły wyższej – Brak możliwości wpływu na wymiar kary – Proporcjonalność – Artykuły 20, 41, 47 i art. 49 ust. 3 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour administrative (Luxembourg)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 26 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:228
|
|
Sprawa C-182/19
Pfizer Consumer Healthcare / Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja taryfowa – Pozycje 3005 i 3824 – Plastry i pasy samonagrzewające się w celu łagodzenia bólu – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/1140 – Nieważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 26 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:243
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-886/19 P
Pink Lady America / CPVO
Odwołanie – Ochrona odmian roślin – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 3 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:146
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-902/19 P
Esim Chemicals / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 3 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:145
|
Sprawa C-248/19
Komisja / Cypr (Zbieranie i oczyszczanie ścieków komunalnych)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 258 TFUE – Dyrektywa 91/271/EWG – Oczyszczanie ścieków komunalnych – Artykuły 3, 4, 10 i 15 – Sekcje A, B i D załącznika I – Brak systemów zbierania ścieków komunalnych w niektórych aglomeracjach – Brak wtórnego lub innego równie skutecznego oczyszczania ścieków komunalnych – Budowa i eksploatacja oczyszczalni ścieków – Kontrola zrzutów z tych oczyszczalni
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 5 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:171
|
Sprawa C-766/19
QE i RD / SATA International
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oczywista niedopuszczalność – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 5 ust. 3 – Odszkodowanie i pomoc dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów – Zakres – Zwolnienie z obowiązku odszkodowania – Pojęcie „nadzwyczajnych okoliczności” – Ogólna awaria systemu zaopatrzenia portu lotniczego w paliwo
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 10 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:187
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-338/19
Telecom Italia / Regione Sardegna
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Artykuł 108 TFUE – Rozporządzenie (WE) nr 659/1999 – Odzyskanie pomocy przez państwo członkowskie z jego własnej inicjatywy – Rozporządzenie (WE) nr 794/2004 – Stopa procentowa mająca zastosowanie
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 11 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:197
|
Sprawa C-576/18
Komisja / Włochy (pomoc przyznana bezprawnie sektorowi hotelarskiemu na Sardynii)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Wyrok Trybunału stwierdzający uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Niewykonanie – Odzyskanie pomocy bezprawnie przyznanej sektorowi hotelarskiemu na Sardynii – Artykuł 260 ust. 2 TFUE – Kary pieniężne – Okresowa kara pieniężna i ryczałt
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:202
|
Sprawa C-571/19 P
EMB Consulting i in. / EBC
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedzialność pozaumowna – Polityka gospodarcza i pieniężna – Restrukturyzacja greckiego długu publicznego – Obowiązkowa zamiana instrumentów dłużnych znajdujących się w rękach wierzycieli prywatnych – Opinia Europejskiego Banku Centralnego (EBC) – Zasad pacta sunt servanda – Artykuł 17 ust. 1, art. 47 akapit drugi oraz art. 52 ust. 1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 63 ust. 1 TFUE – Artykuł 124 TFUE – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 12 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:208
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-893/19 P
Roxtec / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 12 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:209
|
Sprawa C-908/19 P
European Food / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Wstępne przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek o przyjęcie do rozpoznania niewykazujący znaczenia kwestii podniesionej w odwołaniu dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 18 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:212
|
Sprawa C-612/18 P
ClientEarth / Komisja
Odwołanie – Dostęp do dokumentów instytucji – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Artykuł 4 ust. 1 lit. a) tiret trzecie i art. 4 ust. 6 – Wyjątki od prawa dostępu – Ochrona interesu publicznego w dziedzinie stosunków międzynarodowych – Przygotowane przez służbę prawną Komisji dokumenty dotyczące mechanizmu rozstrzygania sporów między inwestorami a państwami oraz systemu sądów ds. inwestycji w umowach handlowych Unii Europejskiej – Częściowa odmowa dostępu
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:223
|
Sprawa C-682/19 P
BP / FRA
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Personel kontraktowy – Agencja praw podstawowych Unii Europejskiej (FRA) – Stwierdzenie nieważności decyzji o nieprzedłużeniu umowy na czas określony – Skarga o wznowienie postępowania – Niedopuszczalność – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 19 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:214
|
Sprawa C-838/19
Boé Aquitaine / Mercialys
Pytanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Konkurencja – Artykuł 101 TFUE – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 19 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:215
|
Sprawa C-860/19 P
Magnan / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga na bezczynność, skarga o odszkodowanie i skarga o stwierdzenie nieważności – Swobodny przepływ pracowników – Wolność wyboru zawodu – Umowa między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Szwajcarią, z drugiej strony, w sprawie swobodnego przepływu osób – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 26 marca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:227
|
Kwiecień 2020
Sprawa C-500/18
AU / Reliantco Investments i Reliantco Investments Limassol Sucursala Bucureşti
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Rynki instrumentów finansowych – Dyrektywa 2004/39/WE – Pojęcia „klienta detalicznego” i „konsumenta” – Przesłanki powoływania się na status konsumenta – Ustalenie jurysdykcji właściwej do rozpoznania powództwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Specializat Cluj
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 2 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:264
|
|
Sprawa C-670/18
CO / Comune di Gesturi
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Zasada równości traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Dyrektywa 2000/78/WE – Zakaz jakiejkolwiek dyskryminacji ze względu na wiek – Publiczne zaproszenie do zgłaszania kandydatur – Warunki udziału – Wyłączenie emerytów sektora publicznego lub prywatnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 2 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:272
|
|
Sprawa C-765/18
Stadtwerke Neuwied / RI
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2003/55/WE – Wspólne zasady rynku wewnętrznego gazu ziemnego – Ochrona konsumentów – Artykuł 3 ust. 3 i lit. b) załącznika A – Przejrzystość warunków umownych – Obowiązek udzielenia konsumentowi informacji o podwyżce cen w odpowiednim czasie i bezpośrednio
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Koblenz
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 2 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:270
|
|
Sprawa C-802/18
Caisse pour l’avenir des enfants (Dziecko współmałżonka pracownika przygranicznego)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 45 TFUE – Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 1 lit. i) – Swobodny przepływ pracowników – Równość traktowania – Przywileje socjalne – Dyrektywa 2004/38/WE – Artykuł 2 pkt 2 – Rozporządzenie (WE) nr 492/2011 – Artykuł 7 ust. 2 – Dodatek rodzinny – Pojęcie „członków rodziny” – Wyłączenie dziecka współmałżonka pracownika niebędącego rezydentem – Różnica w traktowaniu w stosunku do dziecka współmałżonka pracownika będącego rezydentem – Względy uzasadniające
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil supérieur de la Sécurité sociale (Luksemburg)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 2 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:269
|
|
Sprawa C-830/18
Landkreis Südliche Weinstraße / PFi in.
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ pracowników – Rozporządzenie (UE) nr 492/2011 – Dzieci pracowników przygranicznych – Przywileje socjalne – System zwrotu kosztów transportu szkolnego – Warunek zamieszkiwania w kraju związkowym – Wykluczenie dzieci uczęszczających do szkoły w tym kraju związkowym i zamieszkujących w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie placówki szkolnej – Wykluczenie własnych obywateli zamieszkujących w innych krajach związkowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberverwaltungsgericht Rheinland-Pfalz
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:275
|
|
Sprawa C-20/19
kunsthaus muerz / Zürich Versicherung
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Bezpośrednie ubezpieczenie na życie – Dyrektywa 2002/83/WE – Artykuły 35 i 36 – Prawo do odstąpienia od umowy i termin na jego wykonanie – Błędne informacje dotyczące zasad wykonywania prawa do odstąpienia – Wymogi dotyczące formy złożenia oświadczenia o odstąpieniu – Wygaśnięcie prawa do odstąpienia od umowy – Znaczenie posiadania przez ubezpieczającego statusu „konsumenta”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Wien
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 2 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:273
|
|
Sprawa C-329/19
Condominio di Milano, via Meda / Eurothermo
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 1 ust. 1 – Artykuł 2 lit. b) – Pojęcie „konsumenta” – Wspólnota mieszkaniowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Milano
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 2 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:263
|
|
Sprawa C-710/18
WN / Land Niedersachsen (wcześniejsze okresy odpowiedniej działalności)
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ pracowników – Artykuł 45 ust. 1 TFUE – Wynagrodzenie – Zaszeregowanie do stopni systemu wynagrodzeń – System wynagrodzeń uzależniający możliwość otrzymania wyższego wynagrodzenia od stażu pracy nabytego u tego samego pracodawcy – Ograniczenie uwzględnienia wcześniejszych okresów odpowiedniej działalności ukończonych u pracodawcy znajdującego się w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie pochodzenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 23 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:299
|
|
Sprawa C-28/19
Ryanair i Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato – Antitrust / Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato – Antitrust i Ryanair
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Usługi lotnicze – Rozporządzenie (WE) nr 1008/2008 – Artykuł 23 ust. 1 – Wskazywanie ostatecznej ceny – Opłaty za odprawę pasażerów przez Internet – VAT – Opłaty administracyjne za zakupy dokonane przy użyciu karty kredytowej innej niż wybrana przez przewoźnika lotniczego – Niemożliwe do uniknięcia i możliwe do przewidzenia elementy ostatecznej ceny, jaką należy zapłacić – Opcjonalne dopłaty do ceny – Pojęcie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 23 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:301
|
|
Sprawy połączone C-101/19 i C-102/19
DHU Arzneimittel / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dyrektywa 2001/83/WE – Artykuły 62 i 69 – Informacje na etykiecie i ulotce homeopatycznych produktów leczniczych – Wyczerpujący wykaz informacji albo możliwość dodania użytecznych dla pacjenta informacji zgodnych z charakterystyką produktu – Wskazania dotyczące dawkowania homeopatycznych produktów leczniczych
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 23 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:304
|
|
Sprawa C-237/19
Gömböc / Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala
Odesłanie prejudycjalne – Znaki towarowe – Dyrektywa 2008/95/WE – Odmowa lub unieważnienie rejestracji – Trójwymiarowy znak towarowy – Artykuł 3 ust. 1 lit. e) ppkt (ii) oraz (iii) – Oznaczenie tworzone wyłącznie przez kształt towaru niezbędny do uzyskania efektu technicznego – Oznaczenie tworzone przez kształt zwiększający znacznie wartość towaru – Uwzględnienie sposobu postrzegania przez właściwy krąg odbiorców
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 23 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:296
|
|
Sprawa C-399/19
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni / BT Italia i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/20/WE – Artykuł 12 – Opłaty administracyjne nałożone na przedsiębiorstwa świadczące usługi lub udostępniające sieć łączności elektronicznej – Koszty administracyjne krajowego organu regulacyjnego, które mogą zostać pokryte z opłaty – Coroczny bilans wydatków administracyjnych oraz całkowitej kwoty zebranych opłat
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 29 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:346
|
|
Sprawa C-661/18
CTT – Correios de Portugal / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Odliczenie podatku naliczonego – Artykuł 173 – Podatnik mieszany – Metody odliczenia – Częściowe odliczenie – Odliczenie na podstawie wykorzystania – Artykuły 184–186 – Korekta odliczeń – Zmiana czynników branych pod uwagę przy określaniu kwoty odliczenia – Transakcja objęta podatkiem należnym błędnie uznana za zwolnioną z VAT – Środek krajowy zakazujący zmiany metody odliczenia w odniesieniu do minionych lat – Termin zawity – Zasady neutralności podatkowej, pewności prawa, skuteczności i proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 30 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:335
|
|
Sprawa C-772/18
A / B (Naruszenie przez przywóz łożysk kulkowych)
Odesłanie prejudycjalne – Znaki towarowe – Dyrektywa 2008/95/WE – Artykuł 5 ust. 1 – Artykuł 5 ust. 3 lit. b) i c) – Naruszenie – Pojęcie „używania w obrocie handlowym” – Towar dopuszczony do swobodnego obrotu – Przywóz – Składowanie – Magazynowanie towarów w celu wprowadzenia do obrotu – Wywóz
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein oikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 30 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:341
|
|
Sprawa C-810/18
DHL Logistics (Slovakia) / Finančné riaditeľstvo SR
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Unia celna i Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Podpozycja 8525 80 91 – Kamery i aparaty cyfrowe – Rejestrujące kamery wideo – Wideokamera cyfrowa zdolna do utrwalania i rejestrowania nieruchomych obrazów i sekwencji wideo w rozdzielczości poniżej 800 × 600 pikseli
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajský súd v Trnave
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 30 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:336
|
|
Sprawa C-5/19
Оvergas Mrezhi i Balgarska gazova asotsiatsia / Komisia za energiyno i vodno regulirane
Odesłanie prejudycjalne – Wspólne zasady rynku wewnętrznego gazu ziemnego – Dyrektywa 2009/73/WE – Artykuł 3 ust. 1–3 i art. 41 ust. 16 – Zobowiązania z zakresu usług publicznych – Obowiązki w zakresie magazynowania gazu ziemnego w celu zapewnienia bezpieczeństwa i regularności dostaw – Przepisy krajowe przewidujące przerzucenie na odbiorców obciążeń finansowych związanych z obowiązkami użyteczności publicznej nakładanymi na przedsiębiorstwa gazowe – Przesłanki – Wydanie przez krajowy organ regulacyjny aktu nakładającego obowiązek użyteczności publicznej – Postępowanie – Artykuły 36 i 38 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 30 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:343
|
|
Sprawy połączone C-168/19 i C-169/19
HB i IC / INPS
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ osób – Artykuł 21 TFUE – Zasada niedyskryminacji ze względu na przynależność państwową – Artykuł 18 TFUE – Umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania – Pracownicy sektora publicznego – Emeryt mający miejsce zamieszkania w państwie członkowskim innym niż to, które wypłaca mu emeryturę, nieposiadający obywatelstwa państwa członkowskiego miejsca zamieszkania – Podatek dochodowy – Domniemana utrata korzyści podatkowych – Domniemana przeszkoda w swobodzie przemieszczania się i domniemana dyskryminacja
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Corte dei Conti – Sezione Giurisdizionale Per la Regione Puglia
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 30 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:338
|
|
Sprawa C-184/19
Hecta Viticol / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor i in.
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywy 92/83/EWG i 92/84/EWG – Stawka podatku akcyzowego od wina i innych niemusujących napojów przefermentowanych, niebędących winem ani piwem – Różne stawki podatku akcyzowego – Zasady pewności prawa oraz ochrony uzasadnionych oczekiwań
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 30 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:337
|
|
Sprawa C-191/19
OI / Air Nostrum
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Odszkodowanie na rzecz pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład – Odmowa przyjęcia na pokład – Odwołanie – Lot łączony – Zmiana rezerwacji jednego z lotów składających się na przewóz lotniczy wbrew woli pasażera – Przybycie pasażera bez opóźnienia do miejsca docelowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Frankfurt am Main
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 30 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:339
|
|
Sprawa C-211/19
UO / Készenléti Rendőrség
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników – Dyrektywa 2003/88/WE – Zakres stosowania – Odstępstwo – Artykuł 1 ust. 3 – Dyrektywa 89/391/EWG – Artykuł 2 ust. 2 – Działania oddziałów interwencyjnych policji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Miskolci Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 30 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:344
|
|
Sprawa C-258/19
EUROVIA / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 77/388/EWG – Artykuł 10 ust. 2 akapity pierwszy i trzeci, art. 17 ust. 1 i art. 18 ust. 2 akapit pierwszy – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 63, art. 64 ust. 1, art. 66 akapit pierwszy, lit. a) – c), art. 167 i art. 179 akapit pierwszy – Świadczenie usług dokonane przed przystąpieniem Węgier do Unii Europejskiej – Dokładne określenie ceny tych usług po przystąpieniu – Wystawiona faktura dotycząca wskazanego świadczenia i jej zapłata po przystąpieniu – Odmowa prawa do odliczenia na podstawie tej faktury ze względu na przedawnienie – Właściwość Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 30 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:345
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-577/18 P-REV
Kerstens / Komisja
Skarga o wznowienie postępowania – Artykuł 159 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Przesłanki – Brak środków dowodowych – Brak okoliczności mogącej mieć decydujący wpływ – Niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 2 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:250
|
Sprawa C-384/19
Komisja / Hiszpania (Ryzyko powodziowe – plan zarządzania dla Wysp Kanaryjskich)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Ocena ryzyka powodziowego i zarządzanie nim – Dyrektywa 2007/60/WE – Artykuł 7 ust. 1 i 5, art. 10 ust. 1 i 2 oraz art. 15 ust. 1 – Plan zarządzania ryzykiem powodziowym – Sporządzenie – Konsultacja i podanie do publicznej wiadomości – Udostępnienie Komisji Europejskiej – Obszary dorzeczy ES 120 Gran Canaria, ES 122 Fuerteventura, ES 123 Lanzarote, ES 124 Tenerife, ES 125 La Palma, ES 126 La Gomera i ES 127 El Hierro (Hiszpania)
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 2 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:271
|
Sprawa C-390/19 P
Włochy / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji (EFRG) – Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Sektor cukru – Wydatki wyłączone z finansowania przez Unię Europejską – Wydatki poniesione przez Republikę Włoską – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:249
|
Sprawa C-406/19 P
Komisja / Hiszpania
Odwołanie – EFRG i EFRROW – Wydatki wyłączone z finansowania – Wydatki poniesione przez Królestwo Hiszpanii – Cofnięcie uznania organizacji producentów – Nieodzyskanie wypłaconej pomocy – Ciężar dowodu – Ryczałtowa korekta finansowa
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:276
|
Sprawa C-553/19 P
ITSA / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zbliżanie ustawodawstw – Produkcja, prezentowanie i sprzedaż wyrobów tytoniowych i powiązanych wyrobów – Ustanowienie i funkcjonowanie systemu identyfikowalności wyrobów tytoniowych – Rozporządzenie delegowane i akty wykonawcze – Skarga o stwierdzenie nieważności – Dopuszczalność – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Brak bezpośredniego oddziaływania – Artykuł 256 ust. 1 akapit drugi TUE – Artykuł 58 akapit pierwszy statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Artykuł 168 ust. 1 lit. d), art. 169 ust. 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak precyzyjnej identyfikacji podnoszonych punktów uzasadnienia zaskarżonego wyroku i konkretnych argumentów prawnych powołanych w uzasadnieniu odwołania – Argumentacja mająca na celu zwykłe ponowne rozpatrzenie przez Trybunał zarzutów podniesionych w pierwszej instancji – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:248
|
Sprawa C-26/20 P
Rezon / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 21 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:283
|
Sprawa C-691/15 P-DEP
Bilbaína de Alquitranes i in. / Komisja
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 22 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:284
|
Sprawa C-692/19
B / Yodel Delivery Network
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 2003/88/WE – Organizacja czasu pracy – Pojęcie „pracownika” – Przedsiębiorstwo prowadzące działalność w zakresie dystrybucji przesyłek – Kwalifikacja kurierów zatrudnionych na podstawy umowy o świadczenie usług – Możliwość posługiwania się przez kurierów podwykonawcami i jednoczesnego świadczenia podobnych usług na rzecz osób trzecich
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 22 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:288
|
Sprawa C-736/18 P
Gugler France / Gugler i EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Graficzny wspólnotowy znak towarowy zawierający element słowny GUGLER – Wniosek o unieważnienie prawa do znaku złożony przez Gugler France SA – Powiązania gospodarcze między podmiotem wnoszącym o unieważnienie prawa do znaku a właścicielem zakwestionowanego znaku towarowego – Brak prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 23 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:308
|
Sprawa C-161/19
Komisja / Austria (Wiosenne polowanie na słonki)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2009/147/WE – Ochrona dzikiego ptactwa – Zezwolenia na wiosenne polowanie na słonki (Scolopax rusticola) w kraju związkowym Dolna Austria (Austria) – Artykuł 7 ust. 4 i art. 9 ust. 1 lit. c) – Brak „innego zadowalającego rozwiązania” – Pojęcie „małych ilości”
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 23 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:290
|
Sprawa C-284/19 P-OST
Clarke / Komisja Europejska
Artykuł 155 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pominięcie rozstrzygnięcia – Brak
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 23 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:285
|
Sprawa C-936/19 P
Rubik's Brand / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 23 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:286
|
Sprawa C-14/20 P
Neoperl / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 23 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:287
|
Sprawa C-747/19 P
Rosellò / Włochy
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie odpowiedzialności pozaumownej skierowana przeciwko państwu członkowskiemu
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 29 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:313
|
Sprawa C-756/19
Ramada Storax / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 90 i 273 – Podstawa opodatkowania – Obniżenie – Brak zapłaty – Niewypłacalność dłużnika niebędącego rezydentem na terytorium kraju – Orzeczenie wydane przez sąd innego państwa członkowskiego stwierdzające nieściągalność dochodzonych wierzytelności – Zasada neutralności podatkowej i zasada proporcjonalności
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 29 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:311
|
Sprawy połączone C-608/18 P, C-609/18 P i C-767/18 P
Cypr / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Nieważność znaku towarowego podniesiona przez stronę wnoszącą sprzeciw – Odwołania, które stały się bezprzedmiotowe – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 30 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:347
|
Sprawa C-638/18
Komisja / Rumunia (Przekroczenie dopuszczalnych wartości dla PM10)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2008/50/WE – Jakość otaczającego powietrza – Artykuł 13 ust. 1 i załącznik XI – Systematyczne i trwałe przekroczenie dopuszczalnych wartości dla mikrocząsteczek (PM10) w strefie RO32101 (Bukareszt, Rumunia) – Artykuł 23 ust. 1 – Załącznik XV – „Jak najkrótszy” okres przekroczenia – Właściwe środki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 30 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:334
|
Sprawa C-557/19 P
Hochmann Marketing / Parlament
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wezwanie do działania złożone do Parlamentu Europejskiego – Decyzja Komisja Petycji Parlamentu Europejskiego – Brak kompetencji Parlamentu Europejskiego do zmiany regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oczywisty brak właściwości Sądu Unii Europejskiej i oczywista niedopuszczalność skargi w pierwszej instancji – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 30 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:315
|
Sprawy połączone C-818/19 i C-878/19
Marvik-Pastrogor / Darzhavata, predstavlyavana ot Ministara na fïnansite i Rodes − 08 / Narodno sabranie na Republika Bulgaria i Darzhavata, predstavlyavana ot Ministara na finansite
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 ust. 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Środowisko naturalne – Energia elektryczna pochodzenia wiatrowego i słonecznego – Dyrektywa 2009/28/WE – Wspieranie użycia energii ze źródeł odnawialnych – Artykuł 3 ust. 3 akapit pierwszy lit. a) – Obowiązkowe krajowe cele ogólne – Artykuły 16 i 17 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Wolność prowadzenia działalności gospodarczej – Prawo własności – Ogólne zasady niedyskryminacji, pewności prawa i ochrony uzasadnionych oczekiwań – Opłata z tytułu produkcji energii ze źródeł odnawialnych – Częściowy oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 30 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:314
|
Sprawa C-939/19
Flightright / Eurowings
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Odszkodowanie dla pasażerów lotniczych w przypadku odwołania lotu – Duże opóźnienie – Prawo do odszkodowania – Odległość, którą należy uwzględnić – Lot z międzylądowaniem – Lot łączony – Uwzględnienie całkowitej odległości lotu lub jedynie odwołanego segmentu
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 30 kwietnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:316
|
Maj 2020
Sprawy połączone od C-415/19 do C-417/19
Blumar i in. / Agenzia delle Entrate
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc przyznawana przez państwa – Decyzja Komisji Europejskiej uznająca system pomocy za zgodny z rynkiem wewnętrznym – Przepisy krajowe wyłączające możliwość przyznania pomocy w ramach zatwierdzonego systemu pomocy w przypadku niespełnienia warunku nieprzewidzianego w decyzji Komisji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 6 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:360
|
|
Sprawa C-96/19
VO / Bezirkshauptmannschaft Tulln (zaświadczenie o dniach bez prowadzenia pojazdu)
Odesłanie prejudycjalne – Transport drogowy – Dni pracy i dni odpoczynku – Tachografy cyfrowe – Rozporządzenie (UE) nr 165/2014 – Brak zapisu dni pracy na karcie kierowcy i brak wykresówek – Uregulowanie krajowe przewidujące w tych okolicznościach obowiązek okazania przez kierowcę zaświadczenia od jego pracodawcy – Ważność formularza znajdującego się w załączniku do decyzji 2009/959/UE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesverwaltungsgericht Niederösterreich
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:353
|
|
Sprawy połączone C-267/19 i C-323/19
Parking / Sawal i Interplastics / Letifico
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Notariusze podejmujący czynności w ramach postępowania egzekucyjnego prowadzonego na podstawie dokumentu autentycznego – Postępowanie niesporne – Zasada niedyskryminacji – Artykuł 18 TFUE – Prawo do rzetelnego procesu sądowego – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Trgovački sud u Zagrebu
Język postępowania: chorwacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 7 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:351
|
|
Sprawa C-749/18
B i in. / Administration des contributions directes (pionowa i pozioma integracja podatkowa)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 49 i 54 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Przepisy podatkowe – Podatki dochodowe od osób prawnych – Spółki dominujące i spółki zależne – Pionowa i pozioma integracja podatkowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour administrative (Luksemburg)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 14 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:370
|
|
Sprawa C-17/19
Postępowanie karne przeciwko Bouygues travaux publics i in.
Odesłanie prejudycjalne – Pracownicy migrujący – Zabezpieczenie społeczne – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 – Właściwe ustawodawstwo – Artykuł 14 pkt 1 lit. a) i art. 14 pkt 2 lit. b) – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 12 ust. 1 – Artykuł 13 ust. 1 lit. a) – Pracownicy delegowani – Pracownicy wykonujący pracę w dwóch lub w kilku państwach członkowskich – Rozporządzenie (EWG) nr 574/72 – Artykuł 11 ust. 1 lit. a) – Artykuł 12a pkt 2 lit. a) i art. 12a pkt 4 lit. a) – Rozporządzenie (WE) nr 987/2009 – Artykuł 19 ust. 2 – Zaświadczenia E 101 i A 1 – Skutek wiążący – Zakres – Zabezpieczenie społeczne – Prawo pracy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 14 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:379
|
|
Sprawa C-189/19
Spenner / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych w Unii Europejskiej – Dyrektywa 2003/87/WE – Artykuł 10a – Przejściowy system przydziału bezpłatnych uprawnień do emisji – Decyzja 2011/278/UE – Artykuł 9 – Określenie historycznego poziomu działalności – Znacząca zmiana zdolności produkcyjnych instalacji, do której doszło przed okresem odniesienia – Określenie właściwego okresu odniesienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 14 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:381
|
|
Sprawa C-208/19
NK / MS i AS (projekt domu jednorodzinnego)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Prawa konsumentów – Dyrektywa 2011/83/UE – Zakres stosowania – Artykuł 3 ust. 3 lit. f) – Pojęcie „umów dotyczących budowy nowych budynków” – Artykuł 16 lit. c) – Pojęcie „towarów wyprodukowanych według specyfikacji konsumenta lub wyraźnie zindywidualizowanych” – Umowa między architektem a konsumentem dotycząca sporządzenia projektu nowego domu jednorodzinnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesgericht für Zivilrechtssachen Graz
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 14 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:382
|
|
Sprawa C-263/19
T-Systems Magyarország i BKK Budapesti Közlekedési Központ / Közbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Udzielanie zamówień publicznych – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 1 ust. 2 i art. 72 – Dyrektywa 2014/25/UE – Artykuł 1 ust. 2 i art. 89 – Procedury odwoławcze w dziedzinie udzielania zamówień publicznych na dostawy i roboty budowlane – Dyrektywa 89/665/EWG – Artykuł 2e ust. 2 – Procedury udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i telekomunikacji – Dyrektywa 92/13/EWG – Artykuł 2e ust. 2 – Modyfikacja umowy zawartej w wyniku postępowania o udzielenie zamówienia publicznego – Brak nowego postępowania o udzielenie zamówienia – Grzywny nałożone na instytucję zamawiającą i wykonawcę zamówienia – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 14 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:373
|
|
Sprawa C-266/19
EIS / TO
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2011/83/UE – Artykuł 6 ust. 1 lit. c) i h) oraz art. 6 ust. 4 – Załącznik I część A – Prawo odstąpienia od umowy – Informacje udzielone przez przedsiębiorcę na temat warunków, terminów i procedur korzystania z prawa odstąpienia od umowy – Ciążący na przedsiębiorcy obowiązek podania numeru telefonu, „o ile jest dostępny” – Zakres
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 14 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:384
|
|
Sprawa C-643/19
Resopre / Município de Peso da Régua
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 2014/24/UE – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2014/23/UE – Koncesje na usługi – Brak elementów stanu faktycznego lub prawnego umożliwiających Trybunałowi udzielenie użytecznej odpowiedzi na pytanie prejudycjalne – Niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Central Administrativo Norte
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 25 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:388
|
|
Sprawa C-727/17
Syndyk Masy Upadłości ECO-WIND Construction / Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Kielcach
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa (UE) 2015/1535 – Normy i przepisy techniczne – Turbiny wiatrowe – Dyrektywa 2006/123/WE – Pojęcie „usługi” – Środowisko – Dyrektywa 2009/28/WE – Promowanie stosowania energii ze źródeł odnawialnych – Obowiązkowe krajowe cele ogólne – Dotyczący procedur autoryzacji przepis krajowy mający zastosowanie do instalacji służących do wytwarzania energii elektrycznej ze źródeł odnawialnych – Proporcjonalność – Uregulowanie państwa członkowskiego przewidujące ograniczenia w zakresie lokalizacji elektrowni wiatrowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wojewódzki Sąd Administracyjny w Kielcach
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 28 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:393
|
|
Sprawa C-684/18
World Comm Trading Gfz / ANAF i Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 90 – Artykuły od 184 do 186 – Zasada neutralności VAT – Korekta wstępnego odliczenia podatku – Rabaty przyznawane z tytułu wewnątrzwspólnotowych i wewnętrznych dostaw towarów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 28 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:403
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-628/19 P
Szegedi / Parlament
Odwołanie – Parlament Europejski – Przepisy dotyczące zwrotu kosztów i diet posłów do Parlamentu Europejskiego – Dodatek na zatrudnienie asystentów parlamentarnych – Windykacja nienależnie wypłaconych kwot
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:358
|
Sprawa C-251/19 P-OST
Comprojecto-Projectos e Construçôes Lda i in. / EBC
Artykuł 155 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pominięcie rozstrzygnięcia – Brak
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 12 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:366
|
Sprawa C-607/18 P
NKT Verwaltung i NKT / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Europejski rynek podziemnych i podmorskich kabli elektrycznych – Podział rynku w ramach projektów – Grzywny – Prawo do obrony – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 27 ust. 1 – Zgodność pisma w sprawie przedstawienia zarzutów ze sporną decyzją – Dostęp do akt – Jednolite i ciągłe naruszenie – Ciężar dowodu – Przeinaczenie argumentów i dowodów
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 14 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:385
|
Sprawa C-276/19
Komisja / Zjednoczone Królestwo (VAT – System mający zastosowanie do rynków terminowych)
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 14 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:368
|
Sprawa C-798/19 P
Paix et justice pour les juifs séfarades en Israël / Komisja i Rada Europy
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo instytucjonalne – Skarga o odszkodowanie – Skargi do Komisji Europejskiej i Europejskiego Trybunału Praw Człowieka – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 27 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:389
|
Sprawa C-709/18
Postępowanie karne przeciwko UL i VM
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 ust. 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa (UE) 2016/343 – Artykuły 3 i 4 – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 47 i 48 – Publiczne wypowiedzi o winie – Sąd krajowy – Przyjęcie postanowieniem oświadczenia o winie jednego z dwóch współoskarżonych o popełnienie czynów karalnych wskazanych w akcie oskarżenia – Badanie winy drugiego współoskarżonego, który oświadczył, że jest niewinny – Skazanie przez ten sam sąd, który przyjął oświadczenie o winie
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 28 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:411
|
Sprawa C-33/19
Komisja / Bułgaria (Dochodzeniowy organ kolejowy)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Bezpieczeństwo kolei – Dyrektywa 2004/49/WE – Artykuł 21 ust. 1 i 2 – Brak przyjęcia przepisów koniecznych do zapewnienia jednostce dochodzeniowej niezależności organizacyjnej oraz autonomicznego dostępu do wystarczających środków
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 28 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:405
|
Sprawa C-153/19
FZ / DER Touristik
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 12 – Zorganizowana wycieczka – Duże opóźnienie lotu – Odszkodowanie przysługujące pasażerom – Dalsze odszkodowanie – Prawo pasażera do obniżenia ceny podróży
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 28 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:412
|
Sprawa C-757/19
ES / Wallonische Region (Rejestracja pojazdu spółki niebędącej rezydentem)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Ruch drogowy – Rejestracja pojazdów samochodowych – Kierowca mający miejsce zamieszkania w państwie członkowskim – Pojazd zarejestrowany w innym państwie członkowskim – Pojazd udostępniony partnerowi zarządzającemu spółki handlowej mającej siedzibę w tym innym państwie członkowskim – Obowiązek ciągłego posiadania w samochodzie dowodu korzystania z tego samochodu w sposób zgodny z wymogami – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 28 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:410
|
Sprawa C-803/19
TN / WWK Lebensversicherung auf Gegenseitigkeit i VP
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ubezpieczenie na życie – Dyrektywy 2002/83/WE i 2009/138/WE – Prawo do odstąpienia – Odzyskanie kwot wypłaconych zakładowi ubezpieczeń tytułem opłaty za składki ubezpieczeniowe – Szczegółowe zasady
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 28 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:413
|
Sprawa C-17/20
MC / U.T.G. – Prefettura di Foggia
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oczywista niedopuszczalność – Ogólne zasady prawa Unii Europejskiej – Prawo do dobrej administracji – Prawo do obrony – Prawo do bycia wysłuchanym – Akt wydany przez prefekturę dotyczący zakazu działalności ze względu na zarzucaną infiltrację przez mafię – Ustawodawstwo nieprzewidujące kontradyktoryjnego postępowania administracyjnego
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 28 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:409
|
Sprawa C-61/20 P
Billa / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 28 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:408
|
Sprawa C-74/20 P
Hästens Sängar / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 28 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:407
|
Sprawa C-101/20 P
Currency One / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 28 maja 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:406
|
Czerwiec 2020
Sprawa C-301/18
Leonhard / DSL-Bank
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2002/65/WE – Umowa kredytu zawierana na odległość – Prawo do odstąpienia od umowy – Konsekwencje – Artykuł 7 ust. 4 – Zwrot otrzymanych świadczeń – Zapłata odszkodowania z tytułu pożytków – Obowiązek spoczywający na dostawcy – Wyłączenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Bonn
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 4 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:427
|
|
Sprawa C-828/18
Trendsetteuse / DCA
Odesłanie prejudycjalne – Przedstawiciele handlowi działający na własny rachunek – Dyrektywa 86/653/EWG – Artykuł 1 ust. 2 – Pojęcie „przedstawiciela handlowego” – Pośredniczenie przy sprzedaży lub kupnie towarów na rzecz zleceniodawcy – Pośrednik nieupoważniony do zmiany warunków sprzedaży i ceny towarów, w których sprzedaży pośredniczy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal de commerce de Paris
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:438
|
|
Sprawa C-429/19
Remondis / Abfallzweckverband
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 12 ust. 4 – Zakres stosowania – Zamówienia publiczne między podmiotami sektora publicznego – Pojęcie „współpracy” – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Koblenz
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:436
|
|
Sprawa C-430/19
C.F. / A.J.F.P.M. i D.G.R.F.P.C (Kontrola podatkowa)
Odesłanie prejudycjalne – Zasady prawa Unii – Poszanowanie prawa do obrony – Postępowanie podatkowe – Korzystanie z prawa do odliczenia w zakresie podatku od wartości dodanej (VAT) – Odmowa prawa do odliczenia ze względu na nieodpowiednie zachowanie zarzucane usługodawcom podatnika – Akt administracyjny wydany przez krajowe organy podatkowe bez udzielenia zainteresowanemu podatnikowi dostępu do informacji i dokumentów stanowiących podstawę tego aktu – Podejrzenie oszustwa podatkowego – Krajowa praktyka uzależniająca skorzystanie z prawa do odliczenia od posiadania dokumentów potwierdzających innych niż faktura – Dopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Cluj
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 4 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:429
|
|
Sprawa C-495/19
Kancelaria Medius / RN
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 7 ust. 1 – Kredyt konsumencki – Kontrola nieuczciwego charakteru warunków umownych – Brak stawiennictwa konsumenta – Zakres kognicji sądu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Poznaniu
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 4 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:431
|
|
Sprawa C-43/19
Vodafone Portugal / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. c) – Zakres stosowania – Transakcje podlegające opodatkowaniu – Odpłatne świadczenie usług – Odszkodowanie wypłacane w przypadku nieprzestrzegania przez klientów minimalnego okresu związania umową – Kwalifikacja
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:465
|
|
Sprawa C-146/19
SCT / Słowenia
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 90 i 273 – Podstawa opodatkowania – Obniżenie – Odmowa – Niewywiązanie się z płatności – Podatnik, który nie zgłosił swojej wierzytelności w postępowaniu upadłościowym wszczętym przeciwko dłużnikowi – Zasada neutralności podatkowej i zasada proporcjonalności – Bezpośrednia skuteczność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vrhovno sodišče
Język postępowania: słoweński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:464
|
|
Sprawa C-206/19
KOB / Madonas novada pašvaldības Administratīvo aktu strīdu komisija
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 49 i 63 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości i swobodny przepływ kapitału – Dyrektywa 2006/123/WE – Nabywanie gruntów rolnych na Łotwie w celu ich eksploatacji – System uprzednich zezwoleń obowiązujący w stosunku do osób prawnych – Szczególne wymogi mające zastosowanie wyłącznie do osób prawnych, których wspólnicy względnie osoby uprawnione do reprezentacji są obywatelami innego państwa członkowskiego – Wymogi dotyczące miejsca zamieszkania i znajomości języka urzędowego Republiki Łotewskiej – Dyskryminacja bezpośrednia ze względu na przynależność państwową
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez administratīvā rajona tiesa, Rīgas tiesu nams
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 11 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:463
|
|
Sprawa C-219/19
Parsec Fondazione / Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti i ANAC
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne na roboty budowlane, dostawy i usługi – Dyrektywa 2014/24/UE – Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego na usługi – Usługi architektoniczne i inżynieryjne – Artykuł 19 ust. 1 i art. 80 ust. 2 – Przepisy krajowe ograniczające możliwość udziału jedynie do wykonawców utworzonych w określonych formach prawnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 11 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:470
|
|
Sprawa C-242/19
CHEP Equipment Pooling / ANAF – DGRFP Bucureşti – Serviciul Soluţionare Contestaţii i ANAF – DGRFP Bucureşti – Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Nerezidenţi
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 17 ust. 2 lit. g) – Przemieszczenie mienia ruchomego w ramach Unii Europejskiej w celu świadczenia usług – Artykuły 170 i 171 – Prawo do zwrotu VAT podatnikom niemającym siedziby w państwie członkowskim zwrotu – Dyrektywa 2008/9/WE – Pojęcie „podatnika niemającego siedziby w państwie członkowskim zwrotu” – Podatnik niezidentyfikowany do celów VAT w państwie członkowskim zwrotu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:466
|
|
Sprawa C-378/19
Postępowanie zainicjowane przez Prezident Slovenskej republiky
Odesłanie prejudycjalne – Rynek wewnętrzny energii elektrycznej – Dyrektywa 2009/72/WE – Artykuł 35 ust. 4 i 5 – Niezależność organów regulacyjnych – Ustawodawstwo krajowe przekazujące rządowi uprawnienie głowy państwa w zakresie mianowania prezesa urzędu regulacyjnego – Uczestnictwo ministerstw krajowych w postępowaniu taryfowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Ústavný súd Slovenskej republiky
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 11 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:462
|
|
Sprawa C-448/19
WT / Subdelegación del Gobierno en Guadalajara
Odesłanie prejudycjalne – Status obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi – Dyrektywa 2003/109/WE – Artykuł 12 – Przyjęcie decyzji o wydaleniu rezydenta długoterminowego – Czynniki, które należy wziąć pod uwagę – Orzecznictwo krajowe – Nieuwzględnienie tych czynników – Zgodność – Dyrektywa 2001/40/WE – Wzajemne uznawanie decyzji o wydaleniu obywateli państw trzecich – Znaczenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:467
|
|
Sprawa C-472/19
Vert Marine / Premier ministre i Ministre de l’Économie et des Finances
Odesłanie prejudycjalne – Procedury udzielania zamówień w drodze koncesji – Dyrektywa 2014/23/UE – Artykuł 38 ust. 9 – Mechanizm środków zaradczych mających na celu wykazanie rzetelności przez wykonawcę objętego podstawą wykluczenia – Przepisy krajowe zakazujące wykonawcom objętym obligatoryjną podstawą wykluczenia brania udziału w postępowaniach o udzielenie koncesji przez pięć lat – Wykluczenie wszelkiej możliwości wykazania przez takich wykonawców podjęcia środków zaradczych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:468
|
|
Sprawa C-328/19
Postępowanie zainicjowane przez Porin kaupunki
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 1 ust. 2 lit. a) – Zamówienia publiczne w dziedzinie usług transportu – Międzygminne porozumienie o współpracy dotyczącej organizacji i świadczenia usług społecznych i zdrowotnych oparte na tzw. modelu „gminy odpowiedzialnej” w rozumieniu prawa fińskiego – Przekazanie zadania organizacji usług jednej z gmin z obszaru objętego współpracą – Zamówienie in house – Udzielenie zamówienia na usługi transportowe bez postępowania przetargowego spółce należącej w całości do gminy odpowiedzialnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 18 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:483
|
|
Sprawa C-340/19
Valsts ieņēmumu dienests / Hydro Energo
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja taryfowa – Pozycja taryfowa 7407 – Sztaby, pręty i kształtowniki z miedzi – Wlewki z miedzi lub ze stopów miedzi w kształcie prostokąta, walcowane na gorąco
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 18 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:488
|
|
Sprawa C-380/19
Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände / Deutsche Apotheker- und Ärztebank
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2013/11/UE – Alternatywne metody rozstrzygania sporów – Artykuł 13 ust. 1 i 2 – Obowiązkowe informacje – Dostępność informacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 25 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:498
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-118/18 P-REV III
Hochmann Marketing / EUIPO
Skarga o wznowienie postępowania – Artykuł 159 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga dotycząca postanowienia wydanego na podstawie art. 181 regulaminu postępowania – Przesłanki – Brak nieznanych wcześniejszych okoliczności – Niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 4 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:440
|
Sprawa C-812/18 P
Terna / Komisja
Odwołanie – Energia – Projekty będące przedmiotem wspólnego zainteresowania Unii Europejskiej – Pomoc finansowa Unii przyznana na rzecz dwóch przedsięwzięć w dziedzinie transeuropejskich sieci energetycznych – Dyrektywa 2004/17/WE – Artykuł 37 – Podwykonawstwo – Artykuł 40 ust. 3 lit. c) – Bezpośrednie udzielenie zamówienia – Specyfika techniczna – Umowa ramowa – Zmniejszenie przyznanej początkowo pomocy w wyniku przeprowadzeniu audytu finansowego – Zwrot wypłaconych początkowo kwot
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 4 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:437
|
Sprawa C-310/19 P
Schokker / EASA
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:435
|
Sprawa C-554/19
Postępowanie karne przeciwko FU
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Rozporządzenie (UE) 2016/399 – Kodeks graniczny Schengen – Artykuły 22 i 23 – Zniesienie kontroli na granicach wewnętrznych strefy Schengen – Kontrole przeprowadzane wewnątrz terytorium państwa członkowskiego – Środki mające skutek równoważny z odprawą graniczną – Kontrole tożsamości w pobliżu granicy wewnętrznej strefy Schengen – Uprawnienie do poddania osoby kontroli niezależnie od jej zachowania bądź wystąpienia szczególnych okoliczności – Wytyczne krajowe dotyczące intensywności, częstotliwości i selektywności kontroli
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 4 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:439
|
Sprawa C-32/20
TJ / Balga
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 30 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Ochrona w przypadku nieuzasadnionego zwolnienia z pracy – Artykuły 20, 21, 34 i 47 karty praw podstawowych – Dyrektywa 98/59/WE – Zwolnienia grupowe – Przepisy krajowe dotyczące ochrony, jaką należy zapewnić pracownikowi, który stał się ofiarą nieuzasadnionego zwolnienia grupowego z powodu naruszenia kryteriów wyboru pracowników do zwolnienia – Brak sytuacji stosowania prawa Unii w rozumieniu art. 51 ust. 1 karty praw podstawowych – Brak możliwości stosowania karty praw podstawowych – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 4 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:441
|
Sprawa C-72/20 P
Refan Bulgaria / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii prawnej dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 4 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:443
|
Sprawa C-97/20 P
Société des produits Nestlé / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału z dnia 4 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:442
|
Sprawa C-183/17 P-INT
International Management Group / Komisja
Wniosek o wykładnię – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 9 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:507
|
Sprawa C-693/17 P-DEP
Ferrero / BMB
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 11 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:449
|
Sprawa C-575/19 P
GMPO / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Doręczenie zaskarżonego wyroku poprzez aplikację e-Curia – Złożenie odwołania po terminie – Przedłużenie terminu – Wykluczenie – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:448
|
Sprawa C-634/19 P
CJ / Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga na bezczynność – Artykuł 265 TFUE – Prawo instytucjonalne – Dokumenty publicznie dostępne w Internecie, związane ze sprawami zakończonymi przed Sądem Unii Europejskiej i Sądem ds. Służby Publicznej Unii Europejskiej – Wniosek o zachowanie anonimowości ex post – Brak odpowiedzi Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej przed wniesieniem skargi w pierwszej instancji – Zajęcie stanowiska w trakcie postępowania – Następcza bezprzedmiotowość sporu – Brak potrzeby orzekania – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 16 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:474
|
Sprawa C-142/19 P
Dovgan / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Wniosek o unieważnienie prawa do słownego znaku towarowego PLOMBIR – Oddalenie wniosku o unieważnienie – Obowiązek uzasadnienia – Przeinaczenie okoliczności faktycznych i dowodów
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 18 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:487
|
Sprawa C-729/18 P
VTB Bank / Rada
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 25 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:499
|
Sprawa C-731/18 P
Vnesheconombank / Rada
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 25 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:500
|
Sprawa C-116/19 P
Schneider / EUIPO
Odwołanie – Służba publiczna – Personel tymczasowy – Wewnętrzna reorganizacja struktury Urzędu Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej (EUIPO) – Przeniesienie z urzędu – Podstawa prawna – Artykuł 7 regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej – Interes służby – Istotne zmiany zadań – Kwalifikacja – Przejęcie – Przeniesienie – Nadużycie władzy – Prawo do bycia wysłuchanym – Obowiązek uzasadnienia – Prawo do rzetelnego procesu – Skuteczna ochrona sądowa – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 25 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:501
|
Sprawa C-131/19 P
Komisja / CX
Odwołanie – Służba publiczna – Postępowanie dyscyplinarne – Prawo do obrony – Prawo do bycia wysłuchanym – Załącznik IX do Regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej – Artykuł 4 – Możliwość przedstawienia przez urzędnika, który nie może zostać wysłuchany, uwag na piśmie lub przez przedstawiciela – Artykuł 22 – Wysłuchanie urzędnika przez organ powołujący przed orzeczeniem kary dyscyplinarnej – Podnoszony przez urzędnika brak możliwości bycia wysłuchanym oraz przedstawienia uwag na piśmie lub przez przedstawiciela – Ocena dowodów medycznych – Brak odpowiedzi Sądu Unii Europejskiej na argumenty podniesione w pierwszej instancji
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 25 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:502
|
Sprawa C-618/19
Ge.Fi.L. / Regione Campania
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 12 ust. 4 – Udzielenie zamówienia instytucji publicznej o charakterze niegospodarczym bez przeprowadzenia postępowania przetargowego – Zamówienie na usługi dotyczące zarządzania podatkiem od pojazdów samochodowych – Wyłączenie dotyczące umów ustanawiających współpracę między podmiotami publicznymi – Przesłanki
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 30 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:508
|
Sprawa C-723/19
Airbnb Ireland i Airbnb Payments UK / Agenzia delle Entrate
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Najem nieruchomości na czas krótszy niż 30 dni – Telematyczny portal pośrednictwa w obrocie nieruchomościami – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 30 czerwca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:509
|
Lipiec 2020
Sprawa C-215/19
Postępowanie zainicjowane przez Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö (Usługa przechowywania w centrum danych)
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Świadczenie usług – Artykuł 135 ust. 1 lit. l) – Zwolnienie z VAT – Wynajem nieruchomości – Pojęcie „nieruchomości” – Wyłączenie – Artykuł 47 – Miejsce transakcji podlegających opodatkowaniu – Świadczenie usług związanych z nieruchomością – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 282/2011 – Artykuły 13b i 31a – Szafy serwerowe – Usługi przechowywania w centrum danych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 2 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:518
|
|
Sprawa C-256/19
S.A.D. Maler und Anstreicher / Magistrat der Stadt Wien i Bauarbeiter Urlaubs- und Abfertigungskasse
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Skuteczna ochrona sądowa w dziedzinach objętych prawem Unii – Zasada niezawisłości sędziowskiej – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Właściwość Trybunału – Artykuł 267 TFUE – Dopuszczalność – Przepisy krajowe dotyczące przydzielania spraw w sądzie – Środek prawny – Wykładnia niezbędna do wydania wyroku przez sąd odsyłający – Oczywista niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Wien
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 2 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:523
|
|
Sprawa C-477/19
IE / Magistrat der Stadt Wien (Grand hamster)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory – Dyrektywa 92/43/EWG – Artykuł 12 ust. 1 – System ścisłej ochrony gatunków zwierząt – Załącznik IV – Cricetus cricetus (chomik europejski) – Tereny odpoczynku i tereny rozrodu – Pogarszanie stanu lub niszczenie – Tereny opuszczone
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Wien
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 2 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:517
|
|
Sprawa C-684/19
mk advokaten / MBK Rechtsanwälte
Odesłanie prejudycjalne – Znaki towarowe – Dyrektywa 2008/95/WE – Artykuł 5 ust. 1 – Używanie w obrocie handlowym oznaczenia identycznego ze znakiem towarowym należącym do innej osoby lub do niego podobnego dla towarów lub usług identycznych z tymi, dla których znak ten jest zarejestrowany, lub do nich podobnych – Zakres pojęcia „używania” – Ogłoszenie zamieszczone na stronie internetowej na zlecenie osoby prowadzącej działalność gospodarczą, powielone następnie na innych stronach internetowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 2 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:519
|
|
Sprawa C-76/19
Direktor na Teritorialna direktsiya Yugozapadna Agentsiya „Mitnitsi” / Curtis Balkan
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólnotowy kodeks celny – Artykuł 32 ust. 1 lit. c) – Rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 – Artykuł 157 ust. 2, art. 158 ust. 3 i art. 160 – Ustalanie wartości celnej – Korekta – Opłaty licencyjne dotyczące towarów, dla których ustalana jest wartość celna – Opłaty licencyjne stanowiące „warunek sprzedaży” towarów, dla których ustalana jest wartość celna – Opłaty licencyjne uiszczane przez nabywcę spółce dominującej za dostarczenie know-how niezbędnego do wytworzenia produktów gotowych – Towary nabyte od osób trzecich będące komponentami mającymi stanowić część składową produktów wytwarzanych na podstawie licencji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 9 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:543
|
|
Sprawa C-199/19
RL / J.M. (Dyrektywa dotycząca zwalczania opóźnień w płatnościach)
Odesłanie prejudycjalne – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Dyrektywa 2011/7/UE – Pojęcie „transakcji handlowej” – Świadczenie usług – Artykuł 2 pkt 1 – Umowa najmu – Świadczenia okresowe – Harmonogram płatności w ratach – Artykuł 5 – Zakres
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 9 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:548
|
|
Sprawa C-272/19
VQ / Land Hessen
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Zakres stosowania – Artykuł 2 ust. 2 lit. a) – Pojęcie „działalności nieobjętej zakresem prawa Unii” – Artykuł 4 pkt 7 – Pojęcie „administratora danych” – Komisja ds. petycji parlamentu kraju związkowego państwa członkowskiego – Artykuł 15 – Prawo dostępu przysługujące osobie, której dane dotyczą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Wiesbaden
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 9 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:535
|
|
Sprawa C-297/19
Naturschutzbund Deutschland – Landesverband Schleswig-Holstein / Kreis Nordfriesland
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Odpowiedzialność za środowisko naturalne – Dyrektywa 2004/35/WE – Akapit trzeci tiret drugie załącznika I – Szkoda, której nie można zakwalifikować jako „poważnej szkody” – Pojęcie „normalnego zarządzania siedliskiem, określonego w kartotekach siedliska lub dokumentach założeniowych bądź uprzednio prowadzon[ego] przez właścicieli lub podmioty gospodarcze” – Artykuł 2 pkt 7 – Pojęcie „działalności zawodowej” – Działalność wykonywana w interesie zbiorowości na podstawie ustawowego przekazania zadań – Włączenie lub brak włączenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 9 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:533
|
|
Sprawa C-374/19
HF / Finanzamt Bad Neuenahr-Ahrweiler
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Korekta odliczeń – Zmiana prawa do odliczenia – Dobra inwestycyjne wykorzystywane zarówno do transakcji podlegających opodatkowaniu, jak i do transakcji zwolnionych z podatku – Zaprzestanie działalności dającej prawo do odliczenia – Szczątkowe i wyłączne wykorzystanie do transakcji zwolnionych z podatku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 9 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:546
|
|
Sprawa C-391/19
Unipack / Direktor na Teritorialna direktsiya „Dunavska” kam Agentsiya „Mitnitsi” i Prokuror ot Varhovna administrativna prokuratura na Republika Bulgaria
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Unijny kodeks celny – Rozporządzenie delegowane (UE) 2015/2446 – Artykuł 172 ust. 2 – Pozwolenie na zastosowanie procedury końcowego przeznaczenia – Moc wsteczna – Pojęcie „wyjątkowych okoliczności” – Zmiana klasyfikacji taryfowej – Utrata ważności decyzji w sprawie wiążącej informacji taryfowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 9 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:547
|
|
Sprawy połączone C-224/19 i C-259/19
CY / Caixabank i LG i PK / Banco Bilbao Vizcaya Argentaria
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuły 6 i 7 – Umowy zawierane z konsumentami – Kredyty hipoteczne – Nieuczciwe warunki umowne – Warunek umowny zobowiązujący kredytobiorcę do pokrycia całości kosztów ustanowienia i wykreślenia hipoteki – Skutki stwierdzenia nieważności tych warunków umownych – Zakres uprawnień sądu krajowego w odniesieniu do warunku umownego uznanego za „nieuczciwy” – Podział kosztów – Stosowanie przepisów krajowych o charakterze zastępczym – Artykuł 3 ust. 1 – Ocena nieuczciwego charakteru warunków umownych – Artykuł 4 ust. 2 – Wyłączenie warunków umownych dotyczących określenia głównego przedmiotu umowy lub relacji ceny i wynagrodzenia do dostarczonych w zamian towarów lub usług – Przesłanka – Artykuł 5 – Obowiązek formułowania warunków umownych prostym i zrozumiałym językiem – Koszty – Przedawnienie – Zasada skuteczności
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Juzgado de Primera Instancia n° 17 de Palma de Mallorca i przez Juzgado de Primera Instancia e Instrucción de Ceuta
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 16 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:578
|
|
Sprawa C-411/19
WWF Italia Onlus i in. / Presidenza del Consiglio dei Ministri i ANAS
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 92/43/EWG – Artykuł 6 – Ochrona siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory – Specjalne obszary ochrony – Realizacja odcinka drogowego – Ocena skutków tego przedsięwzięcia dla danego specjalnego obszaru ochrony – Pozwolenie – Powody o charakterze zasadniczym wynikające z nadrzędnego interesu publicznego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:580
|
|
Sprawa C-424/19
Cabinet de avocat UR / Administraţia Sector 3 a Finanţelor Publice prin Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti i in. (objęcie prawników podatkiem VAT)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2006/112/WE – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Artykuł 9 ust. 1 – Pojęcie „podatnika” – Osoba wykonująca zawód adwokata – Prawomocne orzeczenie sądu – Zasada powagi rzeczy osadzonej – Zakres tej zasady w sytuacji gdy orzeczenie to jest niezgodne z prawem Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:581
|
|
Sprawa C-496/19
Antonio Capaldo / Agenzia delle dogane e dei monopoli
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólnotowy kodeks celny – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Kontrola towarów – Wniosek o kontrolę zgłoszenia celnego – Kontrola po zwolnieniu towarów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Commissione tributaria regionale della Campania – sezione staccata di Salerno
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:583
|
|
Sprawa C-686/19
Soho Group / Patērētāju tiesību aizsardzības centrs
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Umowy o kredyt konsumencki – Dyrektywa 2008/48/WE – Pojęcie „całkowitego kosztu kredytu ponoszonego przez konsumenta” – Koszty związane z przedłużeniem kredytu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa (Senāts)
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:582
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-853/19
IM / STING Reality
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 ust. 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2005/29/WE – Nieuczciwe praktyki handlowe stosowane przez przedsiębiorstwa wobec konsumentów – Artykuły 8 i 9 – Agresywne praktyki handlowe – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Warunek negocjowany indywidualnie – Uprawnienia sądu krajowego
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:522
|
Sprawa C-70/19 P
Komisja / HM
Odwołanie – Służba publiczna – Urzędnicy – Zatrudnienie – Ogłoszenie o konkursie EPSO/AST-SC/03/15 – Niedopuszczenie do etapu oceny zintegrowanej – Wniosek o ponowne rozpatrzenie sprawy – Wiadomość przesłana pocztą elektroniczną przez Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) – Nieprzekazanie komisji konkursowej przez EPSO wniosku o ponowne rozpatrzenie sprawy – Podstawa odmowy – Przekroczenie terminu – Kwalifikacja wiadomości EPSO przesłanej pocztą elektroniczną – Decyzja o oddaleniu wniosku o ponowne rozpatrzenie sprawy – Kompetencje – Brak podstawy prawnej – Odwołanie
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 9 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:544
|
Sprawa C-193/20 P
Dekoback / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170a §§ 2 i 3 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymogi formalne dotyczące wniosku o przyjęcie odwołania do rozpoznania – Nieusunięcie braków – Niedopuszczalność
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 9 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:553
|
Sprawy połączone C-632/19 i C-633/19
Federale Overheidsdienst Financiën i Openbaar Ministerie / Metalen Galler i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dumping – Przywóz niektórych elementów złącznych z żeliwa lub stali pochodzących z Chin – Rozporządzenie (WE) nr 91/2009 – Ważność i wykładnia – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie rozpatrywanego w postępowaniu głównym stanu faktycznego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:560
|
Sprawa C-183/20 P
Fabryki Mebli „Forte” / EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 16 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:562
|
Sprawa C-436/19 P
Abaco Energy i in. / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – System pomocy na rzecz energii odnawialnych – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne lub oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 21 lipca 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:606
|
Wrzesień 2020
Sprawa C-98/20
mBank S.A. / PA
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Jurysdykcja w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Jurysdykcja sądów państwa członkowskiego, na którego terytorium konsument ma miejsce zamieszkania – Artykuł 18 ust. 2 – Powództwo wytoczone przeciwko konsumentowi przez kontrahenta – Pojęcie „miejsca zamieszkania konsumenta” – Moment mający znaczenie dla ustalenia miejsca zamieszkania konsumenta – Przeniesienie miejsca zamieszkania konsumenta następujące po zawarciu umowy i przed wytoczeniem powództwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Obvodní soud pro Prahu 8
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 2 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:672
|
|
Sprawa C-356/19
Delfly / Smartwings Poland
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 7 – Prawo do odszkodowania w przypadku opóźnienia lub odwołania lotu – Warunki uzyskania odszkodowania – Żądanie wyrażone w walucie krajowej – Przepis prawa krajowego niedopuszczający dokonania przez wierzyciela wyboru waluty
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 3 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:633
|
|
Sprawy połączone C-503/19 i C-592/19
UQ i SI / Subdelegación del Gobierno en Barcelona (Rezydenci długoterminowi)
Odesłanie prejudycjalne – Status obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi – Dyrektywa 2003/109/WE – Artykuł 6 ust. 1 – Okoliczności, jakie należy wziąć pod uwagę – Uregulowanie krajowe – Nieuwzględnienie tych okoliczności – Odmowa przyznania statusu rezydenta długoterminowego z powodu uprzedniej karalności zainteresowanego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Juzgado Contencioso-Administrativo de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 3 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:629
|
|
Sprawa C-530/19
Niki Luftfahrt / ON
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuły 5 i 9 – Ciążący na przewoźniku lotniczym obowiązek zapewnienia zakwaterowania pasażerom odwołanego lotu – Szkoda poniesiona przez pasażera podczas pobytu w hotelu świadczącym usługę zakwaterowania – Możliwość powołania się na odpowiedzialność przewoźnika lotniczego za niedbalstwo, którego dopuścił się personel hotelu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 3 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:635
|
|
Sprawa C-539/19
Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände / Telefónica Germany
Odesłanie prejudycjalne – Roaming w publicznych sieciach łączności ruchomej wewnątrz Unii Europejskiej – Rozporządzenie (UE) nr 531/2012 – Artykuł 6a – Artykuł 6e ust. 3 – Ciążący na dostawcy usług roamingu obowiązek automatycznego stosowania taryfy roamingowej regulowanej – Stosowanie w odniesieniu do konsumentów, którzy wybrali konkretną taryfę roamingową przed wejściem w życie rozporządzenia (UE) nr 531/2012
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht München I
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 3 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:634
|
|
Sprawa C-610/19
Vikingo Fővállalkozó / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 168, 178, 220 i 226 – Zasady neutralności podatkowej, skuteczności i proporcjonalności – Prawo do odliczenia VAT – Odmowa – Przesłanki istnienia dostawy towarów – Oszustwo – Dowód – Sankcja – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do skutecznego środka prawnego przed sądem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 3 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:673
|
|
Sprawa C-651/19
JP / Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (odrzucenie kolejnego wniosku – termin do wniesienia skargi)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka azylowa – Wspólne procedury udzielania i cofania ochrony międzynarodowej – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 46 – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 – Prawo do skutecznego środka prawnego – Odwołanie od decyzji odrzucającej jako niedopuszczalny kolejny wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej – Termin do wniesienia odwołania – Sposoby dokonywania doręczeń
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Belgia)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 9 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:681
|
|
Sprawa C-363/19
Konsumentombudsmannen / Mezina
Odesłanie prejudycjalne – Bezpieczeństwo żywności – Oświadczenia żywieniowe i zdrowotne dotyczące żywności – Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 – Artykuły 5 i 6 – Naukowe potwierdzanie oświadczeń – Ogólnie uznane dowody naukowe – Artykuł 10 ust. 1 – Artykuł 28 ust. 5 – Przepisy przejściowe – Nieuczciwe praktyki handlowe stosowane przez przedsiębiorstwa wobec konsumentów na rynku wewnętrznym – Dyrektywa 2005/29/WE – Artykuł 3 ust. 4 – Związek między przepisami dyrektywy 2005/29 i innymi przepisami prawa Unii regulującymi szczególne aspekty nieuczciwych praktyk handlowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Patent- och marknadsdomstolen vid Stockholms tingsrätt
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 10 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:693
|
|
Sprawa C-509/19
BMW / Hauptzollamt München
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Unijny kodeks celny – Rozporządzenie (UE) nr 952/2013 – Artykuł 71 ust. 1 lit. b) – Wartość celna – Przywóz produktów elektronicznych wyposażonych w oprogramowanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht München
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 10 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:694
|
|
Sprawa C-738/19
A / B i C (podnajem mieszkania socjalnego)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Załącznik, pkt 1 lit. e) – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Mieszkalnictwo socjalne – Obowiązek stałego zamieszkania i zakaz podnajmu nieruchomości – Artykuł 3 ust. 1 i 3 – Artykuł 4 ust. 1 – Ocena ewentualnie nieuczciwego charakteru postanowień dotyczących kar umownych – Kryteria
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Amsterdam
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 10 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:687
|
|
Sprawa C-339/19
Romenergo i Aris Capital / Autoritatea de Supraveghere Financiară
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przepływu kapitału – Prawo spółek – Akcje dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym – Spółki inwestycji finansowych – Uregulowanie krajowe ustanawiające limit udziałów w kapitale niektórych spółek inwestycji finansowych – Prawne domniemanie porozumienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:709
|
|
Sprawa C-462/19
Anesco i in.
Odesłanie prejudycjalne – Pojęcie „sądu” w rozumieniu art. 267 TFUE – Kryteria – Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (krajowa komisja ds. rynków i konkurencji, Hiszpania) – Niedopuszczalność wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:715
|
|
Sprawa C-528/19
Mitteldeutsche Hartstein-Industrie / Finanzamt Y
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Artykuł 17 ust. 2 lit. a) – Odliczenie podatku naliczonego – Powstanie i zakres prawa do odliczenia podatku – Rozbudowa drogi należącej do gminy – Zaksięgowanie kosztów robót jako kosztów ogólnych podatnika – Ustalenie istnienia bezpośredniego i ścisłego związku z działalnością gospodarczą podatnika – Dostawa nieodpłatna – Dostawa uznana za dostawę odpłatną – Artykuł 5 ust. 6
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:712
|
|
Sprawa C-674/19
Skonis ir kvapas / Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Odesłanie prejudycjalne – Struktura i stawki podatków akcyzowych stosowanych do wyrobów tytoniowych – Dyrektywa 2011/64/UE – Artykuł 2 ust. 2 – Artykuł 5 ust. 1 – Pojęcie „wyrobów składających się w całości lub w części z substancji innych niż tytoń” – Pojęcie „tytoniu do palenia” – Tytoń do fajek wodnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:710
|
|
Sprawa C-92/19
Burgo Group / Gestore dei Servizi Energetici
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Promowanie kogeneracji – Przepisy krajowe przewidujące system wsparcia – Stosowanie systemu wsparcia na rzecz instalacji kogeneracyjnych niebędących instalacjami wysoko sprawnymi także po dniu 31 grudnia 2010 r.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 17 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:733
|
|
Sprawa C-777/18
WO / Vas Megyei Kormányhivatal (Transgraniczna opieka zdrowotna)
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Ubezpieczenia zdrowotne – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 20 – Leczenie planowane – Uprzednia zgoda – Obowiązkowe udzielenie – Przesłanki – Niemożność wystąpienia o uprzednią zgodę przez ubezpieczonego – Rozporządzenie (WE) nr 987/2009 – Artykuł 26 – Pokrycie kosztów leczenia planowanego poniesionych przez ubezpieczonego – Zasady zwrotu – Dyrektywa 2011/24/UE – Transgraniczna opieka zdrowotna – Artykuł 8 ust. 1 – Opieka zdrowotna, która może wymagać uprzedniej zgody – Zasada proporcjonalności – Artykuł 9 ust. 3 – Rozpatrywanie wniosków o transgraniczną opiekę zdrowotną – Okoliczności, jakie należy uwzględnić – Rozsądny termin – Swoboda świadczenia usług – Artykuł 56 TFUE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 23 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:745
|
|
Sprawa C-516/19
NMI Technologietransfer / EuroNorm
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – Artykuły 107 i 108 TFUE – Rozporządzenie (UE) nr 651/2014 – Wyłączenie niektórych rodzajów pomocy zgodnych z rynkiem wewnętrznym – Załącznik I – Małe i średnie przedsiębiorstwa (MŚP) – Definicja – Kryterium niezależności – Artykuł 3 ust. 1 – Przedsiębiorstwo samodzielne – Artykuł 3 ust. 4 – Wyłączenie – Pośrednie kontrolowanie 25% kapitału lub praw głosu przez ograny państwowe – Pojęcie „kontrolowania” i „organów publicznych”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:754
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-91/18 INT
Komisja/Gracja (Tsipouro)
Wniosek o wykładnię – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 3 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:654
|
Sprawa C-392/18 P-INT
Bettani / Komisja
Wniosek o wykładnię – Brak reprezentowania przez adwokata – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 3 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:656
|
Sprawa C-784/18 P
Mellifera / Komisja
Odwołanie – Konwencja z Aarhus – Rozporządzenie (WE) nr 1367/2006 – Artykuł 2 ust. 1 lit. g) i art. 10 ust. 1 – Wewnętrzna procedura odwoławcza dotycząca aktów administracyjnych – Ograniczenie do środków o charakterze indywidualnym – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/1056 – Przedłużenia okresu zatwierdzenia substancji czynnej glifosatu – Wniosek o wszczęcie wewnętrznej procedury odwoławczej – Środek o charakterze generalnym – Odrzucenie
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 3 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:630
|
Sprawa C-214/19 P
achtung! / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) – Charakter odróżniający – Brak
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 3 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:632
|
Sprawa C-611/19
Crewprint / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 3 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:674
|
Sprawa C-50/20 P
ZW / EBI
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Odrzucenie kandydatury – Skarga do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich – Skarga o stwierdzenie nieważności oraz o odszkodowanie i zadośćuczynienie – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 3 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:652
|
Sprawa C-137/20
MV / SATA International
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport lotniczy – Rozporządzenie (CE) nr 261/2004 – Artykuł 5 ust. 3 – Odszkodowanie i pomoc dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów – Zakres – Zwolnienie z obowiązku odszkodowania – Pojęcie „nadzwyczajnych okoliczności” – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie ram faktycznych i prawnych sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 3 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:653
|
Sprawa C-199/20 P
Gamma-A / EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii prawnej dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 3 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:662
|
Sprawa C-200/20 P
Gamma-A / EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 3 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:663
|
Sprawa C-675/19 SA
Ramon / Komisja
Wniosek o upoważnienie do dokonania zajęcia na mieniu Komisji Europejskiej
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 9 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:683
|
Sprawa C-320/18 P
Crocs / EUIPO
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 10 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:702
|
Sprawa C-122/19 P
Hamas / Rada
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 10 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:690
|
Sprawa C-386/19 P
Hamas / Rada
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 10 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:691
|
Sprawa C-498/19 P
Rumunia / Komisja
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 10 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:686
|
Sprawy połączone od C-41/20 do C-43/20
DQ i in. / Wallonische Region (Rejestracja pożyczonego samochodu)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 63 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Ruch drogowy – Rejestracja i opodatkowanie pojazdów silnikowych – Kierowca mający miejsce zamieszkania w państwie członkowskim – Pojazd zarejestrowany w innym państwie członkowskim – Pojazd udostępniony bezpłatnie krótkoterminowo – Obowiązek ciągłego posiadania w samochodzie dowodu korzystania z tego samochodu w sposób zgodny z wymogami – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 10 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:703
|
Sprawa C-423/20 P(R)
Rada / Sharpston
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 10 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:700
|
Sprawa C-424/20 P(R)
Rada / Sharpston
Postanowienie wiceprezes Trybunału z dnia 10 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:705
|
Sprawa C-669/19 P
BP / FRA
Odwołanie – Odpowiedzialność pozaumowna – Dostęp do dokumentów – Ochrona danych osobowych – Ujawnienie takich danych, któremu zarzuca się nieprawidłowości – Rozporządzenia (CE) nr 1049/2001 i nr 45/2001 – Dopuszczalność zarzutów i środków dowodowych przed Sądem Unii Europejskiej – Podział kosztów
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:713
|
Sprawa C-449/18 P
EUIPO / Messi Cuccittini i J.M.E.V. e hijos / EUIPO
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:722
|
Sprawa C-732/18 P
Rosneft i in. / Rada
Odwołanie – Środki ograniczające przyjęte ze względu na działania Federacji Rosyjskiej destabilizujące sytuację na Ukrainie – Wykaz osób, podmiotów i organów, w odniesieniu do których ma zastosowanie zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Umieszczenie nazw skarżących w wykazie podmiotów, do których mają zastosowanie środki ograniczające
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 17 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:727
|
Sprawa C-623/19 P
Alfamicro / Komisja
Odwołanie – Skarga o stwierdzenie nieważności – Decyzja o odzyskaniu długu – Tytuł egzekucyjny – Powaga rzeczy osądzonej – Wydanie decyzji stanowiącej tytuł egzekucyjny w rozumieniu art. 299 TFUE w celu odzyskania subwencji przyznanych w drodze umowy – Umowa subwencyjna zawarta w ramach programu ramowego w zakresie badań, rozwoju i konkurencyjności (CIP) (2007 – 2013)
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 17 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:734
|
Sprawa C-837/19
Super Bock Bebidas / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Odliczenie podatku naliczonego – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Artykuł 17 ust. 6 – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 168 i 176 – Wyłączenie prawa do odliczenia – Nabycie usług zakwaterowania, wyżywienia, napojów, leasingu pojazdów, paliwa i opłaty za przejazd – Klauzula standstill – Przystąpienie do Unii Europejskiej
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 17 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:721
|
Sprawa C-135/20
JS / Câmara Municipal de Gondomar
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 5 – Umowy o pracę w sektorze publicznym zawarte na czas określony – Kolejne umowy – Zakaz przekształcenia umów o pracę zawartych na czas określony w umowę na czas nieokreślony – Dopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 30 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:760
|
Sprawa C-239/20 P
Giorgio Armani / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 30 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:762
|
Sprawa C-240/20 P
Giorgio Armani / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 30 września 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:761
|
Październik 2020
Sprawa C-405/19
Vos Aannemingen / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Artykuł 17 ust. 2 lit. a) – Prawo do odliczenia podatku naliczonego – Usługi, które przyniosły korzyść również osobom trzecim – Istnienie bezpośredniego i ścisłego związku z działalnością gospodarczą podatnika – Istnienie bezpośredniego i ścisłego związku z jedną lub kilkoma transakcjami objętymi podatkiem należnym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van Cassatie
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 1 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:785
|
|
Sprawa C-603/19
Postępowanie karne przeciwko TG i UF
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej – Artykuł 325 TFUE – Postępowanie karne dotyczące przestępstw w zakresie oszustwa subwencyjnego dotyczącego wkładów finansowanych częściowo z budżetu Unii Europejskiej – Prawo krajowe niepozwalające organom państwa członkowskiego na odzyskanie w postępowaniu karnym wkładów z tytułu naprawienia szkody wyrządzonej przestępstwami
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Špecializovaný trestný súd
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 1 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:774
|
|
Sprawa C-654/19
FP Passenger Service / Austrian Airlines
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Odszkodowanie dla pasażerów lotniczych w przypadku dużego opóźnienia lotu – Prawo do odszkodowania w przypadku opóźnienia – Rozmiar opóźnienia – Czas otwarcia drzwi samolotu w miejscu docelowym – Rzeczywisty czas przylotu – Planowy czas przylotu – Pytanie, w którego przedmiocie Trybunał już orzekał, lub odpowiedź na pytanie możliwa do wywiedzenia w sposób jednoznaczny z orzecznictwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesgericht Korneuburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 1 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:770
|
|
Sprawa C-89/20
:
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Konwencja wykonawcza do układu z Schengen – Artykuł 54 – Zasada ne bis in idem – Zakres stosowania – Identyczność okoliczności faktycznych – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i przyczyn uzasadniających konieczność udzielenia odpowiedzi na pytanie prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Županijski sud u Puli
Język postępowania: chorwacki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 1 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:771
|
|
Sprawa C-443/19
Vodafone España / Diputación Foral de Guipúzcoa
Odesłanie prejudycjalne – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/20/WE – Artykuł 13 – Opłata za prawo użytkowania częstotliwości radiowych – Sektorowe uregulowanie krajowe ustanawiające opłatę za rezerwację publicznego mienia radiowego – Uregulowanie krajowe ustanawiające podatek od przeniesienia majątku w odniesieniu do ustanowienia koncesji administracyjnych dotyczących mienia stanowiącego własność publiczną
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 6 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:798
|
|
Sprawa C-330/19
Staatssecretaris van Financiën / Exter
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Wspólnotowy kodeks celny – Artykuł 121 ust. 1 – Procedura uszlachetniania czynnego – Dopuszczenie do swobodnego obrotu – Powstanie długu celnego – Określenie długu – Pojęcie „elementów kalkulacyjnych” – Uwzględnienie preferencyjnych środków taryfowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 8 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:809
|
|
Sprawa C-456/19
Aktiebolaget Östgötatrafiken / Patent-och registreringsverket
Odesłanie prejudycjalne – Znaki towarowe – Dyrektywa 2008/95/WE – Artykuł 3 ust. 1 lit. b) – Oznaczenia, które mogą stanowić znak towarowy – Charakter odróżniający – Zgłoszenie do rejestracji jako znaku towarowego oznaczenia dla usługi, składającego się z kolorowych motywów i przeznaczonego do umieszczenia na towarach używanych do świadczenia tej usługi – Ocena charakteru odróżniającego tego oznaczenia – Kryteria
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Svea Hovrätt, Patent- och marknadsöverdomstolen
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 8 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:813
|
|
Sprawa C-476/19
Allmänna ombudet / Combinova
Odesłanie prejudycjalne – Unijny kodeks celny – Artykuł 124 ust. 1 lit. k) – Wygaśnięcie długu celnego w przypadku braku użycia towarów – Pojęcie „użytego towaru” – Procedura uszlachetniania czynnego – Dług celny powstały w wyniku nieprzestrzegania przepisów określonych w ramach procedury uszlachetniania czynnego – Brak przedstawienia rozliczenia zamknięcia w wyznaczonym terminie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kammarrätten i Göteborg
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:802
|
|
Sprawa C-558/19
Impresa Pizzarotti / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili (Wyjątkowa korzyść przyznana spółce niebędącej rezydentem)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 49 i 63 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swobodny przepływ kapitału – Ustalenie podlegającego opodatkowaniu dochodu spółek – Podmioty znajdujące się w sytuacji współzależności – Wyjątkowa korzyść przyznana przez oddział będący rezydentem spółce niebędącej rezydentem – Korekta podlegających opodatkowaniu dochodów oddziału spółki niebędącej rezydentem – Brak korekty podlegających opodatkowaniu dochodów w przypadku identycznej korzyści przyznanej spółce będącej rezydentem przez jej oddział – Zasada wolnej konkurencji – Ograniczenie swobody przedsiębiorczości – Uzasadnienie – Zrównoważony podział władztwa podatkowego pomiędzy państwa członkowskie – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Cluj
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 8 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:806
|
|
Sprawa C-568/19
MO / Subdelegación del Gobierno en Toledo (Skutki wyroku Zaizoune)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Dyrektywa 2008/115/WE – Wspólne normy i procedury stosowane przez państwa członkowskie w odniesieniu do powrotów nielegalnie w nich przebywających obywateli państw trzecich – Artykuł 6 ust. 1 i art. 8 ust. 1 – Nielegalny pobyt – Krajowe przepisy przewidujące zastosowanie, w zależności od okoliczności, grzywny albo wydalenia – Skutki wyroku z dnia 23 kwietnia 2015 r. Zaizoune (C‑38/14, EU:C:2015:260) – Krajowe przepisy bardziej korzystne dla zainteresowanego – Skutek bezpośredni dyrektyw – Granice
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 8 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:807
|
|
Sprawa C-602/19
kohlpharma / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 34 i 36 TFUE – Swobodny przepływ towarów – Ograniczenia ilościowe – Środki o skutku równoważnym – Odmowa zatwierdzenia zmiany informacji i dokumentów dotyczących produktu leczniczego będącego przedmiotem pozwolenia na przywóz równoległy – Ochrona zdrowia i życia ludzi – Dyrektywa 2001/83/WE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 8 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:804
|
|
Sprawa C-641/19
EU / PE Digital
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2011/83/UE – Artykuł 2 pkt 11, art. 14 ust. 3 i art. 16 lit. m) – Umowa zawierana na odległość – Dostarczanie treści cyfrowych i usług cyfrowych – Prawo do odstąpienia od umowy – Obowiązki konsumenta w przypadku odstąpienia od umowy – Określenie kwoty, jaką konsument jest zobowiązany zapłacić za świadczenia spełnione przed wykonaniem prawa do odstąpienia od umowy – Wyjątek od prawa do odstąpienia od umowy w przypadku dostarczania treści cyfrowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 8 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:808
|
|
Sprawa C-644/19
FT / Universitatea „Lucian Blaga” Sibiu i in.
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2000/78/WE – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Artykuły 1, 2 i 3 – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Zasada niedyskryminacji – Środek przyjęty przez uczelnię w oparciu o przepisy prawa krajowego – Zachowanie statusu nauczyciela mianowanego po osiągnięciu ustawowego wieku emerytalnego – Możliwość zarezerwowana dla nauczycieli posiadających status promotora pracy doktorskiej – Nauczyciele nieposiadający tego statusu – Umowy na czas określony – Wynagrodzenie niższe od wynagrodzenia przysługującego nauczycielom mianowanym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Alba Iulia
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 8 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:810
|
|
Sprawa C-657/19
Finanzamt D / E
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Zwolnienia – Artykuł 132 ust. 1 lit. g) – Świadczenie usług ściśle związanych z opieką i pomocą społeczną – Sporządzenie opinii o stanie wymagającym opieki – Podatnik zaangażowany przez służbę medyczną ubezpieczenia pielęgnacyjnego – Podmioty uznane za podmioty o charakterze społecznym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 8 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:811
|
|
Sprawa C-711/19
Admiral Sportwetten i in. / Magistrat der Stadt Wien
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa (UE) 2015/1535 – Artykuł 1 – Procedura udzielania informacji w zakresie przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego – Pojęcie „przepisu technicznego” – Gry hazardowe – Podatek lokalny od eksploatacji terminali bukmacherskich – Przepisy podatkowe – Brak zgłoszenia Komisji Europejskiej – Możliwość powołania się na przepisy wobec podatnika
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:812
|
|
Sprawa C-629/19
Sappi Austria Produktion i Wasserverband „Region Gratkorn-Gratwein” / Landeshauptmann von Steiermark
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko – Odpady – Dyrektywa 2008/98/WE – Artykuł 2 ust. 2 lit. a), art. 3 pkt 1 i art. 6 ust. 1 – Ścieki – Osady ściekowe – Zakres stosowania – Pojęcie „odpadów” – Utrata statusu odpadu – Proces odzysku lub recyklingu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesverwaltungsgericht Steiermark
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 14 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:824
|
|
Sprawa C-677/19
Valoris / Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Craiova – Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Vâlcea i Administraţia Fondului pentru Mediu
Odesłanie prejudycjalne – Zasady prawa Unii – Zasada lojalnej współpracy – Zasady równoważności i skuteczności – Zwrot podatków pobranych przez państwo członkowskie z naruszeniem prawa Unii – Termin przewidziany na złożenie wniosków o zwrot takich podatków – Brak podobnego terminu w odniesieniu do zwrotu kwot pobranych przez to państwo członkowskie z naruszeniem prawa krajowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Vâlcea
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 14 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:825
|
|
Sprawa C-117/19
Linas Agro / Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 999/2014 – Ostateczne cło antydumpingowe na przywóz nawozów stałych o zawartości azotanu amonu przekraczającej 80% masy – Definicja – Rozporządzenie (WE) nr 945/2005 – Określenie zawartości azotanu amonu – Domniemanie, zgodnie z którym produkt o zawartości azotu przekraczającej 28% masy ma zawartość azotanu amonu przekraczającą 80% masy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:833
|
|
Sprawa C-529/19
Möbel Kraft / ML
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2011/83/UE – Artykuł 16 lit. c) – Prawo odstąpienia od umowy – Wyjątki – Towary wyprodukowane według specyfikacji konsumenta lub wyraźnie zindywidualizowane – Towary, których produkcję przedsiębiorca rozpoczął
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Potsdam
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 21 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:846
|
|
Sprawy połączone C-720/18 i C-721/18
Ferrari / DU
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Znaki towarowe – Dyrektywa 2008/95/WE – Artykuł 12 ust. 1 – Rzeczywiste używanie znaku towarowego – Ciężar dowodu – Artykuł 13 – Dowód używania „w odniesieniu do części towarów lub usług” – Znak towarowy oznaczający model samochodu, który został wycofany z produkcji – Używanie znaku towarowego w odniesieniu do części zamiennych oraz usług związanych z tym modelem – Używanie znaku towarowego w odniesieniu do samochodów używanych – Artykuł 351 TFUE – – Konwencja między Republiką Federalną Niemiec a Konfederacją Szwajcarską – Wzajemna ochrona patentów, wzorów i znaków towarowych
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Oberlandesgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 22 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:854
|
|
Sprawa C-275/19
Sportingbet i Internet Opportunity Entertainment / Santa Casa da Misericórdia de Lisboa i in.
Odesłanie prejudycjalne – Procedura udzielania informacji w zakresie norm i przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego – Pojęcie „przepisu technicznego” – Ciążący na państwach członkowskich obowiązek notyfikowania Komisji Europejskiej każdego projektu przepisu technicznego – Niemożność powołania się wobec jednostek na nienotyfikowany przepis techniczny – Brak możliwości zastosowania do usługodawców
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal de Justiça
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:856
|
|
Sprawa C-112/19
Marvin M. / Kreis Heinsberg
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2006/126/WE – Artykuł 2 ust. 1 i art. 11 ust. 4 – Prawa jazdy – Wzajemne uznawanie – Zakres obowiązku uznawania – Prawo jazdy, które było przedmiotem wymiany – Wymiana dokonana w chwili, gdy uprawnienie do kierowania pojazdami zostało cofnięte przez państwo członkowskie, które wydało prawo jazdy – Oszustwo – Odmowa uznania prawa jazdy wydanego w ramach wymiany
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Aachen
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 28 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:864
|
|
Sprawa C-608/19
INAIL / Zennaro Giuseppe Legnami
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – Rozporządzenie (UE) nr 1407/2013 – Artykuł 3 – Pomoc de minimis – Artykuł 6 – Monitorowanie – Przedsiębiorstwa przekraczające pułap de minimis z powodu kumulacji z pomocą uzyskaną wcześniej – Możliwość dokonania wyboru między obniżeniem wcześniejszej pomocy lub rezygnacją z niej w celu przestrzegania pułapu de minimis
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 28 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:865
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-157/19 P
Makhlouf / Rada
Odwołanie – Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające podjęte wobec Syryjskiej Republiki Arabskiej – Środki zastosowane wobec wiodących przedsiębiorców działających w Syrii – Wykaz osób, w odniesieniu do których ma zastosowanie zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Ujęcie nazwiska skarżącego – Skarga o stwierdzenie nieważności
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 1 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:777
|
Sprawa C-158/19 P
Othman / Rada
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 1 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:778
|
Sprawa C-159/19 P
Syriatel Mobile Telecom / Rada
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 1 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:779
|
Sprawa C-260/19 P
Bena Properties / Rada
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 1 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:780
|
Sprawa C-261/19 P
Cham Holding / Rada
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 1 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:781
|
Sprawa C-348/19 P
Drex Technologies / Rada
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 1 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:782
|
Sprawa C-349/19 P
Almashreq Investment Fund / Rada
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 1 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:783
|
Sprawa C-350/19 P
Souruh / Rada
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 1 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:784
|
Sprawa C-612/19 P
CC / Parlament
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 1 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:776
|
Sprawa C-113/20
Slovenský plynárenský priemysel / Finančné riadite’stvo Slovenskej republiky
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 90/435/EWG – Wspólny system opodatkowania stosowany w przypadku spółek dominujących i spółek zależnych różnych państw członkowskich – Zakres stosowania ratione temporis – Podatek dochodowy za okres poprzedzający przystąpienie państwa członkowskiego do Unii Europejskiej – Decyzja dotycząca określenia wysokości zobowiązania podatkowego przyjęta po dacie przystąpienia
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 1 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:772
|
Sprawa C-158/20 P
Whitehead i Evans / Rada
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 1 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:773
|
Sprawa C-623/18
Prokuratura Rejonowa w Słubicach / BQ
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Niezbędność dokonania wykładni prawa Unii dla wydania wyroku przez sąd odsyłający – Brak – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:800
|
Sprawa C-284/20 P
Bergslagernas Järnvaru / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 6 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:799
|
Sprawa C-621/19
Finančné riadite’stvo Slovenskej republiky / Weindel Logistik Service
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 8 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:814
|
Sprawa C-201/20 P(R)
Junqueras i Vies / Parlament
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Prawo instytucjonalne – Członkowie Parlamentu Europejskiego – Utrata mandatu w następstwie wyroku skazującego – Decyzja przewodniczącego Parlamentu o uznaniu mandatu za wakujący – Skarga o stwierdzenie nieważności – Fumus boni iuris
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 8 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:818
|
Sprawa C-394/19
PN i in. / CPAS d’Anderlecht
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Obywatelstwo Unii – Prawo obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państwa członkowskiego – Dyrektywa 2004/38/WE – Artykuł 3 – Beneficjenci – Nieprawidłowa transpozycja – Odpowiedzialność państwa członkowskiego w przypadku naruszenia prawa Unii – Przyznanie świadczenia z pomocy społecznej tytułem naprawienia szkody – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 12 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:820
|
Sprawa C-313/20 P
Abarca / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 13 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:821
|
Sprawa C-447/19 P
Close i Cegelec / Parlament
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:826
|
Sprawa C-813/18 P
Deza / Komisja
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 15 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:832
|
Sprawa C-396/19 P
EBC / Espírito Santo Financial Group
Odwołanie – Decyzja 2004/258/WE – Artykuł 4 ust. 1 lit. a) – Protokół w sprawie statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (EBC) – Artykuł 10 ust. 4 – Dostęp do dokumentów EBC – Decyzja Rady Prezesów – Poufność posiedzeń i obrad organów EBC – Wyniki obrad – Częściowa odmowa dostępu – Naruszenie ochrony interesu publicznego – Obowiązek uzasadnienia
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 21 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:845
|
Sprawa C-720/19
GR / Stadt Duisburg (Zachowanie praw nabytych po nadaniu obywatelstwa)
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 21 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:847
|
Sprawa C-386/20 P
eSky Group IP / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 21 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:849
|
Sprawa C-273/19 P
EKETA / Komisja
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 22 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:852
|
Sprawa C-274/19 P
EKETA / Komisja
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 22 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:853
|
Sprawa C-611/18 P
Pirelli & C. / Komisja
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 28 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:868
|
Sprawa C-313/19 P
Associazione GranoSalus / Komisja
Odwołanie – Wprowadzanie do obrotu środków ochrony roślin – Rozporządzenie (WE) nr 1107/2009 – Odnowienie zatwierdzenia substancji czynnej glifosat – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 2017/2324 – Skarga o stwierdzenie nieważności wniesiona przez stowarzyszenie – Dopuszczalność – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Akt regulacyjny niewymagający przyjęcia środków wykonawczych – Osoba, której akt dotyczy bezpośrednio
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 28 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:869
|
Sprawa C-716/19
ZA i in. / Repsol Comercial de Productos Petrolíferos
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Konkurencja – Ostateczna decyzja krajowego organu ochrony konkurencji stwierdzająca praktykę ograniczającą konkurencję – Zakres wartości dowodowej zbadanych i stwierdzonych okoliczności faktycznych – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izby) z dnia 28 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:870
|
Sprawa C-84/20 P
Sarantos i in. / Parlament i Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Obywatelstwo Unii – Poprawa zabezpieczeń dowodów osobistych obywateli Unii i dokumentów pobytowych wydawanych obywatelom Unii i członkom ich rodzin korzystającym z prawa do swobodnego przemieszczania się – Rozporządzenie (UE) 2019/1157 – Skarga o stwierdzenie nieważności – Legitymacja procesowa – Brak indywidualnego oddziaływania – Artykuł 19 statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Konieczność reprezentowania strony przez adwokata – Skarżący będący adwokatem, który działał we własnym imieniu, podpisując samodzielnie skargę, nie skorzystawszy, w celu reprezentowania go, z usług adwokata będącego podmiotem trzecim względem sporu – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 28 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:871
|
Sprawa C-304/20 P
Kerry Luxembourg / EUIPO
Postanowienie Trybunału z dnia 29 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:886
|
Sprawa C-305/20 P
Kerry Luxembourg / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 29 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:882
|
Sprawa C-307/20 P
Peek & Cloppenburg / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 29 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:883
|
Sprawa C-308/20 P
Peek & Cloppenburg / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 29 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:880
|
Sprawa C-309/20 P
Peek & Cloppenburg / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 29 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:879
|
Sprawa C-310/20 P
Peek & Cloppenburg / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 29 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:884
|
Sprawa C-311/20 P
Peek & Cloppenburg / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 29 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:888
|
Sprawa C-312/20 P
Peek & Cloppenburg / EUIPO
Postanowienie Trybunału z dnia 29 października 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:885
|
Listopad 2020
Sprawa C-734/19
ITH Comercial Timişoara / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti i Administraţia Sector 1 a Finanţelor Publice
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Odliczenie podatku naliczonego – Zaniechanie pierwotnie planowanej działalności – Korekta odliczeń VAT naliczonego – Działalność w sektorze nieruchomości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 12 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:919
|
|
Sprawa C-367/20
SP / KLM Royal Dutch Airlines
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów – Artykuł 5 ust. 1 lit. c) – Artykuł 7 ust. 1 – Prawo do odszkodowania – Duże opóźnienie w chwili przylotu – Lot zarezerwowany u wspólnotowego przewoźnika lotniczego składający się z dwóch lotów wykonywanych przez różnych przewoźników lotniczych z państwa trzeciego do państwa członkowskiego – Duże opóźnienie spowodowane przez pierwszy lot zapewniony, w ramach umowy o wspólnej obsłudze połączenia, przez przewoźnika lotniczego z państwa trzeciego – Powództwo odszkodowawcze przeciwko przewoźnikowi wspólnotowemu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 12 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:909
|
|
Sprawa C-299/19
Techbau / Azienda Sanitaria Locale AL
Odesłanie prejudycjalne – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Dyrektywa 2000/35/WE – Pojęcie „transakcji handlowej” – Pojęcia „dostawy towarów” i „świadczenia usług” – Artykuł 1 i art. 2 pkt 1 akapit pierwszy – Zamówienie publiczne na roboty budowlane
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale ordinario di Torino
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:937
|
|
Sprawa C-775/19
5th AVENUE Products Trading / Hauptzollamt Singen
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Wspólnotowy kodeks celny – Artykuł 29 ust. 1 i art. 29 ust. 3 lit. a) – Artykuł 32 ust. 1 lit. c) i art. 32 ust. 5 lit. b) – Rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 – Artykuł 157 ust. 2 – Ustalanie wartości celnej – Wartość transakcyjna przywożonych towarów – Pojęcie „warunku sprzedaży” – Płatność w zamian za przyznanie prawa do wyłącznej dystrybucji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:948
|
|
Sprawa C-269/19
Banca B. / A.A.A.
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Dyrektywa 93/13/EWG – Skutki stwierdzenia nieuczciwego charakteru warunku – Zastąpienie nieuczciwego warunku – Sposób obliczania zmiennej stopy procentowej – Dopuszczalność – Wezwanie stron do podjęcia negocjacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Cluj
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 25 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:954
|
|
Sprawa C-799/19
NI i in. / Sociálna poisťovňa
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2008/94/WE – Artykuły 2 i 3 – Ochrona pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy – Pojęcia „niezaspokojonych roszczeń pracowników” i „niewypłacalności pracodawcy” – Wypadek przy pracy – Śmierć pracownika – Zadośćuczynienie za krzywdę – Windykacja roszczenia od pracodawcy – Brak możliwości – Instytucja gwarancyjna
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Okresný súd Košice I
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 25 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:960
|
|
Sprawa C-787/18
Skatteverket / Sögård Fastigheter
Odesłanie prejudycjalne – Przepisy krajowe przewidujące korektę odliczeń podatku od wartości dodanej (VAT) przez podatnika innego niż ten, który dokonał wstępnego odliczenia – Sprzedaż przez spółkę na rzecz osób fizycznych nieruchomości oddawanej w najem przez tę spółkę oraz przez poprzednią spółkę będącą właścicielem – Ustanie opodatkowania VAT przy sprzedaży nieruchomości osobom fizycznym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Högsta förvaltningsdomstolen
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 26 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:964
|
|
Sprawa C-807/19
Postępowanie zainicjowane przez DSK Bank i FrontEx International
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuły 3 i 6 – 8 – Dyrektywa 2008/48/WE – Artykuł 22 – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Badanie z urzędu przez sąd krajowy – Krajowe postępowanie w sprawie nakazu zapłaty
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski rayonen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 26 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:967
|
|
Sprawa C-835/19
Autostrada Torino Ivrea Valle D’Aosta / Presidenza del Consiglio dei Ministri i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Udzielanie koncesji – Dyrektywa 2014/23/UE – Artykuł 2 ust. 1 akapit pierwszy – Artykuł 30 – Swoboda określania i organizowania przez instytucję zamawiającą lub podmiot zamawiający postępowania prowadzącego do wyboru koncesjonariusza – Uregulowania krajowe zabraniające korzystania z finansowania typu „project finance” w stosunku do umów koncesyjnych dotyczących autostrad
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:970
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-382/19 P
Pethke / EUIPO
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 12 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:917
|
Sprawa C-446/19 P
Fleig / ESDZ
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 12 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:918
|
Sprawa C-676/19 P
Gollnisch / Parlament
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 12 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:916
|
Sprawa C-842/19
Komisja / Belgia (Dochody związane z nieruchomościami położonymi za granicą)
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:915
|
Sprawa C-85/20 P
Lazarus / Komisja
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 12 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:912
|
Sprawa C-170/20
Novart Engineering / Unitatea Administrativ Teritorială Municipiul Tulcea
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 12 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:908
|
Sprawa C-446/20 P
Katjes Fassin / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 12 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:910
|
Sprawa C-371/19
Komisja / Niemcy (Zwrot VAT – Faktury)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 170 i art. 171 ust. 1 – Zwrot VAT podatnikom niemającym siedziby w państwie członkowskim, w którym nabywają towary i usługi lub importują towary podlegające VAT, lecz którzy mają siedzibę w innym państwie członkowskim – Dyrektywa 2008/9/WE – Szczegółowe zasady zwrotu VAT – Artykuły 9 i 10 – Artykuł 15 ust. 1 – Artykuł 20 – Brak kopii faktury lub dokumentu importowego – Systematyczne odrzucanie niekompletnych wniosków o zwrot – Odmowa wezwania podatnika do uzupełnienia jego wniosku po upływie terminu przewidzianego na złożenie wniosku – Zasada neutralności podatkowej – Zasada proporcjonalności – Dopuszczalność
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 18 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:936
|
Sprawa C-191/20 P
Vizzone / Komisja
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 25 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:963
|
Sprawa C-316/20
VO i in. / SATA International – Azores Airlines
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:966
|
Sprawa C-318/20
Colt Technology Services i in. / Ministero della Giustizia i in.
Odesłanie prejudycjalne – Zasada niedyskryminacji ze względu na przynależność państwową – Uregulowanie krajowe w dziedzinie taryfikacji działań nadzorczych zarządzonych przez organy sądowe – Brak uwzględnienia zasady pełnego zwrotu kosztów operatorów telekomunikacyjnych – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie ram faktycznych i prawnych sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 26 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:969
|
Sprawa C-418/20 P
Scorify / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 26 listopada 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:968
|
Grudzień 2020
Sprawa C-774/19
A.B. i B.B. / Personal Exchange International
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Artykuł 15 ust. 1 – Jurysdykcja w sprawach dotyczących umów z udziałem konsumentów – Pojęcie „konsumenta” – Umowa dotycząca gry w pokera zawarta przez Internet pomiędzy osobą fizyczną a operatorem gry losowej – Osoba fizyczna utrzymująca się z dochodów uzyskiwanych z gry w pokera – Umiejętności, którymi taka osoba dysponuje – Regularność działalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vrhovno sodišče
Język postępowania: słoweński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 10 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:1015
|
|
Sprawa C-216/19
WQ / Land Berlin (Uprawnienia do płatności związane w WPR)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna – Rozporządzenie (UE) nr 1307/2013 – Przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników w ramach systemów wsparcia – System płatności podstawowej – Artykuł 24 ust. 2 zdanie pierwsze – Pojęcie „kwalifikującego się hektara w dyspozycji rolnika” – Niezgodne z prawem zagospodarowanie danego obszaru przez osobę trzecią – Artykuł 32 ust. 2 lit. b) ppkt (ii) – Wniosek o aktywację uprawnień do płatności za obszar zalesiony – Pojęcie „obszaru, który zapewnił rolnikowi prawo do płatności w 2008 r.” – System płatności jednolitych lub system jednolitej płatności obszarowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 17 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:1046
|
|
Sprawa C-346/19
Bundeszentralamt für Steuern / Y
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Zwrot VAT – Dyrektywa 2008/9/WE – Artykuł 8 ust. 2 lit. d) – Artykuł 15 – Podanie numeru faktury – Wniosek o zwrot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:1050
|
|
Sprawa C-607/19
Husqvarna / Lidl Digital International
Odesłanie prejudycjalne – Znaki towarowe Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 51 ust. 1 lit. a) – Artykuł 55 ust. 1 – Wygaśnięcie praw związanych z unijnym znakiem towarowym – Unijny znak towarowy, który nie był rzeczywiście używany przez nieprzerwany okres pięciu lat – Upływ okresu pięciu lat – Data oceny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 17 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:1044
|
|
Sprawa C-801/19
FRANCK / Ministarstvo financija
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Zwolnienia – Artykuł 135 ust. 1 lit. b) i d) – Pojęcia „udzielania kredytów” i „innych zbywalnych instrumentów finansowych” – Transakcje złożone – Świadczenie główne – Udostępnianie środków pieniężnych za opłatą – Przeniesienie weksla na spółkę faktoringową, a otrzymanej kwoty pieniężnej na wystawcę weksla
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upravni sud u Zagrebu
Język postępowania: chorwacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 17 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:1049
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawy połączone C-72/19 P i C-145/19 P
Saleh Thabet i in. / Rada
Odwołanie – Środki ograniczające przyjęte w związku z sytuacją w Egipcie – Zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Wykaz osób, podmiotów i organów, w odniesieniu do których ma zastosowanie zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Pozostawienie nazwisk skarżących – Decyzja wydana przez organ państwa trzeciego – Spoczywający na Radzie Unii Europejskiej obowiązek zweryfikowania, czy decyzja ta została wydana z poszanowaniem prawa do obrony i prawa do skutecznej ochrony sądowej – Obowiązek uzasadnienia
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 3 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:992
|
Sprawy połączone od C-67/20 do C-69/20
Fedasil / M.M. i in.
Odesłanie prejudycjalne – Umorzenie postępowania
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 3 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:1024
|
Sprawa C-99/20
Siebenburgisches Nugat / Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Braşov i Agenţia Naţională de Administrare Fiscală
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Pozycje taryfowe – Podpozycja 8302 41 30 – Elementy karnisza metalowego
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 3 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:993
|
Sprawa C-259/20 P
Barata / Parlament
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnicy – Procedura certyfikacji – Postępowanie w sprawie awansu za 2016 r. – Wykluczenie z ostatecznej listy urzędników upoważnionych do wzięcia udziału w programie kształcenia – Artykuł 90 ust. 2 regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej – Obowiązek uzasadnienia – Oczywisty błąd w ocenie – Równość traktowania – Prawo do obrony
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 3 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:994
|
Sprawa C-400/20 P
Dermavita / EUIPO
Postanowienie Trybunału z dnia 3 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:997
|
Sprawa C-455/18 P
Spieker / EUIPO
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 8 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:1005
|
Sprawa C-298/20 P(R)
Price / Rada
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 8 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:1006
|
Sprawa C-347/19
Komisja / Hiszpania (Efektywność energetyczna)
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 10 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:1017
|
Sprawa C-220/20
XX / OO (zawieszenie działalności sądowej)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Krajowy stan zagrożenia zdrowia publicznego – Ciągłość działalności sądowej – Odroczenie rozpraw – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie stanu faktycznego i prawnego sporu głównego oraz w przedmiocie względów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytanie prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 10 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:1022
|
Sprawa C-356/20 P
AL / Komisja
Odwołanie – Służba publiczna – Specjalny doradca – Zadanie reprezentowania Unii Europejskiej na międzynarodowym forum partnerstwa – Zadanie powierzone następnie innej osobie – Skarga o stwierdzenie nieważności i o odszkodowanie – Naruszenie prawa do obrony – Przeinaczenie okoliczności faktycznych i dowodów – Niewystarczające i wewnętrznie sprzeczne uzasadnienie – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 10 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:1021
|
Sprawa C-71/16 P-DEP
Zumex Group / Comercializadora Eloro
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:1060
|
Sprawa C-601/19 P
BP / FRA
Odwołanie – Służba publiczna – Personel kontraktowy – Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej (FRA) – Umowa na czas określony – Decyzja o nieprzedłużeniu – Wydanie nowej decyzji w następstwie stwierdzenia nieważności przez Sąd – Nieprawidłowości, jakich miano się dopuścić przy wykonywaniu wyroku Sądu
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 17 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:1048
|
Sprawa C-849/19
Komisja / Grecja
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 17 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:1047
|
Sprawa C-114/20 P(R)
Anglo Austrian AAB i Belegging-Maatschappij „Far-East” / EBC
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 17 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:1059
|
Sprawa C-207/20 P(R)
Anglo Austrian AAB i Belegging-Maatschappij „Far-East” / EBC
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 17 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:1057
|
Sprawa C-404/20 P
Brands Up / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 17 grudnia 2020 r.
ECLI:EU:C:2020:1058
|
Styczeń 2021
Sprawa C-484/19
Lexel / Skatteverket
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Podatek dochodowy od osób prawnych – Opodatkowanie przedsiębiorstw powiązanych – Krajowe uregulowanie podatkowe zakazujące spółce z siedzibą w danym państwie członkowskim odliczenia odsetek zapłaconych spółce z siedzibą w innym państwie członkowskim, należącej do tej samej grupy kapitałowej, w przypadku uzyskania znacznej korzyści podatkowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Högsta förvaltningsdomstolen
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 20 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:34
|
|
Sprawa C-655/19
Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Sibiu i Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Braşov / LN
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 – Artykuł 9 – Pojęcia „działalności gospodarczej” i „podatnika” – Transakcje polegające na wykorzystywaniu majątku w sposób ciągły w celu uzyskania z tego tytułu dochodu – Nabycie przez wierzyciela nieruchomości w ramach postępowania egzekucyjnego wszczętego w celu odzyskania pożyczek zabezpieczonych hipoteką i sprzedaż tych nieruchomości – Zwykłe wykonywanie prawa własności przez uprawnionego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Alba Iulia
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 20 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:40
|
|
Sprawa C-843/19
INSS / BT
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Równe traktowanie kobiet i mężczyzn w dziedzinie zabezpieczenia społecznego – Dyrektywa 79/7/EWG – Artykuł 4 ust. 1 – Dobrowolne wcześniejsze przejście na emeryturę – Świadczenie emerytalne z tytułu wcześniejszego przejścia na emeryturę – Kwalifikowalność – Kwota należnego świadczenia emerytalnego mająca odpowiadać co najmniej ustawowo określonej kwocie minimalnej – Odsetek pracowników każdej płci wyłączonych z możliwości ubiegania się o wcześniejsze przejście na emeryturę – Uzasadnienie ewentualnego szczególnie mniej korzystnego położenia pracowników płci żeńskiej – Cele polityki społecznej danego państwa członkowskiego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 21 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:55
|
|
Sprawy połączone C-229/19 i C-289/19
Dexia Nederland / XXX i Z
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 3 ust. 1, art. 4 ust. 1 oraz art. 6 ust. 1 – Ocena nieuczciwego charakteru warunków umowy – Warunek ustalający z góry możliwy zysk wierzyciela w przypadku rozwiązania umowy – Znacząca nierównowaga wynikających z umowy praw i obowiązków stron – Moment, w którym należy oceniać występowanie znaczącej nierównowagi – Stwierdzenie nieuczciwego charakteru warunku umowy – Konsekwencje – Zastąpienie nieuczciwego warunku umowy przepisem prawa krajowego o charakterze dyspozytywnym
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Gerechtshof te Amsterdam i Gerechtshof Den Haag
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 27 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:68
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-320/20 P
Vasilev / Bułgaria
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 12 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:6
|
Sprawa C-108/19
Krakvet / Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti i Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Nerezidenţi
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 33 – Określenie miejsca transakcji podlegających opodatkowaniu – Dostawa towarów wraz z transportem – Dostawa towarów wysyłanych lub transportowanych przez dostawcę lub na jego rachunek – Sprzedaż za pośrednictwem strony internetowej – Umowa przewozu towarów zawarta przez nabywcę ze spółką zaproponowaną przez dostawcę
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:25
|
Sprawa C-280/19 P
ERCEA / Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis
Odwołanie – Klauzula arbitrażowa – Umowa Minatran, zawarta w ramach siódmego programu ramowego – Koszty kwalifikowalne – Nota obciążeniowa wystawiona przez ERCEA – Zwrot kwot zaliczkowanych – Koszty personelu i koszty pośrednie odpowiadające tym kosztom personelu – Obowiązek wykonania prac wyłącznie w pomieszczeniach beneficjenta dotacji – Nadzór sprawowany przez beneficjenta – Zwykłe praktyki beneficjenta
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:23
|
Sprawa C-744/19
Komisja / Włochy (Promieniowanie jonizujące)
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:21
|
Sprawa C-769/19
Postępowanie karne przeciwko UC i TD (wada formalna aktu oskarżenia)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa 2012/13/UE – Prawo do informacji w postępowaniu karnym – Artykuł 6 – Prawa osób podejrzanych lub oskarżonych do informacji dotyczących przysługujących im praw – Artykuł 47 akapit drugi Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Rozpatrzenie sprawy w rozsądnym terminie – Ustawodawstwo krajowe przewidujące umorzenie postępowania sądowego w wypadku stwierdzenia przez sąd wady formalnej aktu oskarżenia – Przekazanie sprawy prokuratorowi w celu sporządzenia nowego aktu oskarżenia – Dopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:28
|
Sprawa C-892/19 P
Manea / CdT
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Członek personelu tymczasowego – Umowa na czas określony – Decyzja o nieprzedłużeniu umowy – Cofnięcie decyzji i wydanie nowej decyzji o nieprzedłużeniu umowy wywierającej skutki od dnia wydania pierwszej decyzji – Skarga o stwierdzenie nieważności i o odszkodowanie – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:30
|
Sprawa C-264/20
Airhelp / Austrian Airlines
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 5 ust. 3 – Prawo do odszkodowania w przypadku odwołania lub dużego opóźnienia lotu – Pojęcie „nadzwyczajnych okoliczności” – Nieprzewidziane nieprawidłowości mogące wpłynąć na bezpieczeństwo lotu – Zderzenie z obcym przedmiotem – Uszkodzenie samolotu poprzez przemieszczenie innego samolotu – Pojęcie „racjonalnych środków” w celu zapobiegnięcia nadzwyczajnym okolicznościom lub następstwom takich okoliczności – Zmiana planu podróży
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:26
|
Sprawa C-297/20 P
Sabo i in. / Parlament i Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Środowisko naturalne – Dyrektywa (UE) 2018/2001 – Skarga o stwierdzenie nieważności – Niedopuszczalność – Osoby, których decyzja nie dotyczy indywidualnie – Konwencja z Aarhus
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 14 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:24
|
Sprawa C-401/20 P
Leinfelder Uhren München / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 19 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:31
|
Sprawa C-100/17 P-DEP
Rada / Gul Ahmed Textile Mills
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:41
|
Sprawa C-706/−9 P
CCPL i in. / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynek opakowań spożywczych do sprzedaży detalicznej – Odwołanie od uzasadnienia – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 20 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:45
|
Sprawa C-266/20 P
ZU / ESDZ
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnicy – Zwolnienie chorobowe – Niestawienie się na badania lekarskie – Opinia służby medycznej – Zmiany w informatycznym systemie zarządzania personelem – Akty niepodlegające zaskarżeniu – Decyzja dotycząca kwalifikacji nieobecności w wyniku niestawienia się – Zaliczenie nieobecności na poczet corocznego urlopu wypoczynkowego – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 20 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:42
|
Sprawa C-293/20
A i M / Bezirkshauptmannschaft Kirchdorf
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:44
|
Sprawa C-105/20
UF / Partena i in.
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:62
|
Sprawa C-787/19
Komisja / Austria (VAT – Biura podróży)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 306 – 310 – Procedura szczególna dla biur podróży – Stosowanie do wszystkich rodzajów klientów – Przepisy krajowe wyłączające usługi turystyczne świadczone podatnikom wykorzystującym je na potrzeby swojego przedsiębiorstwa – Artykuł 73 – Podstawa opodatkowania – Określenie łącznej podstawy opodatkowania dla kategorii usług lub dla wszystkich usług świadczonych w danym okresie rozliczeniowym – Niezgodność
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 27 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:72
|
Sprawa C-390/20 P
HZ i OX / Komisja
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 28 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:82
|
Sprawa C-626/20 P
Kaminski / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 28 stycznia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:83
|
Luty 2021
Sprawa C-922/19
Stichting Waternet / MG
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 97/7/WE – Artykuł 9 – Dyrektywa 2011/83/UE – Artykuł 27 – Dyrektywa 2005/29/WE – Artykuł 5 ust. 5 – Załącznik I pkt 29 – Nieuczciwe praktyki handlowe – Pojęcie „dostawy niezamówionej” – Dystrybucja wody pitnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 3 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:91
|
|
Sprawa C-324/19
eurocylinder systems / Hauptzollamt Hamburg
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka handlowa – Cła antydumpingowe – Rozporządzenie (WE) nr 384/96 – Artykuł 3 ust. 9 – Zagrożenie wystąpienia znacznej szkody – Czynniki – Artykuł 9 ust. 4 – Rozporządzenie (WE) nr 926/2009 – Przywóz niektórych rur i przewodów bez szwu, z żelaza lub stali, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej – Nieważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 4 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:94
|
|
Sprawa C-640/19
Azienda Agricola Ambrosi Nicola Giuseppe i in. / AGEA i Ministero delle Politiche Agricole e Forestali
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna organizacja rynków – Rozporządzenie (WE) nr 1234/2007 – Kwoty mleczne – Opłaty z tytułu nadwyżek – Mleko przeznaczone do produkcji serów o chronionej nazwie pochodzenia (ChNP) na wywóz do krajów trzecich – Wyłączenie – Artykuł 32 lit. a), art. 39 ust. 1, art. 39 ust. 2 lit. a), art. 40 ust. 2 i art. 41 lit. b) TFUE – Zasady proporcjonalności i niedyskryminacji – Ważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 4 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:97
|
|
Sprawa C-760/19
JCM Europe / Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja taryfowa – Pozycje 8472 i 9031 – Akceptor banknotów i kasety na banknoty – Urządzenie przeznaczone do wbudowania w urządzenie bazowe i podłączenia do zewnętrznego kontrolera hosta – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/1760 – Ważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:96
|
|
Sprawa C-903/19
DQ / Ministre de la Transition écologique et solidaire i Ministre de l’Action et des Comptes publics
Odesłanie prejudycjalne – Służba publiczna – Przeniesienie uprawnień emerytalnych – Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej – Artykuł 11 załącznika VIII – Urzędnicy i członkowie personelu tymczasowego powracający do służby w administracji krajowej, w której byli wcześniej zatrudnieni, po okresie pozostawania w tymczasowym stanie spoczynku i pełnienia funkcji w instytucji Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 4 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:95
|
|
Sprawa C-760/18
M.V. i in. / Organismos Topikis Aftodioikisis (Kolejne umowy o pracę na czas określony w sektorze publicznym)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 5 – Środki mające na celu zapobieganie nadużyciom wynikającym z wykorzystywania kolejnych umów o pracę lub stosunków pracy zawieranych na czas określony – Umowy o pracę na czas określony zawierane w sektorze publicznym – Kolejne umowy lub przedłużona pierwsza umowa – Równoważne rozwiązanie prawne – Bezwzględny konstytucyjny zakaz przekształcania umów o pracę na czas określony w umowy na czas nieokreślony – Obowiązek wykładni zgodnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Monomeles Protodikeio Lasithiou
Język postępowania: grecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:113
|
|
Sprawa C-77/20
Postępowanie karne przeciwko K.M. (Sankcje nałożone na kapitana statku)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rybołówstwa – Rozporządzenie (WE) nr 1224/2009 – System kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa – Wykorzystanie na pokładzie statku rybackiego urządzenia umożliwiającego automatyczne sortowanie ryb ze względu na rozmiar – Artykuł 89 – Środki zapewniające przestrzeganie przepisów – Artykuł 90 – Sankcje karne – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 11 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:112
|
|
Sprawa C-403/19
Société Générale / Ministre de l’Action et des Comptes publics
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 63 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Podatki dochodowe od osób prawnych – Dwustronne umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania – Opodatkowanie dywidend wypłacanych przez spółkę niebędącą rezydentem, która podlega już opodatkowaniu w innym państwie członkowskim – Limit przyznanego zaliczenia na poczet podatku – Podwójne opodatkowanie w wymiarze prawnym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 25 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:136
|
|
Sprawa C-712/19
Novo Banco / Junta de Andalucía
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości – Swobodny przepływ kapitału – Podatki – Podatek obciążający przechowywane przez instytucje kredytowe depozyty klientów – Odliczenia podatkowe przyznane wyłącznie instytucjom mającym siedzibę lub placówki na terytorium wspólnoty autonomicznej Andaluzji – Odliczenia podatkowe przyznane wyłącznie w odniesieniu do inwestycji związanych z projektami realizowanymi na terytorium tej wspólnoty autonomicznej – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 401 – Zakaz poboru innych podatków krajowych, które mogą być uznane za podatki obrotowe – Pojęcie „podatku obrotowego” – Zasadnicze cechy charakterystyczne VAT – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 25 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:137
|
|
Sprawa C-772/19
Bartosch Airport Supply Services / Zollamt Wien
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja taryfowa – Pozycje taryfowe 8701 i 8705 – Wykładnia – Ciągnik lotniskowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 25 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:141
|
|
Sprawa C-857/19
Slovak Telekom / Protimonopolný úrad Slovenskej republiky
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Artykuł 102 TFUE – Nadużycie pozycji dominującej – Podział kompetencji między Komisję Europejską a krajowe organy ochrony konkurencji – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 11 ust. 6 – Pozbawienie krajowych organów ochrony konkurencji ich kompetencji – Zasada ne bis in idem – Artykuł 50 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Najvyšší súd Slovenskej republiky
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 25 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:139
|
|
Sprawa C-129/20
XI / Caisse pour l’avenir des enfants (zatrudnienie w chwili narodzin)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa Rady 2010/18/UE – Zmienione porozumienie ramowe dotyczące urlopu rodzicielskiego – Uregulowanie krajowe uzależniające przyznanie prawa do urlopu rodzicielskiego od warunku zatrudnienia i od obowiązkowej przynależności pracownika z tego tytułu do danego systemu zabezpieczenia społecznego w dniu narodzin dziecka
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 25 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:140
|
|
Sprawy połączone C-14/21 i C-15/21
Sea Watch / Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti i in.
Odesłanie prejudycjalne – Postępowanie w trybie przyspieszonym – Brak skuteczności – Związek z krajowym postępowaniem w przedmiocie środków tymczasowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunale amministrativo regionale per la Sicilia
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 25 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:149
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-637/18
Komisja / Węgry (dopuszczalne wartości – PM10)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2008/50/WE – Jakość otaczającego powietrza – Artykuł 13 ust. 1 i załącznik XI – Systematyczne i trwałe przekraczanie wartości dopuszczalnych dla pyłu zawieszonego (PM10) na niektórych obszarach Węgier – Artykuł 23 ust. 1 – Załącznik XV – „Jak najkrótszy” okres przekraczania – Właściwe środki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 3 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:92
|
Sprawa C-92/20
Rottendorf Pharma / Hauptzollamt Bielefeld
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólnotowy kodeks celny – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Artykuł 239 ust. 1 tiret drugie – Zwrot należności celnych pobranych zgodnie z prawem – Sytuacja szczególna – Wydanie zezwolenia na dopuszczenie do obrotu – Unieważnienie pozwolenia i wydanie pozwolenia na korzystanie z uszlachetniania czynnego z mocą wsteczną – Powrotny wywóz towarów poza terytorium Unii Europejskiej – Brak przedstawienia towarów organom celnym
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 3 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:90
|
Sprawa C-701/19 P
Pilatus Bank / EBC
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie oczywiście bezzasadne – Polityka gospodarcza i pieniężna – Nadzór ostrożnościowy nad instytucjami kredytowymi – Środki zawieszające podjęte przez krajowy organ nadzoru – Wyznaczenie osoby do kontaktów – Warunkowa komunikacja z Europejskim Bankiem Centralnym (EBC) – Cofnięcie zezwolenia przed złożeniem skargi – Skarga o stwierdzenie nieważności – Niedopuszczalność – Brak wyjaśnienia w sposób dostatecznie jasny i szczegółowy zarzutów podniesionych przed Sądem – Brak wykazania interesu prawnego – Błędna kwalifikacja aktu przygotowawczego – Zastąpienie uzasadnienia innym uzasadnieniem
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 4 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:99
|
Sprawa C-321/20
CDT / MIMR i HRMM
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Skutki wyroku w czasie – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Uprawnienia sądu krajowego w przypadku warunku uznanego za „nieuczciwy” – Klauzula natychmiastowej wymagalności – Usunięcie części nieuczciwego warunku umowy – Zasada pewności prawa – Obowiązek wykładni zgodnej
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 4 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:98
|
Sprawa C-763/18 P-INT
Unipreus
Wykładnia postanowienia – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:109
|
Sprawa C-755/19
T.H.C. / Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Umieszczenie w ośrodku strzeżonym − Termin do wniesienia odwołania)
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 11 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:108
|
Sprawa C-329/20
Raiffeisen Bank International / UI i MB
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Zakaz nadużywania pozycji dominującej – Nieuczciwe warunki transakcji – Umowa kredytu hipotecznego wyrażona w walucie obcej i zawarta przez bank ze wspólnikami przedsiębiorstwa – Nieważność – Przedawnienie powództwa – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oczywista niedopuszczalność – Zawartość wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Brak dostatecznych wyjaśnień w przedmiocie podstaw uzasadniających potrzebę udzielenia odpowiedzi na zadane pytania
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 11 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:111
|
Sprawa C-600/20 P
Klose / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:110
|
Sprawa C-378/20
Stadtapotheke E / Bezirkshauptmannschaft Linz-Land
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 – Prawo do bezstronnego sądu – Wniosek o wydanie zezwolenia na prowadzenie nowej apteki publicznej – Obowiązek przedstawienia opinii izbie aptekarskiej – Wolność wyboru zawodu i prawo do podejmowania pracy – Wolność prowadzenia działalności gospodarczej – Prawo własności – Warunki założenia nowej apteki publicznej – Proporcjonalność – Niewprowadzenie w życie prawa Unii – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 25 lutego 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:130
|
Marzec 2021
Sprawa C-220/19
Promociones Oliva Park / TEAR de la Comunidad Valenciana
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2008/118/WE – Ogólne zasady dotyczące podatku akcyzowego – Artykuł 1 ust. 2 – Dodatkowe podatki pośrednie nakładane na wyroby akcyzowe – Dyrektywa 2009/28/WE – Promowanie używania energii wytworzonej ze źródeł odnawialnych – Artykuł 1, art. 3 ust. 1 i 2 oraz art. 3 ust. 3 lit. a), ten ostatni przepis rozpatrywany w związku z art. 2 lit. k) – Dyrektywa 2009/72/WE – Wspólne zasady rynku wewnętrznego energii elektrycznej – Podatek od wartości wytworzonej energii elektrycznej – Charakter i struktura podatku – Podatek obciążający w ten sam sposób energię elektryczną wytworzoną ze źródeł odnawialnych i energię elektryczną wytworzoną ze źródeł nieodnawialnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 3 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:163
|
|
Sprawa C-841/19
JL / Fogasa
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 2006/54/WE – Artykuł 2 ust. 1 i art. 4 – Równe traktowanie w wynagradzaniu pracowników płci męskiej i pracowników płci żeńskiej – Porozumienie ramowe w sprawie pracy w niepełnym wymiarze czasu pracy – Klauzula 4 – Pracownicy zatrudnieni w niepełnym wymiarze czasu pracy, będący w przeważającej części pracownikami płci żeńskiej – Krajowa instytucja gwarantująca zainteresowanym pracownikom zaspokojenie roszczeń niezaspokojonych z powodu niewypłacalności pracodawcy – Górna granica wysokości świadczeń wypłacanych z tytułu tych roszczeń – Niższy wymiar górnej granicy w przypadku pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy w zależności od czasu pracy tych pracowników w stosunku do czasu pracy pracowników zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu pracy – Zasada pro rata temporis
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social n° 41 de Madrid
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 3 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:159
|
|
Sprawa C-7/20
VS / Hauptzollamt Münster (Miejsce powstawania zobowiązania z tytułu VAT)
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Unijny kodeks celny – Rozporządzenie (UE) nr 952/2013 – Artykuł 87 ust. 4 – Miejsce powstania długu celnego – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 – Artykuł 70 i 71 – Zdarzenie powodujące powstanie obowiązku podatkowego w zakresie VAT w przywozie i jego wymagalności – Miejsce powstania zobowiązania podatkowego – Stwierdzenie niewypełnienia obowiązku określonego w przepisach celnych Unii – Towar fizycznie wwieziony na obszar celny Unii w jednym państwie członkowskim, lecz wprowadzony do obrotu gospodarczego Unii w państwie członkowskim, w którym stwierdzono naruszenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 3 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:161
|
|
Sprawa C-507/20
FGSZ / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 90 – Obniżenie podstawy opodatkowania – Całkowity lub częściowy brak zapłaty ceny – Wierzytelność, która stała się ostatecznie nieściągalna – Termin przedawnienia dla wniosku o następcze obniżenie podstawy opodatkowania VAT – Data rozpoczęcia biegu terminu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Pécsi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 3 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:157
|
|
Sprawa C-912/19
Agrimotion / Adama Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Wprowadzanie do obrotu środków ochrony roślin – Rozporządzenie (WE) nr 1107/2009 – Artykuł 52 ust. 1 – Pozwolenie na handel równoległy – Indywidualny charakter tego pozwolenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:173
|
|
Sprawa C-365/19
FD / Staatliches Amt für Landwirtschaft und Umwelt Mittleres Mecklenburg
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna – Płatności bezpośrednie – Rozporządzenie (UE) nr 1307/2013 – Artykuł 24 – Młody rolnik, który otrzymał pierwszy przydział uprawnień do płatności – Artykuł 30 ust. 6 – Rozporządzenie delegowane (UE) nr 639/2014 – Artykuł 28 ust. 2 – Dodatkowe przyznanie uprawnień do płatności z rezerwy krajowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Schwerin
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 10 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:189
|
|
Sprawa C-708/19
Von Aschenbach & Voss / Hauptzollamt Duisburg
Odesłanie prejudycjalne – Ostateczne cło antydumpingowe – Folia aluminiowa pochodząca z Chin – Nieznacznie zmienione rodzaje folii aluminiowej – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/271 – Dopuszczalność – Niewniesienie skargi o stwierdzenie nieważności przez skarżącą w postępowaniu głównym – Legitymacja procesowa do wniesienia skargi o stwierdzenie nieważności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 10 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:190
|
|
Sprawa C-941/19
Samohýl group / Generální ředitelství cel
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Pozycje taryfowe 3004 i 3808 – Wykładnia – Rozporządzenie (WE) nr 455/2007 – Roztwór do nakrapiania dla kotów zwalczający pchły i kleszcze – Działanie terapeutyczne lub profilaktyczne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajský soud v Ostravě
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 10 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:192
|
|
Sprawa C-949/19
M.A. / Konsul Rzeczypospolitej Polskiej w N.
Odesłanie prejudycjalne – Kontrole graniczne, azyl i imigracja – Polityka wizowa – Konwencja wykonawcza do układu z Schengen – Artykuł 21 ust. 2a – Karta praw podstawowych – Artykuł 47 – Prawo do skutecznego środka prawnego – Odmowa wydania przez konsula wizy długoterminowej – Obowiązek zagwarantowania przez państwo członkowskie środka prawnego przed sądem od decyzji o odmowie wydania takiej wizy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 10 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:186
|
|
Sprawa C-96/20
Ordine Nazionale dei Biologi i in. / Presidenza del Consiglio dei Ministri
Odesłanie prejudycjalne – Zdrowie publiczne – Artykuł 168 TFUE – Dyrektywa 2002/98/WE – Normy jakości i bezpieczeństwa dla ludzkiej krwi i składników krwi – Cel polegający na zapewnieniu wysokiego poziomu ochrony zdrowia ludzkiego – Artykuł 4 ust. 2 i art. 9 ust. 2 – Placówki służby krwi – Osoba odpowiedzialna – Minimalne warunki posiadanych kwalifikacji – Możliwość wprowadzenia przez państwo członkowskie bardziej rygorystycznego systemu – Zakres uznania przysługujący państwom członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 10 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:191
|
|
Sprawa C-802/19
Firma Z / Finanzamt Y
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 90 ust. 1 – Obniżenie podstawy opodatkowania – Zasady określone w wyroku z dnia 24 października 1996 r., Elida Gibbs (C‑317/94, EU:C:1996:400) – Dostawy produktów leczniczych – Przyznanie rabatu – Hipotetyczny charakter pytania prejudycjalnego – Niedopuszczalność wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:195
|
|
Sprawa C-812/19
Danske Bank / Skatteverket
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 9 – Podatnik – Pojęcie – Artykuł 11 – Grupa VAT – Zakład główny i oddział spółki znajdujące się w dwóch różnych państwach członkowskich – Zakład główny wchodzący w skład grupy VAT, do której nie należy oddział – Zakład główny świadczący usługi na rzecz oddziału i przypisujący mu koszty tych usług
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Högsta förvaltningsdomstolen
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:196
|
|
Sprawa C-112/20
M.A. / État belge (powrót rodzica małoletniego)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2008/115/WE – Artykuł 5 – Decyzja nakazująca powrót – Ojciec małoletniego dziecka, będącego obywatelem Unii Europejskiej – Uwzględnienie dobra dziecka przy wydawaniu decyzji nakazującej powrót
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Belgia)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 11 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:197
|
|
Sprawa C-652/19
KO / Consulmarketing
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Zasada niedyskryminacji – Obiektywne powody uzasadniające odmienne traktowanie pracowników zatrudnionych na czas określony – Dyrektywa 98/59/WE – Zwolnienia grupowe – Uregulowania krajowe dotyczące ochrony, jaką należy przyznać pracownikowi będącemu ofiarą niezgodnego z prawem zwolnienia grupowego – Stosowanie mniej korzystnego systemu ochrony do umów na czas określony zawartych przed datą jego wejścia w życie, przekształconych w umowy na czas nieokreślony po tej dacie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Milano
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 17 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:208
|
|
Sprawa C-895/19
A. / Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej (Wykonanie prawa do odliczenia)
Odesłanie prejudycjalne – Podatki pośrednie – VAT – Dyrektywa 2006/112/WE – Wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów – Odliczenie podatku naliczonego z tytułu takiego nabycia – Wymogi formalne – Wymogi materialne – Termin złożenia deklaracji podatkowej – Zasada neutralności podatkowej i zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gliwicach
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:216
|
|
Sprawa C-48/20
P / Dyrektor Izby Skarbowej w B. (Karty paliwowe)
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 203 – Podatki nienależnie wykazane na fakturze – Dobra wiara wystawcy faktury – Ryzyko utraty wpływów podatkowych – Obowiązki ustanowienia przez państwa członkowskie możliwości korekty podatku nienależnie wykazanego na fakturze – Zasada neutralności podatkowej i zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 18 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:215
|
|
Sprawa C-771/19
NAMA i in. / AEPP i Attiko Metro
Odesłanie prejudycjalne – Udzielanie zamówień w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i telekomunikacji – Dyrektywa 92/13/EWG – Procedury odwoławcze – Etap poprzedzający udzielenie zamówienia – Ocena ofert – Odrzucenie oferty technicznej i dopuszczenie oferty konkurenta – Zawieszenie wykonania tego aktu – Uzasadniony interes odrzuconego oferenta w kwestionowaniu prawidłowości oferty wybranego oferenta
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Symvoulio tis Epikrateias (Epitropi Anastolon)
Język postępowania: grecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:232
|
|
Sprawy połączone C-870/19 i C-871/19
Prefettura Ufficio territoriale del governo di Firenze / MI i TB
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Urządzenia rejestrujące stosowane w transporcie drogowym – Rozporządzenie (EWG) nr 3821/85 – Artykuł 15 ust. 7 – Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 – Postępowanie kontrolne – Kara administracyjna – Nieprzedstawienie wykresówek tachografu dotyczących bieżącego dnia i 28 poprzednich dni – Naruszenie jednolite lub wielokrotne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:233
|
|
Sprawa C-907/19
Q-GmbH / Finanzamt Z (Ubezpieczenie szczególnego ryzyka)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2006/112/WE – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Zwolnienia – Artykuł 135 ust. 1 lit. a) – Transakcje ubezpieczeniowe oraz usługi pokrewne świadczone przez brokerów ubezpieczeniowych i agentów ubezpieczeniowych – Świadczenie wykonywane na rzecz ubezpieczyciela, składające się z różnych usług – Kwalifikacja jako jedno świadczenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 25 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:237
|
|
Sprawa C-92/21
VW / Fedasil
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Kontrole graniczne, azyl i imigracja – Polityka azylowa – Kryteria i mechanizmy ustalania państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 (Dublin III) – Artykuł 27 – Środki odwoławcze od decyzji o przekazaniu – Charakter zawieszający odwołania – Artykuł 29 – Metody i terminy przekazania – Normy dotyczące przyjmowania osób ubiegających się o udzielenie ochrony międzynarodowej – Dyrektywa 2013/33/UE – Artykuł 18 – Środek krajowy polegający na umieszczeniu wnioskodawcy, wobec którego wydano decyzję o przekazaniu, w specjalnym ośrodku dla cudzoziemców, w którym osoby zakwaterowane otrzymują pomoc w celu przygotowania ich przekazania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal du travail de Liège
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 26 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:258
|
|
Sprawa C-134/21
EV / Fedasil
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Kontrole graniczne, azyl i imigracja – Polityka azylowa – Kryteria i mechanizmy ustalania państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 (Dublin III) – Artykuł 27 – Środki odwoławcze od decyzji o przekazaniu – Charakter zawieszający odwołania – Artykuł 29 – Metody i terminy przekazania – Normy dotyczące przyjmowania wnioskodawców ubiegających się o ochronę międzynarodową – Dyrektywa 2013/33/UE – Artykuł 18 – Środek krajowy polegający na umieszczeniu wnioskodawcy, wobec którego wydano decyzję o przekazaniu, w specjalnym ośrodku dla cudzoziemców, w którym osoby zakwaterowane otrzymują pomoc w celu przygotowania ich przekazania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal du travail de Liège
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 26 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:257
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-13/19
Ibercaja Banco / TJ i UK
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 3 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:158
|
Sprawa C-523/20
Koppány 2007 / Vas Megyei Kormányhivatal
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zabezpieczenie społeczne – Rozporządzenie (UE) nr 1231/2010 – Właściwe ustawodawstwo – Zaświadczenie A1 – Artykuł 1 – Rozszerzenie prawa do uzyskania zaświadczenia A 1 na obywateli państw trzecich zamieszkujących legalnie na terytorium państwa członkowskiego – Legalne zamieszkiwanie – Pojęcie
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 3 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:160
|
Sprawa C-514/18 P-DEP
Schmid / Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 4 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:180
|
Sprawa C-664/18
Komisja / Zjednoczone Królestwo (wartości dopuszczalne − NO2)
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 4 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:171
|
Sprawa C-399/20 P
XH / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnicy – Ocena – Awans – Postępowanie w sprawie awansu za 2017 r. – Lista urzędników awansowanych – Decyzja o nieumieszczeniu urzędnika na tej liście – Skarga o stwierdzenie nieważności i o odszkodowanie – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 16 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:205
|
Sprawa C-557/20
Postępowanie karne przeciwko DS (werkowanie koniowatych)
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 16 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:204
|
Sprawa C-667/20 P
Laboratorios Ern / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 18 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:223
|
Sprawa C-678/20 P
Laboratorios Ern / EUIPO
Postanowienie Trybunału z dnia 18 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:224
|
Sprawa C-639/20 P
CEDC International / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii prawnej dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 23 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:227
|
Sprawa C-681/20 P
smart things solutions / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 24 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:234
|
Sprawa C-586/16 P
Sun Pharmaceutical Industries i Ranbaxy (UK) / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Produkty lecznicze – Produkty lecznicze Rynek leków przeciwdepresyjnych (citalopram) – Ugody w sporach dotyczących patentów na proces, zawartych między wytwórcą oryginalnych produktów leczniczych będącym uprawnionym z tych patentów a wytwórcami generycznych produktów leczniczych – Artykuł 101 TFUE – Potencjalna konkurencja – Ograniczenie ze względu na cel – Kwalifikacja – Obliczanie kwoty grzywny
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 25 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:241
|
Sprawa C-588/16 P
Generics (UK) / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Produkty lecznicze – Produkty lecznicze Rynek leków przeciwdepresyjnych (citalopram) – Ugody w sporach dotyczących patentów na proces, zawartych między wytwórcą oryginalnych produktów leczniczych będącym uprawnionym z tych patentów a wytwórcami generycznych produktów leczniczych – Artykuł 101 TFUE – Potencjalna konkurencja – Ograniczenie ze względu na cel – Kwalifikacja – Obliczanie kwoty grzywny
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 25 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:242
|
Sprawa C-601/16 P
Arrow Group i Arrow Generics / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Produkty lecznicze – Produkty lecznicze Rynek leków przeciwdepresyjnych (citalopram) – Ugody w sporach dotyczących patentów na proces, zawartych między wytwórcą oryginalnych produktów leczniczych będącym uprawnionym z tych patentów a wytwórcami generycznych produktów leczniczych – Artykuł 101 TFUE – Potencjalna konkurencja – Ograniczenie ze względu na cel – Kwalifikacja – Obliczanie kwoty grzywny
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 25 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:244
|
Sprawa C-614/16 P
Merck / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Produkty lecznicze – Produkty lecznicze Rynek leków przeciwdepresyjnych (citalopram) – Ugody w sporach dotyczących patentów na proces, zawartych między wytwórcą oryginalnych produktów leczniczych będącym uprawnionym z tych patentów a wytwórcami generycznych produktów leczniczych – Artykuł 101 TFUE – Potencjalna konkurencja – Ograniczenie ze względu na cel – Kwalifikacja – Obliczanie kwoty grzywny
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 25 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:246
|
Sprawa C-565/19 P
Carvalho i in. / Parlament i Rada
Odwołanie – Skarga o stwierdzenie nieważności i o odszkodowanie – Środowisko naturalne – Pakiet klimatyczno-energetyczny 2030 – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Brak indywidualnego oddziaływania
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 25 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:252
|
Sprawa C-856/19
Komisja / Węgry (podatek akcyzowy od papierosów)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 258 TFUE – Dyrektywa 2011/64/UE – Artykuł 10 ust. 2 i 3 – Akcyza stosowana do wyrobów tytoniowych – Całkowity podatek akcyzowy od papierosów niższy od przewidzianej stawki minimalnej – Trudności wewnętrzne – Groźba poważnego zakłócenia porządku publicznego – Obowiązek lojalnej współpracy
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 25 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:253
|
Sprawa C-503/20
Banco Santander / YC
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 25 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:254
|
Sprawa C-722/20 P
Ultrasun / EUIPO
Postanowienie Trybunału z dnia 25 marca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:255
|
Kwiecień 2021
Sprawa C-364/19
XU i in. / Credit Europe Ipotecar IFN i Credit Europe Bank
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Nieuczciwe warunki umowne – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 1 ust. 2 – Wyłączenie z zakresu stosowania tej dyrektywy warunków umowy odzwierciedlających bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa krajowego – Artykuł 4 ust. 2 – Wyjątek od oceny nieuczciwego charakteru warunku – Umowa kredytu denominowanego w walucie obcej – Zarzucane uchybienie obowiązkowi informowania ciążącemu na przedsiębiorcy – Badanie przez sąd krajowy, które ma być przeprowadzone w pierwszej kolejności na podstawie art. 1 ust. 2
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Galaţi
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:306
|
|
Sprawa C-108/20
HR / Finanzamt Wilmersdorf
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 167 i 168 – Prawo do odliczenia naliczonego VAT – Odmowa – Oszustwo – Łańcuch dostaw – Odmowa prawa do odliczenia, jeżeli podatnik wiedział lub powinien był wiedzieć, że poprzez nabycie towaru uczestniczył w transakcji związanej z oszustwem w zakresie VAT
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Berlin-Brandenburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:266
|
|
Sprawa C-736/19
Plaukti / Lauku atbalsta dienests
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Rozporządzenie (WE) nr 1698/2005 – Rozporządzenie (UE) nr 65/2011 – Artykuł 16 ust. 5 akapit trzeci – Rozporządzenie (WE) nr 73/2009 – Artykuły 4 i 6 – Rozporządzenie (WE) nr 1122/2009 – Wsparcie rozwoju obszarów wiejskich – Płatności rolnośrodowiskowe – Pomoc na utrzymanie różnorodności biologicznej na użytkach zielonych – Niespełnienie warunków przyznania tych płatności – Przedwczesne skoszenie – Zmniejszenie i wykluczenie wspomnianych płatności – Normy obowiązkowe – Wymogi podstawowe w zakresie zarządzania – Wymogi minimalne w zakresie dobrej kultury rolnej zgodnej z ochroną środowiska – Zobowiązania, które wykraczają poza normy obowiązkowe, wymogi minimalne i inne odpowiednie wymogi obowiązkowe ustanowione w ustawodawstwie krajowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa (Senāts)
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 15 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:282
|
|
Sprawa C-935/19
Grupa Warzywna / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 273 – Zawyżenie kwoty zwrotu VAT w deklaracji podatkowej – Popełniony przez podatnika błąd w ocenie w kwestii podlegania przez transakcję opodatkowaniu – Korekta deklaracji podatkowej w wyniku kontroli – Sankcja wynosząca 20% kwoty zawyżenia zwrotu VAT – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:287
|
|
Sprawa C-53/20
Hengstenberg / Spreewaldverein
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych – Rozporządzenie (UE) nr 1151/2012 – Artykuł 49 ust. 3 akapit pierwszy i art. 49 ust. 4 akapit drugi – Artykuł 53 ust. 2 akapit pierwszy – Zmiany w specyfikacji produktu – Ogórki spreewaldzkie (Niemcy) „Spreewälder Gurken (IGP)” – Zmiany, które nie są nieznaczne – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Sprzeciw od wniosku o zmianę – Środek odwoławczy od decyzji uwzględniającej ten wniosek – Pojęcie uzasadnionych interesów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 15 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:279
|
|
Sprawa C-62/20
Vogel Import Export / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Pozycje taryfowe – Pozycje 4407 i 4409 – Strugane deski drewniane, których wszystkie cztery kanty zostały nieznacznie zaokrąglone na całej długości deski
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 15 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:288
|
|
Sprawa C-594/20
Kuluttaja-asiamies / MiGame Oy
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 2011/83/UE – Umowy zawierane z konsumentami – Artykuł 21 – „Porozumiewanie się z wykorzystaniem telefonu” – Wykorzystanie przez przedsiębiorcę linii telefonicznej w celu umożliwienia konsumentom kontaktowania się z nim w sprawie zawartej umowy – Udostępnienie przez spółkę, w ramach obsługi posprzedażnej dotyczącej zawartych umów, dwóch linii telefonicznych, to jest linii w sieci stacjonarnej o podwyższonej płatności i bezpłatnej linii w sieci ruchomej – Treść materiałów informacyjnych przeznaczonych dla klientów – Dopuszczalność istnienia linii obsługi serwisowej narażającej klientów na taryfę wyższą niż taryfa podstawowa – Pojęcie taryfy podstawowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Markkinaoikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 15 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:309
|
|
Sprawa C-73/20
ZM / E.A. Frerichs
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 1346/2000 – Postępowania upadłościowe – Artykuł 4 – Prawo właściwe dla postępowania upadłościowego – Prawo państwa członkowskiego, w którym zostaje wszczęte postępowanie – Artykuł 13 – Czynności dokonane z pokrzywdzeniem ogółu wierzycieli – Wyjątek – Przesłanki – Czynność podlegająca prawu innego państwa członkowskiego niż państwo wszczęcia postępowania – Czynność niezaskarżalna na podstawie tego prawa – Rozporządzenie (WE) nr 593/2008 – Prawo właściwe dla zobowiązań umownych – Artykuł 12 ust. 1 lit. b) – Zakres statutu kontraktowego – Wykonanie zobowiązań wynikających z umowy – Płatność dokonana w wykonaniu umowy podlegającej prawu innego państwa członkowskiego niż państwo wszczęcia postępowania – Wykonanie przez osobę trzecią – Powództwo o zwrot tej zapłaty wytoczone w ramach postępowania upadłościowego – Prawo właściwe mające zastosowanie do tej płatności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 22 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:315
|
|
Sprawa C-75/20
Lifosa / Muitinėsdepartamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólnotowy kodeks celny – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Artykuł 29 ust. 1 – Artykuł 32 ust. 1 lit. e) ppkt (i) – Unijny kodeks celny – Rozporządzenie (UE) nr 952/2013 – Artykuł 70 ust. 1 – Artykuł 71 ust. 1 lit. e) ppkt (i) – Ustalanie wartości celnej – Wartość transakcyjna – Dostosowanie – Cena obejmująca dostawę do granicy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 22 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:320
|
|
Sprawy połączone C-294/19 i C-304/19
Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură − Centrul Judeţean Tulcea / Piscicola Tulcea i Ira Invest / Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură − Centrul Judeţean Tulcea
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna polityka rolna (WPR) – System wsparcia bezpośredniego – Kwalifikujący się hektar – Obiekty akwakultury – Przeznaczenie kadastralne gruntu – Rzeczywiste wykorzystanie do celów rolniczych – Użytkowanie zgodne z wpisem do ksiąg wieczystych
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Curtea de Apel Constanţa
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 29 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:340
|
|
Sprawa C-19/20
I.W. i R.W. / Bank BPH
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Skutki stwierdzenia nieuczciwego charakteru warunku – Umowa kredytu hipotecznego indeksowanego do waluty obcej – Ustalenie kursu wymiany walut – Umowa nowacji – Skutek odstraszający – Obowiązki sądu krajowego – Artykuł 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Gdańsku XV Wydział Cywilny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 29 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:341
|
|
Sprawa C-47/20
F. / Stadt Karlsruhe (uznanie przedłużonego prawa jazdy)
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Prawo jazdy – Cofnięcie prawa jazdy na terytorium innego państwa członkowskiego niż wydające państwo członkowskie – Przedłużenie ważności prawa jazdy przez wydające państwo członkowskie po zapadnięciu decyzji o cofnięciu – Brak automatycznego wzajemnego uznawania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 29 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:332
|
|
Sprawa C-56/20
AR / Stadt Pforzheim (adnotacje na prawie jazdy)
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Prawo jazdy – Wzajemne uznawanie – Cofnięcie prawa jazdy na terytorium państwa członkowskiego innego niż wydające państwo członkowskie – Umieszczenie na prawie jazdy adnotacji wskazującej na brak jego ważności na terytorium tego państwa członkowskiego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 29 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:333
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-541/20 R
Litwa / Parlament i Rada
Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Artykuł 263 TFUE – Skarga mająca na celu stwierdzenie nieważności aktu Unii – Artykuł 278 TFUE – Wniosek o zawieszenie wykonania tego aktu – Rozporządzenie (UE) 2020/1054 – Minimalne wymogi dotyczące maksymalnego dziennego i tygodniowego czasu prowadzenia pojazdu, minimalnych przerw oraz dziennego i tygodniowego okresu odpoczynku – Pilny charakter
Postanowienie wiceprezea Trybunału z dnia 13 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:264
|
Sprawa C-535/20
BNP Paribas Personal Finance / T.G.M.
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:268
|
Sprawa C-573/20
Casa di Cura Città di Parma / Agenzia delle Entrate
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 ust. 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Artykuł 17 ust. 2 lit. a) – Podatnik mieszany – Proporcja podlegająca odliczeniu – Publiczne lub prywatne struktury zdrowotne wykonujące działalność objętą zwolnieniem – Uregulowanie krajowe wyłączające odliczenie VAT związanego z kupnem towarów lub usług wykorzystywanych na potrzeby działalności zwolnionej z podatku
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:307
|
Sprawa C-694/19 P
Italmobiliare i in. / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynek opakowań spożywczych do sprzedaży detalicznej – Możliwość przypisania zachowania noszącego znamiona naruszenia – Warunki przyznania zwolnienia – Wytyczne w sprawie metody ustalania grzywien z 2006 r. – Wartość sprzedaży – Górna granica grzywny – Czas trwania postępowania administracyjnego – Rozsądny termin – Zdolność płatnicza
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:286
|
Sprawa C-733/19
Niderlandy / Rada i Parlament
Skarga o stwierdzenie nieważności – Wspólna polityka rybołówstwa – Rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 – Ochrona i zrównoważona eksploatacja morskich zasobów rybnych – Ochrona ekosystemów morskich – Rozporządzenie (UE) 2019/1241 – Środki techniczne – Załącznik V, część D – Zakaz połowów przy użyciu włoków rozprzowych zelektryfikowanych – Zasada proporcjonalności – Zasada ostrożności
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 15 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:272
|
Sprawa C-868/19
M-GmbH / Finanzamt für Körperschaften
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 9 – Podatnicy – Artykuł 11 – Uprawnienie państw członkowskich do uznania uznawać za jednego podatnika podmioty niezależne pod względem prawnym, lecz ściśle powiązane pod względem finansowym, ekonomicznym i organizacyjnym („grupa VAT”) – Pojęcie „ścisłego związku finansowego” – Przepisy krajowe wykluczające możliwość bycia członkiem grupy VAT przez spółki osobowe, których wspólnicy, obok podmiotu dominującego, nie są jedynie osobami powiązanymi finansowo z przedsiębiorstwem podmiotu dominującego – Pewność prawna – Środki zapobiegające uchylaniu się od płacenia podatków lub unikaniu ich płacenia – Proporcjonalność – Neutralność VAT
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 15 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:285
|
Sprawa C-875/19 P
FV / Rada
Odwołanie – Skarga o stwierdzenie nieważności – Służba publiczna – Sprawozdanie z oceny – Kryteria oceny – Regularne wykonywanie zadań – Spóźnienia – Przedstawienie zaświadczenia lekarskiego – Obowiązek dbałości
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 15 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:283
|
Sprawa C-877/19 P
FV / Rada
Odwołanie – Skarga o stwierdzenie nieważności – Służba publiczna – Sprawozdanie z oceny – Kryteria oceny – Regularne wykonywanie zadań – Spóźnienia – Przedstawienie zaświadczenia lekarskiego – Obowiązek dbałości
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 15 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:284
|
Sprawa C-622/20 P
Validity i Center for Independent Living / Komisja
Odwołanie – Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego (EFRR) – Subwencja mająca na celu wsparcie odinstytucjonalizowania usług dla osób dorosłych i niepełnosprawnych – Pismo Komisji Europejskiej odmawiające zawieszenia lub przerwania płatności subwencji – Skarga o stwierdzenie nieważności – Dopuszczalność – Pojęcie „aktu zaskarżalnego” – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Skuteczna ochrona sądowa
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:310
|
Sprawa C-592/20
NT i in. / British Airways
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 2 lit. b) i art. 7 ust. 1 – Odszkodowanie w przypadku dużego opóźnienia lotu łączonego do miejsca docelowego – Lot łączony zawierający liczne etapy lotu – Jedna rezerwacja – Odwołanie jednego z etapów lotu przez przewoźnika innego niż ten, u którego została dokonana jedna rezerwacja – Obsługujący przewoźnik lotniczy – Odległość, którą należy uwzględnić w celu określenia kwoty odszkodowania
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:312
|
Sprawa C-471/20
Centre d’Enseignement Secondaire Saint-Vincent de Soignies / FS
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 23 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:331
|
Sprawa C-704/19
Komisja / Hiszpania (TNT w Kastylii-La Mancha)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Pomoc państwa – Pomoc na wdrożenie naziemnej telewizji cyfrowej na obszarach oddalonych i mniej zurbanizowanych Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha (wspólnota autonomiczna Kastylia-La Mancha, Hiszpania) – Decyzja (UE) 2016/1385 – Pomoc bezprawnie przyznana i niezgodna z rynkiem wewnętrznym – Niewykonanie w wyznaczonym terminie
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 29 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:342
|
Sprawa C-847/19 P
Achemos Grupė i Achema / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Decyzja o niewnoszeniu zastrzeżeń – Artykuł 108 TFUE – Prawa zainteresowanych stron – Zasada dobrej administracji – Staranne i bezstronne dochodzenie – Zakres kontroli sprawowanej przez Sąd – Obowiązek uzasadnienia
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 29 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:343
|
Sprawa C-890/19 P
Fortischem / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Korzyść – Odzyskanie pomocy – Ciągłość gospodarcza
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 29 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:345
|
Sprawa C-41/21 P
Allergan Holdings France / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 29 kwietnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:352
|
Maj 2021
Sprawa C-142/20
Analisi G. Caracciolo / Regione Siciliana – Assessorato regionale della salute – Dipartimento regionale per la pianificazione i in.
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Rozporządzenie (WE) nr 765/2008 – Wymagania w zakresie akredytacji i nadzoru rynku odnoszące się do warunków wprowadzania produktów do obrotu – Jedyna krajowa jednostka akredytująca – Wydanie certyfikatu akredytacji jednostkom oceniającym zgodność – Jednostka akredytująca z siedzibą w państwie trzecim – Artykuł 56 TFUE – Artykuł 102 TFUE – Artykuły 20 i 21 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Ważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 6 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:368
|
|
Sprawa C-27/20
PF i QG / CAF
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ pracowników – Równość traktowania – Przywileje socjalne – Progi dochodowe – Uwzględnienie dochodów uzyskanych w przedostatnim roku poprzedzającym okres płatności świadczeń – Pracownik powracający do państwa członkowskiego pochodzenia – Zmniejszenie wysokości świadczeń rodzinnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal de grande instance de Rennes
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 12 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:383
|
|
Sprawa C-70/20
YL / Altenrhein Luftfahrt
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Konwencja montrealska – Artykuł 17 ust. 1 – Odpowiedzialność przewoźników lotniczych za szkodę z tytułu wypadku – Pojęcie „wypadku” – Twarde lądowanie mieszczące się w zakresie normalnej eksploatacji statku powietrznego – Uszkodzenie ciała, jakiego miał doznać pasażer w trakcie tego lądowania – Brak wystąpienia wypadku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 12 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:379
|
|
Sprawa C-87/20
Hauptzollamt B / XY (kawior gatunków ryb jesiotrokształtnych)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona gatunków dzikiej fauny i flory w drodze regulacji handlu nimi – Rozporządzenia (WE) nr 338/97 i nr 865/2006 – Kawior gatunków ryb jesiotrokształtnych – Wprowadzenie na obszar celny Unii Europejskiej w charakterze mienia osobistego lub mienia gospodarstwa domowego – Zezwolenie na przywóz – Odstępstwo – Limit 125 gramów na osobę – Przekroczenie – Zamiar ofiarowania jako upominku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 12 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:382
|
|
Sprawa C-130/20
YJ / INSS (dodatek dla emerytury dla matek– II)
Odesłanie prejudycjalne – Równość traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zabezpieczenia społecznego – Dyrektywa 79/7/EWG – Artykuł 4 ust. 1 – Dyskryminacja ze względu na płeć – Przepisy krajowe przewidujące przyznanie dodatku macierzyńskiego do emerytury kobietom mającym określoną liczbę dzieci – Wyłączenie kobiet, które złożyły wniosek o wcześniejszą emeryturę, z uprawnienia do tego dodatku do emerytury – Zakres stosowania dyrektywy 79/7/EWG
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social n° 3 de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:381
|
|
Sprawa C-248/20
Skatteverket / Skellefteå Industrihus
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Odliczenie podatku od wartości dodanej naliczonego na etapie budowy budynku – System wyboru opodatkowania – Zaniechanie pierwotnie planowanej działalności – Korekta odliczenia podatku naliczonego – Odpowiedź na pytanie prejudycjalne, którą można wywieść w sposób jednoznaczny z orzecznictwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Högsta förvaltningsdomstolen
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 18 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:394
|
|
Sprawa C-707/19
K.S. / A.B. (koszty holowania uszkodzonego pojazdu)
Odesłanie prejudycjalne – Ubezpieczenie w zakresie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Dyrektywa 2009/103/WE – Artykuł 3 – Obowiązek objęcia szkód majątkowych – Zakres – Przepisy państwa członkowskiego ograniczające obowiązek pokrycia kosztów holowania pojazdu, który uległ wypadkowi, do tych poniesionych na terytorium tego państwa członkowskiego, zaś kosztów parkowania – do tych, które okazały się niezbędne w związku ze śledztwem w postępowaniu karnym lub z innego powodu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 20 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:405
|
|
Sprawa C-879/19
FORMAT Urządzenia i Montaże Przemysłowe / Zakład Ubezpieczeń Społecznych I Oddział w Warszawie
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Określenie właściwego ustawodawstwa – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 – Artykuł 13 ust. 2 lit. a) – Artykuł 14 pkt 2 – Osoba zwykle zatrudniona na terytorium dwóch lub więcej państw członkowskich – Jedna umowa o pracę – Pracodawca mający siedzibę w państwie członkowskim miejsca zamieszkania pracownika – Praca najemna wykonywana wyłącznie w innych państwach członkowskich – Praca świadczona kolejno w różnych państwach członkowskich – Warunki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Najwyższy
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 20 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:409
|
|
Sprawa C-209/20
Renesola UK / Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Ocena ważności – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1357/2013 – Określenie kraju pochodzenia modułów słonecznych zmontowanych w państwie trzecim z ogniw słonecznych wytwarzanych w innym państwie trzecim – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Wspólnotowy kodeks celny – Artykuł 24 – Pochodzenie towarów, w których produkcję zaangażowane są kraje trzecie – Pojęcie „ostatniej istotnej obróbki lub przetworzenia”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 20 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:400
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-26/21 P
Dermavita / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 4 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:355
|
Sprawa C-450/20 P
Comprojecto-Projectos e Construções i in. / EBC i Banco de Portugal
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie wniesione z jednej strony od postanowienia Sądu oddalającego skargę o odszkodowanie i z drugiej strony od postanowienia Sądu stwierdzającego niedopuszczalność wniosku o sprostowanie tego postanowienia – Artykuł 56 statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Złożenie odwołania po terminie – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 5 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:356
|
Sprawa C-641/20
VT / CPAS de Liège
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Dyrektywa 2008/115/WE – Powrót nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich – Decyzja nakazująca powrót – Sądowy środek zaskarżenia – Tymczasowe prawo pobytu i prawo do pomocy społecznej podczas okresu, w którym skarga jest zawisła
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 5 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:374
|
Sprawa C-143/21 P
Production Christian Gallimard / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 5 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:360
|
Sprawy połączone od C-690/18 do C-692/18
Postępowanie karne przeciwko X i in. (Dispositif d’invalidation sur moteur diesel II)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zbliżanie ustawodawstw – Rozporządzenie (CE) nr 715/2007 – Artykuł 3 pkt 10 – Artykuł 5 ust. 2 – Urządzenie ograniczające skuteczność działania w silniku – Pojazdy silnikowe – Silnik wysokoprężny – Emisje zanieczyszczeń – Program oddziałujący na sterownik kontrolujący pracę silnika – Technologie i metody umożliwiające ograniczenie produkcji i emisji zanieczyszczeń
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 6 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:363
|
Sprawa C-122/20 P
Gollnisch / Parlament
Odwołanie – Prawo instytucjonalne – Przepisy dotyczące zwrotu kosztów i diet posłów do Parlamentu Europejskiego – Zmiana uzupełniającego dobrowolnego systemu emerytalnego – Pojęcie „decyzji indywidualnej wydanej względem posła do Parlamentu” – Artykuł 72 przepisów wykonawczych do statutu posłów do Parlamentu – Artykuł 263 akapit szósty TFUE – Termin do wniesienia skargi
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 6 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:370
|
Sprawa C-539/20 P
Hochmann Marketing / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Doręczenie orzeczenia Sądu za pomocą aplikacji e‑curia – Złożenie po terminie do wniesienia odwołania – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:361
|
Sprawa C-571/20
OM / Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odesłanie prejudycjalne dotyczące ważności postanowień traktatu FUE – Oczywisty brak właściwości Trybunału – Swobodny przepływ pracowników – Równość traktowania – Artykuł 45 TFUE – Różnica statusu i wynagrodzenia miedzy nauczycielami uniwersyteckimi i nauczycielami objętymi krajowym systemem wyższego szkolnictwa artystycznego i muzycznego – Sytuacja o charakterze wyłącznie wewnętrznym – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:364
|
Sprawa C-679/20
Administración General del Estado / Ayuntamiento de Les Cabanyes
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Europejska karta samorządu lokalnego – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Europejska Konwencja o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności – Decyzja jednostki samorządu terytorialnego wyrażająca opinię polityczną sprzeczną z ramami konstytucyjnymi i wykraczająca poza kompetencje tej jednostki – Brak powiązania z prawem Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:362
|
Sprawa C-703/20
PONS HOLDING
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:365
|
Sprawa C-580/20
Postępowanie karne przeciwko XXX i YYY
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 11 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:375
|
Sprawa C-11/20
Komisja / Grecja (Pomoc dla producentów rolnych)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Pomoc państwa – Pomoc uznana za bezprawnie przyznaną i niezgodną z rynkiem wewnętrznym – Artykuł 108 ust. 2 akapit drugi TFUE – Złe warunki klimatyczne – Straty poniesione przez rolników – Pomoc w formie rekompensat – Obowiązek odzyskania – Obowiązek informowania – Niewykonanie
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:380
|
Sprawa C-48/21 P
Topcart / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 12 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:388
|
Sprawa C-49/21 P
Topcart / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 12 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:392
|
Sprawa C-67/21 P
BSH Hausgeräte / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 12 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:391
|
Sprawa C-920/19
Fluctus i in. / Landespolizeidirektion Steiermark
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 56 TFUE – Swoboda świadczenia usług – Ograniczenia – Gry losowe – Dualny system organizacji rynku – Monopol w zakresie loterii i kasyn – Uprzednie zezwolenie na eksploatację automatów do gier losowych – Praktyki reklamowe posiadacza monopolisty – Kryteria oceny – Orzecznictwo konstytucyjne, w którym stwierdzono zgodność uregulowania krajowego z prawem Unii
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 18 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:395
|
Sprawa C-59/21 P
Embutidos Monells / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 18 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:396
|
Sprawa C-63/20 P
Dickmanns / EUIPO
Odwołanie – Służba publiczna – Personel tymczasowy – Umowa o pracę na czas określony zawierająca klauzulę o jej rozwiązaniu – Nieumieszczenie na liście rezerwy kadrowej konkursu – Akt wyłącznie potwierdzający – Termin do złożenia zażalenia
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 20 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:406
|
Sprawa C-88/20
Postępowanie karne przeciwko ENR Grenelle Habitat i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawa podstawowe – Zasada ne bis in idem – Kumulacja sankcji administracyjnych i karnych w przypadku identycznych okoliczności faktycznych – Telemarketing – Praktyka handlowa wprowadzająca w błąd – Niewystarczające uzasadnienie odesłania prejudycjalnego – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 20 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:407
|
Sprawa C-230/20
BTA Baltic Insurance Company / Valsts ieņēmumu dienests
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Wspólnotowy kodeks celny – Artykuł 195 – Artykuł 232 ust. 1 lit. a) – Artykuł 221 ust. 3 – Wspólna taryfa celna – Odzyskanie kwoty długu celnego – Powiadomienie dłużnika o kwocie należności – Termin przedawnienia – Roszczenie z tytułu gwarancji skierowane przeciwko gwarantowi – Przymusowa egzekucja w celu uzyskania zapłaty – Rozsądny termin
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 20 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:410
|
Sprawa C-93/21 P
easyCosmetic Swiss / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 20 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:408
|
Sprawa C-201/21 P
Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Artykuł 170b ust. 1 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak wniosku o przyjęcie odwołania do rozpoznania – Niedopuszczalność odwołania
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 21 maja 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:419
|
Czerwiec 2021
Sprawa C-326/19
EB / Presidenza del Consiglio dei Ministri i in. (pracownicy naukowi zatrudniani na uniwersytecie)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 99/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 5 – Kolejne umowy o pracę lub stosunki pracy zawierane lub nawiązywane na czas określony – Nadużywanie – Środki zapobiegawcze – Umowy o pracę na czas określony w sektorze publicznym – Pracownicy naukowi zatrudniani na uniwersytecie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 3 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:438
|
|
Sprawa C-624/19
K i in. / Tesco Stores
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Równość wynagrodzeń pracowników płci męskiej i żeńskiej – Artykuł 157 TFUE – Bezpośrednia skuteczność – Pojęcie „pracy takiej samej wartości” – Żądania zmierzające do korzystania z równości wynagrodzenia za pracę takiej samej wartości – Jedyne źródło – Pracownicy różnej płci mający tego samego pracodawcę – Różne zakłady – Porównanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Watford Employment Tribunal
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 3 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:429
|
|
Sprawa C-726/19
Instituto Madrileño de Investigación y Desarrollo Rural, Agrario y Alimentario / JN
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 99/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 5 – Stosowanie – Pojęcie „kolejnych umów o pracę lub stosunków pracy zawieranych na czas określony” – Umowy o pracę na czas określony zawierane w sektorze publicznym – Środki mające na celu zapobieganie nadużyciom w zawieraniu kolejnych umów o pracę lub nawiązywaniu kolejnych stosunków pracy na czas określony i karanie tych nadużyć – Pojęcie „obiektywnych powodów” uzasadniających takie umowy – Równoważne rozwiązania prawne – Obowiązek wykładni zgodnej prawa krajowego – Kryzys gospodarczy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 3 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:439
|
|
Sprawa C-822/19
Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Braşov i Agenţia Naţională de Administrare Fiscală / Flavourstream
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja taryfowa – Podpozycje taryfowe 1702 90 95, 2912 49 00 i 3824 90 92 – Roztwory wodne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Alba Iulia
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 3 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:444
|
|
Sprawa C-914/19
Ministero della Giustizia / GN (notariusze)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Zasada równego traktowania w dziedzinie zatrudnienia i pracy – Dyrektywa 2000/78/WE – Artykuł 6 ust. 1 – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 21 – Zakaz wszelkiej dyskryminacji ze względu na wiek – Uregulowanie krajowe ustanawiające granicę wiekową dla dostępu do zawodu notariusza na 50 lat – Względy uzasadniające
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 3 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:430
|
|
Sprawa C-931/19
Titanium / Finanzamt Österreich
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 43 i 45 – Dyrektywa 2006/112/WE zmieniona dyrektywą 2008/8/WE – Artykuły 44, 45 i 47 – Świadczenie usług – Miejsce opodatkowania – Pojęcie „stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej” – Najem nieruchomości w państwie członkowskim – Właściciel nieruchomości mający siedzibę na wyspie Jersey
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 3 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:446
|
|
Sprawa C-942/19
Servicio Aragonés de Salud / LB
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Zasada niedyskryminacji – Oddalenie wniosku o oddelegowanie na stanowisko w sektorze publicznym przewidziane dla stałego personelu statutowego – Uregulowanie krajowe wykluczające możliwość skorzystania z takiego oddelegowania w przypadku zatrudnienia tymczasowego – Zakres stosowania – Brak możliwości zastosowania klauzuli 4 – Brak właściwości Trybunału
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Aragón
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 3 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:440
|
|
Sprawa C-76/20
BalevBio / Teritorialna direktsia Severna morska
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Towary składające się z różnych materiałów – Włókna roślinne – Żywica melaminowa – Pozycje 3924 i 4419 – Towary opisane jako „kubki bambusowe”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad – Varna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 3 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:441
|
|
Sprawa C-182/20
BE i DT / Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Suceava i in.
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Prawo do odliczenia – Korekta odliczeń – Postępowanie upadłościowe – Uregulowanie krajowe przewidujące automatyczną odmowę odliczenia VAT w odniesieniu do transakcji podlegających opodatkowaniu poprzedzających wszczęcie tego postępowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Suceava
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 3 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:442
|
|
Sprawa C-194/20
BY i in. / Stadt Duisburg (szkolnictwo i prawo pobytu)
Odesłanie prejudycjalne – Układ stowarzyszeniowy EWG – Turcja – Decyzja nr 1/80 – Artykuły 6 i 7 – Legalne zatrudnienie – Artykuł 9 – Dostęp dzieci pracownika tureckiego do szkolnictwa – Prawo pobytu – Odmowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 3 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:436
|
|
Sprawa C-210/20
Rad Service i in. / Del Debbio i in.
Odesłanie prejudycjalne – Udzielanie zamówień publicznych na usługi, dostawy i roboty budowlane – Dyrektywa 2014/24/UE – Przebieg postępowania – Wybór uczestników oraz udzielenie zamówienia – Artykuł 63 – Oferent polegający na zdolności innego podmiotu w celu spełnienia wymogów instytucji zamawiającej – Artykuł 57 ust. 4, 6, 7 – Nieprawdziwe oświadczenia złożone przez ten podmiot – Wykluczenie tego oferenta bez wymagania od niego zastąpienia rzeczonego podmiotu i bez zezwolenia mu na takie zastąpienie – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 3 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:445
|
|
Sprawa C-280/20
ZN / Generalno konsulstvo na Republika Bulgaria
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Ustalenie jurysdykcji międzynarodowej sądów państwa członkowskiego – Artykuł 5 ust. 1 – Pracownik będący obywatelem państwa członkowskiego – Umowa zawarta z konsulatem tego państwa członkowskiego w innym państwie członkowskim – Funkcje wykonywane przez pracownika – Brak wykonywania prerogatyw władzy publicznej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski rayonen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 3 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:443
|
|
Sprawa C-186/21 PPU
J.A. / Republika Słowenii (zatrzymanie osoby ubiegającej się o udzielenie ochrony międzynarodowej)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka w dziedzinie imigracji i azylu – Ochrona międzynarodowa – Dyrektywa 2013/33/UE – Artykuł 8 ust. 3 akapit pierwszy lit. d) – Zatrzymywanie osób ubiegających się o udzielenie ochrony międzynarodowej – Zatrzymanie wnioskodawcy w kontekście procedury powrotu na podstawie dyrektywy 2008/115/WE i istnienie racjonalnych przesłanek, by sądzić, że wnioskodawca wystąpił o ochronę międzynarodową tylko w celu opóźnienia lub uniemożliwienia wykonania decyzji nakazującej powrót – Obiektywne kryteria umożliwiające uzasadnienie takich przesłanek – Wnioskodawca mający już wcześniej możliwość skorzystania z procedury azylowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upravno sodišče
Język postępowania: słoweński
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 3 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:447
|
|
Sprawa C-279/19
Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs / WR (Agent innocent)
Odesłanie prejudycjalne – Ogólne zasady dotyczące podatku akcyzowego – Dyrektywa 2008/118/WE – Artykuł 33 ust. 3 – Wyroby „dopuszczone do konsumpcji” w jednym państwie członkowskim i przechowywane do celów handlowych w innym państwie członkowskim – Osoba zobowiązana do zapłaty podatku akcyzowego, który stał się wymagalny w odniesieniu do tych wyrobów – Osoba, która przechowuje wyroby przeznaczone do dostawy w innym państwie członkowskim – Przewoźnik wyrobów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal (England & Wales)
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 10 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:473
|
|
Sprawa C-609/19
BNP Paribas Personal Finance / VE
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowa kredytu hipotecznego denominowanego w walucie obcej (frank szwajcarski) – Artykuł 4 ust. 2 – Główny przedmiot umowy – Warunki narażające kredytobiorcę na ryzyko kursowe – Zasady jawności i przejrzystości – Artykuł 3 ust. 1 – Znacząca nierównowaga – Artykuł 5 – Sformułowanie warunku umownego w sposób jasny i zrozumiały
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal d'instance de Lagny-sur-Marne
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 10 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:469
|
|
Sprawy połączone od C-776/19 do C-782/19
VB i in. / BNP Paribas Personal Finance i AV i in. / BNP Paribas Personal Finance SA i Procureur de la République
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowy kredytu hipotecznego denominowane w walucie obcej (frank szwajcarski) – Przedawnienie – Artykuł 4 ust. 2 – Główny przedmiot umowy – Warunki narażające kredytobiorcę na ryzyko kursowe – Wymogi dotyczące zrozumiałości i przejrzystości – Ciężar dowodu – Artykuł 3 ust. 1 – Znacząca nierównowaga – Artykuł 5 – Sformułowanie warunku umownego w sposób jasny i zrozumiały – Zasada skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez tribunal de grande instance de Paris
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 10 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:470
|
|
Sprawa C-192/20
Prima banka Slovensko / HD
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Zakres stosowania – Artykuł 1 ust. 2 – Bezwzględnie obowiązujące krajowe przepisy ustawowe – Postawienie kredytu w stan natychmiastowej wymagalności – Kumulacja odsetek od kredytu z odsetkami za zwłokę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajský súd v Prešove
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 10 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:480
|
|
Sprawa C-303/20
Ultimo Portfolio Investment (Luxembourg) / KM
Odesłanie prejudycjalne – Umowy o kredyt konsumencki – Dyrektywa 2008/48/WE – Ryzyko nadmiernego zadłużenia – Artykuł 8 – Ciążący na kredytodawcy obowiązek przeprowadzenia oceny zdolności kredytowej konsumenta – Artykuł 23 – Skuteczny, proporcjonalny i odstraszający charakter sankcji w przypadku naruszenia tego obowiązku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy w Opatowie I Wydział Cywilny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 10 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:479
|
|
Sprawa C-23/20
Simonsen & Weel / Region Nordjylland og Region Syddanmark
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Umowa ramowa – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 5 ust. 5 – Artykuł 18 ust. 1 – Artykuły 33 i 49 – Załącznik V, część C, pkt 7, 8 i 10 – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/1986 – Załącznik II, rubryki II.1.5) i II.2.6) – Procedury udzielania zamówień publicznych – Obowiązek wskazania w ogłoszeniu o zamówieniu lub w specyfikacji warunków zamówienia, po pierwsze, szacunkowej ilości lub wartości, a po drugie, maksymalnej ilości lub wartości produktów, które mają zostać dostarczone na podstawie umowy ramowej – Zasady przejrzystości i równego traktowania – Dyrektywa 89/665/EWG – Artykuł 2d ust. 1 – Procedury odwoławcze w dziedzinie udzielania zamówień publicznych – Brak skutków umowy – Wyłączenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Klagenævnet for Udbud
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 17 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:490
|
|
Sprawy połączone C-58/20 i C-59/20
K i DBKAG / Finanzamt Österreich
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 135 ust. 1 – Zwolnienia – Zarządzanie specjalnymi funduszami inwestycyjnymi – Outsourcing – Świadczenie usług przez osobę trzecią
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bundesfinanzgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 17 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:491
|
|
Sprawa C-550/19
EV / Obras y Servicios Públicos i Acciona Agua
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 5 – Środki mające na celu zapobieganie nadużyciom wynikającym z zawierania kolejnych umów o pracę lub stosunków pracy na czas określony – Kolejne umowy o pracę na czas określony w sektorze budowlanym zwane „fijos de obra” – Pojęcie „obiektywnych powodów” uzasadniających odnowienie takich umów – Dyrektywa 2001/23/WE – Artykuł 1 ust. 1 – Przejęcie przedsiębiorstwa – Artykuł 3 ust. 1 – Ochrona praw pracowniczych – Wstąpienie w prawa i obowiązki wynikające z umów o pracę mające zastosowanie na podstawie postanowień układu zbiorowego – Układ zbiorowy ograniczający prawa i obowiązki przejętych pracowników do praw i obowiązków wynikających z ostatniej umowy zawartej z przedsiębiorstwem występującym z zamówienia publicznego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social n° 14 de Madrid
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 24 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:514
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-268/19
UP / Banco Santander
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Umowa pożyczki hipotecznej – Nieuczciwe warunki umowne – Warunek ograniczający zmienność stopy opracowywania („klauzula dolnego progu”) – Umowa odnowienia zobowiązania – Brak wiążącego charakteru
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 1 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:423
|
Sprawa C-103/19
SUSH i CGT Sanidad de Madrid / Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 5 pkt 1 – Kolejne umowy o pracę na czas określony w publicznym sektorze ochrony zdrowia – Pojęcie „powodów o charakterze obiektywnym” – Pojęcie „równoważnych rozwiązań prawnych zmierzających do zapobiegania nadużyciom” – Zastąpienie statusu członka personelu statutowego do zadań doraźnych statusem członka zastępującego personelu statutowego – Stałe zapotrzebowanie na tymczasowych członków personelu statutowego
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 2 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:460
|
Sprawa C-109/21 P
H.R. Participations / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 2 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:424
|
Sprawa C-635/18
Komisja / Niemcy (wartości dopuszczalne – NO2)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2008/50/WE – Jakość otaczającego powietrza – Artykuł 13 ust. 1 i załącznik XI – Systematyczne i trwałe przekraczanie wartości dopuszczalnych dla dwutlenku azotu (NO2) w niektórych strefach i aglomeracjach Niemiec – Artykuł 23 ust. 1 – Załącznik XV – „Jak najkrótszy” okres przekroczenia – Odpowiednie środki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 3 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:437
|
Sprawy połączone C-818/18 P i C-6/19 P
Yokohama Rubber i EUIPO / Pirelli Tyre
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji lub unieważnienia – Oznaczenie tworzone wyłącznie przez kształt towaru niezbędny do uzyskania efektu technicznego – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Artykuł 7 ust. 1 lit. e) ppkt (ii) – Oznaczenie tworzone przez kształt nieprzedstawiający istotnej części towaru
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 3 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:431
|
Sprawa C-359/20 P
Talanton / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Klauzula arbitrażowa – Siódmy program ramowy Wspólnoty Europejskiej w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2007 – 2013) – Umowy o udzielenie dotacji – Koszty niekwalifikowalne – Decyzja dotycząca zwrotu – Skarga beneficjenta przed Sądem Unii Europejskiej na podstawie art. 272 TFUE – Przeinaczenie okoliczności faktycznych – Rozsądny termin – Zasada dobrej wiary – Uzasadnione oczekiwania – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 8 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:466
|
Sprawa C-699/20
Centraal Justitieel Incassobureau / AP
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Decyzja ramowa 2005/214/WSiSW – Odmowa uznania decyzji o nałożeniu kary pieniężnej – Brak sporu zawisłego przed sądem, który podważył tę odmowę – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 8 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:465
|
Sprawa C-198/20
MN i in. / X Bank
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 2 lit. b) – Pojęcie „konsumenta” – Kredyt hipoteczny denominowany w walucie obcej – Artykuły 3 i 4 – Ocena nieuczciwego charakteru warunku
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 10 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:481
|
Sprawa C-153/20 P
Litwa / Komisja
Odwołanie – Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji (EFRG) i Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Wydatki wyłączone z finansowania przez Unię Europejską – Wydatki poniesione przez Republikę Litewską – Rozporządzenie (UE) nr 65/2011 – Kontrola administracyjna – Kontrola na miejscu – Jakość kontroli – Status wnioskodawcy – Sztucznie stworzone warunki – Wydatki poniesione w ramach przedsięwzięć
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 17 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:494
|
Sprawa C-81/20
Mitliv Exim / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală i Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 ust. 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Prawa podstawowe – Zasada ne bis in idem – Kumulacja sankcji karnych i administracyjnych – Brak możliwości zastosowania – Akcesoryjne obowiązki podatkowe – Odsetki od kwoty zapłaconej przez podatnika w ramach postępowania karnego
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 22 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:510
|
Sprawa C-206/20
VA
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Europejski nakaz aresztowania – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Artykuł 8 ust. 1 lit. c) – Europejski nakaz aresztowania wydany przez prokuraturę państwa członkowskiego w celu przeprowadzenia postępowania karnego na podstawie środka polegającego na pozbawieniu wolności wydanego przez ten sam organ – Brak kontroli sądowej przed przekazaniem osoby, której dotyczy wniosek – Konsekwencje – Skuteczna ochrona sądowa – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 22 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:509
|
Sprawa C-114/21 P
Cinkciarz.pl / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 22 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:508
|
Sprawa C-167/20 P
WD / EFSA
Odwołanie – Służba publiczna – Personel tymczasowy – Umowa na czas określony – Decyzja o braku zmiany zaszeregowania – Brak sprawozdań z oceny – Decyzja o nieprzedłużeniu umowy
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:516
|
Sprawa C-219/21 P
Olimp Laboratories / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 24 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:522
|
Sprawa C-220/21 P(I)
ratiopharm i in. / Komisja
Odwołanie – Interwencja – Artykuł 40 akapit drugi statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Interes w rozstrzygnięciu sprawy – Zdrowie publiczne – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Rozporządzenie (WE) nr 726/2004 – Dyrektywa 2001/83/WE – Decyzja w sprawie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego stosowanego u ludzi Dexmedetomidine Accord – dexmédétomidine – Oddalenie
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 24 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:521
|
Sprawa C-593/20 SA
Moro i in. / Komisja
Wniosek o upoważnienie do dokonania zajęcia na mieniu Komisji Europejskiej
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 29 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:535
|
Sprawa C-185/21 P
Turk Hava Yollari / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Art. 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału z dnia 29 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:526
|
Sprawa C-21/21 P
Comprojecto-Projectos e Construções i Gomes de Azevedo / Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej i in.
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 56 statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Złożenie odwołania po terminie – Odwołanie od postanowienia Sądu Unii Europejskiej oddalającego, jako niedopuszczalny, wniosek o dokonanie sprostowania – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 30 czerwca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:540
|
Lipiec 2021
Sprawa C-521/19
CB / Tribunal Económico Administrativo Regional de Galicia
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Kontrola podatkowa – Świadczenie usług w ramach działalności agenta artystycznego – Transakcje podlegające opodatkowaniu VAT – Transakcje niezgłoszone organom podatkowym, w odniesieniu do których nie wystawiono faktury – Oszustwo – Odtworzenie podstawy opodatkowania podatkiem dochodowym – Zasada neutralności VAT – Włączenie VAT do odtworzonej podstawy opodatkowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 1 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:527
|
|
Sprawa C-428/19
OL i in. / Rapidsped
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 96/71/EWG – Artykuł 1 ust. 1, art. 3 i 5 – Delegowanie pracowników w ramach świadczenia usług – Kierowcy ciężarówek w transporcie międzynarodowym – Przestrzeganie stawki minimalnego wynagrodzenia państwa delegowania – Dieta dzienna – Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 – Artykuł 10 – Wynagrodzenie przyznawane pracownikom w zależności od zużycia paliwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gyulai Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:548
|
|
Sprawa C-695/19
Rádio Popular / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2006/112/WE – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Zwolnienia – Artykuł 135 ust. 1 lit. a) – Pojęcia „transakcji ubezpieczeniowych” oraz „usług pokrewnych świadczonych przez brokerów ubezpieczeniowych i agentów ubezpieczeniowych” – Artykuł 174 ust. 2 – Prawo do odliczenia – Proporcjonalna część podlegająca odliczeniu – Rozszerzenie gwarancji na urządzenia gospodarstwa domowego i inne artykuły z dziedziny informatyki i telekomunikacji – Pojęcie „transakcji finansowych”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 8 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:549
|
|
Sprawa C-830/19
C.J. / Région wallonne (pomoc dla młodych rolników)
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Rozporządzenie (UE) nr 1305/2013 – Rozporządzenie delegowane (UE) nr 807/2014 – Rozpoczęcie działalności przez młodych rolników – Rozwój gospodarstw rolnych – Pomoc na rozpoczęcie działalności gospodarczej przez młodych rolników – Warunki dostępu do pomocy – Równoważność – Rozpoczęcie działalności jako niejedyny kierujący gospodarstwem rolnym – Pułapy – Ustalenie – Kryteria – Standardowa produkcja gospodarstwa rolnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal de première instance de Namur
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:552
|
|
Sprawa C-937/19
KA
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 1072/2009 – Artykuł 1 ust. 5 lit. d) – Artykuł 8 – Międzynarodowy przewóz drogowy towarów z jednego państwa członkowskiego do innego państwa członkowskiego – Przewozy kabotażowe następującego po tym przewozie międzynarodowym na terytorium tego ostatniego państwa członkowskiego – Ograniczenia – Wymóg posiadania wspólnotowej licencji i, w danym wypadku, zezwolenia na transport – Wyjątki – Przewozy kabotażowe następujące po przewozie międzynarodowym na rachunek własny – Wymogi
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 8 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:555
|
|
Sprawa C-120/20
Koleje Mazowieckie / Skarb Państwa i PKP Polskie Linie Kolejowe
Odesłanie prejudycjalne – Transport kolejowy – Alokacja zdolności przepustowej infrastruktury kolejowej i pobieranie opłat za użytkowanie infrastruktury kolejowej – Dyrektywa 2001/14/WE – Artykuł 4 ust. 5 – Pobieranie opłat – Artykuł 30 – Krajowy organ regulacyjny odpowiedzialny za czuwanie nad zgodnością opłat za infrastrukturę z tą dyrektywą – Umowa użytkowania infrastruktury zawarta między zarządcą infrastruktury kolejowej a przedsiębiorstwem kolejowym – Nieprawidłowa transpozycja – Odpowiedzialność państwa – Żądanie odszkodowania – Uprzednie wniesienie sprawy do krajowego organu regulacyjnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Najwyższy
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 8 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:553
|
|
Sprawa C-166/20
BB / Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerija
Odesłanie prejudycjalne – Uznawanie kwalifikacji zawodowych – Dyrektywa 2005/36/WE – Artykuł 1 i art. 10 lit. b) – Kwalifikacje zawodowe uzyskane w kilku państwach członkowskich – Przesłanki uzyskania – Brak dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji – Artykuły 45 i 49 TFUE – Pracownicy – Swoboda przedsiębiorczości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 8 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:554
|
|
Sprawa C-295/20
„Sanresa” / Aplinkos apsaugos departamentas prie Aplinkos ministerijos
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Udzielenie zamówienia publicznego na usługi przetwarzania odpadów – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuły 58 i 70 – Kwalifikacja obowiązku posiadania przez wykonawcę uprzedniej pisemnej zgody na transgraniczne przemieszczanie odpadów – Warunek realizacji zamówienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Język postępowania: litewski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:556
|
|
Sprawa C-758/19
OH / ID (immunitet jurysdykcyjny)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 268, 270, 340 i 343 TFUE – Protokół (nr 7) w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej – Artykuły 11, 17 i 19 – Były członek Komisji Europejskiej – Immunitet jurysdykcyjny – Powództwo o stwierdzenie odpowiedzialności pozaumownej – Uchylenie immunitetu – Właściwość Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Protodikeio Athinon
Język postępowania: grecki
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 15 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:603
|
|
Sprawa C-851/19 P
DK / ESDZ
Odwołanie – Służba publiczna – Postępowanie dyscyplinarne – Kara dyscyplinarna – Wyznaczenie tej kary – Potrącenie z kwoty emerytury – Wyrok skazujący i zasądzający zadośćuczynienie wydany przez sądy krajowe w postępowaniu karnym – Naprawienie, w całości lub w części, szkody niematerialnej wyrządzonej Unii Europejskiej – Brak wpływu takiego naprawienia – Artykuł 10 regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej – Zasada równego traktowania – Zasada proporcjonalności
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 15 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:607
|
|
Sprawy połączone C-152/20 i C-218/20
DG i EH / SC Gruber Logistics i Sindicatul Lucrătorilor din Transporturi / SC Samidani Trans
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Prawo właściwe dla zobowiązań umownych – Rozporządzenie (WE) nr 593/2008 – Artykuły 3 i 8 – Prawo wybrane przez strony – Indywidualne umowy o pracę – Pracownicy świadczący pracę w kilku państwach członkowskich – Istnienie ściślejszego związku z państwem innym niż państwo, w którym pracownik zwykle świadczy pracę względnie z którego pracownik zwykle świadczy pracę, względnie w którym znajduje się siedziba przedsiębiorstwa, za pośrednictwem którego zatrudniono pracownika – Pojęcie „przepisów, których nie można wyłączyć w drodze umowy” – Płaca minimalna
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunalul Mureş
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 15 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:600
|
|
Sprawa C-190/20
DocMorris / Apothekerkammer Nordrhein
Odesłanie prejudycjalne – Produkty lecznicze stosowane u ludzi wydawane na receptę lekarską – Dyrektywa 2001/83/WE – Zakres stosowania – Reklama apteki wysyłkowej mająca na celu wywarcie wpływu nie na dokonywany przez klienta wybór konkretnego produktu leczniczego, lecz na dokonywany przez niego wybór apteki – Gra promocyjna – Swobodny przepływ towarów – Uregulowanie krajowe – Zakaz oferowania, zapowiadania lub przyznawania korzyści i innych prezentów reklamowych w odniesieniu do produktów terapeutycznych – Sposoby sprzedaży niewchodzące w zakres stosowania art. 34 TFUE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 15 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:609
|
|
Sprawa C-241/20
BJ / État belge (utrata korzyści finansowych w państwie członkowskim zamieszkania)
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ pracowników – Swobodny przepływ kapitału – Podatek dochodowy – Przepisy zmierzające do unikania podwójnego opodatkowania – Dochody osiągane w innym państwie członkowskim niż państwo członkowskie miejsca zamieszkania – Mechanizm obliczania zwolnienia z podatku w państwie członkowskim miejsca zamieszkania – Utrata części niektórych korzyści podatkowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal de première instance du Luxembourg
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 15 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:605
|
|
Sprawa C-325/20
BEMH i CNCC / Premier ministre i in.
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2006/123/WE – Artykuł 14 pkt 6 – Swoboda przedsiębiorczości – Zezwolenie na prowadzenie działalności handlowej wydane przez organ kolegialny – Organ złożony w szczególności z ekspertów reprezentujących środowisko gospodarcze – Osoby mogące stanowić lub reprezentować konkurujące z wnioskodawcą ubiegającym się o zezwolenie podmioty gospodarcze – Zakaz
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 15 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:611
|
|
Sprawa C-362/20
Openbaar Ministerie i Federale Overheidsdienst Financiën / Profit Europe i Gosselin Forwarding Services
Odesłanie prejudycjalne – Polityka handlowa – Rozporządzenie (UE) nr 1071/2012 – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 430/2013 – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Podpozycje 7307 11 10, 7307 19 10 i 7307 19 90 – Zakres – Klasyfikacja taryfowa wynikająca z wyroku Trybunału – Ostateczne cła antydumpingowe na przywóz gwintowanych łączników rur lub przewodów rurowych, odlewanych z żeliwa ciągliwego – Stosowanie ostatecznych ceł antydumpingowych do gwintowanych łączników rur lub przewodów rurowych, odlewanych z żeliwa sferoidalnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez hof van beroep te Antwerpen
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 15 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:612
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-607/18 P-OST
NKT Verwaltungs i NKT / Komisja
Artykuł 155 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pominięcie rozstrzygnięcia – Brak – Artykuł 158 regulaminu postępowania – Wykładnia wyroku – Niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 1 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:537
|
Sprawa C-636/20
Tolnatext / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Unijny kodeks celny – Artykuł 22 ust. 6 – Artykuł 29 – Prawo do bycia wysłuchanym – Postępowania wszczynane z urzędu – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak wyjaśnienia przyczyn uzasadniających potrzebę udzielenia odpowiedzi na pytania prejudycjalne w celu rozstrzygnięcia sporu zawisłego w postępowaniu głównym – Oczywista niedopuszczalność wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym)
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 1 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:538
|
Sprawa C-244/21
C.I.I. / Ministerul Public
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 49 – Zasady ustawowej określoności i proporcjonalności czynów zabronionych i kar – Orzecznictwo krajowe zakazujące stosowania nowszej, łagodniejszej ustawy karnej, gdy wymaga to nowej oceny kwalifikacji prawnej, która uzyskała już status powagi rzeczy osądzonej – Niewprowadzenie w życie prawa Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:539
|
Sprawa C-717/20 P
Karpeta-Kovalyova / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Personel kontraktowy – Małżonka greckiego dyplomaty mająca przed zatrudnieniem miejsce zamieszkania w Brukseli – Ustalenie miejsca zatrudnienia i centrum interesów życiowych – Odmowa przyznania skarżącej dodatku zagranicznego i związanych z nim przywilejów – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:542
|
Sprawa C-46/21 P-R
ACER / Aquind
Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Odwołanie – Artykuły 278 i 279 TFUE – Wniosek o zawieszenie wykonania – Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych – Rozporządzenie (CE) nr 714/2009 – Warunki dostępu do sieci w celu transgranicznego przesyłu energii – Artykuł 17 – Decyzja Agencji Unii Europejskiej ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki (ACER) oddalająca wniosek o zwolnienie dotyczące nowych elektroenergetycznych połączeń międzysystemowych – Odwołanie wniesione do komisji odwoławczej ACER – Stwierdzenie nieważności decyzji w przedmiocie tego odwołania
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 16 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:633
|
Sprawy C-276/21 P(R)
Indofil Industries (Netherlands) / Komisja
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Środki ochrony roślin – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/2087 – Środki ochrony roślin – Nieodnowienie zatwierdzenia substancji czynnej mankozeb – Wniosek o zawieszenie wykonania – Brak pilnego charakteru – Ocena okoliczności faktycznych – Brak przeinaczenia okoliczności faktycznych i dowodów – Uzupełniające podstawy uzasadnienia
Postanowienie wiceprezes Trybunału z dnia 16 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:634
|
Sprawa C-281/21 P(R)
Symrise / ECHA
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 – Rejestracja, ocena i udzielanie zezwoleń w zakresie chemikaliów oraz ograniczenia mające zastosowanie do tych substancji(REACH) – Substancja salicylan 2- etyloheksylu – Substancja stosowana wyłącznie do wytwarzania produktów kosmetycznych – Decyzja Europejskiej Agencji Chemikaliów (REACH) żądająca od skarżącej przedstawienia dodatkowych analiz i badań toksyczności – Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych – Brak pilnego charakteru – Odrzucenie
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 16 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:632
|
Sprawa C-282/21 P(R)
Symrise / ECHA
Odwołanie – Postanowienie w przedmiocie środka tymczasowego – Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 – ocena i udzielanie zezwoleń w zakresie chemikaliów oraz ograniczenia mające zastosowanie do tych substancji(REACH) – Substancja homosalate – Substancja stosowana wyłącznie do wytwarzania produktów kosmetycznych – Decyzja Europejskiej Agencji Chemikaliów (REACH) żądająca od skarżącej przedstawienia dodatkowych analiz i badań toksyczności – Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych – Brak pilnego charakteru – Odrzucenie
Postanowienie wiceprezes Trybunału z dnia 16 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:631
|
Sprawa C-728/20
XX i in., członkowie l’Uniunea Revoluţionarilor din România / Rumunia i in.
Skarga o naprawienie szkody wniesiona przez osoby fizyczne przeciwko państwu członkowskiemu – Skarga zmierzająca do stwierdzenia bezczynności Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej – Żądanie uznania statusu osób politycznie prześladowanych – Stwierdzenie nieprzestrzegania praw gwarantowanych przez przepisy krajowe – Sytuacja o charakterze wyłącznie wewnętrznym – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 30 lipca 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:639
|
Wrzesień 2021
Sprawy połączone C-721/19 i C-722/19
Sisal i in. / Agenzia delle Dogane e dei Monopoli i Ministero dell’Economia e delle Finanze
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Swoboda świadczenia usług – Ograniczenia – Dyrektywa 2014/23/UE – Postępowania w sprawie udzielania koncesji – Artykuł 43 – Istotne zmiany – Loterie z wykorzystaniem kart do zdrapywania – Uregulowanie krajowe przewidujące odnowienie koncesji bez przeprowadzania nowego postępowania przetargowego – Dyrektywa 89/665/EWG – Artykuł 1 ust. 3 – Interes prawny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 2 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:672
|
|
Sprawa C-854/19
Vodafone / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Łączność elektroniczna – Rozporządzenie (UE) 2015/2120 – Artykuł 3 – Dostęp do otwartego Internetu – Artykuł 3 ust. 1 – Prawa użytkowników końcowych – Artykuł 3 ust. 2 – Zakaz stosowania postanowień umownych i praktyk handlowych ograniczających korzystanie przez użytkowników końcowych z ich praw – Artykuł 3 ust. 3 – Obowiązek równego i niedyskryminacyjnego traktowania transmisji danych – Możliwość zastosowania odpowiednich środków zarządzania transmisją danych – Dodatkowa opcja taryfowa zwana „stawką zerową” – Wykluczenie „stawki zerowej” w przypadku roamingu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 2 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:675
|
|
Sprawa C-932/19
JZ / OTP Jelzálogbank i in.
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Nieuczciwe warunki umowne – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 1 ust. 2 – Artykuł 6 ust. 1 – Kredyt denominowany w walucie obcej – Różnica między kursem wymiany mającym zastosowanie przy uruchomieniu środków z kredytu a kursem mającym zastosowanie przy ich spłacie – Uregulowanie państwa członkowskiego przewidujące zastąpienie nieuczciwego warunku przepisem prawa krajowego – Możliwość unieważnienia przez sąd krajowy całej umowy zawierającej nieuczciwy warunek umowny – Ewentualne uwzględnienie ochrony przewidzianej przez te przepisy i woli konsumenta dotyczącej stosowania tych przepisów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Győri Ítélőtábla
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 2 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:673
|
|
Sprawa C-5/20
Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände / Vodafone
Odesłanie prejudycjalne – Łączność elektroniczna – Rozporządzenie (UE) 2015/2120 – Artykuł 3 – Dostęp do otwartego Internetu – Artykuł 3 ust. 1 – Prawa użytkowników końcowych – Artykuł 3 ust. 2 – Zakaz stosowania postanowień umownych i praktyk handlowych ograniczających korzystanie przez użytkowników końcowych z ich praw – Artykuł 3 ust. 3 – Obowiązek równego i niedyskryminacyjnego traktowania transmisji danych – Możliwość zastosowania odpowiednich środków zarządzania transmisją danych – Dodatkowa opcja taryfowa zwana „stawką zerową” – Ograniczenie tetheringu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 2 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:676
|
|
Sprawa C-34/20
Telekom Deutschland / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Łączność elektroniczna – Rozporządzenie (UE) 2015/2120 – Artykuł 3 – Dostęp do otwartego Internetu – Artykuł 3 ust. 1 – Prawa użytkowników końcowych – Artykuł 3 ust. 2 – Zakaz stosowania postanowień umownych i praktyk handlowych ograniczających korzystanie przez użytkowników końcowych z ich praw – Artykuł 3 ust. 3 – Obowiązek równego i niedyskryminacyjnego traktowania transmisji danych – Możliwość zastosowania odpowiednich środków zarządzania transmisją danych – Dodatkowa opcja taryfowa zwana „stawką zerową” – Ograniczenie przepustowości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 2 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:677
|
|
Sprawa C-350/20
O.D. i in. / INPS (zasiłki z tytułu urodzenia dziecka i macierzyństwa dla posiadaczy jednego zezwolenia)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2011/98/UE – Prawa pracowników z państw trzecich posiadających jedno zezwolenie – Artykuł 12 – Prawo do równego traktowania – Zabezpieczenie społeczne – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego – Artykuł 3 – Świadczenia z tytułu macierzyństwa i ojcostwa – Świadczenia rodzinne – Uregulowanie państwa członkowskiego wykluczające korzystanie przez obywateli państw trzecich posiadających jedno zezwolenie z zasiłku z tytułu urodzenia dziecka i zasiłku macierzyńskiego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte costituzionale
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 2 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:659
|
|
Sprawa C-379/20
B / Udlændingenævnet
Odesłanie prejudycjalne – Układ stowarzyszeniowy EWG – Turcja – Decyzja nr 1/80 – Artykuł 13 – Klauzula standstill – Nowe ograniczenie – Prawo małoletnich dzieci pracownika tureckiego do łączenia rodzin – Przesłanka dotycząca wieku – Wymóg istnienia szczególnych powodów dla skorzystania z prawa do łączenia rodzin – Nadrzędny wzgląd interesu ogólnego – Udana integracja – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 2 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:660
|
|
Sprawa C-502/20
TP / Institut des Experts en Automobiles
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Uznawanie kwalifikacji zawodowych – Dyrektywa 2005/36/WE – Artykuł 5 ust. 2 – Rzeczoznawca motoryzacyjny mający siedzibę w państwie członkowskim, który przemieszcza się na terytorium przyjmującego państwa członkowskiego w celu tymczasowego i okazjonalnego wykonywania zawodu – Odmowa wpisania jego przez instytucję zawodową przyjmującego państwa członkowskiego, w którym rzeczoznawca miał wcześniej siedzibę, do rejestru usług wykonywanych tymczasowo i okazjonalnie – Pojęcie „świadczenia tymczasowego i okazjonalnego”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour d’appel de Mons
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:678
|
|
Sprawa C-855/19
G. / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Bydgoszczy (wewnątrzwspólnotowe nabycie oleju napędowego)
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 69 – Wymagalność VAT – Wewnątrzwspólnotowe nabycie paliw silnikowych – Obowiązek wcześniejszej zapłaty VAT – Artykuł 206 – Pojęcie „zaliczek” – Artykuł 273 – Prawidłowy pobór VAT i zwalczanie oszustw – Zakres swobody państw członkowskich
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 9 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:714
|
|
Sprawy połączone C-208/20 i C-256/20
„Toplofikatsia Sofia”
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 20 ust. 2 lit. a) TFUE – Artykuł 47 akapit drugi Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 1206/2001 – Współpraca między sądami państw członkowskich przy przeprowadzaniu dowodów w sprawach cywilnych lub handlowych – Artykuł 1 ust. 1 lit. a) – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie w sprawach cywilnych i handlowych – Artykuł 5 ust. 1 – Niezapłacone wierzytelności – Orzeczenia sądów – Nakazy zapłaty – Doręczenie – Dłużnik mający miejsce pobytu pod nieznanym adresem w państwie członkowskim innym niż państwo sądu rozpatrującego sprawę
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Sofiyski rayonen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 9 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:719
|
|
Sprawa C-294/20
GE Auto Service Leasing / Tribunal Económico Administrativo Central
Odesłanie prejudycjalne – Harmonizacja ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – Ósma dyrektywa 79/1072/EWG – Artykuły 3, 6 i 7 – Warunki zwrotu podatku od wartości dodanej (VAT) – Podatnicy niemający siedziby na terytorium danego kraju – Odmowa zwrotu zapłaconego VAT – Dokumenty uzasadniające prawo do zwrotu – Brak przedstawienia dokumentów uzasadniających w wyznaczonym terminie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Nacional
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 9 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:723
|
|
Sprawa C-406/20
Phantasialand / Finanzamt Brühl
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 98 – Uprawnienie państw członkowskich do zastosowania obniżonej stawki VAT do niektórych dostaw towarów i świadczeń usług – Załącznik III pkt 7 – Wstęp do wesołych miasteczek, parków rozrywki i na targi – Zasada neutralności podatkowej – Świadczenia wykonywane przez przedsiębiorstwa z branży wesołych miasteczek i parków rozrywki w formie stacjonarnej oraz przez przedsiębiorstwa z branży wesołych miasteczek i parków rozrywki w formie niestacjonarnej – Porównywalność – Kontekst – Punkt widzenia przeciętnego konsumenta – Opinia biegłego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 9 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:720
|
|
Sprawa C-422/20
RK / CR (stwierdzenie braku własnej jurysdykcji)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Dziedziczenie – Rozporządzenie (UE) nr 650/2012 – Artykuł 6 lit. a) – Stwierdzenie braku jurysdykcji – Artykuł 7 lit. a) – Jurysdykcja – Kontrola przez sąd, do którego sprawę wniesiono w drugiej kolejności – Artykuł 22 – Wybór prawa właściwego – Artykuł 39 – Wzajemne uznawanie – Artykuł 83 ust. 4 – Przepisy przejściowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 9 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:718
|
|
Sprawa C-449/20
Real Vida Seguros / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Artykuł 63 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Podatek dochodowy – Dywidendy związane z akcjami notowanymi – Korzyść podatkowa zastrzeżona dla dywidend związanych z akcjami notowanymi na krajowym rynku giełdowym – Odmienne traktowanie – Obiektywne kryterium zróżnicowania – Ograniczenie – Artykuł 65 TFUE – Obiektywnie porównywalne sytuacje – Względy uzasadniające – Cel o charakterze czysto ekonomicznym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 9 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:721
|
|
Sprawa C-337/19 P
Komisja / Belgia i Magnetrol International
Odwołanie – Pomoc państwa – System pomocy wprowadzony w życie przez Królestwo Belgii – Zwolnienie z opodatkowania nadmiernych zysków – Interpretacja indywidualna prawa podatkowego (tax ruling) – Stała praktyka administracyjna – Rozporządzenie (UE) 2015/1589 – Artykuł 1 lit. d) – Pojęcie „systemu pomocy” – Pojęcie „aktu” – Pojęcie „dalszych środków wykonawczych” – Określenie beneficjentów „w sposób ogólny i abstrakcyjny” – Odwołanie wzajemne – Dopuszczalność – Autonomia podatkowa państw członkowskich
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 16 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:741
|
|
Sprawa C-30/21
Nemzeti Útdíjfizetési Szolgáltató / NW
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 1 ust. 1 – Przedmiotowy zakres stosowania – Pojęcie „spraw cywilnych i handlowych” – Procedura mająca na celu doprowadzenie do pobrania opłaty za korzystanie z drogi płatnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Lennestadt
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:753
|
|
Sprawa C-186/20
HYDINA SK / Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca administracyjna oraz zwalczanie oszustw w dziedzinie podatku od wartości dodanej (VAT) – Rozporządzenie (UE) nr 904/2010 – Artykuły 10 – 12 – Wymiana informacji – Kontrola podatkowa – Terminy – Zawieszenie kontroli podatkowej w przypadku wymiany informacji – Przekroczenie terminu wyznaczonego na przekazanie informacji – Wpływ na zgodność z prawem zawieszenia kontroli podatkowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Najvyšší súd Slovenskej republiky
Język postępowania: słowacki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 30 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:786
|
|
Sprawa C-285/20
K / Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 65 ust. 2 i 5 – Zakres stosowania – Pracownik całkowicie bezrobotny – Świadczenia z tytułu bezrobocia – Pracownik zamieszkujący i świadczący pracę we właściwym państwie członkowskim – Przeniesienie miejsca zamieszkania do innego państwa członkowskiego – Osoba, która nie świadczyła faktycznie pracy we właściwym państwie członkowskim zanim stała się całkowicie bezrobotna – Osoba przebywająca na zwolnieniu lekarskim z powodu choroby i otrzymująca na tej podstawie zasiłek chorobowy wypłacany przez właściwe państwo członkowskie – Świadczenie pracy – Porównywalne sytuacje prawne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Centrale Raad van Beroep
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 30 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:785
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-131/21
:
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasada ne bis in idem – Kumulacja sankcji – Charakter sankcji nałożonej przez policję – Wykonanie prawa krajowego – Brak powiązania z prawem Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 1 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:695
|
Sprawa C-171/21 P
Likvidacijska masa iza Mesoprodukt i Čuljak / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności oraz o odszkodowanie i zadośćuczynienie – Skarga do Komisji Europejskiej, mająca na celu stwierdzenie naruszenia prawa Unii przez Republikę Chorwacji – Zarzucana niezgodność ustawodawstwa krajowego z dyrektywą 68/151/EWG – Brak wszczęcia postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Wniosek o przyznanie pomocy prawnej – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie prezesa dziewiątej izby Trybunału z dnia 1 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:696
|
Sprawa C-236/21 P
sprd.net / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału z dnia 1 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:693
|
Sprawa C-169/20
Komisja / Portugalia (Opłata od pojazdów)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 110 TFUE – Podatki wewnętrzne – Opodatkowanie dyskryminujące – Zakaz – Używane pojazdy przywożone z innych państw członkowskich – Składnik opłaty rejestracyjnej obliczany na podstawie emisji dwutlenku węgla – Brak uwzględnienia obniżenia wartości pojazdu
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:679
|
Sprawa C-173/19 P
Scandlines Danmark i Scandlines Deutschland / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności – Pomoc państwa – Finansowanie publiczne stałego połączenia drogowo-kolejowego przez cieśninę Fehmarn – Pomoc indywidualna – Akt niepodlegający zaskarżeniu – Akt wyłącznie potwierdzający – Akt przygotowawczy
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 3 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:699
|
Sprawa C-706/20
Amoena / Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Pozycje 6212 i 9021 – Biustonosze po mastektomii – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1167 – Pojęcie „akcesoriów” – Wykładnia wyroku z dnia 19 grudnia 2019 r., Amoena (C‑677/18, EU:C:2019:1142)
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 3 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:698
|
Sprawa C-176/21 P
Löning / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie oczywiście bezzasadne – Wyroby tytoniowe i powiązane – Przepisy dotyczące przedstawiania i opakowań – Niedopałki – Rzekomy brak przyjęcia bardziej restrykcyjnych przepisów – Szkoda dla zdrowia rzekomo wyrządzona skarżącemu
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 3 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:697
|
Sprawa C-417/21 P
repowermap.org / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału z dnia 8 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:739
|
Sprawa C-850/19 P
FVE Holýšov I i in. / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – System pomocy na rzecz energii odnawialnych – Decyzja uznająca system pomocy za zgodny z rynkiem wewnętrznym – Skarga o stwierdzenie nieważności
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 16 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:740
|
Sprawa C-341/20
Komisja / Włochy (Podatek akcyzowy – Paliwa silnikowe do jednostek pływających)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 258 TFUE – Dyrektywa 2003/96/WE – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Artykuł 14 ust. 1 lit. c) – Zwolnienie produktów energetycznych wykorzystywanych jako paliwo do celów żeglugi na wodach terytorialnych Unii Europejskiej – Zwolnienie przyznane wyłącznie jednostkom pływającym prywatnej żeglugi niehandlowej będącym przedmiotem umowy czarterowej
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:744
|
Sprawa C-369/21 P
Apologistics / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 22 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:788
|
Sprawa C-23/21
IO / Wallonische Region (Rejestracja pojazdu spółki nieposiadającej osobowości prawnej)
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 23 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:770
|
Sprawa C-540/20 P
FL Brüterei M-V / Komisja
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 24 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:771
|
Sprawa C-309/21 P
Graanhandel P. van Schelven / Komisja
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 28 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:773
|
Sprawa C-225/21 P
Segura del Oro Pulido / Komisja
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 29 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:787
|
Sprawa C-27/21 P
González Calvet / SRB
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 30 września 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:789
|
Październik 2021
Sprawa C-538/19
TS i in. / Casa Naţională de Asigurări de Sănătate i Casa de Asigurări de Sănătate Constanţa
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Ubezpieczenie zdrowotne – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 20 ust. 1 i 2 – Świadczenia opieki zdrowotnej udzielane w państwie członkowskim innym niż państwo miejsca zamieszkania ubezpieczonego – Uprzednie zezwolenie – Przesłanki – Wymóg przedstawienia zaświadczenia lekarza krajowego publicznego systemu ubezpieczenia zdrowotnego, w którym przepisano dane leczenie – Przepisanie w ramach drugiej opinii lekarskiej, wydanej w państwie członkowskim innym niż państwo miejsca zamieszkania ubezpieczonego, alternatywnej metody leczenia, którego zaletą jest to, że nie powoduje niepełnosprawności – Całkowita refundacja kosztów leczenia tą alternatywną metodą – Swoboda świadczenia usług – Artykuł 56 TFUE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Constanţa
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 6 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:809
|
|
Sprawa C-717/19
Boehringer Ingelheim / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 90 ust. 1 – Obniżenie podstawy opodatkowania w przypadku obniżenia ceny po dokonaniu dostawy – Składki wpłacane przez przedsiębiorstwo farmaceutyczne na rzecz państwowego zakładu ubezpieczeń zdrowotnych – Artykuł 273 – Formalności administracyjne ustanowione przez przepisy krajowe w celu skorzystania z prawa do obniżenia – Zasada neutralności podatkowej i zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 6 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:818
|
|
Sprawa C-613/20
CS / Eurowings
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 5 ust. 3 – Wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów – Zwolnienie z obowiązku odszkodowania – Pojęcie „nadzwyczajnych okoliczności” – Strajk pracowników linii lotniczych – Strajk pracowników spółki zależnej w ramach solidarności z pracownikami spółki dominującej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesgericht Salzburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:820
|
|
Sprawa C-231/20
MT / Landespolizeidirektion Steiermark (Automaty do gier)
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Artykuł 56 TFUE – Gry losowe – Udostępnianie zakazanych loterii – Sankcje – Proporcjonalność – Minimalne grzywny – Kumulacja – Brak górnej granicy – Zastępcza kara pozbawienia wolności – Proporcjonalny udział w kosztach postępowania – Artykuł 49 ust. 3 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 14 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:845
|
|
Sprawa C-360/20
Ministerul Lucrărilor Publice, Dezvoltării şi Administraţiei / NE
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej – Artykuł 325 TFUE – Zwalczanie oszustw i wszelkich innych bezprawnych działań – Konwencja w sprawie ochrony interesów finansowych Unii – Pojęcie „nadużyć finansowych” – Noszące znamiona naruszenia zachowanie w okresie utrzymania trwałości projektu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Argeş
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 14 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:856
|
|
Sprawa C-373/20
A.M. / Dyrektor Z. Oddziału Regionalnego Agencji Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna polityka rolna – Systemy wsparcia bezpośredniego – Wspólne zasady – System płatności jednolitych – Rozporządzenie (WE) nr 1120/2009 – Artykuł 2 lit. c) – Pojęcie „trwałych użytków zielonych” – Płodozmian – Naturalne i okresowe podtopienia łąk oraz pastwisk położonych w strefie szczególnej ochrony przyrodniczej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wojewódzki Sąd Administracyjny w Szczecinie
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 14 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:850
|
|
Sprawa C-373/19
Finanzamt München Abteilung III / Dubrovin & Tröger – Aquatics
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 132 ust. 1 lit. i) i j) – Zwolnienia dotyczące określonych czynności wykonywanych w interesie ogólnym – Kształcenie dzieci lub młodzieży, kształcenie powszechne lub wyższe – Kształcenie powszechne lub wyższe – Podstawowe kursy pływania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:873
|
|
Sprawa C-282/20
Postępowanie karne przeciwko ZX
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa 2012/13/UE – Prawo do informacji w postępowaniu karnym – Artykuł 6 ust. 3 – Prawa osób podejrzanych lub oskarżonych do informacji dotyczących przysługujących im praw – Artykuły 47 i 48 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Ustawodawstwo krajowe nieprzewidujące trybu postępowania w celu usunięcia po wstępnej rozprawie nieścisłości i braków w treści aktu oskarżenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Spetsializiran nakazatelen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:874
|
|
Sprawa C-396/20
CHEP Equipment Pooling / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Zasady zwrotu podatku VAT podatnikom niemającym siedziby w państwie członkowskim zwrotu – Dyrektywa 2008/9/WE – Artykuł 20 ust. 1 – Żądanie przez państwo członkowskie zwrotu dodatkowych informacji – Informacje, które mogą być przedmiotem wniosku o udzielenie dodatkowych informacji – Niezgodność między kwotą widniejącą we wniosku o zwrot a kwotą wskazaną na przedstawionych fakturach – Zasada dobrej administracji – Zasada neutralności VAT – Termin zawity – Skutki w odniesieniu do korekty błędu podatnika
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:867
|
|
Sprawa C-319/19
Komisia za protivodeystvie na koruptsiyata i za otnemane na nezakonno pridobitoto imushtestvo / ZV i in.
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa 2014/42/UE – Zakres stosowania – Ustawodawstwo krajowe przewidujące konfiskatę nielegalnie nabytego mienia w braku skazania za przestępstwo
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski gradski sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 28 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:883
|
|
Sprawa C-909/19
BX / Unitatea Administrativ Teritorială D.
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników – Dyrektywa 2003/88 WE – Organizacja czasu pracy – Artykuł 2 pkt 1 i 2 – Pojęcia „czasu pracy” i „okresu odpoczynku” – Obowiązkowe szkolenie zawodowe odbywane z inicjatywy pracodawcy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Iaşi
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 28 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:893
|
|
Sprawy połączone od C-915/19 do C-917/19
Eco Fox i in. / Fallimento Mythen i in.
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – Rynek biodiesla – System pomocy ustanawiający kwoty biodiesla zwolnione z zapłaty podatku akcyzowego – Zmiana zatwierdzonego systemu pomocy – Zmiana kryteriów przydziału kwot – Obowiązek uprzedniego zgłoszenia do Komisji Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 659/1999 – Artykuł 1 lit. c) – Pojęcie „nowej pomocy” – Rozporządzenie (WE) nr 794/2004 – Artykuł 4 ust. 1 – Pojęcie „zmiany pomocy istniejącej”
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 28 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:887
|
|
Sprawa C-95/20
VARCHEV FINANS / Komisia za finansov nadzor
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2014/65/UE – Rynki instrumentów finansowych – Rozporządzenie delegowane (UE) 2017/565 – Firmy inwestycyjne – Artykuł 56 – Ocena adekwatności i powiązane obowiązki w zakresie prowadzenia rejestrów – Artykuł 72 – Przechowywanie danych – Zasady przechowywania – Informacje dotyczące kategoryzacji klientów – Informacje o kosztach i opłatach związanych z usługami inwestycyjnymi
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad – Varna
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 28 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:891
|
|
Sprawy połączone C-197/20 i C-216/20
KAHL / Hauptzollamt Hannover i C. E. Roeper / Hauptzollamt Hamburg
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Podpozycje taryfowe 1521 90 91 i 1521 90 99 – Wykładnia not wyjaśniających do podpozycji 1521 90 99 – Wosk pszczeli wytopiony i ponownie zestalony przed przywozem
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Finanzgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 28 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:892
|
|
Sprawy połączone C-221/20 i C-223/20
Postępowanie zainicjowane przez A Oy i B Oy (Wspólne opodatkowanie małych browarów)
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Dyrektywa 92/83/EWG – Podatki akcyzowe – Piwo – Artykuł 4 ust. 2 – Możliwość stosowania obniżonych stawek podatku akcyzowego do piwa produkowanego przez niezależne małe browary – Traktowanie dwóch lub więcej małych browarów jako jednego niezależnego małego browaru – Obowiązek transpozycji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Korkein hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 28 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:890
|
|
Sprawa C-357/20
IE / Magistrat der Stadt Wien (Grand Hamster - II)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory – Dyrektywa 92/43/EWG – Artykuł 12 ust. 1 – System ścisłej ochrony gatunków zwierząt – Załącznik IV lit. a) – Cricetus cricetus (chomik europejski) – Tereny odpoczynku i tereny rozrodu – Pogarszanie stanu lub niszczenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Wien
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 28 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:881
|
|
Sprawa C-462/20
ASGI i in. / Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento per le politiche della famiglia i Ministero dell'Economia e delle Finanze
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2003/109/WE – Status obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi – Artykuł 11 – Dyrektywa 2011/98/UE – Prawa pracowników z państw trzecich posiadających jedno zezwolenie – Artykuł 12 – Dyrektywa 2009/50/WE – Prawa obywateli państw trzecich posiadających niebieską kartę UE – Artykuł 14 – Dyrektywa 2011/95/UE – Prawa beneficjentów ochrony międzynarodowej – Artykuł 29 – Równość traktowania – Zabezpieczenie społeczne – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego – Artykuł 3 – Świadczenia rodzinne – Pomoc społeczna – Ochrona socjalna – Dostęp do towarów i usług – Uregulowanie państwa członkowskiego wykluczające możliwość korzystania przez obywateli państw trzecich z „karty rodziny”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Milano
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 28 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:894
|
|
Sprawa C-688/20
HG i TC / Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Obowiązkowe ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Dyrektywa 2009/103/WE – Artykuł 3 akapit pierwszy – Obowiązek zawarcia umowy ubezpieczenia – Zakres – Pojazd niezdolny do jazdy, niezarejestrowany i w należyty sposób wycofany z ruchu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy w Opatowie
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 29 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:897
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-161/21
Comune di Camerota
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 ust. 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 2011/85/UE – Dyrektywa 2011/7/UE – Polityka gospodarcza i pieniężna – Jednostka samorządu terytorialnego mająca trudności finansowe – Plan przywrócenia równowagi finansowej – Uregulowanie krajowe zawieszające funkcje kontrolne trybunału obrachunkowego ze względu na kryzys sanitarny związany z pandemią COVID-19 – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu krajowego” – Brak sporu zawisłego przed sądem odsyłającym – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:833
|
Sprawa C-668/19
Komisja / Włochy (System zbierania i oczyszczanie ścieków komunalnych)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 258 TFUE – Dyrektywa 91/271/EWG – Zbieranie i oczyszczanie ścieków komunalnych – Artykuły 3 – 5 i 10 – Brak systemów zbierania ścieków komunalnych w niektórych aglomeracjach – Brak oczyszczania wtórnego lub innego równie skutecznego oczyszczania ścieków komunalnych w niektórych aglomeracjach – Budowa i eksploatacja oczyszczalni – Kontrola zrzutów z tych oczyszczalni – Obszary wrażliwe – Bardziej rygorystyczne oczyszczanie ścieków
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 6 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:815
|
Sprawa C-145/21 P
Castillejo Oriol / Hiszpania
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga na bezczynność – Złożenie skargi za pośrednictwem e-Curia – Artykuł 56a § 4 regulaminu postępowania przed Sądem – Niedochowanie dziesięciodniowego terminu – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:836
|
Sprawa C-253/21
FI i RE / TUIfly
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 5 – Artykuł 7 – Artykuł 8 ust. 3 – Odmowa przyjęcia na pokład, odwołanie lub duże opóźnienie lotu – Odszkodowanie i pomoc dla pasażerów – Pojęcie odwołania – Przekierowanie lotu na lotnisko, które nie znajduje się w tym samym mieście, miejscowości lub regionie, co lotnisko pierwotnie przewidziane – Zmiana planu podróży polegająca na przewiezieniu pasażerów autobusem
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:840
|
Sprawa C-316/21
Monument Vandekerckhove / Stad Gent
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 2014/24/UE – Przebieg postępowania – Wybór uczestników i udzielanie zamówień – Artykuł 63 – Oferent polegający na zdolnościach innego podmiotu w celu spełnienia wymogów instytucji zamawiającej – Niedochowanie warunków dotyczących zdolności technicznej i zawodowej oferenta przez podmiot, na którego zdolności zamierza polegać oferent – Obowiązek zezwolenia temu oferentowi na zastąpienie rzeczonego podmiotu – Zasada proporcjonalności
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:837
|
Sprawa C-360/21 P
FCA Italy / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie trybunału Sprawiedliwości z dnia 6 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:841
|
Sprawa C-686/20
YE i in. / Vueling Airlines
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów – Artykuł 3 ust. 3 – Zakres stosowania – Pasażerowie podróżujący bezpłatnie lub na podstawie taryfy zniżkowej, która nie jest bezpośrednio lub pośrednio dostępna powszechnie – Małe dziecko podróżujące bezpłatnie – Artykuł 2 lit. f) – Pojęcie „biletu”
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:859
|
Sprawa C-375/20
Liberty Seguros / DR
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Obowiązkowe ubezpieczenie w zakresie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Dyrektywa 2009/103/WE – Umowa ubezpieczenia zawarta wskutek poświadczenia nieprawdy – Międzynarodowy przewóz osób i towarów bez zezwolenia – Nieważność umowy ubezpieczenia – Skuteczność względem poszkodowanych osób trzecich oraz organu odpowiedzialnego za wypłatę odszkodowań osobom poszkodowanym
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 13 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:861
|
Sprawa C-244/20
F.C.I. / INSS (Renta wdowia wynikająca ze związku partnerskiego)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 79/7/EWG – Artykuł 3 ust. 2 – Równość traktowania mężczyzn i kobiet w dziedzinie zabezpieczenia społecznego – Świadczenia z tytułu renty rodzinnej – Renta wdowia wynikająca ze związku partnerskiego – Klauzula wyłączająca – Ważność – Zakaz wszelkiej dyskryminacji ze względu na płeć – Świadczenie niewchodzące w zakres stosowania dyrektywy 79/7 – Niedopuszczalność – Artykuł 21 ust. 1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Niedyskryminacja ze względu na płeć – Artykuł 17 ust. 1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo własności – Sytuacja prawna nieobjęta zakresem stosowania prawa Unii – Brak właściwości
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 14 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:854
|
Sprawa C-464/20 P
KF / CSUE
Odwołanie – Prawo instytucjonalne – Personel Centrum Satelitarnego Unii Europejskiej (Satcenu) – Personel kontraktowy – Szczegółowe zasady dochodzenia administracyjnego prowadzonego w stosunku do strony skarżącej – Wznowienie dochodzenia – Wykonanie wyroku Sądu Unii Europejskiej z dnia 25 października 2018 r., KF/Centrum Satelitarne Unii Europejskiej (T‑286/15, EU:T:2018:718) – Skarga o stwierdzenie nieważności oraz o odszkodowanie i zadośćuczynienie
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 14 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:848
|
Sprawa C-87/21
NSV i NM / BT
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Zakres stosowania – Artykuł 1 ust 2 – Warunki umowy odzwierciedlające obowiązujące przepisy ustawowe lub wykonawcze – Umowy o kredyt denominowane w walucie obcej – Warunki dotyczące ryzyka wymiany przejmujące względnie obowiązujący przepis prawa krajowego – Zarzucane uchybienie obowiązkowi informowania ciążącemu na instytucji bankowej udzielającej kredytu – Wymóg dobrej wiary – Badanie przez sąd krajowy, które ma być przeprowadzone w pierwszej kolejności na podstawie art. 1 ust. 2 dyrektywy 93/13
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:860
|
Sprawa C-393/20
T.B. i D. / G. I. (Jurysdykcja w sprawach dotyczących ubezpieczenia)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Jurysdykcja w sprawach dotyczących ubezpieczeń – Artykuł 11 ust. 1 lit. b) – Artykuł 12 – Artykuł 13 ust. 2 – Podmiotowy zakres stosowania – Pojęcie „poszkodowanego” – Profesjonalny uczestnik obrotu – Jurysdykcja szczególna – Artykuł 7 pkt 2
Postanowienie o sprostowaniu z dnia 10 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1006
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 21 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:871
|
Sprawa C-402/20 P
Lípidos Santiga / Komisja
Odwołanie – Energia – Dyrektywa (UE) 2018/2001 – Wspieranie użycia energii ze źródeł odnawialnych – Ograniczenie wykorzystywania biopaliw wytwarzanych z upraw przeznaczonych do celów spożywczych lub pastewnych – Rozporządzenie delegowane (UE) 2019/807 – Definicja surowców o wysokim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów (ILUC) – Olej palmowy – Skarga o stwierdzenie nieważności – Przesłanka, zgodnie z którą środek będący przedmiotem skargi musi dotyczyć bezpośrednio osoby fizycznej lub prawnej – Niedopuszczalność
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 21 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:872
|
Sprawa C-583/20
EuroChem Agro Hungary / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 273 – Zwalczanie oszustw – Obowiązek składania deklaracji w odniesieniu do transportu towarów – System elektronicznego nadzoru transportu drogowego – System sankcji mający zastosowanie do podatników zakwalifikowanych jako podatnicy obarczeni ryzykiem – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:919
|
Sprawa C-691/20
B / O i in.
Odesłanie prejudycjalne – Prawo Unii Europejskiej – Zasady – Artykuł 18 TFUE – Równość traktowania – Dyskryminacja ze względu na przynależność państwową – Zakaz – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Ponoszona przez należące do jednej grupy spółki odpowiedzialność solidarna za zobowiązania wynikające z zawartej przez jedną z tych spółek umowy o pracę – Wyłączenie przez przepisy krajowe danego państwa członkowskiego spółek mających siedzibę w innym państwie członkowskim
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 października 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:895
|
Listopad 2021
Sprawa C-933/19 P
Autostrada Wielkopolska / Komisja i Polska
Odwołanie – Pomoc państwa – Koncesja na płatną autostradę – Ustawa przewidująca zwolnienie niektórych pojazdów z opłat za przejazd – Rekompensata przyznana koncesjonariuszowi przez państwo członkowskie z tytułu utraty przychodów – Wirtualna opłata za przejazd – Rekompensata uznana przez Komisję Europejską za nadmierną i za zawierającą w sobie pomoc – Decyzja Komisji stwierdzająca pomoc za niezgodną z rynkiem wewnętrznym i nakazująca jej odzyskanie – Prawa procesowe beneficjenta pomocy – Obowiązek zachowania przez Komisję szczególnej staranności – Pojęcie „pomocy państwa” – Korzyść – Spodziewana poprawa sytuacji finansowej koncesjonariusza – Kryterium podmiotu prywatnego działającego w warunkach gospodarki rynkowej – Przeinaczenie dowodów – Brak uzasadnienia – Przeinaczenie treści spornej decyzji – Zastąpienie uzasadnienia innym uzasadnieniem – Odwrócenie ciężaru dowodu – Naruszenie zasady pierwszeństwa prawa Unii – Kontrola sądowa, jakiej ma dokonać Sąd – Obowiązki i ograniczenia
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 11 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:905
|
|
Sprawa C-168/20
BJ i OV / Pani M i in. (Uprawnienia emerytalne w przypadku upadłości)
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ osób – Obywatelstwo Unii – Artykuł 21 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Artykuł 49 TFUE – Równość traktowania – Dyrektywa 2004/38/WE – Artykuł 24 ust. 1 – Przepisy Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej uzależniające co do zasady pełne i automatyczne wyłączenie uprawnień emerytalnych wynikających z programu emerytalnego z masy upadłości od wymogu zatwierdzenia danego programu emerytalnego do celów podatkowych – Nałożenie tego wymogu w postępowaniu upadłościowym na obywatela Unii, który skorzystał z przysługującego mu prawa do swobodnego przemieszczania się w celu stałego wykonywania działalności na własny rachunek w Zjednoczonym Królestwie – Uprawnienia emerytalne wywodzone przez tego obywatela Unii z programu emerytalnego ustanowionego i zatwierdzonego do celów podatkowych w państwie członkowskim pochodzenia – Wykluczenie tych uprawnień emerytalnych z korzyści wynikających z rzeczonego wyłączenia z masy upadłości – Zastosowanie do tych uprawnień emerytalnych systemu wyłączenia z masy upadłości znacznie mniej korzystnego dla upadłego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (business and property courts, insolvency and companies list)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 11 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:907
|
|
Sprawa C-214/20
MG / Dublin City Council
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników – Organizacja czasu pracy – Dyrektywa 2003/88 WE – Artykuł 2 – Pojęcie „czasu pracy” – Członek ochotniczej straży pożarnej – Dyżur pozazakładowy – Wykonywanie, w okresie dyżuru, indywidualnej działalności zawodowej – Ograniczenia wynikające z systemu dyżuru pozazakładowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez The Labour Court (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 11 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:909
|
|
Sprawa C-281/20
Ferimet / Administración General del Estado
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 168 – Prawo do odliczenia – Artykuł 199 – System odwrotnego obciążenia – Zasada neutralności podatkowej – Materialne przesłanki prawa do odliczenia – Status podatnika‑dostawcy – Ciężar dowodu – Oszustwo – Praktyka stanowiąca nadużycie – Faktura wskazująca fikcyjnego dostawcę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 11 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:910
|
|
Sprawa C-398/20
ELVOSPOL / Odvolací finanční ředitelství
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 90 – Obniżenie podstawy opodatkowania VAT – Całkowite lub częściowe niewywiązanie się z płatności ze względu na upadłość dłużnika – Warunki określone przez przepisy krajowe do celów korekty VAT należnego – Warunek, wedle którego wierzytelność częściowo lub całkowicie niezapłacona nie może powstać w okresie sześciu miesięcy przed orzeczeniem o ogłoszeniu upadłości spółki będącej dłużnikiem – Niezgodność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajský soud v Brně
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 11 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:911
|
|
Sprawa C-212/20
M.P. i B.P. / „A.”, prowadzący działalność za pośrednictwem „A.”
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowa kredytu hipotecznego indeksowanego do waluty obcej – Warunek umowny dotyczący kupna i sprzedaży waluty obcej – Wymóg zrozumiałości i przejrzystości – Uprawnienia sądu krajowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 18 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:934
|
|
Sprawa C-306/20
Visma Enterprise / Konkurences padome
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Artykuł 101 ust. 1 i 3 TFUE – Porozumienia wertykalne – Ograniczenie „ze względu na cel” lub „ze względu na skutek” – Wyłączenie – Zarejestrowanie przez dystrybutora potencjalnej transakcji z użytkownikiem końcowym – Klauzula zapewniająca dystrybutorowi „pierwszeństwo do przeprowadzenia transakcji sprzedaży” przez sześć miesięcy od zarejestrowania – Wyjątek – Sprzeciw użytkownika – Właściwość Trybunału – Sytuacja o charakterze wyłącznie wewnętrznym – Ustawodawstwo krajowe dostosowujące się do rozwiązań przyjętych w prawie Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratīvā apgabaltiesa
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 18 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:935
|
|
Sprawa C-358/20
Promexor Trade / Direcţia Generală a Finanţelor Publice Cluj – Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Bihor
Odesłanie prejudycjalne – Harmonizacja ustawodawstw podatkowych – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Prawo do odliczenia VAT – Unieważnienie rejestracji podatnika do celów VAT – Odmowa prawa do odliczenia – Przesłanki formalne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Judecătoria Oradea
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 18 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:936
|
|
Sprawa C-413/20
Państwo belgijskie / LO i in. (Szkolenie pilotów)
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (UE) nr 1178/2011 – Wymogi techniczne i procedury administracyjne odnoszące się do załóg w lotnictwie cywilnym – Punkt A ust. 9 i 10 dodatku 3 do załącznika I – Szkolenia do wydania licencji pilota zawodowego – Szkolenie lotnicze – Czas ćwiczeń na ziemi według wskazań przyrządów – Obliczanie – Szkolenia na symulatorze – Egzamin praktyczny – Zasada pewności prawa – Ograniczenie w czasie skutków wyroku wydanego w trybie prejudycjalnym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:938
|
|
Sprawa C-334/20
Amper Metal / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 – Transakcja podlegająca opodatkowaniu VAT – Pojęcie – Artykuł 168 lit. a) i art. 176 – Prawo do odliczenia naliczonego VAT – Odmowa – Usługi reklamowe uznane za nadmiernie kosztowne i bezużyteczne przez organ podatkowy – Brak obrotu wygenerowanego na rzecz podatnika
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Veszprémi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 25 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:961
|
|
Sprawa C-372/20
QY / Finanzamt Österreich (Zasiłki rodzinne dla pracowników organizacji humanitarnych)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 45 i 48 TFUE – Swobodny przepływ pracowników – Równość traktowania – Świadczenia rodzinne przyznawane pracownikom organizacji humanitarnych, którzy zabierają członków swojej rodziny do miejsca pełnienia misji w państwie trzecim – Zniesienie – Artykuł 288 akapit drugi TFUE – Akty prawne Unii – Zakres stosowania rozporządzeń – Przepisy krajowe, których podmiotowy zakres stosowania jest szerszy niż zakres stosowania rozporządzenia – Przesłanki – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 11 ust. 3 lit. a) i e) – Zakres stosowania – Pracownica będąca obywatelką państwa członkowskiego zatrudniona jako pracownica organizacji humanitarnej przez pracodawcę mającego siedzibę w innym państwie członkowskim, skierowana do pełnienia misji w państwie trzecim – Artykuł 68 ust. 3 – Prawo wnioskodawcy ubiegającego się o świadczenia rodzinne do złożenia jednego wniosku do instytucji państwa członkowskiego, którego ustawodawstwo ma zastosowanie na zasadzie pierwszeństwa, lub do instytucji państwa członkowskiego właściwego w dalszej kolejności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 25 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:962
|
|
Sprawa C-488/20
Delfarma / Prezes Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 34 i 36 TFUE – Swobodny przepływ towarów – Środki o skutku równoważnym z ograniczeniami ilościowymi – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Import równoległy produktów leczniczych – Przepisy państwa członkowskiego przewidujące wygaśnięcie z mocy prawa pozwolenia na import równoległy po upływie roku od wygaśnięcia pozwolenia na dopuszczenie do obrotu referencyjnego produktu leczniczego – Ochrona zdrowia i życia ludzi – Proporcjonalność – Dyrektywa 2001/83/WE – Nadzór nad bezpieczeństwem farmakoterapii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 25 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:956
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-255/20
Agenzia delle dogane e dei monopoli – Ufficio delle dogane di Gaeta / Punto Nautica
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 9 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:926
|
Sprawa C-415/21 P
Comercializadora Eloro / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 10 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:924
|
Sprawa C-106/20 P
Grecja / Komisja
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:914
|
Sprawa C-424/21 P
Sun Stars & Sons / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:928
|
Sprawa C-425/21 P
Sun Stars & Sons / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:927
|
Sprawa C-465/21 P
König Ludwig International / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 12 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:922
|
Sprawa C-602/20
AKZ – Burgas / Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika”
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 17 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:947
|
Sprawa C-655/20
Gómez del Moral Guasch / Bankia
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowa o kredyt hipoteczny – Zmienna stopa procentowa – Wskaźnik referencyjny dla kredytów hipotecznych (IRPH) – Przeprowadzana przez sąd krajowy kontrola przejrzystości – Ocena nieuczciwego charakteru warunków umownych – Skutki stwierdzenia nieważności – Wyrok z dnia 3 marca 2020 r., Gómez del Moral Guasch (C‑125/18, EU:C:2020:138) – Nowe pytania
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 17 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:943
|
Sprawa C-79/21
YB / Unión de Créditos Inmobiliarios
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 53 i 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowa o kredyt hipoteczny – Zmienna stopa procentowa – Wskaźnik referencyjny dla kredytów hipotecznych (IRPH) – Przeprowadzana przez sąd krajowy kontrola przejrzystości – Obowiązek informowania – Ocena nieuczciwego charakteru warunków umownych – Wymogi dobrej wiary, równowagi i przejrzystości – Skutki stwierdzenia nieważności
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 17 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:945
|
Sprawa C-680/19 P
Fulmen / Rada
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 18 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:932
|
Sprawa C-681/19 P
Mahmoudian / Rada
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 18 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:933
|
Sprawa C-107/20 P
Grecja / Komisja
Odwołanie – Wspólna polityka rolna (WPR) – Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji (EFRG) i Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Wydatki wyłączone z finansowania przez Unię Europejską – Wydatki poniesione przez Republikę Grecką – Rozporządzenie (UE) nr 1306/2013 – Artykuł 52 ust. 4 lit. c) – Ryczałtowe korekty finansowe – Termin 24 miesięcy – Wydatki objęte tym terminem – Metoda obliczania korekty – Dostosowanie stawki korekty
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:937
|
Sprawa C-490/21 P
Davide Groppi / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 26 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:968
|
Sprawa C-498/21 P
Birkenstock IP i Birkenstock Sales / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 22 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:952
|
Sprawa C-345/21 P
Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 23 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:951
|
Sprawa C-249/20 P
Komisja / UG
Odwołanie – Służba publiczna – Członek personelu kontraktowego – Umowa na czas nieokreślony – Rozwiązanie – Powody zwolnienia z pracy – Przeinaczenie – Krzywda – Dopuszczalność – Nierozpoznanie jednego z żądań
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 25 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:964
|
Sprawa C-201/21 P-OST
Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi / EUIPO i M.J. Dairies
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 25 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:965
|
Sprawa C-273/21
WD / Agrárminiszter
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 26 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:967
|
Sprawa C-327/21 P
Giro Travel Company / Andréas Stihl i EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 26 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:966
|
Sprawa C-381/21 P
Lee / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 30 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:970
|
Sprawa C-466/21 P-R
Land Rheinland-Pfalz / Deutsche Lufthansa
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 30 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:972
|
Sprawa C-483/21 P
Health Product Group / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 30 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:981
|
Grudzień 2021
Sprawa C-484/20
Vodafone Kabel Deutschland / Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa (UE) 2015/2366 – Usługi płatnicze – Artykuł 62 ust. 4 – Obowiązujące opłaty – Artykuł 107 ust. 1 – Pełna harmonizacja – Artykuł 115 ust. 1 i 2 – Transpozycja i stosowanie – Abonament za telewizję kablową i dostęp do Internetu – Umowy na czas nieokreślony zawarte przed datą transpozycji tej dyrektywy – Opłaty mające zastosowanie do transakcji płatniczych bez autoryzacji polecenia zapłaty zleconego po tej dacie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht München
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:975
|
|
Sprawa C-670/20
EP i in. / ERSTE Bank Hungary
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowa kredytu denominowanego w walucie obcej – Warunki narażające kredytobiorcę na ryzyko kursowe – Artykuł 4 ust. 2 – Wymogi zrozumiałości i przejrzystości – Brak wpływu oświadczenia konsumenta, zgodnie z którym konsument jest w pełni świadomy potencjalnych ryzyk wynikających z zaciągnięcia kredytu denominowanego w walucie obcej – Zredagowanie warunku umownego prostym i zrozumiałym językiem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Ráckevei Járásbíróság
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 6 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1002
|
|
Sprawa C-154/20
Kemwater ProChemie / Odvolací finanční ředitelství
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 168 – Prawo do odliczenia podatku naliczonego – Materialne przesłanki prawa do odliczenia – Dostawca mający status podatnika – Ciężar dowodu – Odmowa prawa do odliczenia w sytuacji, gdy rzeczywisty dostawca nie został zidentyfikowany – Warunki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 9 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:989
|
|
Sprawa C-708/20
BT / EB (Przypozwanie ubezpieczonego)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie w sprawach cywilnych i handlowych – Jurysdykcja w sprawach dotyczących ubezpieczenia – Żądanie naprawienia szkody poniesionej przez jednostkę mającą miejsce zamieszkania w państwie członkowskim w następstwie wypadku, który miał miejsce w obiekcie mieszkalnym wynajętym w innym państwie członkowskim – Powództwo wytoczone przez poszkodowaną, po pierwsze, przeciwko ubezpieczycielowi i, po drugie, przeciwko ubezpieczonemu, będącemu właścicielem tego obiektu mieszkalnego – Zastosowanie art. 13 ust. 3 rzeczonego rozporządzenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez County Court at Birkenhead
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 9 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:986
|
|
Sprawa C-225/20
Euro Delta Danube / Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna polityka rolna – Rozporządzenie delegowane (UE) nr 640/2014 – System pomocy obszarowej – Jednolita płatność obszarowa – Kryteria dopuszczalności – Umowa dzierżawy gruntów rolnych – Zmiana używania tych gruntów bez zgody wydzierżawiającego – Wykorzystanie do celów rolniczych obszarów przeznaczonych pod obiekty akwakultury – Różnica między obszarem zgłoszonym a obszarem zatwierdzonym – Zawyżenie deklaracji – Sankcje administracyjne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Constanţa
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1021
|
|
Sprawa C-274/20
GN i WX / Prefettura di Massa Carrara
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 63 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Ruch drogowy – Rejestracja i opodatkowanie pojazdów mechanicznych – Kierujący zamieszkały w jednym z państw członkowskich – Pojazd zarejestrowany w innym państwie członkowskim – Pojazd udostępniony nieodpłatnie i krótkotrwale – Uregulowanie krajowe zakazujące osobom zamieszkałym we Włoszech przez okres dłuższy niż 60 dni poruszania się w tym państwie członkowskim pojazdem zarejestrowanym za granicą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Giudice di pace di Massa
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1022
|
|
Sprawa C-575/20
Apollo Tyres (Hungary) / Innovációért és Technológiáért Felelős Miniszter
Odesłanie prejudycjalne – Zanieczyszczenie powietrza – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych – Dyrektywa 2003/87/WE – Instalacje spalania paliw – Załącznik I – Całkowita nominalna moc cieplna – Sposoby obliczania – Zasada sumowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 16 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1024
|
|
Sprawa C-243/20
DP i SG / Trapeza Peiraios
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki umowne – Artykuł 1 ust. 2 – Warunki umowne odzwierciedlające obowiązujące przepisy ustawowe lub wykonawcze – Wyłączenie z zakresu stosowania tej dyrektywy – Kredyt spłacany w walucie obcej – Warunek umowny odzwierciedlający przepis krajowy o charakterze względnie obowiązującym – Wpływ braku transpozycji tego art. 1 ust. 2 – Artykuł 3 ust. 1 i art. 4 ust. 1 – Kontrola nieuczciwego charakteru warunku umownego – Artykuł 8 – Wydanie lub utrzymanie przepisów krajowych zapewniających konsumentowi wyższy poziom ochrony – Wzajemne oddziaływanie tych różnych przepisów dyrektywy 93/13
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Polymeles Protodikeio Athinon
Język postępowania: grecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 21 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1045
|
|
Sprawa C-428/20
A.K. / Skarb Państwa (Suma gwarancyjna ubezpieczenia komunikacyjnego)
Odesłanie prejudycjalne – Obowiązkowe ubezpieczenie w zakresie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Druga dyrektywa 84/5/EWG – Artykuł 1 ust. 2 – Dyrektywa 2005/14/WE – Dyrektywa 2009/103/WE – Artykuł 9 ust. 1 – Obowiązek podwyższenia minimalnych sum objętych obowiązkowym ubezpieczeniem – Okres przejściowy – Nowy przepis podlegający natychmiastowemu zastosowaniu do przyszłych skutków sytuacji powstałej pod rządami dawnego przepisu – Okoliczności powstałe przed wejściem w życie przepisu prawa materialnego Unii – Przepisy krajowe wyłączające umowy ubezpieczenia zawarte przed dniem 11 grudnia 2009 r. z obowiązku podwyższenia minimalnych sum objętych obowiązkowym ubezpieczeniem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Apelacyjny w Warszawie
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 21 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1043
|
|
Sprawa C-524/20
Vítkovice Steel / Ministerstvo životního prostředí
Odesłanie prejudycjalne – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych – Dyrektywa 2003/87/WE – Artykuł 11 ust. 3 – Decyzja 2011/278/UE – Artykuł 3 lit. b) i art. 10 ust. 2 lit. a) – Podinstalacja objęta wskaźnikiem emisyjności dla produktów – Decyzja 2013/448/UE – Ważność – Instalacja wykorzystująca konwertor tlenowy – Ciekły metal – Składnik pochodzący z instalacji nieobjętych systemem unijnym – Odmowa przydziału uprawnień do emisji – Dopuszczalność – Niewniesienie skargi o stwierdzenie nieważności przez skarżące w postępowaniu głównym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Městský soud v Praze
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1048
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-598/20
Pilsētas zemes dienests
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Harmonizacja ustawodawstw podatkowych – Wspólny system podatku od wartości dodanej (TVA) – Dyrektywa 2006/112/WE – Zwolnienia – Artykuł 135 ust. 1 lit. l), art. 135 ust. 2 – Dzierżawa i wynajem nieruchomości – Wyłączenie ze zwolnienia przymusowego najmu gruntu na rzecz właścicieli nieruchomości zabudowanych – Zasada neutralności podatkowej
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 1 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:971
|
Sprawa C-373/21 P
Hasbro / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 1 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:983
|
Sprawa C-462/21 P
Puma / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 1 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:982
|
Sprawa C-473/21 P
Franz Schröder / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 8 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1001
|
Sprawa C-474/21 P
Franz Schröder / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 8 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:999
|
Sprawa C-475/21 P
Franz Schröder / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 8 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1000
|
Sprawa C-374/20 P
Agrochem-Maks / Komisja
Odwołanie – Środki ochrony roślin – Substancja czynna – Rozporządzenie (WE) nr 1107/2009 – Artykuł 6 lit. f) – Załącznik II pkt 2.2 – Pojęcie „dodatkowych informacji potwierdzających” – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 844/2012 – Artykuł 13 ust. 3 – Nieodnowienie zatwierdzenia substancji czynnej „oksasulfuron” do celów jej wprowadzenia do obrotu – Zakres decyzji państwa członkowskiego pełniącego rolę sprawozdawcy uznającej za dopuszczalny wniosek o odnowienie – Przysługujące temu państwu członkowskiemu i Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) prawo do żądania od wnioskodawcy, by dostarczył dodatkowe informacje – Przysługujące państwu członkowskiemu pełniącemu rolę sprawozdawcy prawo do zmiany swojego projektu sprawozdania z oceny w sprawie odnowienia – Zasada ostrożności
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 9 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:990
|
Sprawa C-193/21 P
RY / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Członek personelu tymczasowego – Skarga o stwierdzenie nieważności – Rozwiązanie umowy zawartej na czas nieokreślony zgodnie z art. 47 lit. c) i) warunków zatrudnienia innych pracowników Unii – Prawo do bycia wysłuchanym – Wykonanie wyroku stwierdzającego nieważność – Artykuł 266 TFUE – Utrzymanie w mocy pierwotnej decyzji – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 9 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1051
|
Sprawa C-476/21 P
Rezon / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 10 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1003
|
Sprawa C-647/20
XG / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatki bezpośrednie – Opodatkowanie zysków kapitałowych z nieruchomości – Artykuły 63, 64 i 65 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Większe obciążenie podatkowe zysków kapitałowych z nieruchomości osiągniętych przez rezydentów państw trzecich
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 13 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1014
|
Sprawa C-151/21
SESCAM / BF
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 99/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Zasada niedyskryminacji – Dziedzina zdrowia publicznego – Obliczanie dodatków za wysługę lat – Uregulowanie krajowe odmawiające uwzględnienia w stosunku do stałego pracownika statutowego w celu obliczenia dodatków za wysługę okresów odpowiadających pracy wykonywanej w charakterze pracownika tymczasowego w wyższej kategorii zawodowej
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 13 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1005
|
Sprawa C-224/21
VX / Autoridade Tributária e Aduaneira (Podatek od zysków kapitałowych z nieruchomości II)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatki bezpośrednie – Opodatkowanie zysków kapitałowych z nieruchomości – Artykuły 63 i 65 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Dyskryminacja – Wyższe obciążenie podatkowe zysków kapitałowych z nieruchomości osiągniętych przez nierezydentów – Opcja opodatkowania na tych samych warunkach, co opodatkowanie rezydentów
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 13 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1013
|
Sprawa C-226/21
KQ / Sescam
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 99/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Zasada niedyskryminacji – Pojęcie „warunków zatrudnienia” – Zwolnienie ze względu na wiek z obowiązku pełnienia dyżurów medycznych związanych ze stałą opieką przyznawane jedynie pracownikom zatrudnionym na czas nieokreślony
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 13 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1010
|
Sprawa C-387/21 P
Asolo i WeMO Brands / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 13 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1009
|
Sprawa C-547/21 P(R)
Portugalia / Komisja
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Pomoc państwa – Wolna strefa celna na Maderze (Portugalia) – Przyznanie korzyści podatkowych przedsiębiorstwom – System pomocy wdrożony przez Portugalię – Decyzja uznająca pomoc za niezgodną z rynkiem wewnętrznym – Pilny charakter – Poważna i nieodwracalna szkoda
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 13 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1007
|
Sprawa C-589/21 P
Abitron Germany / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 13 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1012
|
Sprawa C-619/21 P
Cora / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 13 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1011
|
Sprawa C-467/21
Comune di Venezia / Telecom Italia i Infrastrutture Wireless Italiane
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zbliżanie ustawodawstw – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Ograniczenia w lokalizacji anten nadawczych telefonii ruchomej nałożone przez władze lokalne – Brak dostatecznych wyjaśnień dotyczących przyczyn uzasadniających konieczność udzielenia odpowiedzi na pytanie prejudycjalne dla rozstrzygnięcia sporu w postępowaniu głównym – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 16 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1031
|
Sprawa C-505/21
FU / Fedasil
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka azylowa – Kryteria i mechanizmy ustalania państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 (Dublin III) – Artykuł 27 – Środki odwoławcze od decyzji o przekazaniu – Brak związku między wnioskowaną wykładnią prawa Unii a rzeczywistym charakterem lub przedmiotem sporu w postępowaniu głównym – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1049
|
Sprawa C-523/21 P
Innovative Cosmetic Concepts / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 16 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1033
|
Sprawa C-876/19 P
PlasticsEurope / ECHA
Odwołanie – Sporządzenie listy substancji wymagających uzyskania zezwolenia – Lista substancji zidentyfikowanych w celu ich ewentualnego włączenia do załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 – Aktualizacja wpisu substancji bisfenol A jako jako substancji wzbudzającej szczególnie duże obawy
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1047
|
Sprawa C-586/20 P
P. Krücken Organic / Komisja
Odwołanie – Prawo instytucjonalne – Skarga o odszkodowanie – Przesłanki powstania odpowiedzialności pozaumownej Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 834/2007 – Produkcja ekologiczna i etykietowanie produktów ekologicznych – Artykuł 33 ust. 3 – Pojęcie „właściwego nadzoru” – Rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 – Uregulowanie przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich – Uznana, prywatna jednostka kontroli dla celów równoważności – Możliwość przypisania zachowania tej jednostki Komisji Europejskiej
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 21 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1046
|
Sprawa C-538/21 P
Cypr / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 21 grudnia 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:1053
|
Styczeń 2022
Sprawa C-377/19
Benedetti Pietro e Angelo i in. / AGEA
Odesłanie prejudycjalne – Sektor mleka i przetworów mlecznych – Kwoty – Dodatkowa opłata wyrównawcza – Rozporządzenie (WE) nr 1788/2003 – Dostawy przekraczające dostępną ilość referencyjną producenta – Pobór wkładu do dodatkowej opłaty wyrównawczej przez skupującego – Zwrot nadpłaconej opłaty wyrównawczej – Rozporządzenie (WE) nr 595/2004 – Artykuł 16 – Kryteria redystrybucji nadwyżek opłat wyrównawczych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:4
|
|
Sprawa C-327/20
Skarb Państwa – Starosta Nyski / New Media Development & Hotel Services
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2011/7/UE – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Zakres stosowania – Pojęcie „transakcji handlowych” – Organ publiczny będący wierzycielem przedsiębiorstwa – Wyłączenie – Oddanie nieruchomości przez organ publiczny w użytkowanie wieczyste na rzecz przedsiębiorstwa w zamian za uiszczenie opłaty rocznej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Opolu
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 13 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:23
|
|
Sprawa C-363/20
Maracas MC / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Spółki – Podatek dochodowy od osób prawnych – Kontrola podatkowa – Zakres stosowania prawa Unii – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 51 ust. 1 – Stosowanie prawa Unii – Brak – Czwarta dyrektywa 78/660/EWG – Roczne sprawozdania finansowe niektórych rodzajów spółek – Księgowanie przychodu z praw własności intelektualnej – Artykuł 2 ust. 3 – Zasada prawdziwego i rzetelnego obrazu spółki – Artykuł 31 – Wycena pozycji zamieszczonych w rocznych sprawozdaniach finansowych – Przestrzeganie zasad rachunkowości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 13 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:21
|
|
Sprawa C-513/20
Autoridade Tributária e Aduaneira / Termas Sulfurosas de Alcafache
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 132 ust. 1 lit. b) – Zwolnienia dotyczące określonych czynności wykonywanych w interesie ogólnym – Zwolnienie opieki szpitalnej i medycznej – Czynności ściśle związane – Kuracje termalne – Kwota pobierana za założenie indywidualnej karty, która zawiera kartotekę medyczną
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 13 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:18
|
|
Sprawa C-514/20
DS / Koch Personaldienstleistungen
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 31 ust. 2 – Dyrektywa 2003/88/WE – Organizacja czasu pracy – Artykuł 7 – Coroczny urlop wypoczynkowy – Czas pracy – Godziny nadliczbowe – Obliczanie czasu pracy w systemie miesięcznym – Brak dodatku za pracę w godzinach nadliczbowych w przypadku skorzystania z urlopu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 13 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:19
|
|
Sprawa C-724/20
Paget Approbois / Depeyre entreprises et Alpha Insurance
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Działalność ubezpieczeniowa i reasekuracyjna – Dyrektywa 2009/138/WE – Likwidacja zakładów ubezpieczeń – Artykuł 292 – Skutki, jakie postępowania likwidacyjne wywierają na toczące się postępowania sądowe – Wyjątek od stosowania lex concursus – Lex processus
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 13 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:9
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-287/20
EL i CP / Ryanair (Strajk personelu pokładowego i pilotów)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 5 ust. 3 – Wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odwołania lub dużego opóźnienia lotów – Zwolnienie z obowiązku odszkodowania – Pojęcie „nadzwyczajnych okoliczności” – Strajk personelu pokładowego i pilotów – Okoliczności „wewnętrzne” i „zewnętrzne” względem działalności obsługującego przewoźnika lotniczego – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 12 i 28 – Brak naruszenia swobody zrzeszania i stowarzyszania pracowników oraz prawa do rokowań przewoźnika lotniczego
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 10 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1
|
Sprawa C-437/20
Postępowanie karne przeciwko ZI i TQ
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 10 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:53
|
Sprawa C-400/21
Anatecor
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wykładnia prawa krajowego – Krajowe postępowanie upadłościowe – Możliwość zweryfikowana przez syndyka swojej właściwości rzeczowej i wierzytelności – Spór czysto wewnętrzny – Brak związku z prawem Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 10 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:30
|
Sprawa C-361/20 P
YG / Komisja
Odwołanie – Służba publiczna – Urzędnik – Awans – Postępowanie w sprawie awansu (2017) – Decyzja o nieawansowaniu skarżącego – Artykuł 45 ust. 1 regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej – Porównanie osiągnięć – Zasada równego traktowania – Obowiązek uzasadnienia
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 13 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:17
|
Sprawa C-599/21 P
AM.VI. i Quinam / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 17 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:32
|
Sprawa C-185/20 P
Węgry / Komisja
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:54
|
Sprawa C-169/21 P
Spadafora / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Ogłoszenie o naborze – Stanowisko kierownika wydziału w Europejskim Urzędzie ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) – Nowe postępowaniu w sprawie naboru po stwierdzeniu nieważności pierwotnego powołania – Odrzucenie kandydatury
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 25 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:66
|
Sprawa C-518/21 P
FT i in. / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnicy i pracownicy – Wynagrodzenie – Personel Komisji Europejskiej pełniący służbę w państwie trzecim – Aktualizacja współczynników korygujących mających zastosowanie do ich wynagrodzenia – Oczywiste błędy w ocenie – Skutek wsteczny – Zwrot nienależnych kwot – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 27 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:70
|
Sprawa C-557/21 P
Acciona / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 27 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:68
|
Sprawa C-28/21
TM / EJ (Utracone korzyści w następstwie wypadku drogowego)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ubezpieczenie w zakresie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Dyrektywa 2009/103/WE – Artykuł 3 – Obowiązek objęcia szkód majątkowych ochroną ubezpieczeniową – Zakres – Uregulowanie państwa członkowskiego wyłączające utracone korzyści z pokrycia obowiązkowym ubezpieczeniem w zakresie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 31 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:69
|
Luty 2022
Sprawa C-515/20
B / Finanzamt A
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 122 – Stawka obniżona na dostawy drewna opałowego – Zróżnicowanie w zależności od obiektywnych cech i właściwości produktów – Rodzaje drewna przeznaczonego do spalania, służące zaspokajaniu tej samej potrzeby konsumenta i znajdujące się w stosunku konkurencji – Zasada neutralności podatkowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 3 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:73
|
|
Sprawa C-20/21
JW i in. / LOT Polish Airlines
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 7 pkt 1 lit. b) tiret drugie – Jurysdykcja szczególna w sprawach dotyczących umowy – Pojęcie „miejsca wykonania danego zobowiązania [zobowiązania leżącego u podstawy powództwa]” – Umowa o świadczenie usług – Transport lotniczy – Lot, który charakteryzuje istnienie jednej potwierdzonej rezerwacji na lot łączony składający się z kilku lotów częściowych obsługiwanych przez dwóch różnych przewoźników lotniczych – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów – Artykuł 7 – Prawo do odszkodowania – Opóźnienie pierwszego lotu częściowego – Powództwo odszkodowawcze wytoczone przeciwko przewoźnikowi lotniczemu obsługującemu ten pierwszy lot częściowy przed sądem właściwym ze względu na miejsce przylotu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Frankfurt am Main
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 3 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:71
|
|
Sprawa C-460/21
Vapo Atlantic / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatek akcyzowy – Dyrektywa 2008/118/WE – Artykuł 1 ust. 2 – Opodatkowanie, dla szczególnych celów, innymi podatkami pośrednimi – „Szczególne cele” – Pojęcie – Finansowanie przedsiębiorstwa publicznego posiadającego koncesję na zarządzanie siecią dróg krajowych – Cele polegające na obniżeniu szkodowości i wspieraniu równowagi środowiskowej – Cel czysto budżetowy – Odmowa zwrotu podatku oparta na bezpodstawnym wzbogaceniu – Przesłanki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 7 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:83
|
|
Sprawa C-35/21
Konservinvest / Bulkons Parvomay
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Systemy jakości mające zastosowanie do produktów rolnych i środków spożywczych – Rozporządzenie (UE) nr 1151/2012 – Nazwy pochodzenia i oznaczenia geograficzne – Artykuł 9 – Tymczasowa ochrona krajowa – Oznaczenie geograficzne odnoszące się do produktu rolnego, zarejestrowane zgodnie z prawem państwa członkowskiego i objęte ochroną na poziomie krajowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven kasatsionen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 9 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:84
|
|
Sprawa C-219/20
LM / Bezirkshauptmannschaft Hartberg-Fürstenfeld (Termin przedawnienia)
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Delegowanie pracowników – Dyrektywa 96/71/WE – Artykuł 3 ust. 1 lit. c) – Warunki pracy i zatrudnienia – Wynagrodzenie – Artykuł 5 – Sankcje – Termin przedawnienia – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 41 – Prawo do dobrej administracji – Artykuł 47 – Skuteczna ochrona sądowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesverwaltungsgericht Steiermark
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 10 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:89
|
|
Sprawa C-487/20
Philips Orăştie / Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Odesłanie prejudycjalne – Harmonizacja ustawodawstw podatkowych – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 179 i 183 – Prawo do odliczenia VAT – Zasady – Potrącenie lub zwrot nadwyżki VAT – Dodatkowe zobowiązania płatnicze – Zasada neutralności podatkowej – Zasady równoważności i skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Alba Iulia
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 10 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:92
|
|
Sprawa C-499/20
DIMCO Dimovasili M.I.K.E. / Ypourgos Perivallontos kai Energeias
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Dyrektywa 97/23/WE – Urządzenia ciśnieniowe – Oznakowanie CE – Wprowadzanie do obrotu i wprowadzanie do użytku – Ograniczenia mające na celu zapewnienie ochrony ludzi – Artykuły 34 i 36 TFUE – Uregulowanie krajowe nakładające ograniczenia dotyczące sposobu instalowania gazowych przewodów rurowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Symvoulio tis Epikrateias
Język postępowania: grecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 10 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:93
|
|
Sprawa C-522/20
OE / VY (Zwykły pobyt małżonka – Kryterium przynależności państwowej)
Odesłanie prejudycjalne – Ważność – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja do rozpoznania pozwu lub wniosku o rozwód – Artykuł 18 TFUE – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Artykuł 3 ust. 1 lit. a) tiret piąte i szóste – Różnica między długością okresów pobytu wymaganych do ustalenia sądu właściwego – Rozróżnienie między rezydentem będącym obywatelem państwa członkowskiego siedziby sądu rozpoznającego sprawę a rezydentem niebędącym obywatelem tego państwa – Dyskryminacja ze względu na przynależność państwową – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 10 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:87
|
|
Sprawa C-564/20
PF i MF / Minister for Agriculture Food and the Marine i SFPA
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rybołówstwa – Rozporządzenie (WE) nr 1224/2009 – System kontroli – Artykuł 33 ust. 2 lit. a), art. 34 – Zapis dotyczący połowów i nakładu połowowego – Przekazanie Komisji Europejskiej informacji dotyczących ilości złowionego homarca – Możliwość wykorzystania danych innych niż dane zawarte w dzienniku połowowym – Racjonalna i oparta na podstawie naukowej metoda przetwarzania i weryfikacji danych – Zamykanie łowisk
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supreme Court (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 10 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:90
|
|
Sprawa C-595/20
UE / ShareWood Switzerland i VF
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Prawo właściwe dla zobowiązań umownych – Rozporządzenie (WE) nr 593/2008 (Rzym I) – Umowy konsumenckie – Wybór prawa właściwego – Artykuł 6 ust. 4 lit. c) – Wyłączenie umów, których przedmiotem jest prawo rzeczowe na nieruchomości lub prawo do korzystania z nieruchomości – Umowa sprzedaży obejmująca umowę dzierżawy i umowę o świadczenie usług, dotycząca drzew zasadzanych wyłącznie w celu ich wycięcia z zyskiem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 10 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:86
|
|
Sprawa C-191/21
Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance / Les Anges d’Eux i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 392 – System opodatkowania marży – Zakres stosowania – Dostawy budynków i terenów budowlanych zakupionych w celu odsprzedaży – Podatnik, który nie miał prawa do odliczenia przy nabyciu nieruchomości – Transakcja podlegająca VAT – Pojęcie „terenów budowlanych”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour administrative d’appel de Lyon
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 10 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:95
|
|
Sprawa C-532/20
Alstom Transport / Compania Naţională de Căi Ferate CFR i in.
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 92/13/EWG – Procedury udzielania zamówień publicznych podmiotów działających w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i telekomunikacji – Artykuł 1 ust. 1 i 3 – Dostęp do postępowań odwoławczych – Artykuł 2c – Terminy na wniesienie odwołania – Obliczanie – Odwołanie od decyzji o dopuszczeniu oferenta
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 24 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:128
|
|
Sprawa C-536/20
Tiketa / M.Š. i Baltic Music
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2011/83/UE – Umowy zawierane z konsumentami – Pojęcie „przedsiębiorcy” – Wymóg informacyjny dotyczący umów zawieranych na odległość – Wymóg udzielenia niezbędnych informacji w prostym i zrozumiałym języku oraz na trwałym nośniku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 24 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:112
|
|
Sprawa C-563/20
ORLEN KolTrans / Prezes Urzędu Transportu Kolejowego
Odesłanie prejudycjalne – Transport kolejowy – Dyrektywa 2001/14/WE – Artykuł 4 – Ustalanie opłat za infrastrukturę decyzją zarządcy – Artykuł 30 ust. 2 – Przysługujące przedsiębiorstwom kolejowym prawo do wniesienia odwołania w trybie administracyjnym – Artykuł 30 ust. 6 – Kontrola sądowa decyzji organu kontrolnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Warszawie
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 24 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:113
|
|
Sprawa C-582/20
SC Cridar Cons / Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Cluj i Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 167 i 168 – Prawo do odliczenia – Odmowa – Oszustwo podatkowe – Przeprowadzanie dowodów – Zawieszenie postępowania w przedmiocie odwołania w trybie administracyjnym od decyzji określającej wysokość zobowiązania podatkowego odmawiającej prawa do odliczenia do czasu zakończenia postępowania karnego – Autonomia proceduralna państw członkowskich – Zasada neutralności podatkowej – Prawo do dobrej administracji – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 24 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:114
|
|
Sprawa C-605/20
Suzlon Wind Energy Portugal – Energia Eólica Unipessoal / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. c) – Zastosowanie ratione temporis – Świadczenia podlegające opodatkowaniu VAT – Odpłatne świadczenie usług – Kryteria – Stosunki wewnątrz grupy – Świadczenie polegające na naprawie lub wymianie części turbin wiatrowych w ramach gwarancji oraz na sporządzaniu sprawozdań dotyczących niezgodności – Noty obciążeniowe wystawione przez usługodawcę bez wzmianki dotyczącej VAT – Odliczenie przez usługodawcę VAT obciążającego towary i usługi, które zostały mu zafakturowane przez jego podwykonawców z tytułu tych samych świadczeń
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 24 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:116
|
|
Sprawy połączone C-52/21 i C-53/21
Pharmacie populaire – La Sauvegarde / État belge i Pharma Santé – Réseau Solidaris / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Artykuł 56 TFUE – Ograniczenia – Przepisy podatkowe – Podatek dochodowy od osób prawnych – Obowiązek sporządzania i przekazywania organom podatkowym przez usługobiorców dokumentów potwierdzających dotyczących kwot wskazanych na fakturach wystawionych przez usługodawców mających siedzibę w innym państwie członkowskim – Brak takiego obowiązku w odniesieniu do usług świadczonych w obrębie tylko jednego państwa – Względy uzasadniające – Skuteczność kontroli podatkowych – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Cour d’appel de Liège
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 24 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:127
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-322/21 P
Macías Chávez i in. / Parlament i Hiszpania
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga na bezczynność i o odszkodowanie – Prawo instytucjonalne – Komisji Petycji Parlamentu Europejskiego – Petycja zarzucająca naruszenie przez hiszpańskie sądy prawa Unii w dziedzinie praw podstawowych – Decyzja o zamknięciu akt dotyczących petycji – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:80
|
Sprawa C-121/21
Republika Czeska / Polska (Kopalnia Turów)
Wykreślenie sprawy
Postanowienie Trybunału (wielka izba) z dnia 4 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:82
|
Sprawa C-672/21 P
Eos Products / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 4 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:81
|
Sprawa C-610/21 P
Svenska Metallkompaniet / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Artykuł 170a § 1 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak wniosku o przyjęcie odwołania do rozpoznania – Niedopuszczalność odwołania
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 11 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:107
|
Sprawa C-611/21 P
Bese / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Artykuł 170a § 1 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak wniosku o przyjęcie odwołania do rozpoznania – Niedopuszczalność odwołania
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 11 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:108
|
Sprawa C-558/17 P-DEP
OZ / EBI
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 21 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:140
|
Sprawa C-550/21
Leonardo / Agenzia delle Entrate – Direzione Regionale del Lazio
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:139
|
Sprawa C-539/20 P-REV
Hochmann Marketing / Komisja Europejska
Skarga o wznowienie postępowania – Artykuł 159 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymogi – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:110
|
Sprawa C-674/21 P
Residencial Palladium / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 22 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:170
|
Sprawa C-679/21 P
Sony Interactive Entertainment Europe / EUIPO
Postanowienie Trybunału z dnia 22 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:109
|
Sprawa C-364/20 P
Bernis i in. / SRB
Odwołanie – Unia gospodarcza i walutowa – Unia bankowa – Restrukturyzacja i uporządkowana likwidacja instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych – Jednolity mechanizm restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji instytucji kredytowych i niektórych firm inwestycyjnych (SRM) – Rozporządzenie (UE) nr 806/2014 – Artykuł 18 – Procedura restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji – Stwierdzenie przez Europejski Bank Centralny (EBC) sytuacji znajdowania się na progu upadłości lub zagrożenia upadłością – Decyzja Jednolitej Rady ds. Restrukturyzacji i Uporządkowanej Likwidacji (SRB) w sprawie nieprzyjęcia postanowienia o restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji – Brak interesu publicznego – Likwidacja zgodna z prawem krajowym – Akcjonariusze – Brak bezpośredniego oddziaływania – Niedopuszczalność
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 24 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:115
|
Sprawa C-678/21 P
Sony Interactive Entertainment Europe / EUIPO
Postanowienie Trybunału z dnia 24 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:141
|
Marzec 2022
Sprawa C-409/20
UN / Subdelegación del Gobierno en Pontevedra (Kara grzywny w wypadku nielegalnego pobytu)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Dyrektywa 2008/115/WE – Wspólne normy i procedury stosowane przez państwa członkowskie w odniesieniu do powrotów nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich – Artykuł 6 ust. 1 i art. 8 ust. 1 – Krajowe przepisy przewidujące nałożenie, w przypadku nielegalnego pobytu, grzywny połączonej z obowiązkiem opuszczenia terytorium – Możliwość uregulowania pobytu w wyznaczonym terminie – Artykuł 7 ust. 1 i 2 – Termin dobrowolnego wyjazdu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado Contencioso- Administrativo n° 1 de Pontevedra
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 3 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:148
|
|
Sprawa C-590/20
Presidenza del Consiglio dei Ministri i in. / UK i in. (Lekarze odbywający szkolenia specjalizacyjne)
Odesłanie prejudycjalne – Koordynacja przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych dotyczących zawodu lekarza – Dyrektywy 75/363/EWG i 82/76/EWG – Szkolenie specjalizacyjne lekarzy – Odpowiednie wynagrodzenie – Zastosowanie dyrektywy 82/76/EWG do szkoleń rozpoczętych przed datą jej wejścia w życie i kontynuowanych po dacie upływu terminu transpozycji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 3 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:150
|
|
Sprawa C-634/20
Postępowanie zainicjowane przez A (Kształcenie medyczne na podstawowym poziomie)
Odesłanie prejudycjalne – Uznawanie kwalifikacji zawodowych – Dyrektywa 2005/36/WE – Zakres stosowania – Warunki uzyskania prawa do samodzielnego wykonywania zawodu lekarza w przyjmującym państwie członkowskim – Dyplom wydany w państwie członkowskim pochodzenia – Ograniczenie prawa do wykonywania zawodu lekarza na okres trzech lat – Nadzór lekarza posiadającego uprawnienie do wykonywania zawodu i równoczesne odbywanie trzyletniego szkolenia specjalistycznego w zakresie ogólnej praktyki medycznej – Artykuły 45 i 49 TFUE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 3 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:149
|
|
Sprawa C-183/21
Maxxus Group / Globus Holding
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Znaki towarowe – Dyrektywa (UE) 2015/2436 – Artykuł 19 – Rzeczywiste używanie znaku towarowego – Ciężar dowodu – Wniosek o stwierdzenie wygaśnięcia prawa do znaku z powodu nieużywania – Krajowy przepis proceduralny zobowiązujący wnioskodawcę do przeprowadzenia badań rynku dotyczących używania znaku towarowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Saarbrücken
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 10 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:174
|
|
Sprawa C-697/20
W.G. / Dyrektor Izby Skarbowej w L. (Utrata statusu rolnika ryczałtowego)
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 9 – Podatnik – Artykuły 295 i 296 – System ryczałtowy dla rolników – Małżonkowie prowadzący działalność rolniczą przy wykorzystaniu majątku objętego małżeńską wspólnością majątkową – Możliwość uznania tych małżonków za odrębnych podatników VAT – Rezygnacja przez jedno z małżonków ze statusu rolnika ryczałtowego i wybór przez nie opodatkowania prowadzonej działalności na zasadach ogólnych VAT – Utrata przez drugie z małżonków statusu rolnika ryczałtowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 24 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:210
|
|
Sprawa C-711/20
Generální ředitelství cel / TanQuid Polska
Odesłanie prejudycjalne – Podatek akcyzowy – Dyrektywa 92/12/WE – Artykuł 4 – Przepływ towarów objętych procedurą zawieszenia poboru podatku akcyzowego – Warunki – Artykuły 6 i 20 – Dopuszczenie wyrobów do konsumpcji – Sfałszowanie urzędowych dokumentów towarzyszących – Naruszenie lub nieprawidłowości popełnione w trakcie przepływu wyrobów akcyzowych objętych procedurą zawieszenia poboru podatku akcyzowego – Nieprawidłowe wyprowadzenie produktów z procedury zawieszenia – Odbiorca niewiedzący o przepływie – Oszustwo popełnione przez osobę trzecią – Artykuł 13 lit. a) i art. 15 ust. 3 – Obowiązkowa gwarancja w zakresie przepływu – Zakres
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:215
|
|
Sprawa C-723/20
Galapagos BidCo. / DE i in.
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (UE) 2015/848 – Postępowanie upadłościowe – Artykuł 3 ust. 1 – Jurysdykcja międzynarodowa – Przeniesienie głównego ośrodka podstawowej działalności dłużnika do innego państwa członkowskiego po złożeniu wniosku o wszczęcie głównego postępowania upadłościowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 24 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:209
|
|
Sprawa C-726/20
CT i Ferme de la Sarte / Région wallonne
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna (WPR) – Finansowanie przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Rozporządzenie (UE) nr 1305/2013 – Artykuł 17 ust. 1 lit. b) – Pomoc inwestycyjna dotycząca przetwórstwa, wprowadzania do obrotu lub rozwoju produktów rolnych objętych załącznikiem I do traktatu FUE – Pojęcie „produktów rolnych” – Pojęcia „drzew żywych i pozostałych roślin; bulw, korzeni i podobnych” oraz „kwiatów ciętych i liści ozdobnych” – Darnina w zwojach do krycia zielonych dachów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État (Belgia)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 24 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:212
|
|
Sprawa C-472/20
Lombard Pénzügyi és Lízing / PN
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki umowne – Umowy kredytu – Kredyt denominowany w walucie obcej spłacany w walucie krajowej – Klauzula umowna obciążająca konsumenta ryzykiem kursowym – Nieuczciwy charakter klauzuli umownej dotyczącej głównego przedmiotu umowy – Skutki – Nieważność umowy – Poważna szkoda po stronie konsumenta – Skuteczność dyrektywy 93/13 – Niewiążąca opinia sądu najwyższego – Możliwość przywrócenia sytuacji prawnej stron do stanu, który istniałaby gdyby umowa nie została zawarta
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 31 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:242
|
|
Sprawa C-96/21
DM / CTS Eventim
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2011/83/UE – Prawo do odstąpienia od umów zawieranych na odległość i umów zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa – Wyjątki od prawa do odstąpienia – Artykuł 16 lit. l) – Świadczenie usług związanych z działalnością w zakresie wypoczynku – Umowa przewidująca konkretny dzień lub okres świadczenia usług – Świadczenie usług w zakresie sprzedaży biletów – Pośrednik działający w imieniu własnym, lecz na rachunek organizatora działalności w zakresie wypoczynku – Ryzyko związane z wykonaniem prawa do odstąpienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Bremen
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 31 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:238
|
|
Sprawa C-195/21
LB / Smetna palata na Republika Bulgaria
Odesłanie prejudycjalne – Udzielanie zamówień publicznych – Dyrektywa 2014/24/UE – Stosowanie do sytuacji o charakterze wyłącznie wewnętrznym – Artykuł 58 ust. 1 i 4 – Kryteria kwalifikacji – Zdolności techniczne i zawodowe oferentów – Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Artykuł 8 ust. 3 – Środki kontroli – Możliwość różnej oceny postępowania o udzielenie zamówienia publicznego przez organy krajowe chroniące interesy finansowe Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rayonen sad Lukovit
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 31 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:239
|
|
Sprawa C-231/21
IA / Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (Umieszczenie osoby ubiegającej się o azyl w szpitalu psychiatrycznym)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – System dubliński – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 – Artykuł 29 ust. 2 – Przekazanie osoby ubiegającej się o azyl do państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Sześciomiesięczny termin na przekazanie – Możliwość przedłużenia tego terminu do maksymalnie jednego roku w przypadku uwięzienia – Pojęcie „uwięzienia” – Umieszczenie osoby ubiegającej się o azyl pod przymusem na szpitalnym oddziale psychiatrycznym za zgodą sędziego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 31 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:237
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawy połączone C-306/19, C-512/19, C-595/19 i od C-608/20 do C-611/20
Milis Energy i in. / Presidenza del Consiglio dei Ministri i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Środowisko naturalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 16 i 17 – Zasady pewności prawa oraz ochrony uzasadnionych oczekiwań – Traktat karty energetycznej – Artykuł 10 – Stosowanie – Dyrektywa 2009/28/WE – Artykuł 3 ust 3 lit. a) – Wspieranie użycia energii ze źródeł odnawialnych – Produkcja energii elektrycznej w słonecznych instalacjach fotowoltaicznych – Zmiana systemu pomocy
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:164
|
Sprawa C-239/21 P
Fryč / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Rozporządzenia przewidujące wyłączenie grupowe – Przemysł drukarski – Program pomocy przyznawanej przez władze czeskie niektórym przedsiębiorstwom – Decyzji Komisji Europejskiej zatwierdzająca wspomniany program – Skarga o stwierdzenie nieważności odrzucona z powodu przekroczenia terminu – Skarga o odszkodowanie – Szkoda rzekomo wyrządzana działaniami Komisji i Trybunału Sprawiedliwości – Wniosek o przyznanie pomocy prawnej – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:144
|
Sprawa C-493/21
Postępowanie karne przeciwko Director of Public Prosecutions (Sanctions infligées au capitaine de navire II)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólna polityka rybołówstwa – Rozporządzenie (WE) nr 1224/2009 – System kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa – Artykuł 89 – Środki zapewniające przestrzeganie przepisów – Artykuł 90 – Sankcje karne – Zasada proporcjonalności – Wykładnia wyroku z dnia 11 lutego 2021 r., K.M. (Sankcje nałożone na kapitana statku) (C‑77/20, EU:C:2021:112)
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 1 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:191
|
Sprawa C-526/21 P
Vervloet i Vervloet-Mulder / AREB
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymóg dotyczący jasności i precyzyjności zarzutów – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 1 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:145
|
Sprawa C-171/20 P
WV / ESDZ
Odwołanie – Służba publiczna – Wniosek o udzielenie wsparcia – Żądanie odszkodowawcze – Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej – Artykuł 24 ust. 1 i 2 – Artykuł 90 ust. 1 i 2 – Kontrola prawomocnego aktu administracyjnego
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 3 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:154
|
Sprawa C-172/20 P
WV / ESDZ
Odwołanie – Służba publiczna – Wniosek o udzielenie wsparcia – Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej – Artykuł 90 ust. 1 i 2 – Dzień złożenia wniosku – Dorozumiana decyzja oddalająca wniosek – Zażalenie – Wniesienie – Termin – Usprawiedliwiony błąd
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 3 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:155
|
Sprawa C-663/20 P
SRB / Hypo Vorarlberg Bank
Odwołanie – Artykuł 182 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Unia bankowa – Jednolity mechanizm restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji (SRM) – Jednolity fundusz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji (SRF) – Obliczenie składek ex ante za rok 2017 – Uwierzytelnienie decyzji Jednolitej Rady ds. Restrukturyzacji i Uporządkowanej Likwidacji (SRB) – Obowiązek uzasadnienia – Dane poufne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 3 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:162
|
Sprawa C-664/20 P
SRB / Portigon i Komisja
Odwołanie – Artykuł 182 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Unia bankowa – Jednolity mechanizm restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji (SRM) – Jednolity fundusz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji (SRF) – Obliczenie składek ex ante za rok 2017 – Uwierzytelnienie decyzji Jednolitej Rady ds. Restrukturyzacji i Uporządkowanej Likwidacji (SRB) – Obowiązek uzasadnienia – Dane poufne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 3 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:161
|
Sprawa C-60/21
Komisja / Belgia (Odliczenie świadczeń opiekuńczych)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 45 TFUE – Artykuł 28 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym – Swobodny przepływ pracowników – Podatki bezpośrednie – Podatek dochodowy – Odliczenia – Świadczenia opiekuńcze – Równość traktowania – Dyskryminacja między podatnikami będącymi rezydentami a podatnikami niebędącymi rezydentami
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 10 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:172
|
Sprawa C-816/21 P
Novais / Portugalia
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 11 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:189
|
Sprawa C-85/21
WY / Steiermärkische Landesregierung (Utrata obywatelstwa przed przystąpieniem państwa członkowskiego do Unii Europejskiej)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Obywatelstwo Unii – Artykuły 20 i 21 TFUE – Zakres stosowania – Automatyczna utrata obywatelstwa państwa członkowskiego przed przystąpieniem tego państwa do Unii Europejskiej – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:192
|
Sprawa C-503/21 P
Krátky / Parlament i in.
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Umowy zawierane z konsumentami – Kredyt hipoteczny indeksowany do waluty obcej – Zarzucany Parlamentowi Europejskiemu, Radzie Unii Europejskiej i Komisji Europejskiej brak przyjęcia środków, o których mowa w art. 169 ust. 2 lit. b) TFUE – Skarga o odszkodowanie – Związek przyczynowy – Brak – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:251
|
Sprawa C-454/20
Postępowanie karne przeciwko AZ
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport – Dyrektywa 1999/37/WE – Dokumenty rejestracyjne pojazdów – Dyrektywa 2014/45/UE – Okresowe kontrole techniczne pojazdów silnikowych – Artykuł 49 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasady ustawowej określoności i proporcjonalności czynów zabronionych i kar – Prowadzenie pojazdu, który nie został należycie zarejestrowany – Sankcje – Niewprowadzenie w życie prawa Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 23 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:228
|
Sprawa C-730/21 P
Collibra / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 23 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:208
|
Sprawa C-82/20
BNP Paribas Personal Finance / AN i CN
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 24 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:233
|
Sprawa C-288/20
BNP Paribas Personal Finance / ZD
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 24 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:231
|
Sprawa C-656/20 P
Hermann Albers / Komisja
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 24 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:222
|
Sprawa C-666/20 P
GVN / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Pojęcie „pomocy” – Publiczny transport pasażerski – Rekompensata kosztów związanych z wykonywaniem zobowiązań z zakresu usług publicznych – Transfer środków finansowych między organami administracji publicznej – Spoczywający na organach samorządu gminnego organizującego transport obowiązek zapewnienia taryfy ulgowej dla studentów i stażystów – Brak korzyści przyznanej przez państwo na rzecz przedsiębiorstwa – Pojęcie „przedsiębiorstwa”
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 24 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:225
|
Sprawa C-125/21
Komisja / Irlandia (Transpozycja decyzji ramowej 2008/909)
Skarga o stwierdzenie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Wzajemne uznawanie wyroków skazujących na karę pozbawienia wolności lub inny środek polegający na pozbawieniu wolności w celu wykonania tych wyroków w Unii Europejskiej – Decyzja ramowa 2008/909/WSiSW – Brak przyjęcia środków niezbędnych do zastosowania się do decyzji ramowej – Brak powiadomienia Komisji Europejskiej
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 24 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:213
|
Sprawa C-126/21
Komisja / Irlandia (Transpozycja decyzji ramowej 2009/829)
Skarga o stwierdzenie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Wzajemne uznawanie decyzji w sprawie środków nadzoru stanowiących alternatywę dla tymczasowego aresztowania – Decyzja ramowa 2009/829/WSiSW – Brak przyjęcia środków niezbędnych do zastosowania się do decyzji ramowej – Brak powiadomienia Komisji Europejskiej
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 24 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:214
|
Sprawa C-609/21
Postępowanie karne przeciwko IP i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 4 ust. 3 TUE – Artykuł 267 TFUE – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 akapit drugi – Artykuł 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Treść wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Przepis krajowy przewidujący wyłączenie krajowego sądu karnego, pod rygorem uchylenia przyszłego orzeczenia co do istoty, ze względu na zajęcie we wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym stanowiska co do stanu faktycznego sprawy – Artykuł 18 TFUE – Artykuł 21 ust. 1 karty praw podstawowych – Artykuł 23 statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Obowiązek informowania przez sądy krajowe swojego państwa członkowskiego o każdym wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym skierowanym do Trybunału
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 25 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:232
|
Sprawa C-659/21
Orbest / CS i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odwołania lub dużego opóźnienia lotów – Artykuł 5 ust. 3 – Zwolnienie z obowiązku odszkodowania – Pojęcie „nadzwyczajnych okoliczności” – Usterka techniczna samolotu spowodowana zderzeniem pojazdu cateringowego należącego do osoby trzeciej z tym samolotem znajdującym się na postoju na lotnisku
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 30 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:254
|
Sprawa C-703/21 P(R)
Girardi / EUIPO
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 30 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:250
|
Sprawa C-687/20
Komisja / Portugalia (Hałas w środowisku)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2002/49/WE – Ocena i zarządzanie poziomem hałasu w środowisku – Aglomeracje, główne drogi i główne drogi kolejowe – Artykuł 7 ust. 2 – Strategiczne mapy hałasu – Artykuł 8 ust. 2 – Plany działania – Artykuł 10 ust. 2 – Załącznik VI – Informacje zawarte w strategicznych mapach hałasu – Streszczenia planów działania – Brak poinformowania Komisji w przewidzianym terminie
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 31 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:244
|
Sprawa C-305/21 P
Barata / Parlament
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnicy – Artykuł 45a regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej – Procedura certyfikacji – Postępowanie w sprawie awansu (2017) – Wykluczenie z końcowego wykazu urzędników, którzy otrzymali zgodę na udział w programie kształcenia – Ogłoszenie o konkursie – Obowiązek dołączenia do kandydatury wykazu załączników – Nieprzestrzeganie – Odrzucenie kandydatury – Zasada dobrej administracji – Proporcjonalność – Rozporządzenie nr 1 – System językowy
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 31 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:253
|
Sprawa C-743/21 P
Marina Yachting Brand Management / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 31 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:257
|
Sprawa C-744/21 P
Henry Cotton’s Brand Management / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 31 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:256
|
Sprawa C-761/21 P
St. Hippolyt / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 31 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:249
|
Sprawa C-762/21 P
St. Hippolyt / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 31 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:255
|
Kwiecień 2022
Sprawa C-236/20
PG / Ministero della Giustizia i in. (Status włoski sędziów pokoju)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzule 2 i 4 – Porozumienie ramowe dotyczące pracy w niepełnym wymiarze czasu pracy zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Zasada niedyskryminacji – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Sędziowie pokoju i sędziowie sądów powszechnych – Klauzula 5 – Przepisy zmierzające do karania za korzystanie z umów o pracę na czas określony w sposób stanowiący nadużycie – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 7 – Coroczny płatny urlop
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale amministrativo regionale per la Emilia Romagna
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:263
|
|
Sprawa C-333/20
Berlin Chemie A. Menarini / Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Mijlocii Bucureşti
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 44 – Miejsce świadczenia usług – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 282/2011 – Artykuł 11 ust. 1 – Świadczenie usług – Miejsce opodatkowania – Pojęcie „stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej” – Spółka państwa członkowskiego powiązana ze spółką znajdującą się w innym państwie członkowskim – Odpowiednia struktura w zakresie zaplecza personalnego i technicznego – Zdolność do odbioru i wykorzystywania usług świadczonych na własne potrzeby stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej – Usługi marketingowe, regulacyjne, reklamowe i reprezentacji świadczone przez spółkę powiązaną na rzecz spółki będącej odbiorcą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 7 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:291
|
|
Sprawy połączone C-447/20 i C-448/20
IFAP / LM i in.
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Zasoby własne Unii Europejskiej – Ochrona interesów finansowych Unii – Postępowanie w sprawie nieprawidłowości – Artykuł 4 – Przyjęcie środków administracyjnych – Artykuł 3 ust. 1 – Termin przedawnienia – Upływ – Możliwość powołania się na tę okoliczność w ramach postępowania egzekucyjnego – Artykuł 3 ust. 2 – Termin na wykonanie – Stosowanie – Rozpoczęcie biegu terminu – Przerwanie i zawieszenie – Zakres uznania, jakim dysponują państwa członkowskie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 7 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:265
|
|
Sprawa C-668/20
Y GmbH / Hauptzollamt (Olej żywiczny z wanilii)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja towarów – Pozycje 1302, 3301 i 3302 – Wyekstrahowany olej żywiczny z wanilii – Podatki akcyzowe – Dyrektywa 92/83/EWG – Zwolnienia – Artykuł 27 ust. 1 lit. e) – Pojęcie „substancji smakowo‑aromatycznej” – Dyrektywa 92/12/EWG – Komitet ds. Podatków Akcyzowych Komisji Europejskiej – Kompetencje
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:270
|
|
Sprawy połączone C-102/21 i C-103/21
KW i SG / Autonome Provinz Bozen
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc przyznawana przez państwa – System pomocy na budowę małych elektrowni wodnych – Chaty alpejskie i górskie bez sieci elektroenergetycznej – Zatwierdzenie przez Komisję Europejską – Upływ
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:272
|
|
Sprawa C-150/21
D.B. (Sąd właściwy w sprawach karnych)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Wzajemne uznawanie – Decyzja ramowa 2005/214/WSiSW – Wykonywanie kar o charakterze pieniężnym – Artykuł 1 lit. a) ppkt (ii) – Orzeczenie o wymierzeniu kary o charakterze pieniężnym wydane przez organ administracyjny – Orzeczenie, od którego przysługuje odwołanie do prokuratora podlegającego instrukcjom ministra sprawiedliwości – Późniejsze odwołanie do sądu właściwego także w sprawach karnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 7 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:268
|
|
Sprawa C-249/21
Fuhrmann-2 / B.
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2011/83/UE – Artykuł 8 ust. 2 – Umowy zawierane na odległość przy użyciu środków elektronicznych – Ciążące na przedsiębiorcy obowiązki w zakresie informowania – Aktywacja przycisku lub podobnej funkcji w celu złożenia zamówienia z obowiązkiem zapłaty – Jednoznaczne sformułowanie równoważne z wyrażeniem „zamówienie z obowiązkiem zapłaty” – Uwzględnienie wyłącznie tekstu umieszczonego na przycisku lub podobnej funkcji w celu dokonania oceny równoważności takiego sformułowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Bottrop
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:269
|
|
Sprawa C-674/20
Airbnb Ireland / Région de Bruxelles-Capitale
Odesłanie prejudycjalne – Rynek wewnętrzny – Artykuł 114 ust. 2 TFUE – Wyłączenie przepisów podatkowych – Dyrektywa 2000/31/WE – Usługi społeczeństwa informacyjnego – Handel elektroniczny – Platforma elektroniczna wykorzystywana dla celów pośrednictwa w obrocie nieruchomościami – Artykuł 1 ust. 5 lit. a) – Wyłączenie dziedziny podatków – Definicja – Uregulowanie regionalne dotyczące podatku obciążającego turystyczne obiekty noclegowe – Przepis zobowiązujący pośredników do przekazywania organom podatkowym na ich pisemne żądanie pewnych danych dotyczących wykorzystywania tych obiektów, w celu zidentyfikowania podmiotów zobowiązanych do zapłaty tego podatku – Artykuł 56 TFUE – Brak dyskryminacji – Brak ograniczeń
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour constitutionnelle (Belgia)
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 27 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:303
|
|
Sprawa C-612/20
Happy Education / Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca i Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Cluj
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 132 ust. 1 lit. i) – Zwolnienia dotyczące określonych czynności wykonywanych w interesie publicznym – Zwolnienia związane z kształceniem dzieci lub młodzieży, z kształceniem powszechnym lub wyższym – Świadczenie usług edukacyjnych uzupełniających program nauczania szkolnego – Podmiot prawa prywatnego świadczący te usługi w celach komercyjnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Cluj
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:314
|
|
Sprawa C-642/20
Caruter / S.R.R. Messina Provincia i in.
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2014/24/UE – Udzielanie zamówień publicznych – Artykuł 63 – Poleganie przez grupę wykonawców na zdolności innych podmiotów – Możliwość wymagania przez instytucję zamawiającą, aby określone kluczowe zadania były wykonywane przez uczestnika tej grupy – Przepisy krajowe przewidujące, że przedsiębiorstwo będące pełnomocnikiem grupy wykonawców musi spełniać kryteria i wykonywać świadczenia w przeważającym zakresie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di giustizia amministrativa per la Regione siciliana
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:308
|
|
Sprawa C-44/21
Phoenix Contact / HARTING Deutschland i Harting Electric
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Dyrektywa 2004/48/WE – Artykuł 9 ust. 1 – Patent europejski – Środki tymczasowe – Uprawnienie krajowych organów sądowych do wydania tymczasowego nakazu sądowego, który ma zapobiec możliwym dalszym naruszeniom prawa własności intelektualnej – Orzecznictwo krajowe oddalające wnioski o zastosowanie środków tymczasowych, jeżeli ważność danego patentu nie została potwierdzona przynajmniej orzeczeniem wydanym w pierwszej instancji w wyniku postępowania w sprawie sprzeciwu lub w sprawie unieważnienia – Obowiązek wykładni zgodnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht München I
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:309
|
|
Sprawa C-72/21
PRODEX / Valsts ieņēmumu dienests
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Pozycje taryfowe – Podpozycja 4418 20 – Zakres – Drzwi i ich futryny oraz progi – Płyty MDF i listwy – Część pierwsza reguły 2 a) ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury scalonej – Artykuł niekompletny lub niegotowy – Pojęcie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa (Senāts)
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:312
|
|
Sprawa C-86/21
Gerencia Regional de Salud de Castilla y León / Delia
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ pracowników – Artykuł 45 TFUE – Rozporządzenie (UE) nr 492/2011 – Artykuł 7 ust. 2 – Równość traktowania – Krajowy system uznawania rozwoju zawodowego pracowników służby zdrowia – Nieuwzględnienie doświadczenia zawodowego uzyskanego w służbie zdrowia innego państwa członkowskiego – Przeszkoda
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:310
|
|
Sprawa C-89/21
Romega / Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba
Odesłanie prejudycjalne – Prawo żywnościowe – Rozporządzenie (WE) nr 2073/2005 – Kryteria mikrobiologiczne dotyczące środków spożywczych – Artykuł 1 – Załącznik I – Świeże mięso drobiowe – Kontrola przeprowadzane przez właściwe organy krajowe na obecności salmonelli wymienionych w wierszu 1.28 rozdziału I tego załącznika – Kontrola na obecność innych mikroorganizmów patogennych – Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 – Artykuł 14 ust. 8 – Uprawnienia dyskrecjonalne władz krajowych – Zakres
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:313
|
|
Sprawy połączone C-160/21 i C-217/21
Nikopolis AD Istrum 2010 i Agro – eko 2013 / Izpalnitelen direktor na Darzhaven fond „Zemedelie”
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna – Systemy wsparcia bezpośredniego – Rozporządzenie (UE) nr 1306/2013 – Płatności na rzecz beneficjentów – Artykuł 75 – Termin zapłaty – Przestrzeganie – Brak – Dorozumiana decyzja odmowna w sprawie wniosku o pomoc
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Administrativen sad Veliko Tarnovo
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:315
|
|
Sprawa C-251/21
Piltenes meži / Lauku atbalsta dienests
Odesłanie prejudycjalne – Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Rozporządzenie (UE) nr 1305/2013 – Wsparcie rozwoju obszarów wiejskich przez EFRROW – Artykuł 30 – Płatności dla obszarów Natura 2000 – Zakres stosowania – Wniosek o przyznanie pomocy z tytułu mikrorezerwatu utworzonego w lesie niestanowiącym części sieci Natura 2000, w celu przyczynienia się do zapewnienia ochrony jednego gatunku dzikiego ptactwa – Rozporządzenie (UE) nr 702/2014 – Wyłączenie grupowe niektórych systemów pomocy na rzecz sektorów rolnego i leśnego – Stosowanie do pomocy współfinansowanej ze środków Unii Europejskiej – Niezastosowanie do przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa (Senāts)
Język postępowania: łotewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:311
|
|
Sprawa C-277/21
SeGEC i in. / Institut des Comptes nationaux (ICN) i Banque nationale de Belgique
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (UE) nr 549/2013 – Europejski system rachunków narodowych i regionalnych w Unii Europejskiej – Punkt 20.15 załącznika A – Sprawowana przez krajowy instytut rachunków narodowych kontrola nad władzami organizującymi niezależne subwencjonowane instytucje szkolnictwa w formie instytucji o celach niezarobkowych – Instytucje szkolnictwa korzystające z finansowania publicznego oraz z konstytucyjnie gwarantowanej swobody nauczania – Punkt 20.15 zdanie drugie załącznika A – Pojęcie „interwencji publicznej w postaci ogólnych przepisów mających zastosowanie do wszystkich jednostek prowadzących taki sam rodzaj działalności” – Zakres – Punkt 20.15 zdanie pierwsze załącznika A – Punkt 2.39 lit. b), pkt 20.15 lit. b) i pkt 20.309 lit. h) załącznika A – Pojęcie „nadmiernych regulacji” – Zakres
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:318
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-784/21 P
Kappes / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału Sprawiedliwości z dnia 5 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:292
|
Sprawa C-785/21 P
Kappes / Sedus Stoll i EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 5 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:301
|
Sprawa C-19/22 P
Sanford / EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 6 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:262
|
Sprawa C-521/20
J.P. / B.d.S.L.
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 7 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:293
|
Sprawa C-133/21
VP i in. / Elliniko Dimosio (Personel sprzątający placówki nauczania)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 99/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Zasada niedyskryminacji – Kolejne umowy na czas określony zawierane w sektorze publicznym – Uregulowanie krajowe wprowadzające odmienne traktowanie pod względem wynagrodzenia pracowników zatrudnionych na podstawie umów o dzieło na czas określony i pracowników zatrudnionych na podstawie umów o pracę na czas nieokreślony – Brak uzasadnienia – Pojęcie „obiektywnych powodów”
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:294
|
Sprawa C-395/17 INT
Komisja / Niderlandy
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 26 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:335
|
Sprawa C-508/20
RM / Landespolizeidirektion Steiermark (Automaty do gier II)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Swoboda świadczenia usług – Artykuł 56 TFUE – Gry losowe – Udostępnianie zakazanych loterii – Sankcje – Proporcjonalność – Minimalne grzywny – Kumulacja – Brak górnej granicy – Zastępcza kara pozbawienia wolności – Proporcjonalny udział w kosztach postępowania – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 49 ust. 3
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 26 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:336
|
Sprawa C-654/20
Postępowanie karne przeciwko VD
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 26 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:300
|
Sprawa C-464/21
QL / Universitat de Barcelona
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Dyrektywa 99/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Kolejne umowy o pracę na czas określony w sektorze publicznym – Klauzula 2 i klauzula 3 pkt 1 – Zakres stosowania – Pojęcie „pracownika zatrudnionego na czas określony”
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 26 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:337
|
Sprawa C-286/21
Komisja / Francja (Dopuszczalne wartości – PM10)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2008/50/WE – Jakość otaczającego powietrza – Artykuł 13 ust. 1 i załącznik XI – Systematyczne i trwałe przekraczanie dopuszczalnych wartości ustalonych dla pyłu zawieszonego (PM10) w niektórych strefach Francji – Artykuł 23 ust. 1 – Załącznik XV – „Jak najkrótszy” okres przekroczenia – Odpowiednie środki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:319
|
Sprawa C-638/21
Rozhlas a televízia Slovenska / CI
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:339
|
Sprawa C-420/21 P
Valvis Holding / Sun Stars & Sons i EUIPO
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Znak towarowy Unii Europejskiej – Odwołanie wniesione przez stronę, w która nie przegrała sprawy w pierwszej instancji – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 29 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:340
|
Maj 2022
Sprawa C-265/20
FN / Universiteit Antwerpen i in.
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Praca w niepełnym wymiarze czasu pracy – Dyrektywa 97/81/WE – Porozumienie ramowe dotyczące pracy w niepełnym wymiarze czasu pracy zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 pkt 1 – Zasada niedyskryminacji – Nauczyciele akademiccy zatrudnieni w niepełnym wymiarze czasu pracy – Możliwość automatycznego mianowania na stałe zastrzeżona dla nauczycieli akademickich prowadzących zajęcia dydaktyczne w pełnym wymiarze zajęć – Obliczenie procentowego udziału pracy wykonywanej w pełnym wymiarze czasu pracy w stosunku do pracy wykonywanej w niepełnym wymiarze czasu pracy – Brak wymogów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez hof van beroep te Antwerpen
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 5 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:361
|
|
Sprawa C-101/21
HJ / Ministerstvo práce a sociálních věcí (Łączenie funkcji zarządzającego i dyrektora spółki)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2008/94/WE – Ochrona pracowników najemnych na wypadek niewypłacalności pracodawcy – Artykuł 2 ust. 2 – Pojęcie „pracownika” – Artykuł 12 lit. a) i c) – Granice odpowiedzialności instytucji gwarancyjnych – Osoba pełniąca na podstawie umowy o pracę zawartej ze spółką handlową funkcje członka zarządu i dyrektora tej spółki – Łączenie funkcji – Orzecznictwo krajowe odmawiające tej osobie możliwości korzystania z gwarancji przewidzianych w tej dyrektywie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 5 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:356
|
|
Sprawa C-179/21
absoluts-bikes and more / the-trading-company
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2011/83/UE – Artykuł 6 ust. 1 lit. m) – Umowa zawierana na odległość między konsumentem a przedsiębiorcą – Spoczywający na przedsiębiorcy obowiązek poinformowania konsumenta o istnieniu i warunkach gwarancji handlowej producenta – Warunki, w których obowiązek taki się konkretyzuje – Treść informacji w przedmiocie gwarancji handlowej producenta, którą należy przekazać konsumentowi – Wpływ art. 6 ust. 2 dyrektywy 1999/44/WE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 5 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:353
|
|
Sprawa C-189/21
R. en R. / Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Użytkowanie rolnicze produktu niedopuszczonego do stosowania)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna (WPR) – Rozporządzenie (UE) nr 1306/2013 – Załącznik II – Wymóg podstawowy w zakresie zarządzania 10 – Rozporządzenie (UE) nr 1107/2009 – Artykuł 55 akapit pierwszy i art. 55 akapit drugi zdanie pierwsze – System wsparcia bezpośredniego – Wspólne zasady – Zmniejszenie lub wykluczenie całości lub części pomocy otrzymanej w ramach WPR – Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących zasady wzajemnej zgodności – Stosowanie środka ochrony roślin, który nie uzyskał zezwolenia w danym państwie członkowskim lub w odniesieniu do którego zezwolenie już nie obowiązuje i – w tym drugim przypadku – którego termin przydatności do użycia został przekroczony
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez College van Beroep voor het bedrijfsleven
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 5 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:360
|
|
Sprawa C-218/21
Autoridade Tributária e Aduaneira / DSR – Montagem e Manutenção de Ascensores e Escadas Rolantes
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Stawki – Przepisy przejściowe dotyczące niektórych usług pracochłonnych – Punkt 2 załącznika IV – Remonty i naprawy prywatnych mieszkań – Stosowanie obniżonej stawki VAT do usług naprawy i konserwacji wind w budynkach mieszkalnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 5 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:355
|
|
Sprawa C-505/20
Postępowanie zainicjowane przez RR i JG (Zabezpieczenie mienia osób trzecich)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Zabezpieczenie i konfiskata narzędzi służących do popełnienia przestępstwa i korzyści pochodzących z przestępstwa w Unii Europejskiej – Dyrektywa 2014/42/UE – Artykuł 4 – Konfiskata – Artykuł 7 – Zabezpieczenie – Artykuł 8 – Gwarancje proceduralne – Zabezpieczenie i konfiskata mienia należącego do osoby niebiorącej udziału w postępowaniu karnym – Uregulowanie krajowe nieprzewidujące środka zaskarżenia przysługującego osobom trzecim w trakcie postępowania sądowego i niezezwalające na ewentualny zwrot tego mienia przed zakończeniem postępowania karnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Spetsializiran nakazatelen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 12 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:376
|
|
Sprawa C-644/20
W.J. / L.J. i J.J. (Zmiana miejsca zwykłego pobytu wierzyciela świadczeń alimentacyjnych)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja, prawo właściwe oraz uznawanie i wykonywanie orzeczeń w zakresie zobowiązań alimentacyjnych – Ustalenie prawa właściwego – Protokół haski o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych – Artykuł 3 – Miejsce zwykłego pobytu wierzyciela – Moment, w którym należy ustalić miejsce zwykłego pobytu – Bezprawne zatrzymanie dziecka
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Poznaniu
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 12 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:371
|
|
Sprawa C-714/20
U.I. / Agenzia delle Dogane e dei monopoli – Ufficio delle dogane di Venezia (Pośredni przedstawiciel celny)
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 201 – Osoby odpowiedzialne za zapłatę podatku – VAT z tytułu importu – Unijny kodeks celny – Rozporządzenie (UE) nr 952/2013 – Artykuł 77 ust. 3 – Odpowiedzialność solidarna pośredniego przedstawiciela celnego oraz spółki dokonującej przywozu – Należności celne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Commissione Tributaria Provinciale di Venezia
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:374
|
|
Sprawa C-719/20
Comune di Lerici / Provincia di La Spezia
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Gospodarowanie odpadami – Udzielenie zamówienia „in house” – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuły 12 i 72 – Brak spełniania przesłanek „kontroli podobnej” w następstwie połączenia przedsiębiorstw – Możliwość dalszego świadczenia usług przez przedsiębiorcę będącego następcą prawnym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 12 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:372
|
|
Sprawa C-33/21
INAIL i INPS / Ryanair
Odesłanie prejudycjalne – Pracownicy migrujący – Zabezpieczenie społeczne – Właściwe ustawodawstwo – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 – Artykuł 14 pkt 2 lit. a) ppkt (i) i (ii) – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 11 ust. 5 – Artykuł 13 ust. 1 lit. a) i b) – Pojęcie „portu macierzystego” – Personel latający – Pracownik wykonujący pracę najemną na terytorium dwóch lub kilku państw członkowskich – Łączniki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 19 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:402
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawy połączone C-221/21 i C-222/21
Správa železnic / České dráhy a.s. i in. i České dráhy a.s. / Univerzita Pardubice i in.
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:342
|
Sprawa C-627/21
S.H. / Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Sibiu i Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Braşov
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Harmonizacja ustawodawstw podatkowych – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Odliczenie podatku naliczonego w związku z nabyciem, budową i przebudową nieruchomości – Unieważnienie z urzędu rejestracji podatnika do celów VAT – Korekta wstępnego odliczenia – Odpowiedź na pytanie prejudycjalne, którą można wywieść w sposób jednoznaczny z orzecznictwa
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 2 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:344
|
Sprawa C-1/22 P
Castillejo Oriol / Komisja
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 2 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:343
|
Sprawa C-346/21
ING Luxembourg / VX
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych i handlowych – Doręczanie dokumentów sądowych i pozasądowych – Rozporządzenie (WE) nr 1393/2007 – Artykuł 8 – Informowanie adresata przy użyciu standardowego formularza zawartego w załączniku II do tego rozporządzenia o przysługującym mu prawie do odmowy przyjęcia dokumentu sądowego, który nie został sporządzony w języku zrozumiałym dla adresata ani w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, do którego przekazywany jest dokument, lub do którego nie dołączono tłumaczenia na taki język – Brak posłużenia się standardowym formularzem – Konsekwencje
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 5 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:368
|
Sprawa C-65/22 P
Inditex / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 6 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:369
|
Sprawa C-573/19
Komisja / Włochy (Wartości dopuszczalne – NO2)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2008/50/WE – Jakość powietrza – Artykuł 13 ust. 1 i załącznik XI – Systematyczne i trwałe przekroczenie wartości dopuszczalnych dla dwutlenku azotu (NO2) w określonych strefach i aglomeracjach włoskich – Artykuł 23 ust. 1 – Załącznik XV – „Jak najkrótszy” okres przekroczenia – Odpowiednie środki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 12 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:380
|
Sprawa C-730/19
Komisja / Bułgaria (Wartości dopuszczalne – SO2)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2008/50/WE – Jakość otaczającego powietrza – Artykuł 13 ust. 1 i załącznik XI – Systematyczne i trwałe przekraczanie wartości dopuszczalnych dla dwutlenku siarki (SO2) w strefie BG0006 (południowo-wschodniej), Bułgaria – Artykuł 23 ust. 1 i załącznik XV – „Jak najkrótszy” okres przekraczania – Odpowiednie środki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 12 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:382
|
Sprawa C-242/21 P
Boshab / Rada
Odwołanie – Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Demokratycznej Republice Konga – Rozporządzenie (WE) nr 1183/2005 – Artykuł 2b i art. 9 ust. 2 – Decyzja 2010/788/WPZiB – Artykuł 3 ust. 2 i art. 9 ust. 2 – Pozostawienie nazwiska wnoszącego odwołanie w wykazie osób objętych środkami ograniczającymi – Decyzja (WPZiB) 2018/1940 – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2018/1931 – Prawo do bycia wysłuchanym
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:375
|
Sprawa C-300/22 P
Govern d'Andorra / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Artykuł 170a § 1 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Brak wniosku o przyjęcie odwołania do rozpoznania – Niedopuszczalność odwołania
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 12 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:443
|
Sprawa C-724/21
Postępowanie karne przeciwko RV (Dziecko uprowadzone do Rumunii)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Obywatelstwo Unii – Artykuł 21 TFUE – Swobodne przemieszczanie się i pobyt na terytorium państw członkowskich – Szczególna karalność uprowadzenia małoletniego za granicę – Ograniczenie – Ochrona dziecka – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:393
|
Sprawa C-692/21 P
OH / Europejski Trybunał Praw Człowieka
Odwołanie – Wniosek o przyznanie pomocy prawnej – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Orzeczenie Sądu Unii Europejskiej niepodlegające zaskarżeniu – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:398
|
Sprawa C-787/21
Estaleiros Navais de Peniche / Município de Aveiro i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Procedury odwoławcze w dziedzinie udzielania zamówień publicznych na dostawy i roboty budowlane – Dyrektywa 89/655/EWG – Artykuł 1 ust. 3 – Interes prawny – Dostęp do postępowań odwoławczych – Oferent wykluczony decyzją instytucji zamawiającej, która stała się ostateczna w braku zakwestionowana wszystkich powodów odrzucenia jego oferty – Brak interesu prawnego
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 17 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:414
|
Sprawa C-103/22 P(I)
Shanghai Panati / EUIPO
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 17 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:399
|
Sprawa C-450/21
UC / Ministero dell’istruzione (Karta elektroniczna)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Dyrektywa 99/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 pkt 1 – Zasada niedyskryminacji – Pojęcie „warunków zatrudnienia” – Dodatek przyznawany w celu wspierania kształcenia ustawicznego nauczycieli i podnoszenia ich kwalifikacji zawodowych
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 18 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:411
|
Sprawa C-722/21
Postępowanie zainicjowane przez Frontera Capital
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 19 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:412
|
Sprawa C-764/21 P
TUIfly / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dostęp do dokumentów – Dokumenty związane z postępowaniem kontrolnym w sprawie pomocy państwa – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Artykuł 4 ust. 2 in fine – Wyjątki od prawa dostępu – Nadrzędny interes publiczny – Pojęcie – Zasada dobrej administracji – Artykuł 41 ust. 2 lit. b) Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do obrony – Szczególne cele postępowania kontrolnego w sprawie pomocy państwa – Odmowa dostępu – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:407
|
Sprawa C-233/21 P
Germann Avocats / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zamówienia publiczne Unii Europejskiej – Postępowanie przetargowe – Udzielanie zamówień – Decyzja o odrzuceniu oferty i udzieleniu zamówienia innemu oferentowi – Kryteria udzielenia zamówienia – Kontrola jakości – Przeinaczenie okoliczności faktycznych i dowodów – Nadużycie władzy – Obowiązek uzasadnienia – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:409
|
Sprawa C-783/21
Postępowanie karne przeciwko M.M.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Brak sporu przed sądem odsyłającym – Oczywista niedopuszczalność wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 31 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:438
|
Czerwiec 2022
Sprawa C-112/21
X / Classic Coach Company i in.
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Znaki towarowe – Dyrektywa 2008/95/WE – Artykuł 5 – Prawa wynikające ze znaku towarowego – Artykuł 6 ust. 2 – Ograniczenie skutków znaku towarowego – Brak możliwości zakazania przez właściciela znaku towarowego osobie trzeciej używania w obrocie handlowym wcześniejszego prawa o zasięgu lokalnym – Warunki – Pojęcie „wcześniejszego prawa” – Nazwa handlowa – Właściciel późniejszego znaku towarowego, któremu przysługuje jeszcze starsze prawo – Znaczenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 2 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:428
|
|
Sprawa C-122/21
Get Fresh Cosmetics / Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 87/357/EWG – Artykuł 1 ust. 2 – Zakres stosowania – Produkty nieżywnościowe, które mogą zostać pomylone ze środkami spożywczymi – Pojęcie – Ryzyko uduszenia, zatrucia, przebicia lub niedrożności przewodu pokarmowego – Domniemanie niebezpiecznego charakteru – Brak – Dowód
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 2 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:421
|
|
Sprawa C-196/21
SR / EW (Koszty tłumaczenia w postępowaniu cywilnym)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Doręczanie dokumentów sądowych i pozasądowych – Rozporządzenie (WE) nr 1393/2007 – Artykuł 5 – Tłumaczenie dokumentu – Pokrycie przez wnioskodawcę kosztów tłumaczenia – Pojęcie „wnioskodawcy” – Doręczenie, z inicjatywy sądu rozpoznającego sprawę, dokumentów sądowych interwenientom w postępowaniu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Ilfov
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 2 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:427
|
|
Sprawa C-188/21
Megatherm-Csillaghegy / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Prawo do odliczenia VAT – Sposoby wykonania – Wykreślenie i późniejsze przywrócenie numeru identyfikacji podatkowej podatnika – Pozbawienie prawa do odliczenia VAT związanego z transakcjami dokonanymi w trakcie okresu poprzedzającego to wykreślenie – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 3 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:444
|
|
Sprawa C-55/21
Direktor na Agentsia „Mitnitsi” / IMPERIAL TOBACCO BULGARIA
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatki akcyzowe – Dyrektywa 2008/118/WE – Artykuł 11 – Zwrot podatku akcyzowego mającego zastosowanie do wyrobów akcyzowych dopuszczonych do konsumpcji – Dyrektywa 2011/64/UE – Artykuł 17 akapit pierwszy lit. b) – Zwrot zapłaconego już podatku akcyzowego za pomocą znaków podatkowych umieszczonych na wyrobach tytoniowych zniszczonych pod nadzorem administracyjnym – Obowiązek ustanowienia przez państwa członkowskie przepisów przewidujących zwrot podatku akcyzowego od wyrobów tytoniowych dopuszczonych do konsumpcji i zniszczonych pod nadzorem celnym – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 9 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:459
|
|
Sprawa C-187/21
FAWKES / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Wspólnotowy kodeks celny – Artykuł 30 ust. 2 lit. a) i b) – Wartość celna – Ustalenie transakcyjnej wartości towarów podobnych – Baza danych sporządzona i zarządzana przez krajowe organy celne – Bazy danych sporządzone i zarządzane przez organy celne innych państw członkowskich i przez służby Unii Europejskiej – Towary podobne lub identyczne wywiezione do Unii „w tym samym lub w zbliżonym czasie”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 9 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:458
|
|
Sprawa C-376/21
Zamestnik-ministar na regionalnoto razvitie i blagoustroystvoto i rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa „Regioni v rastezh” 2014-2020 / Obshtina Razlog
Odesłanie prejudycjalne – Udzielanie zamówień publicznych – Rozporządzenie (UE, Euratom) 2018/1046 – Rozporządzenie (UE, Euratom) nr 966/2012 – Brak możliwości zastosowania do zamówień publicznych udzielanych przez państwa członkowskie i finansowanych ze środków pochodzących z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych – Dyrektywa 2014/24/UE – Bezpośrednie i bezwarunkowe odesłanie w ustawodawstwie krajowym do przepisów prawa Unii – Możliwość zastosowania do zamówienia, którego szacunkowa wartość jest niższa od progu określonego w dyrektywie – Artykuł 32 ust. 2 lit. a) – Możliwość wystosowania przez instytucję zamawiającą zaproszenia do udziału w procedurze negocjacyjnej bez uprzedniej publikacji do jednego tylko wykonawcy po stwierdzeniu bezskuteczności wcześniejszej procedury otwartej – Obowiązek zachowania pierwotnych warunków zamówienia bez wprowadzania istotnych zmian
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:472
|
|
Sprawa C-2/21
Rzecznik Praw Obywatelskich
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Obywatelstwo Unii – Artykuły 20 i 21 TFUE – Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich – Akt urodzenia wydany przez państwo członkowskie urodzenia dziecka wskazujący dwie matki tego dziecka – Odmowa przeniesienia tego aktu w drodze transkrypcji do krajowego rejestru stanu cywilnego ze strony państwa pochodzenia jednej z tych matek – Transkrypcja tego aktu stanowiąca warunek wydania dokumentów tożsamości – Uregulowanie krajowe tego państwa członkowskiego pochodzenia niedopuszczające rodzicielstwa osób tej samej płci
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wojewódzki Sąd Administracyjny w Krakowie
Język postępowania: polski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:502
|
|
Sprawa C-728/21
OF / IFAP (Akt przerywający bieg przedawnienia)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Ochrona interesów finansowych Unii – Nieprawidłowości w odniesieniu do prawa Unii – Postępowanie w sprawie nieprawidłowości – Termin przedawnienia – Przerwanie biegu – Akt odnoszący się do dochodzenia lub postępowania w sprawie nieprawidłowości – Pojęcie – Sprawozdanie z kontroli stwierdzające wystąpienie nieprawidłowości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 28 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:519
|
|
Sprawa C-652/20
HW i in. / Allianz Elementar Versicherung
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Jurysdykcja w sprawach dotyczących ubezpieczeń – Artykuł 11 ust. 1 lit. b) – Powództwo wytoczone przez ubezpieczającego, ubezpieczonego lub uposażonego z tytułu ubezpieczenia – Możliwość pozwania ubezpieczyciela przed sąd miejsca, w którym powód ma miejsce zamieszkania lub siedzibę – Ustalenie jurysdykcji międzynarodowej i właściwości miejscowej sądu państwa członkowskiego – Artykuł 13 ust. 2 – Powództwo wytoczone przez poszkodowanego bezpośrednio przeciwko ubezpieczycielowi – Ubezpieczyciel mający miejsce zamieszkania lub siedzibę w jednym państwie członkowskim i posiadający oddział w innym państwie członkowskim, pozwany przed sąd, w którego obszarze właściwości znajduje się ten oddział
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 30 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:514
|
|
Sprawa C-51/21
Aktsiaselts M.V.WOOL / Põllumajandus- ja Toiduamet
Odesłanie prejudycjalne – Prawo żywnościowe – Rozporządzenie (WE) nr 2073/2005 – Kryteria mikrobiologiczne dotyczące żywności – Artykuł 3 ust. 1 – Obowiązki spoczywające na przedsiębiorstwach sektora spożywczego – Załącznik I – Punkt 1.2 rozdziału 1 – Dopuszczalne limity obecności Listeria monocytogenes w produktach rybołówstwa przed ich wprowadzeniem do obrotu i po wprowadzeniu do obrotu – Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 – Artykuł 14 ust. 8 – Urzędowa kontrola produktu na etapie wprowadzania do obrotu – Zakres
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tallinna Halduskohus
Język postępowania: estoński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 30 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:515
|
|
Sprawa C-105/21
Postępowanie karne przeciwko IR (Informacje o krajowym orzeczeniu o aresztowaniu)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 6 i 47 – Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu – Prawo do skutecznego środka prawnego przed sądem – Zasady równoważności i wzajemnego zaufania – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Dyrektywa 2012/13/UE – Prawo do informacji w postępowaniu karnym – Pouczenie o prawach w przypadku zatrzymania – Prawo do informacji dotyczących oskarżenia na mocy krajowego nakazu aresztowania – Prawo dostępu do materiałów sprawy – Warunki wydania europejskiego nakazu aresztowania wobec osoby ściganej znajdującej się w wykonującym nakaz państwie członkowskim – Pierwszeństwo prawa Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Spetsializiran nakazatelen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 30 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:511
|
|
Sprawa C-146/21
Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti – Administraţia Sector 1 a Finanţelor Publice / VB i DGRFP Bucureşti – Serviciul Soluţionare Contestaţii 1
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Decyzje wykonawcze 2010/583/UE i 2013/676/UE zezwalające Rumunii na odstąpienie od art. 193 owej dyrektywy – Mechanizm odwrotnego obciążenia – Dostawa produktów z drewna – Uregulowanie krajowe ustanawiające wymóg rejestracji do celów VAT w celu stosowania tego mechanizmu – Zasada neutralności podatkowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 30 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:512
|
|
Sprawa C-170/21
Profi Credit Bulgaria / T.I.T. (Potrącenie z urzędu w przypadku nieuczciwego warunku umowy)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 93/13/EWG – Kredyt konsumencki – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 6 ust. 1 – Badanie z urzędu – Odmowa wydania nakazu zapłaty w przypadku roszczenia opartego na nieuczciwym warunku umowy – Skutki dotyczące nieuczciwego charakteru warunku umowy – Uprawnienie do zwrotu – Zasady równoważności i skuteczności – Potrącenie z urzędu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski rayonen sad
Język postępowania: bułgarski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 30 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:518
|
|
Sprawa C-192/21
Clemente / Comunidad de Castilla y León
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 99/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 ust. 1 – Zasada niedyskryminacji – Nieuwzględnienie pracy świadczonej przez pracownika tymczasowego, który został urzędnikiem, w celu skonsolidowania jego osobistej grupy zaszeregowania – Zrównanie tej pracy z pracą wykonywaną przez urzędnika mianowanego – Pojęcie „powodów o charakterze obiektywnym” – Uwzględnienie okresu pracy w celu nabycia statusu urzędnika – Struktura pionowej ścieżki kariery zawodowej urzędników przewidziana w ustawodawstwie krajowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Język postępowania: hiszpański
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 30 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:513
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-706/21
Petróleos de Portugal – Petrogal / Secretário de Estado dos Assuntos Fiscais
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Istnienie usługi w kontekście uregulowania w postępowaniu głównym oraz powody uzasadniające konieczność odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:418
|
Sprawa C-299/21 P
EM / Parlament
Odwołanie – Służba publiczna – Parlament Europejski – Członek personelu tymczasowego pracujący dla grupy politycznej – Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej – Artykuł 7 – Przeniesienie – Artykuł 12 i art. 12a ust. 3 – Pojęcie „mobbingu” – Nieprzydzielenie zadań – Warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej – Wniosek o udzielenie wsparcia – Szkoda – Odszkodowanie
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 2 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:429
|
Sprawa C-541/21 P
Mélin / Parlament
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo instytucjonalne – Przepisy wykonawcze do statutu posłów do Parlamentu Europejskiego – Artykuł 33 ust. 1 i 2 – Dodatek na zatrudnienie asystentów parlamentarnych – Zwrot nienależnych kwot – Zarzut niezgodności z prawem – Zasada pewności prawa – Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań – Ocena dowodów – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 2 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:447
|
Sprawa C-573/21 P
Arnautu / Parlament
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo instytucjonalne – Przepisy wykonawcze do statutu posłów do Parlamentu Europejskiego – Artykuł 33 ust. 1 i 2 – Dodatek na zatrudnienie asystentów parlamentarnych – Zwrot nienależnych kwot – Zarzut niezgodności z prawem – Zasada pewności prawa – Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań – Ocena dowodów – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 2 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:448
|
Sprawa C-194/22 P
Magic Box Int. Toys / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 7 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:463
|
Sprawa C-212/22 P(I)
SES Astra / Komisja
Odwołanie – Interwencja – Artykuł 40 akapit drugi zdanie drugie statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Spór między państwem członkowskim a instytucją Unii Europejskiej – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Oddalenie
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 7 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:460
|
Sprawa C-603/21 P
UPTR / Parlament i Rada
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 9 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:464
|
Sprawa C-120/22 P
Cypr / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 15 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:493
|
Sprawa C-121/22 P
Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 15 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:492
|
Sprawa C-145/22 P
Lück / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 17 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:487
|
Sprawa C-152/22 P
Legero Schuhfabrik / EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału z dnia 22 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:500
|
Sprawa C-153/22 P
Legero Schuhfabrik / EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału z dnia 22 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:524
|
Sprawa C-154/22 P
Legero Schuhfabrik / EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału z dnia 22 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:501
|
Sprawa C-3/22 P
Equinoccio-Compañía de Comercio Exterior / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 263 TFUE – Akty mogące być przedmiotem skargi przed sądami Unii – Pomoc przedakcesyjna – Sytuacja prawna wpisująca się w ramy stosunków umownych regulowane przez ustawę krajową wskazaną przez umawiające się strony – Krajowe zamówienie publiczne – Pismo Komisji Europejskiej dotyczące wykonania gwarancji bankowej zażądanego przez krajową instytucję zamawiającą
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 27 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:504
|
Sprawa C-63/21 P
Camerin / Komisja
Odwołanie – Służba publiczna – Były urzędnik – Potrącenie z emerytury – Wykonanie orzeczenia sądu krajowego – Skarga o stwierdzenie nieważności oraz o odszkodowanie i zadośćuczynienie
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 30 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:516
|
Sprawa C-149/21 P
Fakro / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Odrzucenie skargi przez Komisję Europejską – Brak interesu Unii Europejskiej
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 30 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:517
|
Sprawa C-14/22 P
QC / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnicy – Emerytura lub renta – Artykuł 11 ust. 2 załącznika VIII do regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej – Przeniesienie uprawnień emerytalnych do systemu emerytalnego Unii Europejskiej – Obliczanie uprawnień emerytalnych do przeniesienia – Właściwość krajowych organów zabezpieczenia społecznego – Odmowa przeniesienia tych uprawnień – Decyzja Komisji Europejskiej w sprawie ustalenia liczby lat służby uprawniających do emerytury – Uprawnienia dyskrecjonalne Komisji w kwestii obliczania tych uprawnień – Brak – Skarga o stwierdzenie nieważności i o odszkodowanie – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 30 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:520
|
Sprawa C-150/22 P
HG / Komisja
Odwołanie – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Orzeczenie Sądu Unii Europejskiej niepodlegające zaskarżeniu – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 30 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:523
|
Lipiec 2022
Sprawa C-24/21
PH / Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia i Servizio foreste e corpo forestale della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia (Regionalny zakaz uprawy GMO)
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Genetycznie zmodyfikowana żywność i pasza – Rozporządzenie (WE) nr 1829/2003 – Zamierzone uwalnianie do środowiska organizmów zmodyfikowanych genetycznie – Dyrektywa 2001/18/WE – Artykuł 26a – Możliwość podjęcia przez państwa członkowskie właściwych środków mających na celu zapobieżenie niezamierzonemu występowaniu organizmów zmodyfikowanych genetycznie w pozostałych produktach – Przesłanki stosowania – Zasada proporcjonalności – Wytyczne w zakresie opracowywania krajowych środków dotyczących współistnienia upraw i mających na celu zapobieżenie niezamierzonemu występowaniu organizmów zmodyfikowanych genetycznie w uprawach konwencjonalnych i ekologicznych – Środek przyjęty przez jednostkę niższego rzędu niż państwo, zakazujący na jej terytorium uprawy genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale ordinario di Pordenone
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 7 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:526
|
|
Sprawa C-194/21
Staatssecretaris van Financiën / X
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 184 i 185 – Korekta odliczeń – Podatnik, który nie skorzystał z prawa do odliczenia przed upływem terminu zawitego – Brak możliwości dokonania tego odliczenia w ramach korekty
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:535
|
|
Sprawy połączone C-213/21 i C-214/21
Italy Emergenza / Azienda Sanitaria Locale Barletta-Andria-Trani i Azienda Sanitaria Provinciale di Cosenza
Odesłanie prejudycjalne – Udzielanie zamówień publicznych – Dyrektywa 2014/24/UE – Zakres stosowania – Artykuł 10 lit. h) – Wyłączenia szczególne dotyczące zamówień na usługi – Usługi obrony cywilnej, ochrony ludności i zapobiegania niebezpieczeństwom – Organizacje lub stowarzyszenia o charakterze niekomercyjnym – Usługi transportu sanitarnego zakwalifikowane jako usługi pogotowia – Organizacje wolontariackie – Spółdzielnie socjalne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:532
|
|
Sprawy połączone C-257/21 i C-258/21
Coca-Cola European Partners Deutschland / L.B. i R.G.
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Artykuł 153 TFUE – Ochrona pracowników – Dyrektywa 2003/88/WE – Organizacja czasu pracy – Praca w porze nocnej – Układ zbiorowy przewidujący dodatek do wynagrodzenia za regularną pracę w porze nocnej niższy niż przewidziany dla nieregularnej pracy w porze nocnej – Równość traktowania – Artykuł 20 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Stosowanie prawa Unii w rozumieniu art. 51 ust. 1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 7 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:529
|
|
Sprawa C-261/21
F. Hoffmann-La Roche i in. / Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Obowiązek ustanowienia przez państwa członkowskie środków niezbędnych do zapewnienia skutecznej ochrony prawnej w dziedzinach objętych prawem Unii – Artykuł 267 TFUE – Spoczywający na sądzie odsyłającym obowiązek uwzględnienia w pełni wykładni prawa Unii dokonanej przez Trybunał – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 – Dostęp do niezawisłego i bezstronnego sądu ustanowionego uprzednio na mocy ustawy – Wyrok sądu krajowego orzekającego w ostatniej instancji po wydaniu przez Trybunał orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Podnoszona niezgodność tego wyroku z dokonaną przez Trybunał wykładnią prawa Unii – Uregulowanie krajowe uniemożliwiające wniesienie skargi o wznowienie postępowania w odniesieniu do rzeczonego wyroku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:534
|
|
Sprawa C-264/21
Keskinäinen Vakuutusyhtiö Fennia / Koninklijke Philips
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 85/374/EWG – Odpowiedzialność za produkty wadliwe – Artykuł 3 ust. 1 – Pojęcie „producenta” – Każda osoba, która przedstawia się jako producent poprzez umieszczenie na produkcie swojej nazwy, znaku towarowego lub innej wyróżniającej cechy lub zezwala na ich umieszczenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein oikeus
Język postępowania: fiński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:536
|
|
Sprawa C-308/21
KU i in. / SATA International – Azores Airlines (Awaria systemu dostawy paliwa)
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Odszkodowanie i pomoc dla pasażerów – Odwołanie lub duże opóźnienie lotu – Artykuł 5 ust. 3 – Zwolnienie z obowiązku odszkodowania – Nadzwyczajne okoliczności – Ogólna awaria systemu dostawy paliwa samolotów w porcie lotniczym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Judicial da Comarca dos Açores
Język postępowania: portugalski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:533
|
|
Sprawa C-377/21
Ville de Mons i Zone de secours Hainaut-Centre / RM
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 97/81/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy w niepełnym wymiarze godzin – Klauzula 4 – Zasada niedyskryminacji – Zasada pro rata temporis – Uwzględnienie, do celów obliczenia wynagrodzenia strażaka zawodowego zatrudnionego w pełnym wymiarze czasu pracy, jego stażu służby jako strażaka ochotnika zgodnie z zasadą pro rata temporis
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour du travail de Mons
Język postępowania: francuski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 7 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:530
|
|
Sprawa C-134/20
IR / Volkswagen
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Rozporządzenie (WE) nr 715/2007 – Homologacja pojazdów silnikowych – Artykuł 3 pkt 10 – Artykuł 5 ust. 1 i 2 – Urządzenie ograniczające skuteczność działania – Pojazdy silnikowe – Silnik wysokoprężny – Emisje zanieczyszczeń – Układ kontroli emisji zanieczyszczeń – Oprogramowanie zintegrowane ze sterownikiem silnika – Zawór recyrkulacji spalin (zawór EGR) – Zmniejszenie emisji tlenków azotu (NOx) ograniczone przez „okno termiczne” – Zakaz korzystania z urządzeń ograniczających skuteczność działania układów kontroli emisji zanieczyszczeń – Artykuł 5 ust. 2 lit. a) – Wyjątek od tego zakazu – Dyrektywa 1999/44/WE – Sprzedaż towarów konsumpcyjnych i związane z tym gwarancje – Artykuł 3 ust. 2 – Urządzenie zainstalowane w ramach naprawy pojazdu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesgericht Eisenstadt
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 14 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:571
|
|
Sprawa C-145/20
DS / Porsche Inter Auto i Volkswagen
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Rozporządzenie (WE) nr 715/2007 – Homologacja pojazdów silnikowych – Artykuł 5 ust. 2 – Urządzenie ograniczające skuteczność działania – Pojazdy silnikowe – Silnik wysokoprężny – Układ kontroli emisji zanieczyszczeń – Oprogramowanie zintegrowane ze sterownikiem silnika – Zawór recyrkulacji spalin (zawór EGR) – Zmniejszenie emisji tlenków azotu (NOx) ograniczone przez „okno termiczne” – Zakaz korzystania z urządzeń ograniczających skuteczność działania układów kontroli emisji zanieczyszczeń – Artykuł 5 ust. 2 lit. a) – Wyjątek od tego zakazu – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 1999/44/WE – Sprzedaż towarów konsumpcyjnych i związane z tym gwarancje – Artykuł 2 ust. 2 lit. d) – Pojęcie „towarów wykazujących jakość i wykonanie, które są normalne dla towarów tego samego rodzaju i jakich konsument może racjonalnie oczekiwać, [zważywszy na] charakter towarów” – Pojazd objęty homologacją WE – Artykuł 3 ust. 6 – Pojęcie „braku zgodności o nikłym znaczeniu”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 14 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:572
|
|
Sprawy połączone C-274/21 i C-275/21
EPIC Financial Consulting / Republika Austrii i Bundesbeschaffung
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Brak możliwości zastosowania do postępowań w przedmiocie środków tymczasowych i skarg, o których mowa w art. 2 dyrektywy 89/665/EWG, wobec braku elementu zagranicznego – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 33 – Zrównanie umowy ramowej z umową w rozumieniu art. 2a ust. 2 dyrektywy 89/665 – Brak możliwości udzielenia nowego zamówienia publicznego w przypadku, gdy osiągnięto już określoną w umowie ramowej maksymalną ilość lub maksymalną wartość danych robót budowlanych, dostaw lub usług – Uregulowanie krajowe przewidujące uiszczenie opłaty za dostęp do sądu administracyjnego w dziedzinie zamówień publicznych – Obowiązek ustalenia i uiszczenia opłaty za dostęp do sądu przed wydaniem przez sąd rozstrzygnięcia w sprawie wniosku o zastosowanie środków tymczasowych lub skargi – Nieprzejrzysta procedura udzielania zamówień publicznych – Zasady skuteczności i równoważności – Skuteczność (effet utile) – Prawo do skutecznego środka prawnego – Dyrektywa 89/665 – Artykuły 1, 2 i 2a – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Uregulowanie krajowe przewidujące oddalenie skargi w przypadku nieuiszczenia opłaty za dostęp do sądu – Ustalenie szacowanej wartości zamówienia publicznego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 14 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:565
|
|
Sprawa C-572/21
CC / VO (Przeniesienie miejsca zwykłego pobytu dziecka do państwa trzeciego)
Odesłanie prejudycjalne – Jurysdykcja oraz uznawanie i wykonywanie orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej – Odpowiedzialność rodzicielska – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Artykuł 8 ust. 1 i art. 61 lit. a) – Jurysdykcja ogólna – Zasada perpetuatio fori – Przeniesienie, w toku postępowania, miejsca zwykłego pobytu dziecka z państwa członkowskiego Unii Europejskiej do państwa trzeciego strony konwencji haskiej z 1996 r.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Högsta domstolen
Język postępowania: szwedzki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 14 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:562
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-253/22 P
Calrose Rice / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 6 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:546
|
Sprawa C-710/20
Postępowanie karne przeciwko AM (Odwołanie amnestii)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Zakres stosowania – Artykuł 51 – Proces legislacyjny prowadzący do przyjęcia rezolucji dotyczącej odwołania amnestii – Postępowanie sądowe mające na celu zbadanie zgodności tej rezolucji z konstytucją krajową – Niewprowadzenie w życie prawa Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:551
|
Sprawa C-187/22 P
Laboratorios Ern / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:547
|
Sprawa C-480/21
W O i J L (Sąd ustanowiony ustawą w wydającym nakaz państwie członkowskim – II)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Europejski nakaz aresztowania – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Artykuł 1 ust. 3 – Procedura przekazywania osób między państwami członkowskim – Warunki wykonania – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 akapit drugi – Prawo podstawowe do rzetelnego procesu przed niezawisłym i bezstronnym sądem ustanowionym uprzednio na mocy ustawy – Systemowe lub ogólne nieprawidłowości – Badanie na dwóch etapach – Kryteria stosowania – Wymóg zbadania przez wykonujący nakaz organ sądowy, w sposób konkretny i dokładny, czy istnieją poważne i sprawdzone podstawy, aby uznać, że osoba, której dotyczy europejski nakaz aresztowania, w wypadku przekazania byłaby narażona na rzeczywiste ryzyko naruszenia jej prawa podstawowego do rzetelnego procesu przed niezawisłym i bezstronnym sądem ustanowionym uprzednio na mocy ustawy
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 12 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:592
|
Sprawa C-816/21 P-OST
Novais / Republika Portugalska
Artykuł 155 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pominięcie rozstrzygnięcia – Brak
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 12 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:553
|
Sprawa C-245/22 P(I)
Cipla Europe / EUIPO i Glaxo Group
Odwołanie – Interwencja – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia prawa do znaku – Dopuszczenie drugiej strony postępowania przed Izbą odwoławczą Urzędu Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej (EUIPO) do postępowania w sprawie rozpatrywanej przez Sąd – Terminy – Nieprzewidywalne okoliczności – Udział w ustnym etapie postępowania – Oddalenie
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 12 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:549
|
Sprawa C-371/21 P
SGI Studio Galli Ingegneria / Komisja
Odwołanie – Klauzula arbitrażowa – Siódmy program ramowy w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2007 – 2013) – Umowa o udzielenie dotacji – Projekt Marsol – Koszty kwalifikowalne – Sprawozdanie z dochodzenia Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) stwierdzające brak kwalifikowalności niektórych poniesionych wydatków – Zwrot wypłaconych kwot – Prawo dostępu do akt OLAF‑u – Prawo do bycia wysłuchanym – Ciężar dowodu – Przeinaczenie okoliczności faktycznych – Moc dowodowa – Zasada proporcjonalności – Bezpodstawne wzbogacenie
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:566
|
Sprawa C-25/22
CM / Finanzamt Österreich (Dodatki rodzinne dla personel organizacji międzynarodowej)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymóg wskazania względów uzasadniających konieczność udzielenia odpowiedzi na zadane pytania – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 14 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:590
|
Sprawa C-247/22 P
Ignacio Carrasco / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 14 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:591
|
Sprawa C-165/22 P
MO / Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Urzędnicy – Mobbing – Postępowanie w sprawie oceny 2019 – Skarga o stwierdzenie nieważności i o odszkodowanie – Przeinaczenie okoliczności faktycznych i dowodów – Brak uzasadnienia – Ciężar dowodu i jego rozkład
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 15 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:595
|
Sprawa C-233/22 P
Meta Cluster / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 15 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:593
|
Sprawa C-478/22 P(R)-R
Telefónica de España / Komisja
Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Artykuł 278 i 279 TFUE – Odwołanie – Wniosek o zawieszenie wykonania i o zastosowanie innych środków tymczasowych – Zamówienia publiczne – Artykuł 160 § 7 regulaminu postępowania przed Trybunałem
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 22 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:598
|
Sierpień 2022
Sprawa C-184/20
OT / Vyriausioji tarnybinės etikos komisija
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 7, 8 i art. 2 ust. 1 – Dyrektywa 9/46/WE – Artykuł 7 lit. c) – Artykuł 8 ust. 1 – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 6 ust. 1 akapit pierwszy lit. c) i art. 6 ust. 3 akapit drugi – Artykuł 9 ust. 1 – Przetwarzanie niezbędne w świetle przewidzianego prawem obowiązku nałożonego na administratora danych – Cel uzasadniony interesem publicznym – Proporcjonalność – Przetwarzanie szczególnych kategorii danych osobowych – Przepisy krajowe przewidujące obowiązek zamieszczenia w Internecie danych zawartych w oświadczeniach o interesach prywatnych osób fizycznych zatrudnionych w sektorze publicznym lub dyrektorów stowarzyszeń lub instytucji otrzymujących środki publiczne – Zapobieganie konfliktom interesów i korupcji w sektorze publicznym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vilniaus apygardos administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 1 sierpnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:601
|
|
Sprawy połączone C-273/20 i C-355/20
Bundesrepublik Deutschland / SW i in. (Łączenie rodziny obejmujące małoletniego uchodźcę)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Polityka imigracyjna – Prawo do łączenia rodzin – Dyrektywa 2003/86/WE – Artykuł 10 ust. 3 lit. a) – Artykuł 16 ust. 1 lit. b) – Pojęcie „małoletniego dziecka” – Pojęcie „faktycznych więzi rodzinnych” – Osoba pełnoletnia ubiegająca się o dołączenie do małoletniego, który uzyskał status uchodźcy – Data właściwa dla oceny statusu małoletniego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 1 sierpnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:617
|
|
Sprawa C-411/20
S / Familienkasse Niedersachsen-Bremen der Bundesagentur für Arbeit
Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii – Swobodny przepływ osób – Równość traktowania – Dyrektywa 2004/38/WE – Artykuł 24 ust. 1 i 2 – Świadczenia z zakresu zabezpieczenia społecznego – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 4 – Świadczenia rodzinne – Wyłączenie obywateli innych państw członkowskich biernych zawodowo przez pierwsze trzy miesiące pobytu w przyjmującym państwie członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Bremen
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 1 sierpnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:602
|
|
Sprawa C-720/20
RO / Bundesrepublik Deutschland (Dziecko uchodźców urodzone poza państwem przyjmującym)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka w dziedzinie azylu – Kryteria i mechanizmy ustalania państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 (Dublin III) – Wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej złożony przez małoletniego w państwie członkowskim jego urodzenia – Rodzice tego małoletniego, którzy wcześniej uzyskali status uchodźcy w innym państwie członkowskim – Artykuł 3 ust. 2 – Artykuł 9 – Artykuł 20 ust. 3 – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 33 ust. 2 lit. a) – Dopuszczalność wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej i odpowiedzialność za jego rozpatrzenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Cottbus
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 1 sierpnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:603
|
|
Sprawa C-267/21
Uniqa Asigurări / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor i Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 56 – Świadczenie usług ubezpieczeniowych – Miejsce opodatkowania – Usługi likwidacji szkód świadczone przez spółki trzecie w imieniu i na rzecz ubezpieczyciela
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Język postępowania: rumuński
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 sierpnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:614
|
|
Sprawa C-319/21
Agecontrol / ZR i Lidl Italia
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna organizacja rynków – Rozporządzenie (WE) nr 1234/2007 – Opakowane świeże owoce i warzywa – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 – Kontrola zgodności – Transport do punktu sprzedaży należącego do tej samej spółki wprowadzającej produkt do obrotu – Dokument towarzyszący – Wskazanie państwa pochodzenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte d’appello di Venezia
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 1 sierpnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:613
|
|
Sprawa C-422/21
Ministero dell’Interno / TO (Cofnięcie świadczeń materialnych w ramach przyjmowania)
Odesłanie prejudycjalne – Wnioskodawcy ubiegający się o ochronę międzynarodową – Dyrektywa 2013/33/UE – Artykuł 20 ust. 4 i 5 – Szczególnie agresywne zachowanie – Prawo państw członkowskich do określenia mających zastosowanie sankcji – Zakres – Cofnięcie świadczeń materialnych w ramach przyjmowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Streszczenie
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 sierpnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:616
|
|
Sprawa C-32/22 P(I)
Anheuser-Busch Inbev i Ampar / Magnetrol International i Komisja
Język postępowania: angielski
Postanowienie Trybunału (wielka izba) z dnia 1 sierpnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:621
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-310/21 P
Aquind i in. / Komisja
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 sierpnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:61
|
Sprawa C-310/21 P
Aquind i in. / Komisja
Odwołanie – Energia – Rozporządzenie (UE) nr 347/2013 – Transeuropejska infrastruktura energetyczna – Projekty będące przedmiotem wspólnego zainteresowania Unii Europejskiej – Artykuł 3 ust. 4 i art. 16 – Przekazanie uprawnień Komisji Europejskiej – Artykuł 290 TFUE – Rozporządzenie delegowane (UE) nr 2020/389 – Zmiana wykazu projektów stanowiących przedmiot wspólnego zainteresowania Unii – Akt wydany przez Komisję – Prawo do wniesienia zastrzeżeń przez Parlament Europejski i Radę Unii Europejskiej – Termin – Charakter aktu przed upływem tego terminu
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 sierpnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:615
|
Sprawa C-447/21 P
Kerstens / Komisja
Odwołanie – Służba publiczna – Urzędnicy Postępowanie dyscyplinarne – Wnioski o udzielenie wsparcia – Oddalenie – Doręczenie decyzji drogą elektroniczną – Skarga o stwierdzenie nieważności – Termin do wniesienia skargi – Początek biegu – Skarga wniesiona po terminie
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 1 sierpnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:612
|
Wrzesień 2022
Sprawa C-95/22
Postępowanie zainicjowane przez Delgaz Grid
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Artykuł 82 TFUE – Prawo do informacji w postępowaniu karnym – Prawo do informacji dotyczących oskarżenia – Dyrektywa 2012/13/UE – Artykuł 6 ust. 1 – Zakres stosowania – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Skuteczna ochrona sądowa – Spór dotyczący przewlekłości postępowania karnego – Uregulowanie krajowe umożliwiające zainicjowanie takiego sporu wyłącznie osobom mającym status podejrzanego lub oskarżonego – Artykuł 267 TFUE – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Oczywisty brak właściwości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Judecătoria Târgu Mureş
Język postępowania: rumuński
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:697
|
|
Sprawa C-391/20
Postępowanie zainicjowane przez Cilevičs i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Ograniczenie – Względy uzasadniające – Organizacja systemu edukacji – Placówki szkolnictwa wyższego – Obowiązek prowadzenia programów nauczania w języku urzędowym danego państwa członkowskiego – Artykuł 4 ust. 2 TUE – Tożsamość narodowa państwa członkowskiego – Ochrona i wspieranie języka urzędowego danego państwa członkowskiego – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Satversmes tiesa
Język postępowania: łotewski
Opinia rzecznika generalnego Emiliou przedstawiona w dniu 8 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:166
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 7 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:638
|
|
Sprawa C-624/20
E.K. / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Charakter prawa pobytu na podstawie art. 20 TFUE)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2003/109/WE – Status obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi – Zakres stosowania – Obywatel państwa trzeciego posiadający prawo pobytu na podstawie art. 20 TFUE – Artykuł 3 ust. 2 lit. e) – Zamieszkiwanie jedynie tymczasowo – Pojęcie autonomiczne prawa Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Amsterdam
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 17 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:194
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 7 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:639
|
|
Sprawa C-614/20
AS Lux Express Estonia / Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 1370/2007 – Usługi publiczne w zakresie kolejowego i drogowego transportu pasażerskiego – Nałożenie w drodze zasad ogólnych obowiązku bezpłatnego przewozu niektórych kategorii pasażerów – Spoczywający na właściwym organie obowiązek przyznania podmiotom rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych – Metoda obliczeń
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tallinna Halduskohus
Język postępowania: estoński
Opinia rzecznika generalnego Campos Sánchez-Bordona przedstawiona w dniu 10 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:180
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:641
|
|
Sprawa C-659/20
ET / Ministerstvo životního prostředí (Papuga ara hiacyntowa)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona gatunków dzikiej fauny i flory w drodze regulacji handlu nimi – Rozporządzenie (WE) nr 338/97 – Artykuł 8 ust. 3 lit. d) – Pojęcie „okazów zwierząt urodzonych i wyhodowanych w niewoli” – Rozporządzenie (WE) nr 865/2006 – Artykuł 1 pkt 3 – Pojęcie „stada hodowlanego” – Artykuł 54 pkt 2 – Utworzenie stada hodowlanego – Kontrola rodowodu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Opinia rzecznik generalnej Medina przedstawiona w dniu 3 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:159
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:642
|
|
Sprawa C-716/20
RTL Television / Grupo Pestana i SALVOR
Odesłanie prejudycjalne – Prawo autorskie i prawa pokrewne – Przekaz satelitarny i retransmisja drogą kablową – Dyrektywa 93/83/EWG – Artykuł 1 ust. 3 – Pojęcie „retransmisji drogą kablową” – Podmiot świadczący usługi retransmisji niemający statusu operatora kablowego – Równoczesna, niezmieniona i pełna transmisja dokonywana przez podmiot prowadzący obiekt hotelowy programów telewizyjnych lub radiowych nadawanych drogą satelitarną, przeznaczonych do odbioru publicznego, za pomocą anteny satelitarnej, kabla i odbiorników telewizyjnych lub radiowych – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal de Justiça
Język postępowania: portugalski
Opinia rzecznika generalnego Pitruzzella przedstawiona w dniu 10 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:187
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:643
|
|
Sprawy połączone od C-80/21 do C-82/21
E.K. i in. / D.B.P. i in. (Kredyt hipoteczny denominowany w walucie obcej)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1 – Umowy kredytu hipotecznego – Skutki stwierdzenia nieuczciwego charakteru warunku – Przedawnienie – Zasada skuteczności
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Sąd Rejonowy dla Warszawy-Śródmieścia w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:646
|
|
Sprawa C-98/21
Finanzamt R / W (Odliczenie podatku związanego z wkładem wspólnika)
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1, art. 9 ust. 1, art. 167 i art. 168 lit. a) – Odliczenie podatku naliczonego – Pojęcie „podatnika” – Spółka holdingowa – Wydatki związane z wkładem rzeczowym wspólnika do spółek zależnych – Brak udziału wydatków w kosztach ogólnych – Działalność spółek zależnych w przeważającej części zwolniona z podatku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Pitruzzella przedstawiona w dniu 3 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:160
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:645
|
|
Sprawa C-263/21
Ametic / Administración General del Estado i in.
Odesłanie prejudycjalne – Prawo autorskie i prawa pokrewne – Dyrektywa 2001/29/WE – Artykuł 5 ust. 2 lit. b) – Wyłączne prawo do zwielokrotniania – Wyjątek – Kopie na użytek prywatny – Opłata – Zwolnienie ex ante – Zaświadczenie o zwolnieniu wydane przez podmiot prawa prywatnego kontrolowany wyłącznie przez organizacje zarządzania prawami autorskimi – Uprawnienia kontrolne tego podmiotu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:644
|
|
Sprawa C-368/21
R.T. / Hauptzollamt Hamburg (Miejsce powstania zobowiązania z tytułu VAT – II)
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Unijny kodeks celny – Rozporządzenie (UE) nr 952/2013 – Miejsce powstania długu celnego – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 30 – Artykuł 60 – Artykuł 71 ust. 1 – Zdarzenie powodujące powstanie obowiązku podatkowego w zakresie VAT w imporcie i jego wymagalność – Miejsce powstania zobowiązania podatkowego – Stwierdzenie niewypełnienia obowiązku ustanowionego w przepisach celnych Unii – Określenie miejsca importu towarów – Środek transportu zarejestrowany w państwie trzecim i wprowadzony do Unii Europejskiej z naruszeniem przepisów celnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:647
|
|
Sprawa C-399/21
IRnova / FLIR Systems
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 24 pkt 4 – Jurysdykcja wyłączna – Jurysdykcja w sprawach dotyczących rejestracji lub ważności patentów – Zakres stosowania – Zgłoszenie patentu dokonane w państwie trzecim i patent udzielony w tym państwie – Status wynalazcy – Właściciel prawa do wynalazku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Svea Hovrätt
Język postępowania: szwedzki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:648
|
|
Sprawa C-45/21
Banka Slovenije
Odesłanie prejudycjalne – Europejski System Banków Centralnych – Krajowy bank centralny – Dyrektywa 2001/24 WE – Reorganizacja i likwidacja instytucji kredytowych – Odszkodowanie za szkody wynikające z przyjęcia środków służących reorganizacji – Artykuł 123 TFUE oraz art. 21.1 Protokołu nr 4 w sprawie statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego – Zakaz monetyzacji długu państw członkowskich strefy euro – Artykuł 130 TFUE oraz art. 7 owego protokołu – Niezależność – Ujawnienie informacji poufnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upravno sodišče
Język postępowania: słoweński
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 31 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:241
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 13 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:670
|
|
Sprawa C-420/20
Postępowanie karne przeciwko HN (Proces oskarżonego wydalonego z terytorium)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 47 i 48 – Europejska Konwencja o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności – Artykuł 6 – Dyrektywa (UE) 2016/343 – Wzmocnienie niektórych aspektów domniemania niewinności i prawa do obecności na rozprawie w postępowaniu karnym – Artykuł 8 – Prawo do obecności na rozprawie – Decyzja nakazująca powrót opatrzona zakazem wjazdu przez okres pięciu lat – Przesłanki przeprowadzenia rozprawy pod nieobecność osoby zainteresowanej – Obowiązek obecności na rozprawie przewidziany w prawie krajowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski rayonen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 3 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:157
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 15 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:679
|
|
Sprawa C-669/20
Veridos / Ministar na vatreshnite raboti na Republika Bulgaria i Mühlbauer ID Services
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2009/81/WE – Koordynacja procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi – Artykuły 38 i 49 – Obowiązek zbadania, czy oferta nie jest rażąco niska – Przewidziane w ustawodawstwie krajowym kryterium oceny rażąco niskiej oferty – Brak możliwości zastosowania – Wymóg przedstawienia co najmniej trzech ofert – Kryterium oparte na wymogu, by oferta była o ponad 20 % korzystniejsza od średniej wartości ofert złożonych przez innych oferentów – Kontrola sądowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 24 lutego 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:136
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 15 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:684
|
|
Sprawa C-705/20
Fossil (Gibraltar) / Commissioner of Income Tax
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – System pomocy państwa wdrożony przez rząd Gibraltaru w odniesieniu do podatku dochodowego od osób prawnych – Decyzja (UE) 2019/700 – Nieopodatkowywanie dochodów z tytułu odsetek biernych i z opłat licencyjnych – Decyzja Komisji Europejskiej uznająca system pomocy za wprowadzony bezprawnie i niezgodny z rynkiem wewnętrznym – Obowiązek odzyskania – Zakres – Przepis krajowy, który nie był przedmiotem prowadzonego przez Komisję dochodzenia dotyczącego spornej pomocy państwa – Zaliczenie podatku uiszczonego za granicą w celu uniknięcia podwójnego opodatkowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Income Tax Tribunal of Gibraltar
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 10 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:181
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 15 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:680
|
|
Sprawa C-4/21
Fédération des entreprises de la beauté / ANSM
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Produkty kosmetyczne – Rozporządzenie (WE) nr 1223/2009 – Artykuł 27 – Klauzula ochronna – Artykuł 27 ust. 1 – Zakres stosowania – Tymczasowe krajowe środki ochronne – Środek o charakterze ogólnym – Zastosowanie do kategorii produktów kosmetycznych zawierających tę samą substancję – Środek o charakterze indywidualnym – Zastosowanie do zidentyfikowanego produktu kosmetycznego – Krajowy środek tymczasowy zobowiązujący do umieszczenia pewnych informacji na etykietach kategorii produktów niespłukiwanych zawierających fenoksyetanol
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego Campos Sánchez-Bordona przedstawiona w dniu 24 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:221
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 15 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:681
|
|
Sprawa C-18/21
Uniqa Versicherungen / VU
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty – Rozporządzenie nr 1896/2006 – Artykuł 16 ust. 2 – Trzydziestodniowy termin na wniesienie sprzeciwu od europejskiego nakazu zapłaty – Artykuł 20 – Ponowne badanie – Artykuł 26 – Stosowanie prawa krajowego w odniesieniu do zagadnień proceduralnych, które nie są wyraźnie uregulowane w rzeczonym rozporządzeniu – Pandemia COVID-19 – Przepisy krajowe przewidujące przerwanie na kilka tygodni terminów proceduralnych w sprawach cywilnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Collins przedstawiona w dniu 31 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:245
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 15 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:682
|
|
Sprawa C-22/21
SRS i AA / Minister for Justice and Equality (Obywatel państwa trzeciego będący kuzynem obywatela Unii)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2004/38/WE – Prawo obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich – Artykuł 3 ust. 2 akapit pierwszy lit. a) – Pojęcie „innego członka rodziny będącego członkiem gospodarstwa domowego obywatela Unii posiadającego pierwotne prawo pobytu” – Kryteria oceny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supreme Court
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznika generalnego Pitruzzella przedstawiona w dniu 10 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:183
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 15 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:683
|
|
Sprawa C-58/21
FK
Odesłanie prejudycjalne – Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 13 – Ustalenie ustawodawstwa mającego zastosowanie – Umowa w sprawie swobodnego przepływu osób między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony a Konfederacją Szwajcarską z drugiej strony – Załącznik II – Artykuł 1 ust. 2 – Osoba wykonująca zawód adwokata, której centrum interesów osobistych i gospodarczych mieści się w Szwajcarii i która wykonuje ten zawód również w dwóch innych państwach członkowskich – Wniosek o przyznanie wcześniejszej emerytury – Uregulowanie krajowe nakładające na zainteresowanego obowiązek zrzeczenia się prawa do wykonywania tego zawodu na terytorium danego państwa członkowskiego i za granicą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Wien
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 15 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:691
|
|
Sprawa C-227/21
HA.EN. / Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112 WE – Prawo do odliczenia naliczonego VAT – Sprzedaż nieruchomości między podatnikami – Sprzedający objęty postępowaniem upadłościowym – Praktyka krajowa polegająca na odmówieniu nabywcy prawa do odliczenia ze względu na to, że wiedział on lub powinien był wiedzieć o trudnościach sprzedającego w zapłaceniu należnego VAT – Oszustwo i nadużycie prawa – Przesłanki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 5 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:364
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 15 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:687
|
|
Sprawa C-347/21
Postępowanie karne przeciwko DD (Powtórne przesłuchanie świadka)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa (UE) 2016/343 – Wzmocnienie niektórych aspektów domniemania niewinności i prawa do obecności na rozprawie w postępowaniu karnym – Artykuł 8 ust. 1 – Prawo oskarżonego do obecności na rozprawie – Przesłuchanie świadka oskarżenia pod nieobecność oskarżonego – Możliwość usunięcia naruszenia prawa na późniejszym etapie postępowania – Dodatkowe przesłuchanie tego samego świadka – Dyrektywa 2013/48/UE – Prawo dostępu do adwokata w postępowaniu karnym – Artykuł 3 ust. 1 – Przesłuchanie świadka oskarżenia pod nieobecność adwokata oskarżonego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Spetsializiran nakazatelen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 15 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:692
|
|
Sprawa C-416/21
Landkreis Aichach-Friedberg / J. Sch. Omnibusunternehmen i K. Reisen
Odesłanie prejudycjalne – Procedury udzielania zamówień publicznych – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 57 ust. 4 akapit pierwszy lit. d) – Fakultatywne podstawy wykluczenia – Porozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencji – Dyrektywa 2014/25/UE – Artykuł 36 ust. 1 – Zasady proporcjonalności i równego traktowania oferentów – Artykuł 80 ust. 1 – Stosowanie podstaw wykluczenia oraz kryteriów kwalifikacji przewidzianych w dyrektywie 2014/24/UE – Oferenci tworzący jednostkę gospodarczą, których złożone oddzielnie oferty nie są samodzielne ani niezależne – Konieczność istnienia wystarczająco wiarygodnych przesłanek w celu wykazania naruszenia art. 101 TFUE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bayerisches Oberstes Landesgericht
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 15 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:689
|
|
Sprawy połączone C-793/19 i C-794/19
Bundesrepublik Deutschland / SpaceNet i Telekom Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Przetwarzanie danych osobowych w sektorze łączności elektronicznej – Poufność komunikacji – Dostawcy usług łączności elektronicznej – Uogólnione i niezróżnicowane zatrzymywanie danych o ruchu i danych o lokalizacji – Dyrektywa 2002/58/WE – Artykuł 15 ust. 1 – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 6, 7, 8 i 11 oraz art. 52 ust. 1 – Artykuł 4 ust. 2 TUE
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 18 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:939
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 20 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:702
|
|
Sprawy połączone C-339/20 i C-397/20
Postępowanie karne przeciwko VD i SR
Odesłanie prejudycjalne – Jednolity rynek usług finansowych – Nadużycia na rynku – Wykorzystanie informacji poufnych – Dyrektywa 2003/6/WE – Artykuł 12 ust. 2 lit. a) i d) – Rozporządzenie (UE) nr 596/2014 – Artykuł 23 ust. 2 lit. g) i h) – Uprawnienia nadzorcze i śledcze Autorité des marchés financiers (AMF) – Cel interesu ogólnego polegający na ochronie integralności rynków finansowych Unii Europejskiej i zaufania publicznego do instrumentów finansowych – Możliwość uzyskania przez AMF zapisów danych o ruchu przechowywanych przez operatora usług łączności elektronicznej – Przetwarzanie danych osobowych w sektorze łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/58/WE – Artykuł 15 ust. 1 – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 7, 8 i 11 oraz art. 52 ust. 1 – Poufność komunikacji – Ograniczenia – Ustawodawstwo przewidujące uogólnione i niezróżnicowane zatrzymywanie danych o ruchu przez operatorów usług łączności elektronicznej – Możliwość ograniczenia przez sąd krajowy skutków w czasie stwierdzenia nieważności dotyczącego krajowych przepisów ustawowych niezgodnych z prawem Unii – Wyłączenie
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 18 listopada 2021 r.
ECLI:EU:C:2021:940
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 20 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:703
|
|
Sprawy połączone od C-475/20 do C-482/20
Admiral Gaming Network i in. / Agenzia delle Dogane e dei Monopoli i in.
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości – Ograniczenia – Gry losowe – Koncesje na zarządzanie grami rozgrywanymi na automatach do gry – Ustawodawstwo krajowe nakładające opłatę na koncesjonariuszy – Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego Rantos przedstawiona w dniu 7 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:290
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 22 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:714
|
|
Sprawy połączone C-518/20 i C-727/20
XP / Fraport AG Frankfurt Airport Services Worldwide i AR / St. Vincenz-Krankenhaus
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników – Organizacja czasu pracy – Artykuł 31 ust. 2 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 7 ust. 1 – Prawo do corocznego płatnego urlopu – Całkowita niezdolność do pracy lub niezdolność do pracy z powodu choroby, która wystąpiła w okresie rozliczeniowym – Uregulowania krajowe przewidujące utratę praw do corocznego płatnego urlopu po upływie określonego okresu – Obowiązek pracodawcy umożliwienia pracownikowi skorzystania z prawa do corocznego płatnego urlopu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 17 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:195
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 22 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:707
|
|
Sprawa C-538/20
Finanzamt B / W (Możliwość odliczenia ostatecznych strat stałego zakładu niebędącego rezydentem)
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości – Artykuły 49 i 54 TFUE – Odliczenie ostatecznych strat poniesionych przez stały zakład niebędący rezydentem – Państwo, które zrzekło się prawa do opodatkowania na mocy umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania – Porównywalność sytuacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 10 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:184
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 22 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:717
|
|
Sprawy połączone C-619/20 P i C-620/20 P
IMG / Komisja
Odwołanie – Współpraca na rzecz rozwoju – Wykonywanie budżetu Unii w trybie zarządzania pośredniego przez organizację międzynarodową – Decyzja o niepowierzaniu więcej zadań związanych z wykonywaniem budżetu danemu podmiotowi z powodu wątpliwości co do jego statusu organizacji międzynarodowej – Skarga o stwierdzenie nieważności – Wykonanie wyroku stwierdzającego nieważność – Powaga rzeczy osądzonej – Obowiązki i uprawnienia autora aktu, którego nieważność stwierdzono – Akt przygotowawczy – Dopuszczalność – Wniosek o naprawienie szkody – Norma prawna mająca na celu przyznanie uprawnień jednostkom – Rozporządzenia finansowe Unii – Obowiązek staranności – Istnienie wystarczająco istotnego naruszenia tego obowiązku – Konkretne badanie każdego przypadku z osobna – Krzywda – Stosowne i wystarczające zadośćuczynienie w drodze stwierdzenia nieważności niezgodnego z prawem aktu – Szkoda majątkowa – Stan postępowania niepozwalający na wydanie orzeczenia w sprawie – Przekazanie sprawy do Sądu
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 22 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:722
|
|
Sprawa C-120/21
LB / TO (Przedawnienie prawa do corocznego płatnego urlopu)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników – Organizacja czasu pracy – Artykuł 31 ust. 2 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 7 – Prawo do corocznego płatnego urlopu wypoczynkowego – Ekwiwalent pieniężny, po ustaniu stosunku pracy, za niewykorzystany urlop – Trzyletni termin przedawnienia – Rozpoczęcie biegu terminu – Odpowiednie poinformowanie pracownika
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 5 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:367
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 22 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:718
|
|
Sprawa C-159/21
GM / Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság i in.
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka w dziedzinie azylu i imigracji – Dyrektywa 2011/95/EWG – Normy dotyczące warunków przyznania statusu uchodźcy lub statusu ochrony uzupełniającej – Cofnięcie statusu – Dyrektywa 2013/32/UE – Wspólne procedury udzielania i cofania ochrony międzynarodowej – Naruszenie bezpieczeństwa narodowego – Zajęcie stanowiska przez organ wyspecjalizowany – Dostęp do akt
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:326
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 22 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:708
|
|
Sprawa C-215/21
Zulima / Servicios prescriptor y medios de pagos EFC SAU
Odesłanie prejudycjalne – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowa kredytu odnawialnego – Nieuczciwy charakter warunku dotyczącego stopy odsetek stanowiących wynagrodzenie – Powództwo wniesione przez konsumenta mające na celu stwierdzenie nieważności tej umowy – Pozasądowe zaspokojenie roszczeń konsumenta – Koszty ponoszone przez wspomnianego konsumenta – Zasada skuteczności – Uregulowanie krajowe mogące zniechęcać tego konsumenta do skorzystania z praw przyznanych przez dyrektywę 93/13/EWG
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de Primera Instancia no 2 de Las Palmas de Gran Canaria
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:723
|
|
Sprawy połączone C-245/21 i C-248/21
Bundesrepublik Deutschland / MA i in. (Zawieszenie decyzji o przekazaniu na drodze administracyjnej)
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 – Ustalenie państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Artykuły 27 i 29 – Przekazanie zainteresowanej osoby do państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie jej wniosku – Zawieszenie przekazania z powodu pandemii COVID-19 – Niemożność dokonania przekazania – Ochrona sądowa – Skutki dla terminu na przekazanie
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Pikamäe przedstawiona w dniu 2 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:433
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 22 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:709
|
|
Sprawa C-330/21
The Escape Center / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 98 – Uprawnienie państw członkowskich do zastosowania obniżonej stawki VAT do niektórych dostaw towarów i świadczenia usług – Punkt 14 załącznika III – Pojęcie „korzystania z obiektów sportowych” – Siłownie – Wsparcie indywidualne lub grupowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Afdeling Gent
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 22 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:719
|
|
Sprawa C-335/21
Vicente / Delia (Postępowanie o zapłatę wynagrodzenia adwokata)
Odesłanie prejudycjalne – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe praktyki handlowe stosowane wobec konsumentów – Zasada skuteczności – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Postępowanie uproszczone o zapłatę wynagrodzenia adwokata – Ewentualny nieuczciwy charakter warunków zawartych w umowie o wynagrodzenie – Uregulowanie krajowe nieprzewidujące możliwości kontroli sądowej – Artykuł 4 ust. 2 – Zakres wyjątku – Dyrektywa 2005/29/WE – Artykuł 7 – Praktyka handlowa wprowadzająca w błąd – Umowa zawarta między adwokatem a klientem zawierająca zakaz cofnięcia przez klienta powództwa bez wiedzy lub wbrew zaleceniom adwokata pod rygorem kary finansowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de Primera Instancia n° 10 bis de Sevilla
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:720
|
|
Sprawa C-497/21
SI i in. / Bundesrepublik Deutschland (Wniosek o udzielenie azylu oddalony przez Danię)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Kontrole graniczne, azyl i imigracja – Polityka azylowa – Dyrektywa 2013/32/UE – Wspólne procedury udzielania i cofania ochrony międzynarodowej – Wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej – Podstawy niedopuszczalności – Artykuł 2 lit. q) – Pojęcie „kolejnego wniosku” – Artykuł 33 ust. 2 lit. d) – Odrzucenie przez organy państwa członkowskiego wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej jako niedopuszczalnego ze względu na oddalenie wcześniejszego wniosku, złożonego przez zainteresowanego w Królestwie Danii – Ostateczna decyzja wydana przez Królestwo Danii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 22 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:721
|
|
Sprawa C-307/21
AB e.a. / Ryanair DAC (Obowiązek informacyjny spoczywający na przewoźniku lotniczym)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odwołania lub dużego opóźnienia lotów – Artykuł 5 ust. 1 lit. c) – Prawo do odszkodowania w przypadku odwołania lotu – Umowa przewozu zawarta za pośrednictwem internetowego biura podróży – Informacja dotycząca odwołania lotu za pośrednictwem adresu poczty elektronicznej wygenerowanego automatycznie przez biuro podróży – Brak skutecznego poinformowania pasażera
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Kleve
Język postępowania: niemiecki
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 27 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:729
|
|
Sprawa C-597/20
Polskie Linie Lotnicze „LOT” / Budapest Főváros Kormányhivatala (Wypłata odszkodowania nakazana przez organ administracyjny)
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 16 – Odszkodowanie i pomoc dla pasażerów – Zadanie krajowego organu odpowiedzialnego za wykonanie wspomnianego rozporządzenia – Uregulowanie krajowe przyznające temu organowi uprawnienie do nakazania przewoźnikowi lotniczemu wypłaty odszkodowania należnego pasażerowi – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 – Prawo do wniesienia środka zaskarżenia do sądu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznika generalnego Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:330
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 29 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:735
|
|
Sprawa C-633/20
Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände / TC Medical Air Ambulance Agency
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości i swoboda świadczenia usług – Jednolity rynek usług ubezpieczeniowych – Dyrektywa 2002/92/WE – Pojęcie „pośrednika ubezpieczeniowego” – Działalność polegająca na „pośrednictwie ubezpieczeniowym” – Dyrektywa (UE) 2016/97 – Działalność w zakresie „dystrybucji ubezpieczeń” – Zakres stosowania tych dyrektyw – Przystąpienie do ubezpieczenia grupowego – Przeniesienie praw wynikających z umowy ubezpieczenia – Świadczenia ubezpieczeniowe w przypadku choroby lub wypadku za granicą – Wynagrodzenie wypłacane przez przystępującego do umowy w zamian za uzyskaną ochronę ubezpieczeniową – Ochrona konsumentów – Równość traktowania pośredników ubezpieczeniowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 24 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:220
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 29 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:733
|
|
Sprawa C-3/21
FS / Chief Appeals Officer i in.
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego – Świadczenia rodzinne – Wypłata z mocą wsteczną – Przeprowadzka beneficjenta do innego państwa członkowskiego – Artykuł 81 – Pojęcie „wniosku” – Artykuł 76 ust. 4 – Obowiązek wzajemnego informowania i współpracy – Nieprzestrzeganie – Dwunastomiesięczny termin przedawnienia – Zasada skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court (Irlande)
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 29 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:737
|
|
Sprawa C-235/21
Raiffeisen Leasing / Republika Slovenija
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 203 – Umowa zbycia i leasingu zwrotnego – Osoba zobowiązana do zapłaty VAT – Możliwość uznania umowy na piśmie za fakturę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vrhovno sodišče
Język postępowania: słoweński
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 12 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:388
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 29 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:739
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-67/22
Pharol / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuły 63 i 65 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Podatek dochodowy od osób prawnych – Dywidendy otrzymywane od spółki z siedzibą w państwie członkowskim spółki będącej beneficjentem – Dywidendy wypłacane przez spółkę mającą siedzibę w państwie trzecim – Uregulowanie krajowe mające na celu unikanie podwójnego opodatkowania – Odmienne traktowanie – Ograniczenie – Względy uzasadniające – Skuteczność kontroli podatkowych – Brak przewidzianego w umowie międzynarodowej obowiązku udzielania informacji podatkowych
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 1 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:635
|
Sprawa C-113/21 P
Haikal / Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające przyjęte wobec Syryjskiej Republiki Arabskiej – Środki skierowane przeciwko wpływowym przedsiębiorcom prowadzącym działalność w Syrii – Wykazy osób, do których ma zastosowanie zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Dowód zasadności umieszczenia nazwiska skarżącego w tych wykazach – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne lub oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 6 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:640
|
Sprawa C-36/22 P
González Sordo i in. / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Środki transpozycji – Skarga do Komisji Europejskiej mająca na celu stwierdzenie naruszenia prawa Unii przez Królestwo Hiszpanii – Brak wszczęcia postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Skarga na bezczynność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:666
|
Sprawa C-37/22 P
GZ i in. / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Środki transpozycji – Skarga do Komisji Europejskiej mająca na celu stwierdzenie naruszenia prawa Unii przez Królestwo Hiszpanii – Brak wszczęcia postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Skarga na bezczynność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:664
|
Sprawa C-38/22 P
Santos Cañibano i in. / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Środki transpozycji – Skarga do Komisji Europejskiej mająca na celu stwierdzenie naruszenia prawa Unii przez Królestwo Hiszpanii – Brak wszczęcia postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Skarga na bezczynność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:663
|
Sprawa C-39/22 P
Velasco Granda i in. / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Środki transpozycji – Skarga do Komisji Europejskiej mająca na celu stwierdzenie naruszenia prawa Unii przez Królestwo Hiszpanii – Brak wszczęcia postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Skarga na bezczynność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:665
|
Sprawa C-40/22 P
Baides Fernández i in. / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Dyrektywa Rady 1999/70/WE – Środki transpozycji dyrektywy do prawa krajowego – Skarga do Komisji Europejskiej mająca na celu stwierdzenie naruszenia prawa Unii przez Królestwo Hiszpanii – Brak wszczęcia postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Skarga na bezczynność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:662
|
Sprawa C-195/22 P
PTTAZ / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Środki transpozycji dyrektywy do prawa krajowego – Skarga do Komisji Europejskiej mająca na celu stwierdzenie naruszenia prawa Unii przez Królestwo Hiszpanii – Brak wszczęcia postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Skarga na bezczynność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:728
|
Sprawa C-244/22
NQ / Mara-Tóni
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymóg wskazania względów uzasadniających konieczność udzielenia odpowiedzi przez Trybunał – Wymóg wskazania związku między przepisami prawa Unii, o których wykładnię wniesiono, a ustawodawstwem krajowym mającym zastosowanie – Brak wystarczających wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 6 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:674
|
Sprawa C-802/21 P
Rosca / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ogłoszenie o konkursie – Konkurs otwarty EPSO/AD/363/18 – Decyzja o niedopuszczeniu strony skarżącej do kolejnego etapu konkursu
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 7 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:677
|
Sprawa C-507/21 P
Puma i in. / Komisja
Odwołanie – Dumping – Przywóz niektórych rodzajów obuwia ze skórzanymi cholewkami pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i Wietnamu – Wykonanie wyroku Trybunału w sprawach połączonych C‑659/13 i C‑34/14 – Ponowne nałożenie ostatecznego cła antydumpingowego – Kompetencja ratione temporis – Zasada niedyskryminacji
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:649
|
Sprawa C-56/22
PL / État belge (Prawo pobytu z przyczyn humanitarnych)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymóg przedstawienia kontekstu faktycznego i prawnego postępowania głównego oraz powodów uzasadniających konieczność udzielenia odpowiedzi na pytanie prejudycjalne – Brak wystarczających wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:672
|
Sprawa C-188/22
VP / KS, reprezentowane przez AS (Składanie zeznań na piśmie)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (WE) nr 1206/2001 – Przeprowadzanie dowodów – Składanie zeznań na piśmie przez osobę mającą miejsce zamieszkania w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie mającego właściwość sądu – Możliwość skorzystania ze sposobu przeprowadzania dowodów przewidzianego w prawie krajowym, a nie ze sposobu ich przeprowadzania przewidzianego w tym rozporządzeniu
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:678
|
Sprawa C-326/21 P
PNB Banka / EBC
Odwołanie – Polityka gospodarcza i pieniężna – Nadzór ostrożnościowy nad instytucjami kredytowymi – Postępowanie upadłościowe – Odmowa uwzględnienia przez Europejski Bank Centralny (EBC) wniosku zarządu instytucji kredytowej o wydanie zarządcy sądowemu tej instytucji polecenia udzielenia umocowanemu przez ten zarząd adwokatowi dostępu do pomieszczeń, informacji, personelu oraz zasobów owej instytucji – Właściwość organu wydającego akt – Artykuł 263 TFUE – Akt mogący być przedmiotem skargi o stwierdzenie nieważności – Niedopuszczalność
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 15 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:693
|
Sprawa C-749/21 P
CNMSE i in. / Parlament i Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (UE) 2020/1043 – Konwencja z Aarhus – Artykuł 2 ust. 2 akapit pierwszy lit. d), art. 2 ust. 2 akapit drugi – Rozporządzenie (WE) nr 1367/2006 – Artykuł 2 ust. 1 lit. c) – Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Stowarzyszenia, których przedmiotem działalności jest ochrona zdrowia ludzi i środowiska naturalnego – Brak legitymacji procesowej – Osoba, której dany akt nie dotyczy indywidualnie – Niedopuszczalność skargi – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 15 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:699
|
Sprawa C-526/22 P(R)
OT / Rada
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające przyjęte w związku z sytuacją w Ukrainie – Zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Ujęcie nazwiska skarżącego – Pilny charakter – Poważna i nieodwracalna szkoda – Brak
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 16 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:701
|
Sprawa C-333/19
DA i in. / Romatsa i in.
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:749
|
Sprawa C-338/22 P
Hrebenyuk / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 22 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:732
|
Sprawa C-320/22 P
the airscreen company / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 28 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:731
|
Sprawa C-342/22 P
Laboratorios Ern / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 28 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:730
|
Sprawa C-500/21 P
HIM / Komisja
Odwołanie – Klauzula arbitrażowa – Umowy o udzielenie dotacji zawarte w ramach programu na rzecz wspierania polityki w zakresie technologii informacyjnych i komunikacyjnych (TIK) – Sprawozdanie z audytu – Noty obciążeniowe wystawione przez Komisję Europejską w celu odzyskania niektórych kwot – Skarga o stwierdzenie nieważności – Dochodzenie Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) – Żądanie wzajemne – Zwrot danych dotacji w pełnej wysokości – Prawo do obrony – Zasada dobrej administracji – Bezstronność – Zasada proporcjonalności – Obowiązek uzasadnienia
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 29 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:741
|
Sprawa C-71/22 P
CX / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnik – Dochodzenie Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) – Prowadzone bez zezwolenia i po kryjomu negocjacje w sprawie zamówienia publicznego – Konflikt interesów – Kara dyscyplinarna – Wydalenie ze służby – Prawo do bycia wysłuchanym – Wielokrotne nieobecności skarżącego i jego adwokata na wysłuchaniu w sprawie dyscyplinarnej – Przeinaczenie dowodów – Ciążący na Komisji Europejskiej obowiązek dbałości – Obowiązek uzasadnienia – Zasada ne bis in idem – Rozsądny termin – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 29 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:745
|
Sprawa C-592/21
ĒDIENS & KM.LV / Ieslodzījuma vietu pārvalde i Iepirkumu uzraudzības birojs
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Udzielanie zamówień publicznych – Dyrektywa 2014/24/UE – Przebieg postępowania – Wybór uczestników – Kryteria kwalifikacji – Kwalifikacje techniczne i zawodowe – Artykuł 58 ust. 4 – Środki dowodowe – Jednolity europejski dokument zamówienia – Artykuł 59 – Poleganie na zdolności innych podmiotów – Artykuł 63 ust. 1 – Grupa wykonawców – Warunek dotyczący doświadczenia zawodowego, który musi spełnić członek grupy odpowiedzialny w przypadku uzyskania zamówienia za działania wymagające tego doświadczenia – Warunek nieprzewidziany w dokumentacji przetargowej – Brak wpływu na odpowiedzialność solidarną w ramach statusu spółki jawnej
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 30 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:746
|
Październik 2022
Sprawa C-241/21
I.L. / Politsei- ja Piirivalveamet (Umieszczenie w ośrodku detencyjnym – Ryzyko popełnienia przestępstwa)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2008/115/WE – Powrót nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich – Artykuł 15 ust. 1 – Umieszczenie w ośrodku detencyjnym – Podstawy umieszczenia w ośrodku detencyjnym – Kryterium ogólne oparte na ryzyku, że skuteczne przeprowadzenie wydalenia będzie zagrożone – Ryzyko popełnienia przestępstwa – Skutki stwierdzenia naruszenia i wymierzenia kary – Utrudnienie procesu wydalenia – Artykuł 6 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Ograniczenie prawa podstawowego do wolności – Wymóg podstawy prawnej – Wymogi jasności, przewidywalności i dostępności – Ochrona przed arbitralnym działaniem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Riigikohus
Język postępowania: estoński
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 2 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:432
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 6 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:753
|
|
Sprawa C-250/21
Szef Krajowej Administracji Skarbowej / O. Fundusz Inwestycyjny Zamknięty reprezentowany przez O
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Odpłatne świadczenie usług – Zwolnienia – Artykuł 135 ust. 1 lit. b) – Udzielanie kredytów – Umowa o subpartycypację
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Opinia rzecznik generalnej L Mediny przedstawiona w dniu 12 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:386
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 6 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:757
|
|
Sprawa C-266/21
Postępowanie karne przeciwko HV (Zawieszenie uprawnienia do kierowania pojazdami)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka transportowa – Dyrektywa 2006/126/WE – Artykuł 11 ust. 2 i 4 – Zawieszenie uprawnienia do kierowania pojazdem o napędzie silnikowym – Prawo jazdy wymienione przez państwo członkowskie zwykłego miejsca zamieszkania w ramach wymiany prawa jazdy wydanego przez inne państwo członkowskie – Odmowa wykonania przez pierwsze państwo członkowskie orzeczenia o zawieszeniu uprawnienia do kierowania pojazdami wydanego przez drugie państwo członkowskie – Obowiązek drugiego państwa członkowskiego nieuznania, na jego terytorium, ważności prawa jazdy, które zostało zawieszone
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski gradski sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 6 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:754
|
|
Sprawa C-293/21
Vittamed technologijos / Valstybinė mokesčių inspekcija
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Odliczenia VAT naliczonego – Towary i usługi wykorzystywane przez podatnika do wytwarzania dóbr inwestycyjnych – Artykuły 184 – 187 – Korekta odliczeń – Obowiązek korekty odliczeń VAT w przypadku postawienia tego podatnika w stan likwidacji i wykreślenia go z rejestru podatników VAT
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:763
|
|
Sprawy połączone C-433/21 i C-434/21
Agenzia delle Entrate / Contship Italia
Odesłanie prejudycjalne – Podatki bezpośrednie – Swoboda przedsiębiorczości – Podatek dochodowy od osób prawnych – Podatkowy system zapobiegania unikaniu przez spółki fasadowe opodatkowania – Ustalenie dochodu podlegającego opodatkowaniu na podstawie domniemanego minimalnego dochodu – Wyłączenie z zakresu zastosowania tego systemu podatkowego spółek i podmiotów notowanych na krajowych rynkach regulowanych
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 6 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:760
|
|
Sprawa C-436/21
flightright / American Airlines (Transport lotniczy ze Stuttgartu do Kansas City)
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 3 ust. 1 lit. a) – Zakres stosowania – Artykuł 2 lit. f) – h) – Pojęcie „biletu” – Pojęcie „rezerwacji” – Pojęcie „lotu łączonego” – Rezerwacja za pośrednictwem biura podróży – Artykuł 7 – Odszkodowanie przysługujące pasażerom lotniczym w przypadku dużego opóźnienia lotu – Operacja transportowa złożona z kilku lotów różnych obsługujących przewoźników lotniczych – Lot łączony mający wylot z lotniska znajdującego się w państwie członkowskim, międzylądowanie w Szwajcarii i miejsce docelowe w państwie trzecim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 6 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:762
|
|
Sprawa C-344/20
L.F. / S.C.R.L. (Strój wynikający z nakazów religijnych)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2000/78/WE – Stworzenie ogólnych warunków ramowych równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Zakaz dyskryminacji ze względu na religię lub przekonania – Wewnętrzna regulacja przedsiębiorstwa prywatnego zakazująca jakiegokolwiek wyrażania w miejscu pracy przekonań religijnych, światopoglądowych lub politycznych – Zakaz obejmujący wypowiedzi, ubiór lub każdy inny sposób wyrażania tych przekonań – Noszenie stroju o wydźwięku religijnym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal du travail francophone de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:328
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:774
|
|
Sprawa C-616/20
M2Beauté Cosmetics / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dyrektywa 2001/83/WE – Artykuł 1 pkt 2 lit. b) – Pojęcie „produktu leczniczego wedle funkcji” – Brak badań naukowych – Wiedza naukowa dotycząca analogu strukturalnego – Rozporządzenie (WE) nr 1223/2009 – Produkt kosmetyczny – Konkretne korzystne skutki dla zdrowia ludzkiego – Bezpośrednie lub pośrednie korzystne skutki – Pozytywny wpływ na wygląd
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej Ćapeta przedstawiona w dniu 7 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:284
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:781
|
|
Sprawa C-698/20
Gmina Wieliszew / Syndyk masy upadłości Spółdzielczego Banku Rzemiosła
Odesłanie prejudycjalne – Fundusze strukturalne – Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego (EFRR) – Fundusz Spójności – Rozporządzenie (WE) nr 1083/2006 – Rozporządzenie (UE) nr 1303/2013 – Finansowanie przez Unię Europejską – Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Rozporządzenie (WE) nr 1290/2005 – Rozporządzenie (WE) nr 1698/2005 – Rozporządzenie (UE) nr 1306/2013 – Umowa o udzielenie dotacji – Środki wypłacone beneficjentowi na rachunek prowadzony przez bank w upadłości – Uregulowanie krajowe, które nie wyłącza owych środków z masy upadłości tego banku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Najwyższy
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:787
|
|
Sprawa C-713/20
Raad van bestuur van de Sociale verzekeringbank i Y / X i Raad van bestuur van de Sociale verzekeringbank (Przerwy między świadczeniem pracy tymczasowej)
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 11 ust. 3 lit. a) i e) – Osoba mająca miejsce zamieszkania w jednym państwie członkowskim i wykonująca pracę najemną w innym państwie członkowskim – Umowa(-y) o pracę zawarta(-e) z jedną agencją pracy tymczasowej – Świadczenie pracy tymczasowej – Przerwy – Określenie ustawodawstwa mającego zastosowanie w przerwach między świadczeniem pracy tymczasowej – Ustanie stosunku pracy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Centrale Raad van Beroep
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 17 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:197
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:782
|
|
Sprawa C-1/21
MC / Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika”
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 273 – Środki mające na celu zapewnienie prawidłowego poboru VAT – Artykuł 325 ust. 1 TFUE – Obowiązek zwalczania nielegalnych działań naruszających interesy finansowe Unii Europejskiej – Zobowiązania z tytułu VAT podlegającej opodatkowaniu osoby prawnej – Przepisy krajowe przewidujące odpowiedzialność solidarną zarządzającego osobą prawną niebędącego podatnikiem – Czynności rozporządzające dokonane w złej wierze przez zarządzającego – Zubożenie majątku osoby prawnej powodujące niewypłacalność – Brak zapłaty kwot VAT należnych od osoby prawnej w przewidzianych terminach – Odsetki za zwłokę – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Veliko Tarnovo
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 2 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:435
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:788
|
|
Sprawa C-64/21
Rigall Arteria Management / Bank Handlowy w Warszawie
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 86/653/EWG – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) – Przedstawiciele handlowi działający na własny rachunek – Transakcja zawarta z osobą trzecią, którą przedstawiciel handlowy pozyskał już wcześniej jako klienta – Wynagrodzenie – Bezwzględnie wiążący lub dyspozytywny charakter prawa przedstawiciela do prowizji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Najwyższy
Język postępowania: polski
Opinia rzecznik generalnej Ćapeta przedstawiona w dniu 9 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:453
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:783
|
|
Sprawy połączone C-164/21 i C-318/21
Baltijas Starptautiskā Akadēmija i Stockholm School of Economics in Riga / Latvijas Zinātnes padome
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (UE) nr 651/2014 – Artykuł 2 pkt 83 – Bezpośrednie i bezwarunkowe odesłanie do prawa Unii – Dopuszczalność pytań – Pomoc na działalność badawczą, rozwojową i innowacyjną – Pojęcie „organizacji prowadzącej badania i upowszechniającej wiedzę” – Placówka szkolnictwa wyższego prowadząca działalność gospodarczą i działalność o charakterze niegospodarczym – Określenie podstawowego celu
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Administratīvā rajona tiesa i Administratīvā apgabaltiesa
Język postępowania: łotewski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:333
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:785
|
|
Sprawa C-199/21
DN / Finanzamt Österreich (Żądanie zwrotu świadczeń rodzinnych)
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuły 67 i 68 – Świadczenia rodzinne – Prawo do świadczeń emerytalnych lub rentowych – Uprawniony do emerytur lub rent wypłacanych przez dwa państwa członkowskie – Państwo (-a) członkowskie, w którym (-ych) ten emeryt lub rencista jest uprawniony do świadczeń rodzinnych – Rozporządzenie (WE) nr 987/2009 – Artykuł 60 ust. 1 zdanie trzecie – Ustawodawstwo państwa członkowskiego przewidujące przyznanie świadczeń rodzinnych rodzicowi, który przyjął dziecko do swojego gospodarstwa domowego – Zaniechanie złożenia przez tego rodzica wniosku o przyznanie tych świadczeń – Obowiązek uwzględnienia wniosku złożonego przez drugiego rodzica – Żądanie zwrotu świadczeń rodzinnych wypłaconych drugiemu rodzicowi – Dopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 2 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:436
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:789
|
|
Sprawa C-256/21
KP / TV i Gemeinde Bodman-Ludwigshafen
Odesłanie prejudycjalne – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (UE) 2017/1001 – Artykuł 124 lit. a) i d) – Artykuł 128 – Właściwość sądów orzekających w sprawach unijnych znaków towarowych – Powództwo o stwierdzenie naruszenia prawa do znaku towarowego – Roszczenie wzajemne o unieważnienie prawa do znaku – Cofnięcie powództwa o stwierdzenie naruszenia prawa do znaku – Rozstrzygnięcie roszczenia wzajemnego – Samodzielny charakter roszczenia wzajemnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht München
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Pitruzzella przedstawiona w dniu 5 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:366
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:786
|
|
Sprawa C-355/21
Perfumesco.pl / Procter & Gamble International Operations
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Dyrektywa 2004/48/WE – Egzekwowanie praw własności intelektualnej – Artykuł 10 – Środki naprawcze – Zniszczenie towarów – Pojęcie „naruszania praw własności intelektualnej” – Towary opatrzone unijnym znakiem towarowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Najwyższy
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:791
|
|
Sprawa C-397/21
HUMDA / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Harmonizacja ustawodawstw podatkowych – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Sprzedaż niepodlegająca opodatkowaniu VAT – VAT nienależnie wykazany na fakturze i zapłacony – Likwidacja usługodawcy – Odmowa zwrócenia odbiorcy przez organ podatkowy nienależnie zapłaconego VAT – Zasady skuteczności, neutralności podatkowej i niedyskryminacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:790
|
|
Sprawa C-405/21
FV / NOVA KREDITNA BANKA MARIBOR
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 3 ust. 1 i art. 8 – Kryteria oceny nieuczciwego charakteru warunku umownego – Znacząca nierównowaga wynikających z umowy praw i obowiązków stron – Wymóg dobrej wiary przedsiębiorcy – Możliwość zapewnienia wyższego poziomu ochrony niż poziom ochrony przewidziany w dyrektywie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Višje sodišče v Mariboru
Język postępowania: słoweński
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:793
|
|
Sprawa C-431/21
X / Finanzamt Bremen
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości i swoboda świadczenia usług – Podatek dochodowy od osób prawnych – Ustalenie podlegającego opodatkowaniu dochodu spółek – Transakcje dotyczące stosunków z zagranicą – Obowiązek w zakresie dokumentacji podatkowej dotyczącej stosunków handlowych między osobami pozostającymi w stosunku współzależności – Oszacowanie i zwiększenie podlegającego opodatkowaniu dochodu z tytułu sankcji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Bremen
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:792
|
|
Sprawa C-437/21
Liberty Lines / Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Rozporządzenie (EWG) nr 3577/92 – Artykuły 1 i 4 – Rozporządzenie (WE) nr 1370/2007 – Artykuł 1 – Bezpośrednie udzielanie zamówień na świadczenie usług publicznych – Usługi publiczne w zakresie szybkiego pasażerskiego przewozu morskiego – Zrównanie z usługami transportu kolejowego drogą morską
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:794
|
|
Sprawa C-593/21
NY / Herios
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 86/653/EWG – Artykuł 17 ust. 2 lit. a) – Przedstawiciele handlowi działający na własny rachunek – Rozwiązanie umowy agencyjnej przez zleceniodawcę – Świadczenie wyrównawcze na rzecz przedstawiciela – Świadczenie wyrównawcze – Świadczenie usług przedstawicielstwa handlowego w ramach podwykonawstwa – Prawo przedstawiciela handlowego działającego jako podwykonawca do części świadczenia wyrównawczego należnego głównemu przedstawicielowi handlowemu, odpowiadającej klienteli pozyskanej przez przedstawiciela handlowego działającego jako podwykonawca
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:784
|
|
Sprawa C-677/20
IG Metall i ver.di / SAP i SE-Betriebsrat der SAP
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Spółka europejska – Dyrektywa 2001/86/WE – Uczestnictwo pracowników w podejmowaniu decyzji w ramach spółki europejskiej – Artykuł 4 ust. 4 – Spółka europejska utworzona w wyniku przekształcenia – Treść wynegocjowanego układu – Wybór przedstawicieli pracowników do rady nadzorczej – Procedura wyboru przewidująca odrębną turę głosowania dla przedstawicieli związków zawodowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:325
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 18 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:800
|
|
Sprawa C-473/20
Invest Fund Management / Komisia za finansov nadzor
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Dyrektywa 2009/65/WE – Przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS) – Spółki zarządzające UCITS – Obowiązki dotyczące informacji, jakie mają być udostępniane inwestorom – Artykuł 72 – Obowiązek aktualizacji „zasadniczych elementów prospektu emisyjnego” – Zakres – Artykuł 69 ust. 2 – Informacje wymienione w tabeli A załącznika I – Skład organu spółki zarządzającej – Artykuł 99a lit. r) – Transpozycja do porządków prawnych państw członkowskich – Uregulowanie krajowe rozszerzające katalog sytuacji, w których naruszenie dotyczące aktualizacji prospektu emisyjnego może zostać stwierdzone i objęte sankcjami
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski rayonen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego Collins przedstawiona w dniu 31 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:243
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:804
|
|
Sprawa C-585/20
BFF Finance Iberia / Gerencia Regional de Salud de la Junta de Castilla y León
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2011/7/UE – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Odzyskiwanie od organu publicznego wierzytelności nabytych od przedsiębiorstw przez firmę windykacyjną – Rekompensata za koszty odzyskiwania należności poniesione przez wierzyciela w przypadku opóźnienia w płatnościach dłużnika – Artykuł 6 – Minimalna stała kwota w wysokości 40 EUR – Transakcje między przedsiębiorstwami a organami publicznymi – Artykuł 4 – Procedura certyfikacji towarów lub usług – Termin płatności – Artykuł 2 pkt 8 – Pojęcie „należnej kwoty” – Uwzględnienie podatku od wartości dodanej do celów obliczenia odsetek za zwłokę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado Contencioso-Administrativo Valladolid
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:329
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:806
|
|
Sprawa C-604/20
ROI Land Investments / FD
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 6 – Pozwany niemający miejsca zamieszkania w państwie członkowskim – Artykuł 17 – Jurysdykcja w sprawach dotyczących umów konsumenckich – Pojęcie „działalności zawodowej lub gospodarczej” – Artykuł 21 – Jurysdykcja w zakresie indywidualnych umów o pracę – Pojęcie „pracodawcy” – Stosunek podporządkowania – Rozporządzenie (WE) nr 593/2008 – Prawo właściwe – Artykuł 6 – Indywidualna umowa o pracę – Umowa gwarancyjna zawarta pomiędzy pracownikiem a firmą zewnętrzną zapewniającą wykonanie zobowiązań ciążących na pracodawcy wobec tego pracownika
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:331
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:807
|
|
Sprawa C-66/21
O.T.E. / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Wydalenie ofiary handlu ludźmi)
Odesłanie prejudycjalne – Kontrole graniczne, azyl i imigracja – Polityka azylowa – Dokument pobytowy wydawany obywatelom państw trzecich, którzy są ofiarami handlu ludźmi lub wcześniej byli przedmiotem działań ułatwiających nielegalną imigrację, którzy współpracują z właściwymi organami – Dyrektywa 2004/81/WE – Artykuł 6 – Zakres stosowania – Obywatel państwa trzeciego twierdzący, że był ofiarą przestępstwa związanego z handlem ludźmi – Przyznanie okresu przeznaczonego na zastanowienie się przewidzianego w art. 6 ust. 1 tej dyrektywy – Zakaz wykonania nakazu wydalenia – Pojęcie – Zakres – Obliczanie okresu przeznaczonego na zastanowienie się – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 – Kryteria i mechanizmy ustalania państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej złożonego w jednym z państw członkowskich przez obywatela państwa trzeciego lub bezpaństwowca – Przekazanie państwu członkowskiemu odpowiedzialnemu za rozpatrzenie tego wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Den Haag
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 2 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:434
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:809
|
|
Sprawa C-77/21
Digi Távközlési és Szolgáltató / Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 5 ust. 1 lit. b) i e) – Zasada „ograniczenia celu” – Zasada „ograniczenia przechowywania” – Utworzenie bazy danych w oparciu o istniejącą bazę danych w celu przeprowadzenia testów i poprawienia błędów – Dalsze przetwarzanie danych – Zgodność dalszego przetwarzania tych danych z celami pierwotnego zbierania – Okres przechowywania w świetle owych celów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 31 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:248
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:805
|
|
Sprawa C-111/21
BT / Laudamotion
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Konwencja montrealska – Artykuł 17 ust. 1 – Odpowiedzialność przewoźników lotniczych w razie śmierci lub uszkodzenia ciała pasażera – Pojęcie „uszkodzenia ciała” – Zespół stresu pourazowego, jakiego doznał pasażer w związku z ewakuacją awaryjną statku powietrznego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 24 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:224
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:808
|
|
Sprawa C-295/21
Allianz Benelux / État belge, SPF Finances
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system opodatkowania stosowany w przypadku spółek dominujących i spółek zależnych różnych państw członkowskich – Dyrektywa 90/435/EWG – Artykuł 4 ust. 1 – Prawo spółki dominującej do zwolnienia dywidend wypłaconych przez jej spółkę zależną – Przeniesienie nadwyżki dochodu ostatecznie opodatkowanego na kolejne lata podatkowe – Przejęcie spółki posiadającej nadwyżkę dochodu ostatecznie opodatkowanego przez inną spółkę – Uregulowania krajowe ograniczające przeniesienie nadwyżek na spółkę przejmującą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour d'appel de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:334
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:812
|
|
Sprawa C-301/21
Curtea de Apel Alba Iulia i in. / YF i in.
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Dyrektywa 2000/78/WE – Artykuł 2 ust. 1 i 2 – Zakaz dyskryminacji ze względu na wiek – Uregulowanie krajowe skutkujące tym, że wynagrodzenie pobierane przez niektórych sędziów jest wyższe niż w przypadku innych sędziów tego samego stopnia i wykonujących te same obowiązki – Artykuł 1 – Przedmiot – Wyczerpujący charakter wymienionych dyskryminacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Oradea
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:811
|
|
Sprawa C-306/21
Komisia za zashtita na lichnite danni i Tsentralna izbiratelna komisia / Demokratichna Bulgaria − Obedinenie
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Zakres stosowania – Artykuł 2 ust. 2 lit. a) – Pojęcie „działalności nieobjętej zakresem stosowania prawa Unii” – Wybory krajowe i europejskie – Artykuł 6 ust. 1 lit. e) – Zgodność przetwarzania z prawem – Artykuł 58 – Akt przyjęty przez organy nadzorcze ograniczający lub w stosownych przypadkach zakazujący zapisu obrazu liczenia głosów w lokalu wyborczym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:813
|
|
Sprawa C-362/21
Ekofrukt / Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” – Veliko Tarnovo
Odesłanie prejudycjalne – Rynek wewnętrzny – Rozporządzenie (UE) nr 910/2014 – Artykuł 3 pkt 12 – Pojęcie „kwalifikowanego podpisu elektronicznego” – Artykuł 25 ust. 1 – Artykuł 26 – Załącznik I – Skutki prawne podpisów elektronicznych – Wymogi dla zaawansowanych podpisów elektronicznych – Akt administracyjny sporządzony w formie dokumentu elektronicznego, pod którym podpis elektroniczny nie spełnia wymogów „kwalifikowanego podpisu elektronicznego” – Wymogi kumulatywne – Konsekwencje – Artykuł 3 pkt 15 – Brak „kwalifikowanego certyfikatu podpisu elektronicznego” – Umieszczenie kwalifikowanego podpisu elektronicznego w certyfikacie wystawionym przez dostawcę usług zaufania – Skutek – Imiona i nazwiska posiadacza podpisu elektronicznego, które zostały transliterowane na alfabet łaciński zamiast zwyczajowego zapisu cyrylicą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Veliko Tarnovo
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:815
|
|
Sprawa C-374/21
IFAP / AB i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Zasoby własne Unii Europejskiej – Ochrona interesów finansowych Unii – Postępowanie w sprawie nieprawidłowości – Artykuł 4 – Przyjęcie środków administracyjnych – Artykuł 3 ust. 1 – Termin przedawnienia – Upływ – Możliwość powołania się na tę okoliczność w ramach postępowania egzekucyjnego – Artykuł 3 ust. 2 – Termin na wykonanie – Stosowanie – Rozpoczęcie biegu terminu – Przerwanie lub zawieszenie biegu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:850
|
|
Sprawa C-406/21
A / B i wspólnota spadkobierców po C (Niedochodzenie odsetek za opóźnienia w płatnościach)
Odesłanie prejudycjalne – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Dyrektywa 2011/7/UE – Artykuł 12 ust. 4 – Czasowy zakres stosowania – Praktyka ustanowiona przed dniem 16 marca 2013 r., polegająca na niedochodzeniu odsetek za opóźnienia w płatnościach ani rekompensaty za koszty odzyskiwania należności – Praktyka stosowana do indywidualnych zamówień składanych od tego dnia – Artykuł 7 ust. 2 i 3 – Rażąco nieuczciwe warunki umów i praktyki – Dobrowolne zrzeczenie się
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein oikeus
Język postępowania: fiński
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:816
|
|
Sprawa C-542/21
Mikrotīkls / Valsts ieņēmumu dienests
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja taryfowa – Pozycja 8517 – Podpozycje 8517 70 11 i 8517 70 19 – Anteny do aparatów routingowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa (Senāts)
Język postępowania: łotewski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:814
|
|
Sprawa C-825/21
UP / Centre public d’action sociale de Liège (Cofnięcie lub zawieszenie decyzji nakazującej powrót)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Polityka imigracyjna – Dyrektywa 2008/115/WE – Powrót nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich – Wniosek o udzielenie azylu – Oddalenie – Nakaz opuszczenia terytorium – Artykuł 6 ust. 4 – Wniosek o udzielenie zezwolenia na pobyt ze względów medycznych – Wniosek dopuszczalny – Udzielenie zezwolenia na pobyt tymczasowy do czasu rozpatrzenia wniosku – Oddalenie wniosku – Pomoc społeczna – Odmowa – Warunek dotyczący legalności pobytu – Brak decyzji nakazującej powrót – Wpływ udzielenia zezwolenia na pobyt tymczasowy na nakaz opuszczenia terytorium
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:810
|
|
Sprawa C-721/20
DB Station & Service / ODEG Ostdeutsche Eisenbahn
Odesłanie prejudycjalne – Transport kolejowy – Artykuł 102 TFUE – Nadużycie pozycji dominującej – Dyrektywa 2001/14/WE – Dostęp do infrastruktury kolejowej – Artykuł 30 – Organ kontrolny kolei – Kontrola opłat za infrastrukturę – Sądy krajowe – Kontrola opłat w świetle prawa konkurencji – Podział kompetencji między organ regulacyjny a sądy krajowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kammergericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 7 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:288
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 27 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:832
|
|
Sprawy połączone C-68/21 i C-84/21
Iveco Orecchia / APAM Esercizio i Brescia Trasporti
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Pojazdy silnikowe – Dyrektywa 2007/46/WE – Specyfikacje techniczne – Oferta dostawy części zamiennych równoważnych z oryginalnymi częściami konkretnej marki – Brak dowodu homologacji – Oświadczenie oferenta o równoważności z oryginałem – Pojęcie „producenta” – Środki dowodowe – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2014/25/UE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego Campos Sánchez-Bordona przedstawiona w dniu 5 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:365
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 27 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:835
|
|
Sprawa C-129/21
Proximus / Gegevensbeschermingsautoriteit (Publiczne spisy abonentów wydawane w formie elektronicznej)
Odesłanie prejudycjalne – Przetwarzanie danych osobowych i ochrona prywatności w sektorze łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/58/WE – Artykuł 12 – Publiczne spisy abonentów i usługi biura numerów – Zgoda abonenta – Obowiązki dostawcy spisów abonentów i usług biura numerów – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 17 – Prawo do usunięcia danych („prawo do bycia zapomnianym”) – Artykuł 5 ust. 2 – Artykuł 24 – Obowiązki informacyjne i odpowiedzialność administratora
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van beroep te Brussel
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego Collins przedstawiona w dniu 28 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:332
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 27 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:833
|
|
Sprawa C-197/21
Soda-Club (CO2) i SodaStream International / MySoda
Odesłanie prejudycjalne – Prawo znaków towarowych – Rozporządzenie (UE) 2017/1001 – Artykuł 15 ust. 2 – Dyrektywa (UE) 2015/2436 – Artykuł 15 ust. 2 – Wyczerpanie praw przyznanych przez znak towarowy – Butle zawierające dwutlenek węgla – Wprowadzenie do obrotu w państwie członkowskim przez właściciela znaku towarowego – Działalność dystrybutora polegająca na napełnianiu i ponownym etykietowaniu butli – Sprzeciw właściciela znaku towarowego – Uzasadnione powody, aby sprzeciwić się dalszemu obrotowi towarami oznaczonymi znakiem towarowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein oikeus
Język postępowania: fiński
Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 12 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:387
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 27 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:834
|
|
Sprawa C-390/21
ADPA European Independent Automotive Data Publishers i Gesamtverband Autoteile-Handel / Automobiles PEUGEOT i PSA Automobiles
Odesłanie prejudycjalne – Rynek obejmujący usługi w zakresie informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów silnikowych – Rozporządzenie (UE) 2018/858 – Artykuł 61 – Obowiązek producentów samochodów udzielenia informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów silnikowych – Zakres – Prawo dostępu do tych informacji – Niezależne podmioty – Wydawcy informacji technicznych – Artykuł 63 – Opłaty w uzasadnionej i proporcjonalnej wysokości za dostęp
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 27 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:837
|
|
Sprawa C-411/21
Instituto do Cinema e do Audiovisual / NOWO Communications
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 56 TFUE – Swobodne świadczenie usług – Usługi tworzenia i produkcji utworów kinematograficznych i audiowizualnych – Operatorzy świadczący abonamentowe usługi telewizyjne – Opłata abonamentowa należna od operatorów świadczących abonamentowe usługi telewizyjne – Przeznaczenie dochodów z opłaty – Ograniczenie – Zbyt niepewne lub zbyt pośrednie skutki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 27 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:836
|
|
Sprawa C-418/21
Orthomol pharmazeutische Vertriebs / Verband Sozialer Wettbewerb
Odesłanie prejudycjalne – Bezpieczeństwo żywności – Środki spożywcze – Rozporządzenie (UE) nr 609/2013 – Artykuł 2 ust. 2 lit. g) – Rozporządzenie delegowane (UE) 2016/128 – Żywność specjalnego przeznaczenia medycznego – Inne uzasadnione medycznie wymagania żywieniowe – Żywność przynosząca pacjentowi ogólną korzyść – Odróżnienie od produktów leczniczych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 27 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:831
|
|
Sprawa C-485/21
S.V. / E. Ts. D. (Budynek mieszkalny należący do wspólnoty mieszkaniowej)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 2 lit. b) – Pojęcie „konsumenta” – Artykuł 2 lit. c) – Pojęcie „przedsiębiorcy” – Osoba fizyczna będąca właścicielem lokalu mieszkalnego w budynku należącym do wspólnoty mieszkaniowej – Różne rodzaje stosunków prawnych dotyczących zarządu i utrzymania tej nieruchomości – Przewidziane ustawą państwa członkowskiego odmienne traktowanie ze względu na status konsumenta, różniący współwłaścicieli, którzy zawarli indywidualne umowy o zarząd i utrzymanie części wspólnej takiej nieruchomości, i współwłaścicieli, którzy nie zawarli takich umów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rayonen sad − Nesebar
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 27 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:839
|
|
Sprawa C-641/21
Climate Corporation Emissions Trading / Finanzamt Österreich
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 44 – Miejsce opodatkowania – Przeniesienie uprawnień do emisji gazów cieplarnianych – Odbiorca uczestniczący w oszustwie w zakresie VAT w ramach łańcucha transakcji – Podatnik, który wiedział lub powinien był wiedzieć o istnieniu tego oszustwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzgericht
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 27 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:842
|
|
Sprawa C-435/22 PPU
Postępowanie karne przeciwko HF (Ekstradycja i zasada ne bis in idem)
Odesłanie prejudycjalne – Pilny tryb prejudycjalny – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 50 – Konwencja wykonawcza do układu z Schengen – Artykuł 54 – Zasada ne bis in idem – Porozumienie między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki o ekstradycji – Ekstradycja do Stanów Zjednoczonych obywatela państwa trzeciego na podstawie traktatu dwustronnego zawartego przez jedno z państw członkowskich – Obywatel, który został prawomocnie skazany za te same czyny i odbył całość kary w innym państwie członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht München
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Collins przedstawiona w dniu 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:775
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 28 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:852
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-116/19 P-DEP
EUIPO / Schneider
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 3 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:751
|
Sprawa C-382/19 P-DEP
EUIPO / Pethke
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 3 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:752
|
Sprawa C-302/22
YS i RW / Freebird Airlines Europe
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 5 ust. 3 – Odszkodowanie na rzecz pasażerów w przypadku dużego opóźnienia lotu – Zwolnienie z obowiązku odszkodowania – Nadzwyczajne okoliczności – Zderzenie samolotu z ptakami – Manewr awaryjnego hamowania prowadzący do uszkodzenia opon tego samolotu
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 3 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:748
|
Sprawa C-488/16 P-DEP
Freistaat Bayern / Bundesverband Souvenir − Geschenke − Ehrenpreise
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 5 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:768
|
Sprawa C-49/20
SF / Teritorialna direktsia na NAP
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 53 i 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa (UE) 2015/849 – Zakres stosowania – Uregulowanie krajowe wymagające zrealizowania płatności przekraczających określony próg wyłącznie przelewem lub poprzez wpłatę na rachunek płatniczy
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 5 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:770
|
Sprawa C-168/22 P
FT i in. / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnicy – Wynagrodzenie – Personel Komisji Europejskiej pełniący służbę w państwie trzecim – Aktualizacja współczynników korygujących – Powtórzenie zarzutów i argumentów podniesionych przed Sądem Unii Europejskiej – Brak jasności i precyzyjności zarzutów – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 5 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:764
|
Sprawa C-170/22 P
FJ i in. / ESDZ
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnicy – Wynagrodzenie – Personel Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ) – Aktualizacja współczynników korygujących – Powtórzenie zarzutów i argumentów podniesionych przed Sądem Unii Europejskiej – Brak jasności i precyzyjności zarzutów – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 5 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:765
|
Sprawa C-171/22 P
FJ i in. / ESDZ
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnicy – Wynagrodzenie – Personel Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ) – Aktualizacja współczynników korygujących – Powtórzenie zarzutów i argumentów podniesionych przed Sądem Unii Europejskiej – Brak jasności i precyzyjności zarzutów – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 5 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:767
|
Sprawa C-172/22 P
FZ i in. / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnicy – Wynagrodzenie – Personel Komisji Europejskiej pełniący służbę w państwie trzecim – Aktualizacja współczynników korygujących – Powtórzenie zarzutów i argumentów podniesionych przed Sądem Unii Europejskiej – Brak jasności i precyzyjności zarzutów – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 5 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:769
|
Sprawa C-673/21 P
KN / EKES
Odwołanie – Prawo instytucjonalne – Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny (EKES) – Kodeks postępowania – Zarzuty stosowania mobbingu przeciwko członkowi EKES – Dochodzenie Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) – Decyzja o zwolnieniu członka z jego funkcji kierowniczych i zarządzania personelem – Skarga o stwierdzenie nieważności i o zadośćuczynienie
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 6 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:759
|
Sprawa C-525/22 P(R)
Mariani / Parlament
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Prawo instytucjonalne – Członek Parlamentu Europejskiego – Decyzja o wykluczeniu z zespołu ds. Wspierania Demokracji i Koordynacji Wyborów – Pilny charakter – Poważna i nieodwracalna szkoda – Naruszenie atrybutów mandatu członka Parlamentu
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 12 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:797
|
Sprawa C-542/22 P(R)
Lacapelle / Parlament
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Prawo instytucjonalne – Członek Parlamentu Europejskiego – Decyzja o wykluczeniu z zespołu ds. Wspierania Demokracji i Koordynacji Wyborów – Pilny charakter – Poważna i nieodwracalna szkoda – Naruszenie atrybutów mandatu członka Parlamentu
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 12 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:796
|
Sprawa C-544/22 P(R)
Juvin / Parlament
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Prawo instytucjonalne – Członek Parlamentu Europejskiego – Decyzja o wykluczeniu z zespołu ds. Wspierania Demokracji i Koordynacji Wyborów – Pilny charakter – Poważna i nieodwracalna szkoda – Naruszenie atrybutów mandatu członka Parlamentu
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 12 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:798
|
Sprawa C-383/22 P
SFD / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek o przyjęcie do rozpoznania niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 17 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:799
|
Sprawa C-777/21
VB / Comune di Portici
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Artykuł 56 TFUE – Swoboda świadczenia usług – Ruch drogowy – Rejestracja i opodatkowanie pojazdów silnikowych – Pojazd zarejestrowany w innym państwie członkowskim – Kierowca mający miejsce zamieszkania w państwie członkowskim rejestracji pojazdu i w innym państwie członkowskim – Uregulowanie państwa członkowskiego zakazujące osobom mającym miejsce zamieszkania na jego terytorium przez okres dłuższy niż 60 dni poruszania się w tym państwie członkowskim pojazdem zarejestrowanym za granicą
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 19 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:829
|
Sprawa C-576/21 P
Mendes de Almeida / Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo instytucjonalne – Wzmocniona współpraca dotycząca utworzenia Prokuratury Europejskiej – Rozporządzenie (UE) 2017/1939 – Powołanie prokuratorów europejskich – Powołanie jednego z kandydatów wskazanych przez Republikę Portugalską – Podnoszone naruszenia zasad stosowanych do powoływania prokuratorów europejskich – Skarga o stwierdzenie nieważności – Termin do wniesienia skargi – Rozpoczęcie biegu terminu – Przekroczenie terminu – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:826
|
Sprawa C-79/22 P
Correia de Matos / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo instytucjonalne – Decyzja Komisji Europejskiej oddalająca skargę skarżącego dotyczącą zarzucanego naruszenia art. 267 TFUE przez Tribunal Constitucional (trybunał konstytucyjny, Portugalia) – Reprezentowanie przez adwokata lub radcę prawnego niebędącego osobą trzecią – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:828
|
Sprawa C-446/22 P
Fidelity National Information Services / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:827
|
Sprawa C-104/21
RegioJet / České dráhy
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – Kryteria strukturalne i funkcjonalne – Wykonywanie funkcji sądowniczych lub administracyjnych – Dyrektywa 2012/34/UE – Artykuły 55 i 56 – Jeden krajowy podmiot nadzoru sektora kolejowego – Niezależny organ nadzoru sektorowego – Uprawnienie do działania z urzędu – Uprawnienie do nakładania sankcji – Orzeczenia podlegające zaskarżeniu w postępowaniu sądowym – Oczywista niedopuszczalność wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:851
|
Sprawa C-539/21 P
WE / Europejski Komitet Regionów
Odwołanie – Służba publiczna – Personel tymczasowy – Warunki zatrudnienia innych pracowników – Artykuł 2 lit. c) – Umowa na czas nieokreślony – Przedterminowe rozwiązanie za wypowiedzeniem – Artykuł 47 lit. c) ppkt (i) – Utrata zaufania – Tryb dokonania wypowiedzenia – Oczywisty błąd w ocenie i naruszenie prawa – Zaniechania – Skarga o stwierdzenie nieważności oraz o odszkodowanie i zadośćuczynienie
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 27 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:840
|
Sprawa C-544/21
ID / Stadt Mainz
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Dyrektywa 2006/123/WE – Artykuł 15 ust. 1, art. 15 ust. 2 lit. g) i art. 15 ust. 3 – Usługi na rynku wewnętrznym – Wynagrodzenia architektów i inżynierów – Obowiązkowe stawki minimalne – Bezpośrednia skuteczność przepisów prawa Unii i ewentualny brak możliwości zastosowania przepisów krajowych
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 27 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:843
|
Listopad 2022
Sprawy połączone C-859/19, C-926/19 i C-929/19
Postępowanie karne przeciwko FX i in. (Skutki wyroków sądu konstytucyjnego III)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zwalczanie korupcji – Ochrona interesów finansowych Unii – Artykuł 325 ust. 1 TFUE – Konwencja OIF – Decyzja 2006/928/WE – Postępowania karne – Wyroki Curtea Constituțională (trybunału konstytucyjnego, Rumunia) dotyczące ukształtowania składów orzekających w sprawach dotyczących ciężkiej korupcji – Obowiązek rygorystycznego stosowania przez sędziów krajowych orzeczeń Curtea Constituțională (trybunału konstytucyjnego) – Odpowiedzialność dyscyplinarna sędziów w razie niezastosowania się do tych orzeczeń – Prawo odstąpienia od stosowania orzeczeń Curtea Constituțională (trybunału konstytucyjnego) niezgodnych z prawem Unii – Zasada pierwszeństwa prawa Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Język postępowania: rumuński
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 7 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:878
|
|
Sprawa C-873/19
Deutsche Umwelthilfe / Bundesrepublik Deutschland (Homologacja pojazdów silnikowych)
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Konwencja z Aarhus – Dostęp do wymiaru sprawiedliwości – Artykuł 9 ust. 3 – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 akapit pierwszy – Prawo do skutecznej ochrony sądowej – Stowarzyszenie ochrony środowiska – Czynna legitymacja procesowa takiego stowarzyszenia do występowania przed sądem krajowym w celu zakwestionowania homologacji typu WE przyznanej określonym pojazdom – Rozporządzenie (WE) nr 715/2007 – Artykuł 5 ust. 2 lit. a) – Pojazdy silnikowe – Silnik o zapłonie samoczynnym – Emisje zanieczyszczeń – Zawór recyrkulacji spalin (zawór EGR) – Redukcja emisji tlenków azotu (NOx) ograniczona przez „okno termiczne” – Urządzenie ograniczające skuteczność działania – Dopuszczenie stosowania takiego urządzenia, gdy jest ono niezbędne dla zabezpieczenia silnika przed uszkodzeniem lub awarią i ze względu na bezpieczeństwo użytkowania pojazdu – Stan techniki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Rantos przedstawiona w dniu 3 marca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:156
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 8 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:857
|
|
Sprawy połączone C-704/20 i C-39/21
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid / C i B i X / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Badanie z urzędu środka detencyjnego)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Zastosowanie środka detencyjnego wobec obywateli państw trzecich – Prawo podstawowe do wolności – Artykuł 6 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Przesłanki zgodności środka detencyjnego z prawem – Dyrektywa 2008/115/WE – Artykuł 15 – Dyrektywa 2013/33/UE – Artykuł 9 – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 – Artykuł 28 – Kontrola zgodności z prawem zastosowania i utrzymania środka detencyjnego – Badanie z urzędu – Prawo podstawowe do skutecznego środka prawnego przed sądem – Artykuł 47 karty praw podstawowych
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Raad van State i Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 21 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:489
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 8 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:858
|
|
Sprawa C-163/21
AD i in. / PACCAR i in.
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Naprawienie szkody spowodowanej przez praktykę zakazaną w art. 101 ust. 1 TFUE – Uzgodnienia dokonywane w zmowie dotyczące ustalania cen i podwyższania cen brutto samochodów ciężarowych na terytorium Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) – Dyrektywa 2014/104/UE – Przepisy prawa krajowego regulujące dochodzenie roszczeń odszkodowawczych z tytułu naruszenia prawa konkurencji państw członkowskich i Unii Europejskiej – Artykuł 22 ust. 2 – Stosowanie ratione temporis – Artykuł 5 ust. 1 akapit pierwszy – Pojęcie istotnych dowodów znajdujących się w posiadaniu pozwanego lub osoby trzeciej – Artykuł 5 ust. 2 – Ujawnienie niektórych dowodów lub istotnych kategorii dowodów w oparciu o racjonalnie dostępne okoliczności faktyczne – Artykuł 5 ust. 3 – Badanie proporcjonalności wniosku o ujawnienie dowodów – Wyważenie uzasadnionych interesów stron i osób trzecich – Zakres zobowiązań wynikających z tych przepisów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado Mercantil de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 7 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:286
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 10 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:863
|
|
Sprawa C-203/21
Postępowanie karne przeciwko DELTA STROY 2003
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Decyzja ramowa 2005/212/WSiSW – Stosowanie – Nałożenie na osobę prawną kary pieniężnej za nieuiszczenie należności podatkowych – Pojęcie „konfiskaty” – Artykuły 48, 49 i 52 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Sankcje o charakterze karnym – Zasady domniemania niewinności, ustawowej określoności i proporcjonalności czynów zabronionych i kar – Prawo do obrony – Nałożenie na osobę prawną sankcji karnej za przestępstwo popełnione przez reprezentanta tej osoby prawnej – Postępowanie karne przeciwko temu reprezentantowi – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Okrazhen sad – Burgas
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 9 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:454
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 10 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:865
|
|
Sprawa C-278/21
Dansk Akvakultur / Miljø- og Fødevareklagenævnet
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 92/43/EWG – Ochrona siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory – Artykuł 6 ust. 3 – Ocena przedsięwzięcia mogącego oddziaływać na obszar chroniony – Obowiązek oceny – Dalsze prowadzenie gospodarstwa, w odniesieniu do którego wydano już pozwolenie na etapie projektu, na niezmienionych warunkach, w przypadku gdy pozwolenie wydano po przeprowadzeniu niepełnej oceny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 12 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:383
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 10 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:864
|
|
Sprawa C-385/21
Zenith Media Communications / Consiliul Concurenţei
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Artykuł 101 TFUE – Kara nakładana przez krajowy organ ochrony konkurencji – Określenie kwoty grzywny – Uwzględnienie obrotu wykazanego w rachunku zysków i strat – Żądanie, aby krajowy organ ochrony konkurencji uwzględnił inną wielkość obrotu – Odmowa ze strony organu ochrony konkurencji – Rzeczywista sytuacja gospodarcza danego przedsiębiorstwa – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 10 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:866
|
|
Sprawa C-414/21
VP CAPITAL / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości – Artykuły 49 i 54 TFUE – Przeniesienie statutowej siedziby spółki do państwa członkowskiego innego niż państwo utworzenia spółki – Odliczenie spadku wartości zaksięgowanego przed przeniesieniem – Zwolnienie – Porównywalność sytuacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van Cassatie
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 10 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:871
|
|
Sprawa C-486/21
SHARENGO / Mestna občina Ljubljana
Odesłanie prejudycjalne – Publiczny system wynajmu i wspólnego użytkowania elektrycznych pojazdów samochodowych – Rozróżnienie pojęć „koncesje na usługi” i „zamówienia publiczne na dostawy” – Dyrektywa 2014/23/UE – Artykuł 5 pkt 1 lit. b) – Artykuł 20 ust. 4 – Pojęcie „umów mieszanych” – Artykuł 8 – Określenie wartości koncesji na usługi – Kryteria – Artykuł 27 – Artykuł 38 – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 2 ust. 1 pkt 5 i 8 – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/1986 – Załącznik XXI – Możliwość ustanowienia warunku dotyczącego rejestracji danej działalności zawodowej na podstawie prawa krajowego – Niemożność nałożenia tego warunku na wszystkich członków tymczasowego stowarzyszenia przedsiębiorstw – Rozporządzenie (WE) nr 2195/2002 – Artykuł 1 ust. 1 – Obowiązek odniesienia się wyłącznie do „Wspólnego słownika zamówień” w dokumentach koncesji – Rozporządzenie (WE) nr 1893/2006 – Artykuł 1 ust. 2 – Brak możliwości odniesienia się do klasyfikacji NACE Rev. 2 w dokumentach koncesji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Državna revizijska komisija za revizijo postopkov oddaje javnih naročil
Język postępowania: słoweński
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 10 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:868
|
|
Sprawa C-494/21
Eircom / Commission for Communications Regulation
Odesłanie prejudycjalne – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Usługa powszechna i prawa użytkowników – Dyrektywa 2002/22/WE (dyrektywa o usłudze powszechnej) – Artykuł 12 – Obliczanie kosztu i finansowanie obowiązku świadczenia usługi powszechnej – Jedyny dostawca usługi powszechnej i kilku dostawców usług telekomunikacyjnych działających na rynku – Określenie niesprawiedliwego obciążenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court (Irlande)
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 10 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:867
|
|
Sprawa C-631/21
Taxi Horn Tours / gemeente Weert i in.
Odesłanie prejudycjalne – Procedury udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi – Dyrektywa 2014/24/UE – Udzielanie zamówień – Artykuł 2 ust. 1 pkt 10 – Pojęcie „wykonawcy” – Włączenie spółki jawnej pozbawionej osobowości prawnej – Artykuł 19 ust. 2 i art. 63 – Wspólne przedsiębiorstwo lub poleganie na zdolności innych powiązanych podmiotów – Artykuł 59 ust. 1 – Obowiązek przedłożenia jednego lub kilku jednolitych europejskich dokumentów zamówienia (JEDZ) – Cele JEDZ
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof 's-Hertogenbosch
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 10 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:869
|
|
Sprawa C-646/20
Senatsverwaltung für Inneres und Sport, Standesamtsaufsicht / TB
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja oraz uznawanie i wykonywanie orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej – Rozwód – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Artykuł 2 pkt 4 i art. 21 – Pojęcie „orzeczenia” – Uznanie w państwie członkowskim rozwiązania małżeństwa uzgodnionego między małżonkami i ogłoszonego przez urzędnika stanu cywilnego w innym państwie członkowskim – Kryterium pozwalające ustalić istnienie „orzeczenia”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Collins przedstawiona w dniu 5 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:357
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 15 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:879
|
|
Sprawa C-260/21
Corporate Commercial Bank / Elit Petrol
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 oraz art. 94 i 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Postępowanie upadłościowe – Potrącenia wzajemnych wierzytelności dokonane z instytucją kredytową w upadłości – Zmiana z mocą wsteczną warunków dokonywania tych potrąceń – Przepisy krajowe uznane za sprzeczne z konstytucją – Sytuacja o charakterze wyłącznie krajowym – Oczywista niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Okrazhen sad − Vidin
Język postępowania: bułgarski
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:881
|
|
Sprawa C-337/22 P
EUIPO / Nowhere
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek wykazujący istnienie kwestii istotnej dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Przyjęcie odwołania do rozpoznania
Język postępowania: angielski
Postanowienie Trybunału z dnia 16 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:908
|
|
Sprawa C-147/20
Novartis Pharma / Abacus Medicine
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (UE) 2017/1001 – Artykuł 9 ust. 2 – Prawa wynikające ze znaku towarowego – Artykuł 15 – Wyczerpanie praw przyznanych przez znak towarowy – Przywóz równoległy produktów leczniczych – Przepakowanie produktu opatrzonego znakiem towarowym – Nowe opakowanie zewnętrzne – Sprzeciw właściciela znaku towarowego – Sztuczny podział rynków pomiędzy państwami członkowskimi – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dyrektywa 2001/83/WE – Artykuł 47a – Zabezpieczenia – Zastąpienie – Zabezpieczenia równoważne – Rozporządzenie delegowane (UE) 2016/161 – Artykuł 3 ust. 2 – Element uniemożliwiający naruszenie opakowania – Niepowtarzalny identyfikator
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 13 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:28
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:891
|
|
Sprawa C-204/20
Bayer Intellectual Property / kohlpharma
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Znaki towarowe – Dyrektywa (UE) 2015/2436 – Zbliżenie ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do znaków towarowych – Artykuł 10 ust. 2 – Prawa wynikające ze znaku towarowego – Artykuł 15 – Wyczerpanie praw wynikających ze znaku towarowego – Przywóz równoległy produktów leczniczych – Przepakowanie produktu opatrzonego znakiem towarowym – Nowe opakowanie zewnętrzne – Sprzeciw właściciela znaku towarowego – Sztuczny podział rynków pomiędzy państwami członkowskimi – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dyrektywa 2001/83/WE – Artykuł 47a – Zabezpieczenia – Zastąpienie – Zabezpieczenia równoważne – Rozporządzenie delegowane (UE) 2016/161 – Artykuł 3 ust. 2 – Element uniemożliwiający naruszenie opakowania – Niepowtarzalny identyfikator
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:892
|
|
Sprawa C-224/20
Merck Sharp & Dohme i in. / Abacus Medicine i in.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sø- og Handelsretten
Język postępowania: duński
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:893
|
|
Sprawy połączone C-253/20 i C-254/20
Impexeco i PI Pharma / Novartis i Novartis Pharma
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 34 i 36 TFUE – Swobodny przepływ towarów – Własność intelektualna – Znaki towarowe – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 9 ust. 2 – Artykuł 13 – Dyrektywa 2008/95 – Artykuł 5 ust. 1 – Artykuł 7 – Prawa wynikające ze znaku towarowego – Wyczerpanie praw wynikających ze znaku towarowego – Import równoległy produktów leczniczych – Referencyjny produkt leczniczy i generyczny produkt leczniczy – Przedsiębiorstwa gospodarczo powiązane – Przepakowanie generycznego produktu leczniczego – Nowe opakowanie zewnętrzne – Umieszczenie znaku towarowego referencyjnego produktu leczniczego – Sprzeciw właściciela znaku towarowego – Sztuczny podział rynków pomiędzy państwami członkowskimi
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Hof van beroep te Brussel
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 13 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:27
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:894
|
|
Sprawa C-562/20
Rodl & Partner / Valsts ieņēmumu dienests
Odesłanie prejudycjalne – Zapobieganie wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu – Dyrektywa (UE) 2015/849 – Artykuł 18 ust. 1 i 3 – Punkt 3 lit. b) załącznika III – Podejście oparte na ocenie ryzyka – Ocena ryzyka dokonywana przez podmioty zobowiązane – Identyfikacja ryzyka przez państwa członkowskie i podmioty zobowiązane – Środki należytej staranności wobec klienta – Wzmocnione środki należytej staranności – Państwo trzecie o wysokim ryzyku korupcji – Artykuł 13 ust. 1 lit. c) i d) – Wymogi dotyczące dowodów i dokumentacji spoczywające na podmiotach zobowiązanych – Artykuł 14 ust. 5 – Bieżące monitorowanie klientów spoczywające na podmiotach zobowiązanych – Publikacja decyzji nakładających karę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratīvā rajona tiesa
Język postępowania: łotewski
Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 12 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:381
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:883
|
|
Sprawa C-607/20
GE Aircraft Engine Services / Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 26 ust. 1 lit. b) – Nieodpłatne świadczenie usług – Nieodpłatne przekazanie bonów pracownikom przedsiębiorstwa podatnika w ramach programu uznawania i nagradzania – Transakcje uznane za odpłatne świadczenie usług – Zakres – Zasada neutralności podatkowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 27 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:63
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:884
|
|
Sprawa C-54/21
Antea Polska i in. / Państwowe Gospodarstwo Wodne Wody Polskie
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2014/24/UE – Zasady udzielania zamówień – Artykuł 18 – Przejrzystość – Artykuł 21 – Poufność – Ukształtowanie tych zasad w przepisach krajowych – Prawo dostępu do zasadniczej treści przekazanych przez oferentów informacji o ich doświadczeniu i referencjach, o osobach proponowanych do wykonania zamówienia oraz o koncepcji planowanych projektów i sposobie realizacji zamówienia – Artykuł 67 – Kryteria udzielenia zamówienia – Kryteria dotyczące jakości proponowanych prac lub usług – Wymóg uszczegółowienia – Dyrektywa 89/665/EWG – Artykuł 1 ust. 1 i 3 – Prawo do skutecznego środka prawnego – Środek zaradczy w przypadku naruszenia tego prawa z powodu odmowy udzielenia dostępu do informacji niemających poufnego charakteru
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajową Izbę Odwoławczą
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego Campos Sánchez-Bordona przedstawiona w dniu 12 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:385
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:888
|
|
Sprawa C-175/21
Harman International Industries / AB
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 34 i 36 TFUE – Swobodny przepływ towarów – Własność intelektualna – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (UE) 2017/1001 – Artykuł 15 – Wyczerpanie praw przyznanych przez znak towarowy – Wprowadzanie do obrotu na terytorium Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) – Zgoda właściciela znaku towarowego – Miejsce pierwszego wprowadzenia towarów do obrotu przez właściciela znaku towarowego lub za jego zgodą – Dowód – Dyrektywa 2004/48/WE – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Skuteczna ochrona sądowa – Sentencja orzeczeń sądowych nieokreślająca odnośnych towarów – Trudności w wykonaniu – Ograniczony środek prawny przed sądem właściwym w sprawach egzekucji – Rzetelny proces – Prawo do obrony – Zasada równości broni
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Warszawie
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego Pitruzzella przedstawiona w dniu 16 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:481
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:895
|
|
Sprawa C-230/21
X / Belgische Staat (Małoletni uchodźca pozostający w związku małżeńskim)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Polityka imigracyjna – Dyrektywa 2003/86/WE – Artykuł 2 lit. f) – Artykuł 10 ust. 3 lit. a) – Pojęcie „osoby małoletniej pozbawionej opieki” – Prawo do łączenia rodzin – Małoletni uchodźca pozostający w związku małżeńskim w chwili wjazdu na terytorium państwa członkowskiego – Małżeństwo dziecka nieuznawane w tym państwie członkowskim – Wspólne zamieszkiwanie z małżonkiem legalnie zamieszkującym w tym państwie członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad voor Vreemdelingenbetwistingen
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 16 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:477
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:887
|
|
Sprawa C-238/21
Porr Bau / Bezirkshauptmannschaft Graz-Umgebung
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Odpady – Dyrektywa 2008/98/WE – Artykuł 3 pkt 1 – Artykuł 5 ust. 1 – Artykuł 6 ust. 1 – Materiał z urobku – Pojęcia „odpadu” i „produktu ubocznego” – Utrata statusu odpadu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesverwaltungsgericht Steiermark
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 22 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:497
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:885
|
|
Sprawa C-243/21
TOYA sp. z o.o. i Polska Izba Informatyki i Telekomunikacji / Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej
Odesłanie prejudycjalne – Telekomunikacja – Dyrektywa 2002/19/WE (dyrektywa o dostępie) – Artykuł 8 ust. 3 – Dyrektywa 2014/61/UE – Artykuł 1 ust. 3 i 4 oraz art. 3 ust. 5 – Uprawnienie krajowego organu regulacyjnego do narzucenia warunków regulacyjnych ex ante dotyczących dostępu do infrastruktury technicznej operatora sieci nieposiadającego znaczącej pozycji rynkowej – Brak sporu dotyczącego dostępu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Warszawie
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego Collins przedstawiona w dniu 9 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:455
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:889
|
|
Sprawa C-304/21
VT / Ministero dell'Interno i Ministero dell'interno – Dipartimento della Pubblica Sicurezza – Direzione centrale per le risorse umane (Granica wieku dla zatrudnienia komisarzy policji)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Artykuł 21 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Dyrektywa 2000/78/WE – Artykuł 2 ust. 2, art. 4 ust. 1 oraz art. 6 ust. 1 – Zakaz dyskryminacji ze względu na wiek – Uregulowanie krajowe ustalające na 30 lat górną granicę wieku dla zatrudnienia komisarzy policji – Uzasadnienie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:897
|
|
Sprawa C-443/21
Avicarvil Farms / Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale i in.
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna (WPR) – Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Rozporządzenie (WE) nr 1698/2005 – Artykuł 40 – Krajowy program rozwoju obszarów wiejskich na lata 2007 – 2013 – Płatności z tytułu dobrostanu zwierząt – Błędy rachunkowe – Zmniejszenia płatności przez organy krajowe – Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań – Zasada pewności prawa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Piteşti
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:899
|
|
Sprawy połączone C-37/20 i C-601/20
WM i Sovim / Luxembourg Business Registers
Odesłanie prejudycjalne – Zapobieganie wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu – Dyrektywa (UE) 2018/843 zmieniająca dyrektywę (UE) 2015/849 – Zmiana art. 30 ust. 5 akapit pierwszy lit. c) tej ostatniej dyrektywy – Dostęp każdej osoby do informacji o beneficjentach rzeczywistych – Ważność – Artykuły 7 i 8 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Poszanowanie życia prywatnego i rodzinnego – Ochrona danych osobowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez tribunal d'arrondissement de Luxembourg
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 20 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:43
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 22 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:912
|
|
Sprawa C-69/21
X / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Wydalenie – Marihuana lecznicza)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Artykuły 4, 7 i 19 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zakaz nieludzkiego lub poniżającego traktowania – Poszanowanie życia prywatnego i rodzinnego – Ochrona w przypadku usunięcia z terytorium państwa, wydalenia lub ekstradycji – Prawo pobytu z przyczyn medycznych – Wspólne normy i procedury stosowane przez państwa członkowskie w odniesieniu do powrotów nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich – Dyrektywa 2008/115/WE – Obywatel państwa trzeciego cierpiący na ciężką chorobę – Leczenie mające na celu uśmierzenie bólu – Leczenie niedostępne w państwie pochodzenia – Warunki, w których wydalenie musi zostać wstrzymane
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Den Haag
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 9 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:451
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 22 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:913
|
|
Sprawy C-478/22 P(R) i C-478/22 P(R)-R
Telefónica de España / Komisja
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Zamówienie publiczne – Postępowanie przetargowe – Wniosek o zawieszenie wykonania – Pilny charakter – Kryteria oceny przesłanki dotyczącej pilnego charakteru – Okres poprzedzający zawarcie umowy – Okres zawieszenia
Język postępowania: angielski
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 22 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:914
|
|
Sprawa C-638/20
MCM / Centrala studiestödsnämnden (Wsparcie finansowe na studia za granicą)
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ osób – Artykuł 45 TFUE – Równość traktowania – Przywileje socjalne – Rozporządzenie (UE) nr 492/2011 – Artykuł 7 ust. 2 – Wsparcie finansowe na kształcenie w ramach szkolnictwa wyższego w innym państwie członkowskim – Warunek zamieszkania – Alternatywny warunek integracji społecznej dla studentów niebędących rezydentami – Sytuacja studenta będącego obywatelem państwa przyznającego wsparcie i zamieszkującego od urodzenia w państwie odbywania studiów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Överklagandenämnden för studiestöd
Język postępowania: szwedzki
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 7 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:285
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 24 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:916
|
|
Sprawa C-289/21
IG / Varhoven administrativen sad (Uchylenie zaskarżonego przepisu)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Skuteczna ochrona sądowa – Krajowy przepis proceduralny przewidujący, że skarga kwestionująca zgodność przepisu krajowego z prawem Unii jest bezprzedmiotowa, w wypadku gdy przepis zostaje uchylony w toku postępowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Sofia-grad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego Campos Sánchez-Bordona przedstawiona w dniu 16 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:482
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 24 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:920
|
|
Sprawa C-296/21
Postępowanie zainicjowane przez A (Przepływ broni palnej pozbawionej cech użytkowych)
Odesłanie prejudycjalne – Kontrola nabywania i posiadania broni palnej – Dyrektywa 91/477/EWG – Załącznik I sekcja III – Normy i techniki pozbawiania broni cech użytkowych – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/2403 – Weryfikacja i certyfikacja pozbawiania broni palnej cech użytkowych – Artykuł 3 – Podmiot weryfikujący zatwierdzony przez organ krajowy – Wydanie świadectwa pozbawienia cech użytkowych – Podmiot niewymieniony w wykazie opublikowanym przez Komisję Europejską – Transfer w obrębie Unii Europejskiej broni palnej pozbawionej cech użytkowych – Artykuł 7 – Wzajemne uznawanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 7 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:538
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 24 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:918
|
|
Sprawa C-302/21
Casilda / Banco Cetelem
Odesłanie prejudycjalne – Postępowanie główne, które stało się bezprzedmiotowe – Umorzenie postępowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de Primera Instancia de Castellón de la Plana
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 24 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:919
|
|
Sprawa C-358/21
Tilman / Unilever Supply Chain Company
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych – Konwencja z Lugano II – Klauzula prorogacyjna – Wymogi formalne – Klauzula zawarta w warunkach ogólnych – Warunki ogólne, z którymi można zapoznać się i które można wydrukować za pośrednictwem hiperłącza wskazanego w umowie zawartej w formie pisemnej – Zgoda stron
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 24 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:923
|
|
Sprawa C-458/21
CIG Pannónia Életbiztosító / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 132 ust. 1 lit. c) – Zwolnienia dotyczące określonych czynności wykonywanych w interesie ogólnym – Świadczenie opieki medycznej w ramach zawodów medycznych i paramedycznych – Usługa, z której korzysta zakład ubezpieczeń w celu weryfikacji prawidłowości diagnozy poważnej choroby, a także znalezienia i zapewnienia możliwie najlepszej opieki medycznej i leczenia za granicą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 24 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:924
|
|
Sprawa C-596/21
A / Finanzamt M (Zakres prawa do odliczenia VAT)
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 167 i 168 – Prawo do odliczenia VAT naliczonego – Zasada zakazu oszustwa – Łańcuch dostaw – Odmowa prawa do odliczenia w przypadku oszustwa – Podatnik – Drugi nabywca towaru – Oszustwo dotyczące części VAT należnego przy pierwszym nabyciu – Zakres odmowy prawa do odliczenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Nürnberg
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 24 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:921
|
|
Sprawa C-658/21
Belplant / Vlaams Gewest
Odesłanie prejudycjalne – Procedura udzielania informacji w dziedzinie przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego – Dyrektywa (UE) 2015/1535 – Pojęcie „przepisu technicznego” – Artykuł 1 ust. 1 – Przepisy krajowe zakazujące stosowania pestycydów zawierających glifosat przez osoby prywatne na gruntach wykorzystywanych do celów prywatnych – Artykuł 5 ust. 1 – Obowiązek zgłoszenia przez państwa członkowskie Komisji Europejskiej każdego projektu przepisu technicznego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 24 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:925
|
|
Sprawa C-691/21
Cafpi i Aviva assurances / Enedis
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 85/374/EWG – Artykuł 3 – Odpowiedzialność za produkty wadliwe – Pojęcie „producenta” – Operator systemu dystrybucji energii elektrycznej zmieniający poziom napięcia energii elektrycznej w celu jej dystrybucji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:926
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-405/22 P
Mandelay Magyarország Kereskedelmi / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 8 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:860
|
Sprawa C-243/22
Postępowanie karne przeciwko AB (Naruszenie o nieznacznej wadze)
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Zakres stosowania – Artykuł 49 – Zasady ustawowej określoności i proporcjonalności czynów zabronionych i kar – Wyłączenie karalności przestępstwa ze względu na jego szczególnie znikomą szkodliwość – Orzecznictwo krajowe zakazujące stosowania przepisów krajowych w postępowaniach przed sędzią pokoju – Brak powiązania z prawem Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 9 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:877
|
Sprawa C-442/21 P
ITD i Danske Fragtmænd / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Sektor pocztowy – Rekompensata za wykonywanie usługi powszechnej – Obliczanie – Metoda nieponiesionych kosztów netto – Uwzględnienie korzyści niematerialnych związanych z usługą powszechną – Wykorzystanie środków finansowych przyznanych tytułem rekompensaty – Gwarancja obejmująca koszty zwolnienia określonej kategorii pracowników w wypadku upadłości podmiotu świadczącego usługę powszechną – Księgowy podział kosztów wspólnych między działalność związaną ze świadczeniem usługi powszechnej i działalność niezwiązaną ze świadczeniem tej usługi – Decyzja uznająca pomoc za zgodną z rynkiem wewnętrznym
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 10 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:872
|
Sprawa C-702/21 P
Laboratoire Pareva / Komisja
Odwołanie – Produkty biobójcze – Rozporządzenie (UE) nr 528/2012 – Rozporządzenie delegowane (UE) nr 1062/2014 – Substancja czynna PHMB (1415; 4.7) – Odmowa zatwierdzenia jako istniejącej substancji czynnej do stosowana w produktach biobójczych typów 1, 5 i 6 – Zatwierdzenie jako istniejącej substancji czynnej do stosowana w produktach biobójczych typów 2 i 4 – Działanie teratogenne – Ocena zagrożenia dla zdrowia ludzi
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 10 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:870
|
Sprawa C-410/20 INT
J.A.C. i M.C.P.R.
Wniosek o wykładnię – Niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 14 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:906
|
Sprawa C-669/21
Gencoal / Conceito Norte – Consultadoria de Gestão i BT
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymóg przedstawienia kontekstu faktycznego i prawnego postępowania głównego oraz powodów uzasadniających konieczność udzielenia odpowiedzi na pytanie prejudycjalne – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:907
|
Sprawa C-350/21
Postępowanie zainicjowane przez Spetsializirana prokuratura (Zatrzymywanie danych o ruchu i o lokalizacji)
Odesłanie prejudycjalne – Przetwarzanie danych osobowych w sektorze łączności elektronicznej – Poufność komunikacji – Dostawcy usług łączności elektronicznej – Uogólnione i niezróżnicowane zatrzymywanie danych o ruchu i danych o lokalizacji przez okres sześciu miesięcy – Walka z poważną przestępczością – Dostęp do zatrzymanych danych – Informowanie osób, których dane dotyczą – Prawo do wniesienia skargi – Dyrektywa 2002/58/WE – Artykuł 15 ust. 1 i 2 – Dyrektywa (UE) 2016/680 – Artykuły 13 i 54 – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 7, 8, 11, 47 i art. 52 ust. 1
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:896
|
Sprawa C-569/21
Ministero dell'Interno i Presidenza del Consiglio dei ministri / PF (Granica wieku dla zatrudnienia psychologów w policji)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Artykuł 21 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Dyrektywa 2000/78/WE – Artykuł 2 ust. 2, art. 4 ust. 1 i art. 6 ust. 1 – Zakaz dyskryminacji ze względu na wiek – Uregulowanie krajowe ustanawiające górną granicę wieku wynoszącą 30 lat dla zatrudnienia komisarzy-psychologów – Uzasadnienia
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:910
|
Sprawa C-578/21 P
Irish Wind Farmers’ Association i in. / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Artykuł 107 ust. 1 TFUE – Artykuł 108 ust. 2 i 3 TFUE – Rozporządzenie (UE) 2015/1589 – Artykuł 4 – Ustawodawstwo państwa członkowskiego w dziedzinie opodatkowania nieruchomości przedsiębiorstw – Metody wyceny nieruchomości dla celów obliczenia podstawy opodatkowania – Skarga podmiotów prowadzących farmy wiatrowe – Zarzut zaniżenia podstawy opodatkowania podatkiem od nieruchomości wytwórców energii elektrycznej z paliw kopalnych, a tym samym niższy poziom opodatkowania nieruchomości tych wytwórców energii elektrycznej w porównaniu z innymi wytwórcami energii elektrycznej ze względu na wybór stosowanej metody wyceny – Procedura badania wstępnego – Decyzja stwierdzająca brak pomocy państwa – Decyzja stwierdzająca brak pomocy państwa – Brak wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego – Pojęcie „poważnych trudności” – Zakres obowiązków Komisji Europejskiej w zakresie przeprowadzenia dochodzenia – Zasada dobrej administracji – Obowiązek przeprowadzenia procedury badania w sposób staranny i bezstronny – Zakres kontroli Sądu Unii Europejskiej
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:898
|
Sprawa C-138/22
TD i SD / mBank (Nieważność nieuczciwych i niedozwolonych warunków umownych)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Kredyt hipoteczny indeksowany do waluty obcej – Nieuczciwe warunki umowne – Nieważność umowy ze względu na zawarcie nieuczciwych warunków umownych lub warunków sprzecznych z ustawą – Wybór konsumenta – Wykładnia prawa krajowego – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:915
|
Sprawa C-317/22 P
Aziz / ESDZ
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dostęp do dokumentów – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Dokumenty będące jakoby w posiadaniu Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ) – Skarga na wyraźne odrzucenie wniosku o udzielenie dostępu do dokumentów – Dopuszczalność – Artykuł 76 lit. d) regulaminu postępowania przed Sądem – Wystarczająco jasne i precyzyjne wskazanie powołanych zarzutów – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1007
|
Sprawa C-236/22 P
Sołowicz / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności – Uchybienie wymogom formalnym – Odrzucenie skargi jako oczywiście niedopuszczalnej – Odwołanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 23 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:934
|
Sprawa C-90/21 P
Thunus i in. / EBI
Odwołanie – Służba publiczna – Personel Europejskiego Banku Inwestycyjnego (EBI) – Wynagrodzenie – Coroczna waloryzacja wynagrodzeń – Skarga o stwierdzenie nieważności oraz o odszkodowanie i zadośćuczynienie
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:927
|
Sprawa C-91/21 P
Thunus i in. / EBI
Odwołanie – Służba publiczna – Personel Europejskiego Banku Inwestycyjnego (EBI) – Wynagrodzenie – Coroczna waloryzacja wynagrodzeń – Skarga o stwierdzenie nieważności oraz o odszkodowanie i zadośćuczynienie
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:928
|
Sprawa C-166/21
Komisja / Polska (Zwolnienie z podatku akcyzowego od alkoholu używanego do produkcji lekarstw)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Podatki akcyzowe od alkoholu i napojów alkoholowych – Dyrektywa 92/83/EWG – Zwolnienie ze zharmonizowanego podatku akcyzowego – Alkohol etylowy używany do produkcji lekarstw – Artykuł 27 ust. 1 lit. d) – Zwolnienie uzależnione od objęcia alkoholu procedurą zawieszenia poboru akcyzy – Brak możliwości uzyskania zwrotu zapłaconego podatku akcyzowego – Zasada proporcjonalności
Opinia rzecznika generalnego Collins przedstawiona w dniu 7 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:543
|
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 24 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:922
|
Sprawa C-295/22 P
Novais / Portugalia
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo instytucjonalne – Artykuł 265 TFUE – Skarga na bezczynność sądu krajowego – Oczywisty brak właściwości Sądu Unii Europejskiej – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 24 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:937
|
Sprawa C-577/22 P
Munich / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 29 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:940
|
Sprawa C-617/22 P(I)
Euranimi / EAA i Komisja
Odwołanie – Interwencja – Dopuszczalność odwołania – Odwołanie w trybie art. 56 statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Odwołanie wniesione po terminie
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 30 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:941
|
Sprawa C-618/22 P(I)
Euranimi / EAA i Komisja
Odwołanie – Interwencja – Dopuszczalność odwołania – Odwołanie w trybie art. 56 statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Odwołanie wniesione po terminie
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 30 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:942
|
Grudzień 2022
Sprawa C-141/20
Finanzamt Kiel / Norddeutsche Gesellschaft für Diakonie
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Artykuł 4 ust. 4 akapit drugi – Podatnicy – Uprawnienie państw członkowskich do uznania za jednego podatnika podmiotów niezależnych pod względem prawnym, lecz ściśle powiązanych pod względem finansowym, ekonomicznym i organizacyjnym („grupa podatkowa VAT”) – Przepisy krajowe uznające za „jednego podatnika” podmiot nadrzędny grupy podatkowej VAT – Pojęcie „ścisłego związku finansowego” – Wymóg, aby podmiot nadrzędny posiadał poza większościowym udziałem również większość praw głosów – Brak – Ocena niezależności podmiotu gospodarczego według standaryzowanych kryteriów – Zakres
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 13 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:11
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 1 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:943
|
|
Sprawa C-269/20
Finanzamt T / S (Świadczenia wewnętrzne w grupie podatkowej VAT)
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Artykuł 4 ust. 4 akapit drugi – Podatnicy – Uprawnienie państw członkowskich do uznania za jednego podatnika osób niezależnych pod względem prawnym, lecz ściśle powiązanych pod względem finansowym, ekonomicznym i organizacyjnym („grupa podatkowa VAT”) – Przepisy krajowe uznające za „jednego podatnika” podmiot nadrzędny grupy podatkowej VAT – Świadczenia wewnętrzne w grupie podatkowej VAT – Artykuł 6 ust. 2 lit. b) – Świadczenie usług dokonywane nieodpłatnie – Pojęcie celów niezwiązanych z działalnością przedsiębiorstwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej Medina przedstawiona w dniu 27 stycznia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:60
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 1 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:944
|
|
Sprawa C-370/21
DOMUS-SOFTWARE / Marc Braschoß Immobilien
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2011/7/UE – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Rekompensata za koszty odzyskiwania należności poniesione przez wierzyciela w przypadku opóźnienia w płatnościach dłużnika – Artykuł 6 – Minimalna stała kwota wynosząca 40 EUR – Opóźnienie w szeregu płatności za mające charakter okresowy dostawy towarów lub świadczenia usług w wykonaniu jednej i tej samej umowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht München I
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 1 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:947
|
|
Sprawa C-409/21
DELID / Izpalnitelen direktor na Darzhaven fond „Zemedelie“
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna (WPR) – Finansowanie przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Rozporządzenie (UE) nr 1305/2013 – Pomoc inwestycyjna – Uregulowanie krajowe uzależniające przyznanie pomocy od warunku, że wnioskodawca przedstawi zaświadczenie o zarejestrowaniu gospodarstwa hodowlanego na jego firmę i wykaże, iż w momencie składania wniosku wartość produkcji w jego gospodarstwie rolnym jest równa co najmniej 8000 EUR
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 1 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:946
|
|
Sprawa C-419/21
X / Z (Dostawy produktów medycznych)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2011/7/UE – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Artykuł 2 pkt 1 – Pojęcie „transakcji handlowych” – Rekompensata za koszty odzyskiwania należności poniesione przez wierzyciela w przypadku opóźnienia w płatnościach dłużnika – Artykuł 6 – Minimalna stała kwota wynosząca 40 EUR – Opóźnienie w szeregu płatności za dostawy towarów lub świadczenia usług w wykonaniu jednej i tej samej umowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 1 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:948
|
|
Sprawa C-512/21
Aquila Part Prod Com / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 168 – Prawo do odliczenia VAT – Zasady neutralności podatkowej, skuteczności i proporcjonalności – Oszustwo – Dowód – Obowiązek dochowania należytej staranności przez podatnika – Uwzględnienie naruszenia wynikających z przepisów krajowych i prawa Unii obowiązków dotyczących bezpieczeństwa łańcucha żywnościowego – Udzielone przez podatnika osobie trzeciej upoważnienie do dokonywania opodatkowanych transakcji – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 – Prawo do rzetelnego procesu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:950
|
|
Sprawa C-564/21
BU / Bundesrepublik Deutschland (Dostęp do akt w dziedzinie azylu)
Odesłanie prejudycjalne – Prawa podstawowe – Prawo do skutecznego środka prawnego – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Polityka azylowa – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 11 ust. 1, art. 23 ust. 1 oraz art. 46 ust. 1 i 3 – Dostęp do informacji zawartych w aktach wnioskodawcy – Całość akt sprawy – Metadane – Przekazanie tych akt w formie nieustrukturyzowanych indywidualnych plików elektronicznych – Informacje pisemne – Zdigitalizowana kopia decyzji opatrzonej odręcznym podpisem – Prowadzenie akt elektronicznych bez przechowywania akt papierowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Wiesbaden
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:951
|
|
Sprawa C-595/21
LSI – Germany / Freistaat Bayern
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Przekazywanie konsumentom informacji na temat środków spożywczych – Rozporządzenie (UE) nr 1169/2011 – Artykuł 17 i załącznik VI część A pkt 4 – „Nazwa środka spożywczego” – „Nazwa produktu” – Obowiązkowe dane szczegółowe na etykietach środków spożywczych – Komponent lub składnik użyty w ramach całkowitego lub częściowego zastąpienia komponentu lub składnika, którego stosowania lub obecności oczekują zwykle konsumenci
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bayerisches Verwaltungsgericht Ansbach
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 1 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:949
|
|
Sprawa C-229/22
NC / Compania Naţională de Transporturi Aeriene Tarom
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 5 ust. 1 lit. c) ppkt (iii) – Odszkodowanie i pomoc dla pasażerów – Odwołanie lotu – Prawo do odszkodowania w przypadku odwołania lotu – Przesłanki – Rozbieżność między różnymi wersjami językowymi przepisu prawa Unii – Zmiana planu podróży, umożliwiająca pasażerom wylot nie więcej niż godzinę przed planowym czasem odlotu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Specializat Cluj
Język postępowania: rumuński
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 2 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:978
|
|
Sprawa C-460/20
TU i RE / Google (Usunięcie linków do treści, która może okazać się nieprawdziwa)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Dyrektywa 95/46/WE – Artykuł 12 lit. b) – Artykuł 14 akapit pierwszy lit. a) – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 17 ust. 3 lit. a) – Operator wyszukiwarki internetowej – Wyszukiwanie mające za punkt wyjścia imię i nazwisko danej osoby – Wyświetlanie na liście wyników wyszukiwania linka prowadzącego do artykułów zawierających informacje, które mogą okazać się nieprawdziwe – Wyświetlanie na liście wyników wyszukiwania grafiki w postaci miniatur (thumbnails) zdjęć, którymi są ilustrowane te artykuły – Żądanie usunięcia linków skierowane do operatora wyszukiwarki – Wyważenie między prawami podstawowymi – Artykuły 7, 8, 11 i 16 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Obowiązki i odpowiedzialność operatora wyszukiwarki przy rozpatrywaniu żądania usunięcia linków – Ciężar dowodu spoczywający na podmiocie żądającym usunięcia linków
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Pitruzzella przedstawiona w dniu 7 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:271
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 8 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:962
|
|
Sprawa C-694/20
Orde van Vlaamse Balies i in. / Vlaamse Regering
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca administracyjna w dziedzinie opodatkowania – Obowiązkowa automatyczna wymiana informacji w odniesieniu do podlegających zgłoszeniu uzgodnień transgranicznych – Dyrektywa 2011/16/UE, zmieniona dyrektywą (UE) 2018/822 – Artykuł 8ab ust. 5 – Ważność – Tajemnica zawodowa adwokata – Zwolnienie adwokata pośrednika, który podlega obowiązkowi zachowania tajemnicy zawodowej, z obowiązku zgłoszenia – Spoczywający na tym adwokacie pośredniku obowiązek powiadomienia każdego innego pośrednika, który nie jest jego klientem, o ciążących na nim obowiązkach zgłoszeniowych – Artykuły 7 i 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Grondwettelijk Hof
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego Rantos przedstawiona w dniu 5 kwietnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:259
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 8 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:963
|
|
Sprawa C-180/21
VS / Inspektor v Inspektorata kam Visshia sadeben savet (Cele przetwarzania danych osobowych – Postępowanie karne)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuły 2, 4 i 6 – Możliwość stosowania rozporządzenia nr 2016/679 – Pojęcie „prawnie uzasadnionego interesu” – Pojęcie „zadania realizowanego w interesie publicznym lub w ramach sprawowania władzy publicznej” – Dyrektywa (UE) 2016/680 – Artykuły 1, 3, 4, 6 i 9 – Zgodność z prawem przetwarzania danych osobowych zgromadzonych w ramach postępowania karnego – Dalsze przetwarzanie danych dotyczących potencjalnej ofiary czynu zabronionego dla celów oskarżenia tej osoby – Pojęcie „celu innego niż cel, w którym dane osobowe zostały zebrane” – Dane używane przez prokuraturę państwa członkowskiego w celu jej obrony w ramach skargi o stwierdzenie odpowiedzialności odszkodowawczej państwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad – Blagoevgrad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego Campos Sánchez-Bordona przedstawiona w dniu 19 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:406
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 8 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:967
|
|
Sprawa C-247/21
Luxury Trust Automobil / Finanzamt Österreich
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 42 lit. a) – Artykuł 197 ust. 1 lit. c) – Artykuł 226 pkt 11a – Artykuł 141 – Zwolnienie – Transakcja trójstronna – Wyznaczenie końcowego odbiorcy dostawy jako osoby zobowiązanej do zapłaty VAT – Faktury – Wzmianka „odwrotne obciążenie” – Obowiązkowy charakter – Pominięcie tej wzmianki na fakturze – Korekta faktury z mocą wsteczną
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 14 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:588
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 8 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:966
|
|
Sprawa C-348/21
Postępowanie karne przeciwko HYA i in. (Brak możliwości zadania pytań świadkom oskarżenia)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa (UE) 2016/343 – Wzmocnienie niektórych aspektów domniemania niewinności i prawa do obecności na rozprawie w postępowaniu karnym – Artykuł 8 ust. 1 – Prawo oskarżonego do obecności na rozprawie – Artykuł 47 akapit drugi i art. 48 ust. 2 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do rzetelnego procesu i prawo do obrony – Przesłuchanie świadków oskarżenia pod nieobecność oskarżonego i jego obrońcy w postępowaniu przygotowawczym – Niemożność przesłuchania świadków oskarżenia w postępowaniu karnym przed sądem – Przepisy krajowe umożliwiające sądowi karnemu oparcie orzeczenia na wcześniejszych zeznaniach wspomnianych świadków
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Spetsializiran nakazatelen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego Collins przedstawiona w dniu 7 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:539
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 8 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:965
|
|
Sprawa C-378/21
P / Finanzamt Österreich (VAT błędnie zafakturowany względem konsumentów końcowych)
Odesłanie prejudycjalne – Harmonizacja ustawodawstw podatkowych – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 203 – Korekta deklaracji VAT – Usługobiorcy niemogący skorzystać z prawa do odliczenia – Brak ryzyka utraty wpływów podatkowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:657
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 8 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:968
|
|
Sprawa C-600/21
QE / Caisse régionale de Crédit mutuel de Loire-Atlantique et du Centre Ouest
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 3 ust. 1 – Artykuł 4 – Kryteria oceny nieuczciwego charakteru warunku – Warunek dotyczący przedterminowego wygaśnięcia umowy kredytu – Umowne zwolnienie z obowiązku wezwania do zapłaty
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:970
|
|
Sprawa C-731/21
GV / Caisse nationale d’assurance pension
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ osób – Artykuł 45 TFUE – Pracownicy – Rozporządzenie (UE) nr 492/2011 – Artykuł 7 ust. 1 i 2 – Równość traktowania – Przywileje socjalne – Renta rodzinna – Strony związku partnerskiego – Uregulowanie krajowe uzależniające przyznanie renty rodzinnej od wpisu do krajowego rejestru związku partnerskiego zawartego i zarejestrowanego w sposób zgodny z prawem w innym państwie członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Luksembourg)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 8 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:969
|
|
Sprawa C-769/21
BTA Baltic Insurance Company / Iepirkumu uzraudzības birojs i Tieslietu ministrija
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 18 ust. 1 – Zasady równego traktowania, przejrzystości i proporcjonalności – Decyzja o unieważnieniu przetargu – Oferty złożone oddzielnie przez dwóch oferentów należących do tego samego wykonawcy, będące dwiema ofertami najkorzystniejszymi ekonomicznie – Odmowa podpisania umowy przez zwycięskiego oferenta – Decyzja instytucji zamawiającej o nieprzyjęciu oferty następnego w kolejności oferenta, unieważnieniu postępowania i ogłoszeniu nowego przetargu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratīvā rajona tiesa
Język postępowania: łotewski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 8 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:973
|
|
Sprawa C-492/22 PPU
CJ (Decyzja o przekazaniu odroczona ze względu na toczące się postępowanie karne)
Odesłanie prejudycjalne – Pilny tryb prejudycjalny – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Europejski nakaz aresztowania – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Artykuł 6 ust. 2 – Określenie właściwych organów sądowych – Decyzja o odroczeniu przekazania wydana przez organ niebędący wykonującym nakaz organem sądowym – Artykuł 23 – Upływ terminów przekazania – Konsekwencje – Artykuł 12 i art. 24 ust. 1 – Pozostawienie w areszcie osoby, której dotyczy wniosek, dla celów przeprowadzenia postępowania karnego w wykonującym nakaz państwie członkowskim – Artykuły 6, 47 i 48 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo oskarżonego do stawienia się osobiście na rozprawie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Amsterdam
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 27 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:845
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:964
|
|
Sprawy połączone C-40/20 i C-173/20
AQ i in. / Presidenza del Consiglio dei ministri i in. (Pracownicy naukowi zatrudniani na uniwersytecie)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Praca na czas określony – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe – Zasada niedyskryminacji – Środki mające na celu zapobieganie nadużywaniu kolejnych umów o pracę na czas określony – Stosunek pracy na czas określony w prawie publicznym – Pracownicy naukowi zatrudniani na uniwersytecie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:985
|
|
Sprawa C-470/20
Veejaam i Espo / Elering
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – Wsparcie dla energii ze źródeł odnawialnych – Wytyczne w sprawie pomocy państwa na ochronę środowiska i cele związane z energią w latach 2014 – 2020 – Efekt zachęty w przypadku pomocy, o którą wnioskowano po rozpoczęciu prac nad danym projektem – Artykuł 108 ust. 3 TFUE – Obowiązek zgłoszenia – Konsekwencje naruszenia obowiązku zgłoszenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Riigikohus
Język postępowania: estoński
Opinia rzecznika generalnego Rantos przedstawiona w dniu 2 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:430
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:981
|
|
Sprawa C-88/21
Regionų apygardos administracinio teismo Kauno rūmai (Rejestracja pojazdu będącego przedmiotem wpisu)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – System informacyjny Schengen drugiej generacji (SIS II) – Decyzja 2007/533/WSiSW – Wpis dotyczący poszukiwanego przedmiotu – Artykuł 38 – Cele wpisu – Zajęcie lub wykorzystanie jako dowodu w postępowaniu karnym – Artykuł 39 – Wykonanie działania na podstawie wpisu – Działania podjęte zgodnie z prawem krajowym państw członkowskich – Uregulowanie krajowe przewidujące obowiązek zakazania rejestracji pojazdów będących przedmiotem wpisów w SIS II
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Opinia rzecznika generalnego Emiliou przedstawiona w dniu 7 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:544
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:982
|
|
Sprawa C-311/21
CM / TimePartner Personalmanagement
Odesłanie prejudycjalne – Zatrudnienie i polityka społeczna – Praca tymczasowa – Dyrektywa 2008/104/WE – Artykuł 5 – Zasada równego traktowania – Konieczność zapewnienia ogólnej ochrony pracowników tymczasowych w wypadku odstępstwa od tej zasady – Układ zbiorowy pracy przewidujący wynagrodzenie niższe od wynagrodzenia pracowników zatrudnionych bezpośrednio przez przedsiębiorstwo użytkownika – Skuteczna ochrona sądowa – Kontrola sądowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Collins przedstawiona w dniu 14 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:581
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:983
|
|
Sprawa C-577/21
LM i NO / HUK-COBURG-Allgemeine Versicherung
Odesłanie prejudycjalne – Obowiązkowe ubezpieczenie w zakresie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Dyrektywa 2009/103/WE – Artykuł 3 akapit czwarty – Pojęcie „uszkodzeń ciała” – Pokrycie przez obowiązkowe ubezpieczenie – Wypadek drogowy – Śmierć pasażera – Prawo małoletnich dzieci do zadośćuczynienia – Szkoda niemajątkowa – Cierpienie dziecka wynikające ze śmierci rodzica w następstwie tego wypadku – Zadośćuczynienie wyłącznie w przypadku rozstroju zdrowia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski gradski sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:992
|
|
Sprawy połączone C-753/21 i C-754/21
Instrubel / Montana Management i BNP Paribas Securities Services i Montana Management / Heerema Zwijndrecht BV i BNP Paribas Securities Services
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Rozporządzenie (WE) nr 1210/2003 – Szczególne ograniczenia w stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem – Artykuł 4 – Zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych należących do osób, organów i podmiotów związanych z reżimem byłego prezydenta Saddama Husajna – Artykuł 6 – Przekazanie strukturom zastępującym Fundusz na rzecz Rozwoju Iraku – Własność zamrożonych funduszy i zasobów gospodarczych
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:987
|
|
Sprawa C-23/22
Caxamar / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – Rozporządzenie (UE) nr 651/2014 – Wyłączenie niektórych rodzajów pomocy zgodnych z rynkiem wewnętrznym – Wytyczne w sprawie krajowej pomocy regionalnej – Zakres stosowania – Wyłączenia – Sektor rybołówstwa i akwakultury – Sektor przetwarzania i wprowadzania do obrotu produktów rolnych – Pojęcie „produktów rolnych” – Rozporządzenie (UE) nr 1379/2013 – Wspólna organizacja rynków produktów rybołówstwa i akwakultury – Załącznik I – Działalność związana z przetwarzaniem produktów rybołówstwa i akwakultury – Dorsz solony, mrożony i odsolony
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:994
|
|
Sprawy połączone od C-491/20 do C-496/20, C-506/20, C-509/20 i C-511/20
W.Ż. i in. / A.S. i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Niezbędność dokonania wykładni prawa Unii dla wydania wyroku przez sąd odsyłający – Brak – Oczywista niedopuszczalność
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Sąd Najwyższy (Izba Pracy i Ubezpieczeń Społecznych)
Język postępowania: polski
Postanowienie o sprostowaniu z dnia 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:160
|
|
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1046
|
|
Sprawa C-61/21
JP / Ministre de la Transition écologique i Premier ministre (Odpowiedzialność państwa za zanieczyszczenie powietrza)
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywy 80/779/EWG, 85/203/EWG, 96/62/WE, 1999/30/WE i 2008/50/WE – Jakość powietrza – Wartości dopuszczalne dla pyłu zawieszonego (PM10) i dwutlenku azotu (NO2) – Przekroczenie – Plany dotyczące jakości powietrza – Uszczerbek, którego miała doznać jednostka wskutek degradacji powietrza wynikającego z przekroczenia wspomnianych wartości dopuszczalnych – Odpowiedzialność danego państwa członkowskiego – Przesłanki powstania tej odpowiedzialności – Wymóg, aby naruszony przepis prawa Unii miał na celu przyznanie uprawnień poszkodowanym jednostkom – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour administrative d'appel de Versailles
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 5 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:359
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1015
|
|
Sprawa C-83/21
Airbnb Ireland i Airbnb Payments UK / Agenzia delle Entrate
Odesłanie prejudycjalne – Rynek wewnętrzny – Artykuł 114 ust. 2 TFUE – Wyłączenie przepisów podatkowych – Dyrektywa 2000/31/WE – Usługi społeczeństwa informacyjnego – Handel elektroniczny – Internetowy portal pośrednictwa nieruchomości – Artykuł 1 ust. 5 lit. a) – Wyłączenie „dziedziny podatków” – Dyrektywa 2006/123/WE – Usługi na rynku wewnętrznym – Artykuł 2 ust. 3 – Wyłączenie „dziedziny podatków” – Dyrektywa (UE) 2015/1535 – Artykuł 1 ust. 1 lit. e) i f) – Pojęcia „zasady dotyczącej usług” i „przepisów technicznych” – Nałożony na podmioty świadczące usługi pośrednictwa nieruchomości obowiązek gromadzenia i przekazywania organom podatkowym danych dotyczących umów najmu oraz pobrania u źródła podatku od zapłaconych kwot – Obowiązek wyznaczenia przedstawiciela podatkowego nałożony na usługodawców nieposiadających stałego zakładu we Włoszech – Artykuł 56 TFUE – Charakter ograniczający – Uzasadniony cel – Nieproporcjonalny charakter obowiązku wyznaczenia przedstawiciela podatkowego – Artykuł 267 akapit trzeci TFUE – Prerogatywy sądu krajowego, którego orzeczenia nie podlegają zaskarżeniu według prawa wewnętrznego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 7 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:545
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1018
|
|
Sprawy połączone C-148/21 i C-184/21
Louboutin / Amazon Europe Core i in. (Używanie na internetowej platformie handlowej oznaczenia naruszającego prawo)
Odesłanie prejudycjalne – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (UE) 2017/1001 – Artykuł 9 ust. 2 lit. a) – Prawa wynikające z unijnego znaku towarowego – Pojęcie „używania” – Operator witryny sprzedaży internetowej ze zintegrowaną internetową platformą handlową – Ogłoszenia zamieszczane na tej platformie przez sprzedawców zewnętrznych używających w tych ogłoszeniach oznaczenia identycznego ze znakiem towarowym należącym do innego podmiotu w odniesieniu do towarów, które są identyczne z tymi, dla których ten znak został zarejestrowany – Postrzeganie tego oznaczenia jako integralnej części komunikacji handlowej tego operatora – Sposób prezentacji ogłoszeń niepozwalający na wyraźne odróżnienie ofert wspomnianego operatora od ofert sprzedawców zewnętrznych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunal d'arrondissement de Luxembourg
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 2 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:422
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1016
|
|
Sprawa C-237/21
S.M. (Wniosek o ekstradycję do Bośni i Hercegowiny)
Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii Europejskiej – Artykuły 18 i 21 TFUE – Skierowany przez państwo trzecie do państwa członkowskiego wniosek o ekstradycję będącego obywatelem innego państwa członkowskiego obywatela Unii, który skorzystał w pierwszym z tych państw członkowskich z przysługującego mu prawa do swobodnego przemieszczania się – Wniosek o ekstradycję w celu wykonania kary pozbawienia wolności – Zakaz ekstradycji stosowany wyłącznie do obywateli krajowych – Ograniczenie swobodnego przemieszczania się – Uzasadnienie oparte na zapobieganiu bezkarności – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht München
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 14 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:574
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1017
|
|
Sprawa C-279/21
X / Udlændingenævnet (Wymóg zdania przez cudzoziemca egzaminu językowego)
Odesłanie prejudycjalne – Układ stowarzyszeniowy EWG – Turcja – Artykuł 9 – Decyzja nr 1/80 – Artykuł 10 ust. 1 – Artykuł 13 – Klauzula standstill – Łączenie rodzin – Uregulowanie krajowe wprowadzające nowe, bardziej restrykcyjne warunki w dziedzinie łączenia rodzin dla małżonków obywateli tureckich posiadających zezwolenie na pobyt stały w danym państwie członkowskim – Nałożenie na pracownika tureckiego wymogu pomyślnego zdania egzaminu poświadczającego pewien poziom znajomości oficjalnego języka tego państwa członkowskiego – Względy uzasadniające – Cel polegający na zapewnieniu udanej integracji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Opinia rzecznika generalnego Pitruzzella przedstawiona w dniu 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:652
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1019
|
|
Sprawy połączone C-313/21 P i C-314/21 P
Rada / Komisja i Komisja / FI
Odwołanie – Artykuł 182 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Renta – Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej – Artykuł 20 załącznika VIII – Przyznanie renty rodzinnej – Żyjący małżonek byłego urzędnika uprawnionego do renty inwalidzkiej – Małżeństwo zawarte po przyznaniu temu urzędnikowi uprawnienia do renty inwalidzkiej – Przesłanka minimalnego pięcioletniego czasu trwania małżeństwa w dacie śmierci urzędnika – Artykuł 19 załącznika VIII – Małżeństwo zawarte przed przyznaniem urzędnikowi uprawnienia do renty inwalidzkiej – Brak przesłanki minimalnego czasu trwania małżeństwa – Zarzut niezgodności z prawem art. 20 załącznika VIII – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 20 – Zasada równego traktowania – Artykuł 21 ust. 1 – Zasada niedyskryminacji – Artykuł 52 ust. 1 – Brak arbitralnego lub oczywiście niewłaściwego zróżnicowania w stosunku do celu zamierzonego przez prawodawcę Unii Europejskiej
Język postępowania: francuski
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1045
|
|
Sprawa C-332/21
Quadrant Amroq Beverages / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Odesłanie prejudycjalne – Harmonizacja ustawodawstw podatkowych – Dyrektywa 92/83/EWG – Harmonizacja struktury podatku akcyzowego od alkoholu i napojów alkoholowych – Podatki akcyzowe – Alkohol etylowy – Zwolnienia – Artykuł 27 ust. 1 lit. e) – Produkcja substancji smakowo-aromatycznych, używanych do wytwarzania środków spożywczych i napojów bezalkoholowych, o zawartości alkoholu nieprzekraczającej 1,2% obj. – Zakres stosowania – Zasady proporcjonalność i skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego Collins przedstawiona w dniu 14 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:589
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1031
|
|
Sprawy połączone C-341/21 P i C-357/21 P
Komisja / KM i Rada / Komisja
Odwołanie – Artykuł 182 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Renta – Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej – Artykuł 20 załącznika VIII – Przyznanie renty rodzinnej – Żyjący małżonek byłego urzędnika uprawnionego do emerytury – Małżeństwo zawarte po zakończeniu służby przez tego urzędnika – Przesłanka minimalnego pięcioletniego czasu trwania małżeństwa w dacie śmierci urzędnika – Artykuł 18 załącznika VIII – Małżeństwo zawarte przed zakończeniem służby przez urzędnika – Przesłanka minimalnego jedynie rocznego czasu trwania małżeństwa – Zarzut niezgodności z prawem art. 20 załącznika VIII – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 20 – Zasada równego traktowania – Artykuł 21 ust. 1 – Zasada niedyskryminacji ze względu na wiek – Artykuł 52 ust. 1 – Brak arbitralnego lub oczywiście niewłaściwego zróżnicowania w stosunku do celu zamierzonego przez prawodawcę Unii Europejskiej
Język postępowania: niemiecki
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1042
|
|
Sprawy połączone C-383/21 i C-384/21
Sambre & Biesme i Commune de Farciennes / SWL
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2014/24/UE – Udzielenie zamówienia publicznego bez wszczęcia postępowania przetargowego – Zamówienia publiczne między podmiotami sektora publicznego – Artykuł 12 ust. 3 – Zamówienia publiczne będące przedmiotem zamówienia in house – Pojęcie „podobnej kontroli” – Warunki – Reprezentacja wszystkich uczestniczących instytucji zamawiających – Artykuł 12 ust. 4 – Umowa między instytucjami zamawiającymi realizującymi wspólne cele leżące w interesie publicznym – Pojęcie „współpracy” – Warunki – Brak transpozycji w wyznaczonym terminie – Bezpośrednia skuteczność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Conseil d’État (Belgia)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 9 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:456
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1022
|
|
Sprawa C-392/21
TJ / Inspectoratul General pentru Imigrări (Nabycie okularów przez pracownika)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników – Dyrektywa 90/270/EWG – Artykuł 9 ust. 3 – Praca z urządzeniami wyposażonymi w monitory ekranowe – Ochrona oczu i wzroku pracowników – Specjalne akcesoria korekcyjne – Okulary – Nabycie przez pracownika – Zasady pokrycia kosztów przez pracodawcę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Cluj
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznik generalnej Ćapeta przedstawiona w dniu 14 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:583
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1020
|
|
Sprawa C-404/21
WP / Istituto nazionale della previdenza sociale i Repubblica italiana
Odesłanie prejudycjalne – Personel Europejskiego Banku Centralnego (EBI) – Przeniesienie uprawnień emerytalnych nabytych w krajowym systemie emerytalnym do systemu emerytalnego EBC – Artykuł 4 ust. 3 TUE – Zasada lojalnej współpracy – Warunki zatrudnienia EBC – Artykuł 8 załącznika IIIa – Brak przepisu prawa krajowego lub porozumienia zawartego między danym państwem członkowskim a EBC
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Ordinario di Asti
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego Pikamäe przedstawiona w dniu 7 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:542
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1023
|
|
Sprawa C-553/21
Hauptzollamt Hamburg / Shell Deutschland Oil
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2003/96/WE – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Artykuł 5 akapit czwarty – Zróżnicowane stawki podatku akcyzowego w zależności od wykorzystania tych produktów w celach handlowych lub niehandlowych – Fakultatywne zwolnienia i obniżki podatku – Złożenie wniosku o fakultatywną obniżkę podatku po upływie przewidzianego w tym celu terminu, ale przed upływem terminu ustalenia danego podatku – Zasada pewności prawa – Zasada skuteczności – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1030
|
|
Sprawa C-656/21
IM Gestão de Ativos i in. / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2008/7/WE – Artykuł 5 ust. 2 lit. a) – Podatki pośrednie od gromadzenia kapitału – Opłata skarbowa od usług wprowadzenia do obrotu jednostek uczestnictwa w otwartych funduszach zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1024
|
|
Sprawa C-20/22
Syndicat Les Entreprises du Médicament / Ministre des Solidarités et de la Santé
Odesłanie prejudycjalne – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dyrektywa 89/105/EWG – Przejrzystość środków regulujących ustalanie cen na produkty lecznicze przeznaczone do użytku przez człowieka oraz włączanie ich w zakres krajowego systemu ubezpieczeń zdrowotnych – Artykuł 4 – Zamrożenie cen na wszystkie produkty lecznicze lub na pewne ich grupy – Środek krajowy dotyczący jedynie niektórych produktów leczniczych rozpatrywanych indywidualnie – Ustalenie maksymalnej ceny sprzedaży niektórych produktów leczniczych zakładom opieki zdrowotnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État (Francja)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1028
|
|
Sprawa C-68/22 P
EBI / KL
Odwołanie – Służba publiczna – Personel Europejskiego Banku Inwestycyjnego (EBI) – Pojęcie „niepełnosprawności” – Uznanie za zdolnego do pracy – Nieusprawiedliwiona nieobecność – Skarga o stwierdzenie nieważności i o odszkodowanie
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1029
|
|
Sprawa C-98/22
Eurelec Trading / Ministre de l’Économie et des Finances
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 1 ust. 1 – Pojęcie „spraw cywilnych i handlowych” – Wytoczone przez organ publiczny powództwo o stwierdzenie, ukaranie i nakazanie zaprzestania praktyk ograniczających konkurencję
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour d’appel de Paris
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1032
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-653/20 P
EUIPO / Vincenti
Odwołanie – Służba publiczna – Urzędnicy – Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej – Artykuł 45 ust. 1 – Awans – Decyzja o nieawansowaniu urzędnika – Artykuł 41 ust. 1 i art. 41 ust. 2 lit. a) Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do bycia wysłuchanym – Obowiązek uzasadnienia
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 1 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:945
|
Sprawa C-324/22 P
UNIS / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zabezpieczenie społeczne – Organizacja krajowa reprezentująca osoby prowadzące działalność na własny rachunek – Skarga do Komisji Europejskiej – Artykuł 153 ust. 4 TFUE – Kompetencje państw członkowskich – Oddalenie skargi do Komisji – Artykuł 263 TFUE – Brak wszczęcia postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Skarga niezmierzająca do stwierdzenia nieważności aktu Unii – Brak aktu zaskarżalnego – Odrzucenie skargi jako oczywiście niedopuszczalnej – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 1 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:956
|
Sprawa C-571/22 P
Unite the Union / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 5 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:958
|
Sprawa C-594/22 P
Gugler France / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 5 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:960
|
Sprawa C-612/22 P
Tigercat International / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 5 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:959
|
Sprawa C-566/21
S / AA (Zmiana nieuczciwego warunku)
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:980
|
Sprawa C-550/22 P
Compass Tex / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 7 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1044
|
Sprawa C-625/21
VB / GUPFINGER Einrichtungsstudio
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Nieuprawnione odstąpienie przez konsumenta od umowy – Uznany za nieuczciwy warunek umowny, w którym określono roszczenie odszkodowawcze przedsiębiorcy – Zastosowanie prawa wewnętrznego o charakterze dyspozytywnym
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:971
|
Sprawa C-459/21
The Navigator Company i Navigator Pulp Figueira / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Podatek od towarów i usług (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 176 – Wyłączenie prawa do odliczenia VAT – Mniej korzystny system w stosunku do mechanizmu odliczania kosztów przewidzianego dla podatku bezpośredniego regulowanego przez prawo krajowe – Zasada równoważności – Brak możliwości zastosowania
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 9 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:979
|
Sprawa C-597/21
Centro Petroli Roma / Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 53 i 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Zakres obowiązku odesłania prejudycjalnego spoczywającego na sądach krajowych orzekających w ostatniej instancji – Wyjątki od tego obowiązku – Kryteria – Sytuacje, w których prawidłowa wykładnia prawa Unii jest tak oczywista, że nie pozostawia ona miejsca na jakiekolwiek racjonalne wątpliwości – Warunek, że sąd krajowy orzekający w ostatniej instancji jest przekonany, iż taka sama oczywistość zachodziłaby również w opinii orzekających w ostatniej instancji innych sądów państw członkowskich i Trybunału
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1010
|
Sprawa C-144/22
Società Eredi Raimondo Bufarini / Ministero dell'Interno i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 53 i 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Zakres obowiązku odesłania prejudycjalnego spoczywającego na sądach krajowych orzekających w ostatniej instancji – Wyjątki od tego obowiązku – Kryteria – Sytuacje, w których prawidłowa wykładnia prawa Unii jest tak oczywista, że nie pozostawia ona miejsca na jakiekolwiek racjonalne wątpliwości – Warunek, że sąd krajowy orzekający w ostatniej instancji jest przekonany, iż taka sama oczywistość zachodziłaby również w opinii orzekających w ostatniej instancji innych sądów państw członkowskich i Trybunału
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1013
|
Sprawa C-419/22 P
Group Nivelles / EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału Sprawiedliwości z dnia 16 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1048
|
Sprawa C-315/22 P
Aziz / ESDZ
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dostęp do dokumentów – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Dokumenty będące jakoby w posiadaniu Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ) – Skarga na dorozumiane odrzucenie wniosku o udzielenie dostępu do dokumentów – Dopuszczalność – Artykuł 76 lit. d) regulaminu postępowania przed Sądem – Wystarczająco jasne i precyzyjne wskazanie powołanych zarzutów – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1012
|
Sprawa C-357/22 P
Aziz / Europejski Inspektor Danych (EIOD)
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo instytucjonalne – Ochrona danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2018/1725 – Odmowie udzielenia dostępu do danych osobowych przechowywanych jakoby przez Komisję Europejską i Europejską Służbę Działań Zewnętrznych (ESDZ) – Zażalenia wniesione do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych (EIOD) w wyniku odmowy udzielenia dostępu – Skarga na dorozumiane oddalenie zażaleń – Dopuszczalność – Artykuł 76 lit. d) regulaminu postępowania przed Sądem – Wystarczająco jasne i precyzyjne wskazanie powołanych zarzutów – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1009
|
Sprawa C-559/22 P
Vtesse Harlow / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odmowa wszczęcia przez Komisję Europejską postępowania w sprawie stwierdzenia uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Uprawnienia dyskrecjonalne Komisji – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 19 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1033
|
Sprawa C-774/21 P
NB / Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Wykreślenie sprawy
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 20 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1040
|
Sprawa C-250/22
Fallimento Villa di Campo / Agenzia delle Entrate
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymóg wskazania związku między przepisami prawa Unii, o których wykładnię wniesiono, a ustawodawstwem krajowym mającym zastosowanie w postępowaniu głównym – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1038
|
Sprawa C-125/20
Komisja / Hiszpania (Wartości dopuszczalne − NO2)
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1025
|
Sprawa C-246/21 P
Parlament / Moi
Odwołanie – Prawo instytucjonalne – Poseł do Parlamentu Europejskiego – Zasada ne ultra petita – Przedmiot sporu – Prawo do obrony – Artykuł 232 TFUE – Zasady funkcjonowania Parlamentu – Artykuł 263 akapit szósty TFUE – Termin do wniesienia skargi – Odwołanie wzajemne
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1026
|
Sprawa C-288/21 P
Universität Koblenz-Landau / EACEA
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1027
|
Sprawa C-82/22 P
Jalkh / Parlament
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo instytucjonalne – Poseł do Parlamentu Europejskiego – Protokół (nr 7) w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej – Artykuł 9 akapit trzeci – Decyzja o uchyleniu immunitetu parlamentarnego – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1039
|
Sprawa C-204/22
Postępowanie wszczęte przeciwko Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – Kryteria strukturalne i funkcjonalne – Wykonywanie funkcji sądowniczych lub administracyjnych – Obowiązek współpracy organu odsyłającego – Dyrektywy 89/665/EWG i 2014/24/UE – Zamówienia publiczne – Krajowy organ kontroli postępowań o udzielenie zamówienia publicznego – Uprawnienie do działania z urzędu – Uprawnienie do nakładania sankcji – Orzeczenia podlegające zaskarżeniu w postępowaniu sądowym – Brak sporu przed organem odsyłającym – Oczywista niedopuszczalność wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1034
|
Styczeń 2023
Sprawa C-289/22
A.T.S. 2003 / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 167, 168 i 178 – Prawo do odliczenia naliczonego VAT – Oszustwo – Dowód – Obowiązek staranności podatnika – Uwzględnienie naruszenia przepisów krajowych regulujących świadczenie rozpatrywanych usług
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 9 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:26
|
|
Sprawa C-469/22
Ambisig / Fundação do Desporto i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zamówienia publiczne na usługi, dostawy i roboty budowlane – Dyrektywa 2014/24/UE – Przebieg postępowania – Kwalifikacja uczestników oraz udzielanie zamówień – Artykuł 63 – Wykonawca polegający na zdolności innego podmiotu do celów spełnienia wymogów instytucji zamawiającej – Obowiązek przekazania przez tego wykonawcę dokumentów dotyczących kwalifikacji podwykonawcy po udzieleniu zamówienia – Niezgodność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 10 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:25
|
|
Sprawy połączone C-702/20 i C-17/21
DOBELES HES i Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc państwa – Artykuł 107 ust. 1 TFUE – Uregulowanie krajowe przewidujące spoczywający na operatorze publicznym obowiązek zaopatrywania się u producentów energii odnawialnej po cenie wyższej niż rynkowa – Brak wypłaty części danej pomocy – Wniosek o rekompensatę złożony przez tych producentów do organu publicznego, którego budżet jest przeznaczony wyłącznie na zapewnienie jego własnego funkcjonowania, innego niż organ, który jest co do zasady zobowiązany na podstawie tego uregulowania krajowego do wypłaty tej pomocy – Nowa pomoc – Obowiązek zgłoszenia – Pomoc de minimis – Rozporządzenie (UE) nr 1407/2013 – Artykuł 5 ust. 2 – Kumulacja – Uwzględnienie już otrzymanych kwot pomocy w okresie odniesienia na podstawie wspomnianego uregulowania krajowego
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Augstākā tiesa (Senāts)
Język postępowania: łotewski
Opinia rzecznika generalnego Rantos przedstawiona w dniu 14 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:465
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1
|
|
Sprawa C-57/21
RegioJet / České dráhy
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Nadużycie pozycji dominującej – Przepisy regulujące dochodzenie na podstawie prawa krajowego roszczeń odszkodowawczych z tytułu naruszenia prawa konkurencji państw członkowskich i Unii Europejskiej – Dyrektywa 2014/104/UE – Artykuły 5 i 6 – Ujawnianie dowodów – Dowody znajdujące się w aktach organu ochrony konkurencji – Toczące się przed Komisją Europejską postępowanie w przedmiocie naruszenia reguł konkurencji – Postępowanie krajowe dotyczące powództwa odszkodowawczego odnoszącego się do tego samego naruszenia – Warunki dotyczące ujawnienia dowodów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud
Język postępowania: czeski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 5 maja 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:363
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:6
|
|
Sprawa C-132/21
BE / Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuły 77 – 79 – Środki ochrony prawnej – Równoległe wykonywanie – Powiązanie – Autonomia proceduralna – Skuteczność zasad ochrony ustanowionych w tym rozporządzeniu – Spójne i jednolite stosowanie tych zasad w całej Unii Europejskiej – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznika generalnego Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:661
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:2
|
|
Sprawa C-154/21
RW / Österreichische Post (Informacje odnoszące się do odbiorców danych osobowych)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 15 ust. 1 lit. c) – Prawo dostępu danej osoby do własnych danych – Informacje o odbiorcach lub kategoriach odbiorców, którym dane osobowe zostały lub zostaną ujawnione – Ograniczenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 9 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:452
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:3
|
|
Sprawa C-280/21
P.I. / Migracijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (Powody prześladowania oparte na opinii politycznej)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Wspólna polityka w dziedzinie azylu – Przesłanki kwalifikujące do statusu uchodźcy – Dyrektywa 2011/95/UE – Artykuł 10 ust. 1 lit. e) i art. 10 ust. 2 – Powody prześladowania – Pojęcia „opinii politycznej” i „przypisywanej opinii politycznej” – Próby podjęcia obrony z wykorzystaniem środków prawnych przez wnioskodawcę ubiegającego się o azyl, w jego państwie pochodzenia, przed działającymi nielegalnie podmiotami niepublicznymi, mającymi możliwość wykorzystania aparatu represyjnego danego państwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Opinia rzecznika generalnego Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 30 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:506
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:13
|
|
Sprawy połączone od C-323/21 do C-325/21
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid / B. i F. i K. / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Termin na przekazanie – Wielość wniosków)
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 – Ustalenie państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Złożenie wielu wniosków o udzielenie ochrony międzynarodowej w trzech państwach członkowskich – Artykuł 29 – Termin na przekazanie – Upływ – Przeniesienie odpowiedzialności za rozpatrzenie wniosku – Artykuł 27 – Środek zaskarżenia – Zakres kontroli sądowej – Możliwość powołania się przez wnioskodawcę na przeniesienie odpowiedzialności za rozpatrzenie wniosku
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Raad van State
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:651
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:4
|
|
Sprawa C-356/21
J.K. / TP (Montażysta obrazu i dźwięku pracujący dla telewizji publicznej)
Odesłanie prejudycjalne – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Dyrektywa 2000/78/WE – Artykuł 3 ust. 1 lit. a) i c) – Warunki dostępu do prowadzenia działalności na własny rachunek – Warunki zatrudnienia i pracy – Zakaz dyskryminacji ze względu na orientację seksualną – Samozatrudniony pracujący na podstawie umowy o dzieło – Zerwanie i nieprzedłużenie umowy – Swoboda wyboru strony umowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Język postępowania: polski
Opinia rzecznik generalnej Ćapeta przedstawiona w dniu 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:653
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:9
|
|
Sprawa C-395/21
D.V. / M.A. (Wynagrodzenie adwokata – Zasada stawki godzinowej)
Odesłanie prejudycjalne – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Dyrektywa 93/13/EWG – Umowa o świadczenie usług prawnych zawarta pomiędzy adwokatem a konsumentem – Artykuł 4 ust. 2 – Ocena nieuczciwego charakteru warunków umownych – Wyłączenie warunków dotyczących głównego przedmiotu umowy – Warunek przewidujący zapłatę wynagrodzenia adwokata zgodnie z zasadą stawki godzinowej – Artykuł 6 ust. 1 – Uprawnienia sądu krajowego w przypadku warunku uznanego za „nieuczciwy”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Język postępowania: litewski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 22 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:715
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:14
|
|
Sprawa C-396/21
KT i NS / FTI Touristik (Impreza turystyczna na Wyspach Kanaryjskich)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa (UE) 2015/2302 – Artykuł 14 ust. 1 – Imprezy turystyczne i powiązane usługi turystyczne – Wykonanie umowy o udział w imprezie turystycznej – Odpowiedzialność danego organizatora – Środki przeciwdziałające globalnemu rozprzestrzenianiu się choroby zakaźnej – Pandemia COVID‑19 – Ograniczenia podjęte w docelowym miejscu podróży, w miejscu zamieszkania podróżnego oraz w innych krajach – Niezgodność usług świadczonych w ramach imprezy turystycznej – Odpowiednia obniżka ceny tej imprezy turystycznej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht München I
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej Medina przedstawiona w dniu 15 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:688
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:10
|
|
Sprawa C-719/21 P
Jouvin / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Artykuł 101 TFUE – Skarga do Komisji Europejskiej – Decyzja Komisji o odrzuceniu skargi – Skarga o stwierdzenie nieważności – Termin na złożenie odpowiedzi na odwołanie
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:15
|
|
Sprawa C-583/22 PPU
Postępowanie karne przeciwko MV (Kary łączne)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca policyjna i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Decyzja ramowa 2008/675/WSiSW – Artykuł 3 ust. 1 – Zasada uwzględniania uprzednich wyroków skazujących zapadłych w innym państwie członkowskim – Obowiązek uznania, że z tymi wyrokami skazującymi wiążą się skutki równoważne skutkom wiążącym się z uprzednimi krajowymi wyrokami skazującymi – Przepisy krajowe dotyczące wymierzania kary łącznej w wyroku łącznym – Wielość przestępstw – Określenie wymiaru kary łącznej – Górna granica 15 lat dla ograniczonych czasowo kar pozbawienia wolności – Artykuł 3 ust. 5 – Wyjątek – Przestępstwo popełnione przed wydaniem lub wykonaniem wyroków w innym państwie członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 8 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:974
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:5
|
|
Sprawa C-680/20
Unilever Italia Mkt. Operations / Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Artykuł 102 TFUE – Pozycja dominująca – Przypisanie producentowi działań jego dystrybutorów – Istnienie więzi umownych między producentem a dystrybutorami – Pojęcie „jednostki gospodarczej” – Zakres stosowania – Nadużywanie – Klauzula wyłączności – Konieczność wykazania skutków rynkowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 14 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:586
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 19 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:33
|
|
Sprawa C-147/21
CIHEF i in. / Ministre de la Transition écologique i Premier ministre
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Produkty biobójcze – Rozporządzenie (UE) nr 528/2012 – Artykuł 72 – Swobodny przepływ towarów – Artykuł 34 TFUE – Możliwość przyjęcia przez państwa członkowskie środków ograniczających w dziedzinie praktyk handlowych i reklamy – Sposoby prowadzenia sprzedaży niewchodzące w zakres stosowania art. 34 TFUE – Względy uzasadniające – Artykuł 36 TFUE – Cel ochrony zdrowia ludzi i zwierząt oraz środowiska – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 2 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:437
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 19 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:31
|
|
Sprawa C-162/21
Pesticide Action Network Europe i in. / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Rozporządzenie (WE) nr 1107/2009 – Wprowadzenie do obrotu środków ochrony roślin – Artykuł 53 ust. 1 – Sytuacje nadzwyczajne w ochronie roślin – Odstępstwo – Zakres stosowania – Nasiona zaprawiane środkami ochrony roślin – Neonikotynoidy – Substancje czynne stwarzające wysokie ryzyko dla pszczół – Zakaz wprowadzania do obrotu i stosowania na zewnątrz nasion zaprawionych środkami ochrony roślin zawierającymi takie substancje czynne – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2018/784 i rozporządzenie wykonawcze (UE) 2018/785 – Brak zastosowania odstępstwa – Ochrona zdrowia ludzi i zwierząt i ochrona środowiska – Zasada ostrożności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État (Belgia)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:650
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 19 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:30
|
|
Sprawa C-292/21
Administración General del Estado i in. / AUDICA i Ministerio Fiscal
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2006/123/WE – Usługi na rynku wewnętrznym – Artykuł 2 ust. 2 lit. d) – Przedmiotowy zakres stosowania – Usługa w dziedzinie transportu – Prowadzenie kursów służących podnoszeniu świadomości i reedukacji w zakresie bezpieczeństwa drogowego, umożliwiających odzyskanie punktów prawa jazdy – Koncesja na świadczenie usług publicznych – Artykuł 15 – Wymogi – Podział właściwego terytorium na pięć części – Ilościowe i terytorialne ograniczenie możliwości podejmowania danej działalności – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Względy uzasadniające – Bezpieczeństwo drogowe – Proporcjonalność – Usługa świadczona w ogólnym interesie gospodarczym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 15 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:694
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 19 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:32
|
|
Sprawy połączone C-495/21 i C-496/21
L. GmbH i H. Ltd / Bundesrepublik Deutschland (Krople do nosa)
Odesłanie prejudycjalne – Wyroby medyczne – Dyrektywa 93/42/EWG – Artykuł 1 ust. 2 lit. a) – Definicja – Artykuł 1 ust. 5 lit. c) – Zakres stosowania – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dyrektywa 2001/83/WE – Artykuł 1 pkt 2 – Definicja pojęcia „produktu leczniczego” – Artykuł 2 ust. 2 – Obowiązujące ramy prawne – Klasyfikacja jako „wyrobu medycznego” lub jako „produktu leczniczego”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 19 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:34
|
|
Sprawa C-205/21
Postępowanie karne przeciwko V.S. (Rejestracja danych biometrycznych i genetycznych przez policję)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Dyrektywa (UE) 2016/680 – Artykuł 4 ust. 1 lit. a) – c) – Zasady dotyczące przetwarzania danych osobowych – Ograniczenie celów – Minimalizacja danych – Artykuł 6 lit. a) – Wyraźne rozróżnienie danych osobowych poszczególnych kategorii osób – Artykuł 8 – Zgodność przetwarzania z prawem – Artykuł 10 – Transpozycja – Przetwarzanie danych biometrycznych i danych genetycznych – Pojęcie „przetwarzania dozwolonego prawem państwa członkowskiego” – Pojęcie „bezwzględnej niezbędności” – Uprawnienia dyskrecjonalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 7, 8, 47, 48 i 52 – Prawo do skutecznej ochrony sądowej – Domniemanie niewinności – Ograniczenie – Umyślne przestępstwo ścigane z oskarżenia publicznego – Osoby, którym przedstawiono zarzuty – Zbieranie danych fotograficznych i daktyloskopijnych dla potrzeb ich rejestracji i pobrania próbki biologicznej w celu określenia wzoru profilu DNA – Procedura przymusowego zbierania danych – Systematyczny charakter zbierania danych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Spetsializiran nakazatelen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego Pitruzzella przedstawiona w dniu 30 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:507
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 26 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:49
|
|
Sprawa C-403/21
Construct / Judeţul Timiş
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu krajowego” – Kryteria – Niezawisłość i obligatoryjny charakter jurysdykcji danego organu krajowego – Stabilność stanowisk członków tego organu – Dyrektywa 2014/24/UE – Procedury udzielania zamówień publicznych – Artykuł 58 – Kryteria kwalifikacji – Możliwość włączenia do tych kryteriów obowiązków wynikających z odrębnych przepisów mających zastosowanie do działalności związanej z danym zamówieniem, które to obowiązki nie zostały przewidziane jako kryterium kwalifikacji w dokumentacji przetargowej – Artykuł 63 ust. 1 – Oferent polegający na zdolności innego podmiotu w celu spełnienia wymogów instytucji zamawiającej – Brak możliwości zobowiązania do korzystania z podwykonawstwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 26 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:47
|
|
Sprawa C-469/21
Consejo General de Colegios Oficiales de Farmacéuticos de España / Administración General del Estado
Odesłanie prejudycjalne – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Rozporządzenie delegowane (UE) 2016/161 – System baz zawierający informacje o zabezpieczeniach – Utworzenie interfejsu zintegrowanego z systemem krajowym i zarządzanego przez organy publiczne – Obowiązek korzystania ze specjalnej aplikacji dla niektórych produktów leczniczych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 26 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:50
|
|
Sprawa C-682/21
HSC Baltic i in. / Vilniaus miesto savivaldybės administracija
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 57 ust. 4 lit. g) – Fakultatywna podstawa wykluczenia związana z niedociągnięciami w ramach wcześniejszego zamówienia – Zamówienie udzielone konsorcjum – Rozwiązanie umowy w sprawie tego zamówienia – Automatyczne wpisanie wszystkich członków konsorcjum do wykazu nierzetelnych wykonawców – Zasada proporcjonalności – Dyrektywa 89/665/EWG – Artykuł 1 ust. 1 i 3 – Prawo do skutecznego środka odwoławczego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Język postępowania: litewski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 26 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:48
|
|
Sprawa C-580/22 P
bonnanwalt / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek wykazujący znaczenie kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Przyjęcie odwołania do rozpoznania
Język postępowania: niemiecki
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 30 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:126
|
|
Sprawa C-158/21
Postępowanie karne przeciwko Puigiemu Gordiemu i in.
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Europejski nakaz aresztowania – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Procedura przekazywania osób między państwami członkowskim – Przesłanki wykonania – Właściwość wydającego nakaz organu sądowego – Artykuł 47 akapit drugi Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do sądu ustanowionego uprzednio na mocy ustawy – Możliwość wydania nowego europejskiego nakazu aresztowania dotyczącego tej samej osoby
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo (Hiszpania)
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 14 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:573
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 31 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:57
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-506/22
Postępowanie karne przeciwko SNI
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymóg wskazania względów uzasadniających konieczność udzielenia odpowiedzi przez Trybunał – Wymóg wskazania związku między przepisami prawa Unii, o których wykładnię wniesiono, a ustawodawstwem krajowym mającym zastosowanie – Brak wystarczających wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:46
|
Sprawa C-574/20
XO / Finanzamt Österreich
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 ust. 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zabezpieczenie społeczne – Świadczenia rodzinne – Indeksacja powiązana z cenami – Odpowiedź na pytanie prejudycjalne, którą można jasno wyinterpretować z orzecznictwa – Brak związku między pytaniem prejudycjalnym a sporem w postępowaniu głównym – Pytanie oczywiście niedopuszczalne
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 13 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:27
|
Sprawa C-729/21
W. / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Łodzi
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 2006/112/WE – Podatek od towarów i usług (VAT) – Artykuł 19 – Pojęcie „przekazania całości lub części majątku” – Umowa sprzedaży dotycząca centrum handlowego – Przejęcie przedsiębiorstwa – Częściowe przeniesienie składników materialnych i niematerialnych przedsiębiorstwa
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:74
|
Sprawa C-379/21
Postępowanie zainicjowane przez TBI Bank
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 ust. 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Kredyt konsumencki – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 6 ust. 1 – Nieuczciwe warunki umowne – Odmowa wydania nakazu natychmiastowej zapłaty w wypadku roszczenia opartego na nieuczciwym warunku umownym – Skutki związane z nieuczciwym charakterem warunku umownego – Wskazówki sądu wyższej instancji nieuwzględniające wspomnianych skutków
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 17 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:29
|
Sprawa C-137/22 P
Theodorakis i Theodoraki / Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka gospodarcza i pieniężna – Program wsparcia na rzecz stabilności Cypru – Porozumienie polityczne zawarte między Eurogrupą a władzami cypryjskimi dotyczące między innymi restrukturyzacji sektora bankowego na Cyprze – Skarga o stwierdzenie odpowiedzialności odszkodowawczej – Oznaczenie strony pozwanej – Pojęcie „instytucji” – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 17 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:41
|
Sprawa C-410/22
KL i in. / Skarb Państwa i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymóg wskazania względów uzasadniających konieczność udzielenia odpowiedzi przez Trybunał – Brak wystarczających wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:42
|
Sprawa C-476/22
D.-F. / D. L.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymóg wskazania względów uzasadniających konieczność udzielenia odpowiedzi przez Trybunał – Brak wystarczających wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:43
|
Luty 2023
Sprawa C-208/21
K.D. / Towarzystwo Ubezpieczeń Ż (Wprowadzający w błąd wzorzec umowy ubezpieczenia)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 5 – Obowiązek zredagowania postanowień umownych w sposób jasny i zrozumiały – Dyrektywa 2005/29/WE – Nieuczciwe praktyki handlowe stosowane przez przedsiębiorstwa wobec konsumentów – Artykuł 3 – Zakres stosowania – Artykuł 7 – Zaniechanie wprowadzające w błąd – Artykuł 13 – Sankcje – Umowy ubezpieczenia na życie związane z funduszem inwestycyjnym (ubezpieczeniowym funduszem kapitałowym) zwane „unit‑linked” – Informacje dotyczące charakteru i konstrukcji produktu ubezpieczeniowego oraz ryzyka związanego z tym produktem – Wprowadzające w błąd wzorce umowne – Podmiot odpowiedzialny – Skutki prawne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:64
|
|
Sprawa C-372/21
Freikirche der Siebenten-Tags-Adventisten in Deutschland / Bildungsdirektion für Vorarlberg
Odesłanie prejudycjalne – Status Kościołów i stowarzyszeń lub wspólnot religijnych w państwach członkowskich w świetle prawa Unii – Artykuł 17 ust. 1 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Artykuł 49 TFUE – Ograniczenia – Względy uzasadniające – Proporcjonalność – Dotacje dla prywatnej placówki nauczania szkolnego – Wniosek złożony przez związek wyznaniowy z siedzibą w innym państwie członkowskim – Placówka uznana przez ten związek za szkołę wyznaniową
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Emiliou przedstawiona w dniu 7 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:540
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 2 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:59
|
|
Sprawa C-676/21
Postępowanie zainicjowane przez A (Podatek od pojazdów)
Odesłanie prejudycjalne – Podatki wewnętrzne – Artykuł 110 TFUE – Pojazdy samochodowe – Podatek od pojazdów – Pojazdy używane przywożone z innych państw członkowskich – Pojazdy używane wywożone do innych państw członkowskich – Zwrot tego podatku przy wywozie – Ograniczenie owego zwrotu do pojazdów, które dopuszczono do ruchu mniej niż 10 lat wcześniej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 2 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:63
|
|
Sprawa C-806/21
Postępowanie karne przeciwko TF (Prekursory narkotykowe)
Odesłanie prejudycjalne – Prekursory narkotykowe – Decyzja ramowa 2004/757/WSiSW – Artykuł 2 ust. 1 lit. d) – Osoba zaangażowana w przewóz i rozprowadzanie prekursorów używanych do nielegalnej produkcji lub wytwarzania narkotyków – Rozporządzenie (WE) nr 273/2004 – Substancje sklasyfikowane – Artykuł 2 – Pojęcie „podmiotu gospodarczego” – Artykuł 8 ust. 1 – Okoliczności mogące budzić podejrzenie, że substancje sklasyfikowane mogłyby być wykorzystywane do nielegalnego wytwarzania środków odurzających lub substancji psychotropowych – Obowiązek powiadomienia o tych okolicznościach – Pojęcie „okoliczności” – Zakres
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 2 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:61
|
|
Sprawa C-688/21
Confédération paysanne i in. / Premier ministre i Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation (Mutageneza losowa in vitro)
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Zamierzone uwolnienie organizmów genetycznie zmodyfikowanych – Dyrektywa 2001/18/WE – Artykuł 3 ust. 1 – Punkt 1 załącznika I B – Zakres stosowania – Wyłączenia – Techniki i metody modyfikacji genetycznej tradycyjnie stosowane, których bezpieczeństwo zostało już dawno potwierdzone – Mutageneza losowa in vitro
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 27 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:841
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 7 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:75
|
|
Sprawa C-402/21
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid i in. / S i Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Cofnięcie prawa pobytu pracownika tureckiego)
Odesłanie prejudycjalne – Układ stowarzyszeniowy EWG – Turcja – Decyzja nr 1/80 – Artykuły 6 i 7 – Obywatele tureccy już zintegrowani z rynkiem pracy przyjmującego państwa członkowskiego i korzystający z odpowiadającego temu prawa pobytu – Decyzje organów krajowych cofające prawo pobytu obywateli tureckich przebywających legalnie w danym państwie członkowskim od ponad 20 lat ze względu na to, że stanowią oni aktualne, faktyczne i wystarczająco poważne zagrożenie dla jednego z podstawowych interesów społeczeństwa – Artykuł 13 – Klauzula standstill – Artykuł 14 – Względy uzasadniające – Względy porządku publicznego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 9 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:77
|
|
Sprawa C-453/21
X-FAB Dresden / FC
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 38 ust. 3 – Inspektor ochrony danych – Zakaz odwołania z powodu wypełniania zadań – Wymóg niezależności funkcjonalnej – Przepisy krajowe zakazujące odwołania inspektora ochrony danych bez ważnej przyczyny – Artykuł 38 ust. 6 – Konflikt interesów – Kryteria
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 9 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:79
|
|
Sprawa C-482/21
Euler Hermes / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 90 – Podstawa opodatkowania – Obniżenie – Ubezpieczyciel wypłacający ubezpieczonym odszkodowanie z tytułu wierzytelności, z których płatności się nie wywiązano, łącznie z VAT – Przepisy krajowe nieprzyznające temu ubezpieczonemu, jako następcy prawnemu, obniżenia podstawy opodatkowania – Zasada neutralności podatkowej – Zasada skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 9 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:83
|
|
Sprawa C-555/21
UniCredit Bank Austria / Verein für Konsumenteninformation
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2014/17/UE – Konsumenckie umowy o kredyt związane z nieruchomościami mieszkalnymi – Artykuł 25 ust. 1 – Przedterminowa spłata – Prawo konsumenta do obniżki całkowitego kosztu kredytu odpowiadającej odsetkom i kosztom przypadającym na pozostały okres obowiązywania umowy – Artykuł 4 pkt 13 – Pojęcie „całkowitego kosztu kredytu ponoszonego przez konsumenta” – Koszty, których wysokość nie jest zależna od okresu obowiązywania umowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 29 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:742
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 9 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:78
|
|
Sprawa C-635/21
LB / Hauptzollamt D (Air loungers)
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja taryfowa – Pozycja 9401 – Zakres – Nadmuchiwane sofy (air loungers)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Bremen
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 9 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:85
|
|
Sprawa C-788/21
Skatteministeriet Departementet / Global Gravity
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja towarów – Nomenklatura scalona – Podpozycje 7616 99 90 i 8609 00 90 – Tubular Transport Running‑system (TubeLock) – Pojęcie „pojemnika”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Retten i Esbjerg
Język postępowania: duński
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 9 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:86
|
|
Sprawa C-53/22
VZ / CA (Oferent ostatecznie wykluczony)
Odesłanie prejudycjalne – Procedury odwoławcze w dziedzinie udzielania zamówień publicznych na dostawy i roboty budowlane – Dyrektywa 89/665/EWG – Artykuł 1 ust. 3 – Interes prawny – Dostęp do postępowań odwoławczych – Poważne wykroczenie zawodowe związane z porozumieniem antykonkurencyjnym – Inny wykonawca ostatecznie wykluczony z udziału w danym postępowaniu o udzielenie zamówienia z powodu niespełnienia minimalnych wymogów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 9 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:88
|
|
Sprawa C-484/22
Bundesrepublik Deutschland / GS
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka imigracyjna – Powrót nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich – Dyrektywa 2008/115/WE – Artykuł 5 lit. a) i b) – Decyzja nakazująca powrót wydana wobec obywatela państwa trzeciego – Rozdzielenie, w razie powrotu, małoletniego obywatela państwa trzeciego z rodzicami – Dobro dziecka – Prawo do poszanowania życia rodzinnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 15 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:122
|
|
Sprawa C-707/20
Gallaher / Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
Odesłanie prejudycjalne – Podatki bezpośrednie – Podatek dochodowy od osób prawnych – Artykuły 49, 63 i 64 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Swobodny przepływ kapitału – Zbycie aktywów w ramach grupy spółek – Spółka mająca siedzibę do celów podatkowych w jednym państwie członkowskim, której to spółki spółka dominująca ma siedzibę do celów podatkowych w innym państwie członkowskim i której to spółki spółka siostrzana ma siedzibę do celów podatkowych w państwie trzecim – Zbycie praw własności intelektualnej spółki mającej siedzibę do celów podatkowych w państwie członkowskim na rzecz jej spółki siostrzanej mającej siedzibę do celów podatkowych w państwie trzecim – Zbycie przez spółkę mającą siedzibę do celów podatkowych w jednym państwie członkowskim akcji jednej z jej spółek zależnych na rzecz spółki dominującej mającej siedzibę do celów podatkowych w innym państwie członkowskim – Wynagrodzenie równe wartości rynkowej zbywanych aktywów – Zwolnienie z podatku albo opodatkowanie według państwa siedziby spółki będącej beneficjentem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznika generalnego Rantos przedstawiona w dniu 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:654
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:101
|
|
Sprawa C-312/21
Tráficos Manuel Ferrer i Ignacio / Daimler
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Naprawienie szkody spowodowanej przez praktykę zakazaną w art. 101 ust. 1 TFUE – Decyzja Komisji stwierdzająca istnienie dokonywanych w zmowie uzgodnień dotyczących ustalania cen i podwyższania cen brutto samochodów ciężarowych na terytorium Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) – Przepis krajowego postępowania cywilnego przewidujący, że w przypadku częściowego uwzględnienia roszczenia koszty postępowania obciążają każdą stronę, z wyjątkiem przypadku zachowania stanowiącego nadużycie – Autonomia proceduralna państw członkowskich – Zasady skuteczności i równoważności – Dyrektywa 2014/104/UE – Cele i ogólna równowaga – Artykuł 3 – Prawo do całkowitego naprawienia poniesionej szkody – Artykuł 11 ust. 1 – Odpowiedzialność solidarna sprawców naruszenia prawa konkurencji – Artykuł 17 ust. 1 – Możliwość oszacowania szkody przez sąd krajowy – Przesłanki – Praktyczna niemożność ustalenia wysokości szkody lub nadmierne trudności w jej ustaleniu – Artykuł 22 – Zastosowanie czasowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Mercantil Valencia
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 22 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:712
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:99
|
|
Sprawa C-343/21
PV / Zamestnik izpalnitelen direktor na Darzhaven fond „Zemedelie”
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna – Środki wspierania rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich – Płatności rolnośrodowiskowe – Rozporządzenie (WE) nr 1974/2006 – Niemożność dalszego wypełniania przez beneficjentów podjętych zobowiązań – Pojęcia „nowego podziału działek” i „działań związanych ze scalaniem gruntów” – Brak niezbędnych środków w celu dostosowania zobowiązań beneficjenta do nowej sytuacji gospodarstwa – Rozporządzenie (WE) nr 1122/2009 – Pojęcie „siły wyższej lub wyjątkowych okoliczności”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 15 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:696
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:111
|
|
Sprawa C-349/21
HYA i in. (Uzasadnienie zezwolenia na kontrolowanie rozmów telefonicznych)
Odesłanie prejudycjalne – Sektor telekomunikacji – Przetwarzanie danych osobowych i ochrona życia prywatnego – Dyrektywa 2002/58 – Artykuł 15 ust. 1 – Ograniczenie poufności łączności elektronicznej – Orzeczenie sądu zezwalające na przejęcie, rejestrowanie i przechowywanie rozmów telefonicznych osób podejrzanych o popełnienie poważnego umyślnego przestępstwa – Praktyka, zgodnie z którą orzeczenie jest zredagowane według sporządzonego uprzednio i niezawierającego indywidualnego uzasadnienia wzorcowego tekstu – Artykuł 47 akapit drugi Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Obowiązek uzasadnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Spetsializiran nakazatelen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego Collins przedstawiona w dniu 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:779
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:102
|
|
Sprawa C-393/21
Postępowanie zainicjowane przez Lufthansa Technik AERO Alzey
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (WE) nr 805/2004 – Europejski tytuł egzekucyjny dla roszczeń bezspornych – Artykuł 23 lit. c) – Zawieszenie wykonania orzeczenia, któremu nadano zaświadczenie europejskiego tytułu egzekucyjnego – Wyjątkowe okoliczności – Pojęcie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Język postępowania: litewski
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:820
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:104
|
|
Sprawa C-472/21
Monz Handelsgesellschaft International / Büchel Fahrzeugtechnik
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Wzór – Dyrektywa 98/71/WE – Artykuł 3 ust. 3 i 4 – Warunki uzyskania ochrony dla części składowej produktu złożonego – Pojęcia „widoczności” i „zwykłego używania” – Widoczność części składowej produktu złożonego podczas zwykłego używania tego produktu przez użytkownika końcowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:656
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:105
|
|
Sprawa C-519/21
ASA / DGRFP Cluj
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Budowa kompleksu nieruchomości przez spółkę nieposiadającą osobowości prawnej – Umowa spółki – Sprzedaż mieszkań wchodzących w skład tego kompleksu nieruchomości przez niektórych wspólników – Ustalenie podatnika zobowiązanego do zapłaty podatku – Zasada neutralności podatkowej – Prawo do odliczenia VAT
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Cluj
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:106
|
|
Sprawy połączone C-524/21 i C-525/21
IG i Agenţia Municipală pentru Ocuparea Forţei de Muncă Bucureşti / Agenţia Judeţeană de Ocupare a Forţei de Muncă Ilfov i IM
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Ochrona pracowników najemnych na wypadek niewypłacalności pracodawcy – Dyrektywa 2008/94/WE – Przejmowanie przez instytucje gwarancyjne roszczeń pracowników z tytułu zaległego wynagrodzenia – Ograniczenie obowiązku wypłat należności przez instytucje gwarancyjne do roszczeń z tytułu wynagrodzenia za okres trzech miesięcy poprzedzających dzień wszczęcia postępowania upadłościowego lub następujących po nim – Stosowanie terminu przedawnienia – Odzyskiwanie wypłat nienależnie dokonanych przez instytucję gwarancyjną – Warunki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 29 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:740
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:100
|
|
Sprawa C-710/21
IEF Service / HB
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Ochrona pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy – Dyrektywa 2008/94/WE – Artykuł 9 ust. 1 – Przedsiębiorstwo mające siedzibę w jednym państwie członkowskim i oferujące usługi w innym państwie członkowskim – Pracownik mający miejsce zamieszkania w tym innym państwie członkowskim – Praca wykonywana w państwie członkowskim siedziby pracodawcy i co drugi tydzień w państwie miejsca zamieszkania – Określenie państwa członkowskiego, którego instytucja gwarancyjna jest właściwa do wypłaty niezaspokojonych roszczeń płacowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:109
|
|
Sprawa C-745/21
L.G. / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Dziecko nie urodzone w chwili składania wniosku o azyl)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka azylowa – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 – Kryteria i mechanizmy ustalania państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Artykuł 6 ust. 1 – Najlepsze zabezpieczenie interesów dziecka – Artykuł 16 ust. 1 – Osoba zależna – Artykuł 17 ust. 1 – Klauzula dyskrecjonalna – Wprowadzenie w życie przez państwo członkowskie – Obywatelka państwa trzeciego będąca w ciąży w chwili złożenia wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Małżeństwo – Małżonek korzystający z ochrony międzynarodowej w danym państwie członkowskim – Decyzja odmowna w sprawie rozpatrzenia wniosku i w sprawie przekazania wnioskodawczyni do innego państwa członkowskiego uznanego za odpowiedzialne za ten wniosek
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank den Haag zittingsplaats Zwolle
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:113
|
|
Sprawa C-530/22
Dunaj-Finanse / KG
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport kolejowy – Prawa i obowiązki pasażerów – Rozporządzenie (WE) nr 1371/2007 – Artykuł 3 pkt 8 – Umowa przewozu – Pojęcie – Pasażer bez biletu w momencie wsiadania do pociągu – Ochrona konsumentów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Warszawy-Śródmieścia w Warszawie
Język postępowania: polski
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:129
|
|
Sprawa C-638/22 PPU
T.C. i in.
Odesłanie prejudycjalne – Pilny tryb prejudycjalny – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja oraz uznawanie i wykonywanie orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej – Uprowadzenie dziecka za granicę – Konwencja haska z 1980 r. – Rozporządzenie (CE) nr 2201/2003 – Artykuł 11 – Wniosek lub pozew o powrót dziecka – Prawomocne orzeczenie zarządzające powrót dziecka – Przepisy państwa członkowskiego przewidujące wstrzymanie z mocy prawa wykonania tego orzeczenia w wypadku zgłoszenia żądania przez określone organy krajowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Apelacyjny w Warszawie
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:21
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:103
|
|
Sprawa C-695/20
Fenix International / Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Odesłanie prejudycjalne – Uprawnienia wykonawcze Rady Unii Europejskiej – Artykuł 291 ust. 2 TFUE – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 28 i 397 – Podatnik działający we własnym imieniu, ale na rzecz osoby trzeciej – Dostawca usług świadczonych drogą elektroniczną – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 282/2011 – Artykuł 9a – Domniemanie – Ważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznika generalnego Rantos przedstawiona w dniu 15 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:685
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 28 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:127
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-702/22 P
Balaban / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 1 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:67
|
Sprawa C-783/22 P
Bilkiewicz / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Artykuł 170a § 1 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymogi formalne dotyczące odwołania – Brak wniosku o przyjęcie odwołania do rozpoznania – Niedopuszczalność odwołania
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 2 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:69
|
Sprawa C-520/22
HOREZZA / Úrad pre verejné obstarávanie
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – Organ odwoławczy krajowego organu regulacyjnego w zakresie postępowań o udzielenie zamówień publicznych – Niezależność – Status osoby trzeciej w stosunku do organu, który wydał decyzję będącą przedmiotem odwołania – Oczywista niedopuszczalność wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:95
|
Sprawa C-521/22
KONŠTRUKTA – Defence / Úrad pre verejné obstarávanie
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – Organ odwoławczy krajowego organu regulacyjnego w zakresie postępowań o udzielenie zamówień publicznych – Niezależność – Status osoby trzeciej w stosunku do organu, który wydał decyzję będącą przedmiotem odwołania – Oczywista niedopuszczalność wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:94
|
Sprawa C-342/21
Komisja / Słowacja (Wartości dopuszczalne – PM10)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2008/50/WE – Jakość powietrza – Artykuł 13 ust. 1 i załącznik XI – Systematyczne i trwałe przekraczanie wartości dopuszczalnych mających zastosowanie do pyłu zawieszonego (PM10) w określonych strefach Słowacji – Artykuł 23 ust. 1 – Załącznik XV – „Jak najkrótszy” okres przekraczania tych wartości dopuszczalnych – Odpowiednie środki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 9 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:87
|
Sprawa C-560/21
ZS / KISA
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 9 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:81
|
Sprawa C-668/21
Druvnieks / Lauku atbalsta dienests
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna polityka rolna – Wsparcie rozwoju obszarów wiejskich – Wspólne zasady – Rozporządzenie (UE) nr 1306/2013 – Artykuł 60 – Klauzula dotycząca przypadków obchodzenia prawa – Pojęcie „sztucznie stworzonych warunków” – Odrzucenie wniosku o przyznanie pomocy ze względu na sytuację, w której znajduje się przedsiębiorstwo należące do tego samego właściciela co przedsiębiorstwo ubiegające się o daną pomoc
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 9 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:82
|
Sprawa C-708/21 P
Boshab / Rada
Odwołanie – Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Demokratycznej Republice Konga – Rozporządzenie (WE) nr 1183/2005 – Artykuł 2b) i art. 9 ust. 2 – Decyzja 2010/788/WPZiB – Artykuł 3 ust. 2 i art. 9 ust. 2 – Pozostawienie nazwiska wnoszącego odwołanie w wykazie osób objętych środkami ograniczającymi – Decyzja (WPZiB) 2019/2109 – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/2101
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 9 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:84
|
Sprawa C-713/21
A / Finanzamt X (Świadczenia właściciela stajni treningowej dla koni wyścigowych)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. c) – Pojęcie „odpłatnego świadczenia usług” – Jedno świadczenie obejmujące utrzymanie w stajni, trening oraz udział koni w zawodach – Wynagrodzenie w zamian za przeniesienie połowy roszczenia odpowiadającego nagrodom pieniężnym uzyskanym przez konie w zawodach
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 9 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:80
|
Sprawa C-527/22 P
Equinoccio-Compañía de Comercio Exterior / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności – Zamówienia publiczne na usługi – Instrument pomocy przedakcesyjnej dla Turcji – Krajowe zamówienie publiczne – Postępowanie przetargowe – Umowa o świadczenie usług pomocy technicznej w celu aktywacji „Grupy specjalności żywieniowych” w regionie południowo-wschodniej Anatolii (EuropeAid/134403/IH/SER/TR) – Rozwiązanie umowy – Odwołanie się przez władze tureckie do gwarancji bankowej – Kontrasygnata przez delegaturę Unii Europejskiej w Turcji wniosku o wypłatę – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 14 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:96
|
Sprawa C-546/21 P
Fundacja Instytut na rzecz Kultury Prawnej Ordo Iuris / Parlament
Odwołanie – Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 19 statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Reprezentacja stron w postępowaniach ze skarg bezpośrednich przed sądami Unii Europejskiej – Adwokat lub radca prawny mający status osoby trzeciej w stosunku do strony skarżącej – Wymóg niezależności – Adwokat lub radca prawny wykonujący działalność w tej samej kancelarii co prezes zarządu strony skarżącej
Postanowienie o sprostowaniu z dnia 24 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:439
|
|
Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 15 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:123
|
Sprawa C-633/21
Komisja / Grecja (Wartości dopuszczalne – ΝΟ2)
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:112
|
Sprawa C-675/21
Strong Charon − Soluções de Segurança / 2045 − Empresa de Segurança i FL
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Przejęcie przedsiębiorstw – Ochrona praw pracowniczych – Dyrektywa 2001/23/WE – Zakres stosowania – Odmowa uznania przez przejmującego przejęcia umowy o pracę – Pojęcie „przejęcia” – Pojęcie „jednostki gospodarczej” – Brak stosunku umownego między zbywającym a przejmującym
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:108
|
Sprawa C-483/22
KI / YB i JN (Przejęcie portugalskiej kancelarii notarialnej)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Obowiązek przedstawienia stanu faktycznego i prawnego sporu w postępowaniu głównym – Brak wystarczających wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:124
|
Sprawa C-507/22 P
Novais / Portugalia
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo instytucjonalne – Artykuł 265 TFUE – Skarga na bezczynność sądu krajowego – Oczywisty brak właściwości Sądu Unii Europejskiej – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 17 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:133
|
Sprawa C-586/22 P
Pombo da Silva / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga na bezczynność – Brak wszczęcia przez Komisję Europejską postępowania w sprawie stwierdzenia uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Uprawnienia dyskrecjonalne Komisji – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 17 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:125
|
Sprawa C-592/22 P
Novais / Portugalia
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo instytucjonalne – Artykuł 265 TFUE – Skarga na bezczynność sądu krajowego – Oczywisty brak właściwości Sądu Unii Europejskiej – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 17 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:131
|
Sprawa C-681/22 P
Olimp Laboratories / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 27 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:128
|
Sprawa C-285/21
Dalarjo i in. / Renault Trucks Sasu
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Powództwa o odszkodowanie za naruszenia przepisów prawa konkurencji Unii Europejskiej – Decyzja Komisji Europejskiej stwierdzająca naruszenie – Specjalne samochody ciężarowe – Przegubowy samochód samowyładowczy
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 28 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:132
|
Sprawa C-254/22
AW i PN / Caixabank
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 53 i 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Dyrektywa 2014/17/UE – Kredyt hipoteczny – Zmienna stopa procentowa – Warunek przewidujący stosowanie stopy procentowej obliczanej na podstawie wskaźnika referencyjnego dla kredytów hipotecznych (IRPH) powiększonego o 0,50 % – Kryteria oceny nieuczciwego charakteru takiego warunku – Wymogi dobrej wiary, równowagi i przejrzystości – Konsekwencje stwierdzenia nieuczciwego charakteru warunku
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 28 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:134
|
Sprawa C-596/22
J.O. / Kreis Gütersloh
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Środowisko naturalne – Ocena skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na środowisko naturalne – Dyrektywa 2011/92/UE – Obowiązek przeprowadzenia oceny skutków wywieranych na środowisko lub indywidualnego badania – Skumulowane skutki przedsięwzięć – Budowa budynku do hodowli drobiu przeznaczonego do produkcji mięsa w bezpośrednim sąsiedztwie podobnych budynków
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 28 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:162
|
Marzec 2023
Sprawa C-31/21
Eurocostruzioni / Regione Calabria
Odesłanie prejudycjalne – Fundusze strukturalne – Rozporządzenie (WE) nr 1685/2000 – Kwalifikowalny charakter wydatków – Obowiązek przedstawienia dowodu płatności – Opłacone faktury – Dokumenty rachunkowe o równoważnej wartości dowodowej – Budowa zrealizowana bezpośrednio przez beneficjenta końcowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego Campos Sánchez-Bordona przedstawiona w dniu 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:776
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:136
|
|
Sprawa C-78/21
PrivatBank i in. / Finanšu un kapitāla tirgus komisija
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 56 i 63 TFUE – Swoboda świadczenia usług – Swobodny przepływ kapitału – Środek krajowy zobowiązujący instytucję kredytową do zakończenia stosunków gospodarczych lub nienawiązywania takich stosunków z osobami niebędącymi obywatelami – Ograniczenie – Artykuł 65 ust. 1 lit. b) TFUE – Względy uzasadniające – Dyrektywa (UE) 2015/849 – Zapobieganie wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratīvā apgabaltiesa
Język postępowania: łotewski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 29 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:738
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:137
|
|
Sprawa C-268/21
Norra Stockholm Bygg / Per Nycander
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 6 ust. 3 i 4 – Zgodność przetwarzania z prawem – Przedstawienie dokumentu zawierającego dane osobowe w ramach cywilnego postępowania sądowego – Artykuł 23 ust. 1 lit. f) i j) – Ochrona niezależności sądów i postępowania sądowego – Egzekucja roszczeń cywilnoprawnych – Wymogi, które muszą być spełnione – Uwzględnienie interesu osób, których dane dotyczą – Wyważenie przeciwstawnych interesów – Artykuł 5 – Minimalizacja danych osobowych – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 7 – Prawo do poszanowania życia prywatnego – Artykuł 8 – Prawo do ochrony danych osobowych – Artykuł 47 – Prawo do skutecznej ochrony sądowej – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Högsta domstolen
Język postępowania: szwedzki
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 6 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:755
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:145
|
|
Sprawa C-270/21
A (Nauczyciel wychowania przedszkolnego)
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ pracowników – Uznawanie kwalifikacji zawodowych w państwie członkowskim – Dyrektywa 2005/36/WE – Prawo wykonywania zawodu nauczyciela wychowania przedszkolnego – Zawód regulowany – Prawo dostępu do zawodu na podstawie dyplomu wydanego w państwie członkowskim pochodzenia – Kwalifikacje zawodowe uzyskane w państwie trzecim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:658
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:147
|
|
Sprawa C-394/21
Bursa Română de Mărfuri / ANRE
Odesłanie prejudycjalne – Rynek wewnętrzny energii elektrycznej – Dyrektywa 2009/72/WE – Rozporządzenie (UE) 2019/943 – Artykuł 1 lit. b) i c) oraz art. 3 – Zasady dotyczące funkcjonowania rynków energii elektrycznej – Rozporządzenie (UE) 2015/1222 – Artykuł 5 ust. 1 – Wyznaczony operator rynku energii elektrycznej – Krajowy monopol prawny w odniesieniu do usług obrotu energią na rynkach dnia następnego i dnia bieżącego – Uregulowanie krajowe przewidujące monopol na krótko-, średnio- i długoterminowy hurtowy obrót energią elektryczną
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 29 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:743
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:146
|
|
Sprawy połączone C-410/21 i C-661/21
Postępowanie karne przeciwko FU i in.
Odesłanie prejudycjalne – Pracownicy migrujący – Zabezpieczenie społeczne – Właściwe ustawodawstwo – Rozporządzenie (WE) nr 987/2009 – Artykuł 5 – Zaświadczenie A 1 – Tymczasowe wycofanie – Skutek wiążący – Uzyskanie zaświadczenia lub powołanie się na zaświadczenie w sposób noszący znamiona oszustwa – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 13 ust. 1 lit. b) ppkt (i) – Osoby normalnie wykonujące pracę najemną w dwóch lub więcej państwach członkowskich – Stosowanie ustawodawstwa państwa członkowskiego siedziby – Pojęcie „siedziby” – Przedsiębiorstwo, które uzyskało licencję wspólnotową na przewóz drogowy na podstawie rozporządzeń (WE) nr 1071/2009 i (WE) nr 1072/2009 – Wpływ – Uzyskanie licencji lub powołanie się na licencję w sposób noszący znamiona oszustwa
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Hof van Cassatie
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:138
|
|
Sprawa C-432/21
Komisja / Polska (Gospodarka leśna i dobra praktyka leśna)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 92/43/EWG – Ochrona siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory – Artykuł 6 ust. 1–3, art. 12 ust. 1 lit. a)–d), art. 13 ust. 1 lit. a) i art. 16 ust. 1 – Dyrektywa 2009/147/WE – Ochrona dzikiego ptactwa – Artykuł 4 ust. 1, art. 5 lit. a), b) i d) i art. 9 ust. 1 – Gospodarka leśna prowadzona w oparciu o dobrą praktykę – Plany urządzenia lasu – Konwencja z Aarhus – Dostęp do wymiaru sprawiedliwości – Artykuł 6 ust. 1 lit. b) i art. 9 ust. 2 – Badanie legalności planów urządzenia lasu pod względem merytorycznym i formalnym – Prawo do wniesienia skargi przez organizacje ochrony środowiska
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:139
|
|
Sprawa C-477/21
IH / MÁV-START
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników – Organizacja czasu pracy – Artykuł 31 ust. 2 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuły 3 i 5 – Odpoczynek dobowy i odpoczynek tygodniowy – Uregulowanie krajowe przewidujące minimalny okres odpoczynku tygodniowego w wymiarze 42 godzin – Obowiązek przyznania odpoczynku dobowego – Zasady przyznawania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Miskolci Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznika generalnego Pitruzzella przedstawiona w dniu 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:778
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:140
|
|
Sprawa C-664/21
Nec Plus Ultra Cosmetics / Republika Slovenija
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 138 ust. 1 – Zwolnienia związane z transakcjami wewnątrzwspólnotowymi – Dostawy towarów – Zasady neutralności podatkowej, skuteczności i proporcjonalności – Spełnienie wymogów materialnych – Termin do przedstawienia dowodów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Język postępowania: słoweński
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:142
|
|
Sprawa C-666/21
AI / Åklagarmyndigheten
Odesłanie prejudycjalne – Przewóz drogowy – Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 – Zakres stosowania – Artykuł 2 ust. 1 lit. a) – Artykuł 3 lit. h) – Pojęcie „przewozu drogowego rzeczy” – Pojęcie „dopuszczalnej masy całkowitej” – Pojazd przystosowany jako tymczasowa przestrzeń mieszkalna oraz do załadunku rzeczy przewożonych w celach niehandlowych – Rozporządzenie (UE) nr 165/2014 – Tachografy – Artykuł 23 ust. 1 – Obowiązek zapewnienia regularnych przeglądów wykonywanych przez zatwierdzone warsztaty
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hovrätten för Nedre Norrland
Język postępowania: szwedzki
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 24 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:932
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:149
|
|
Sprawa C-684/21
Papierfabriek Doetinchem / Sprick GmbH Bielefelder Papier- und Wellpappenwerk & Co.
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Wzory wspólnotowe – Rozporządzenie (WE) nr 6/2002 – Artykuł 8 ust. 1 – Cechy postaci produktu wynikające wyłącznie z jego funkcji technicznej – Kryteria oceny – Istnienie alternatywnych wzorów – Właściciel posiadający również wiele chronionych wzorów alternatywnych – Wielobarwność produktu, która nie jest odzwierciedlona w rejestracji danego wzoru
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:141
|
|
Sprawa C-695/21
Recreatieprojecten Zeeland i in. / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Artykuł 56 TFUE – Ograniczenia w swobodnym świadczeniu usług – Gry losowe – Przepisy państwa członkowskiego przewidujące ogólny zakaz reklamy salonów gier losowych – Odstępstwo od tego zakazu z mocy prawa w przypadku salonów gier posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności wydane przez władze tego państwa członkowskiego – Brak możliwość odstępstwa w przypadku salonów gier położonych w innym państwie członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:144
|
|
Sprawa C-760/21
Kwizda Pharma / Landeshauptmann von Wien
Odesłanie prejudycjalne – Bezpieczeństwo żywności – Środki spożywcze – Rozporządzenie (UE) nr 609/2013 – Artykuł 2 ust. 2 lit. g) – Pojęcie „żywności specjalnego przeznaczenia medycznego” – Inne szczególne wymogi żywieniowe – Potrzeby żywieniowe – Zmiana diety – Składniki odżywcze – Stosowanie pod nadzorem lekarza – Składniki, które nie są wchłaniane ani metabolizowane w układzie pokarmowym – Odróżnienie od produktów leczniczych – Odróżnienie od suplementów żywnościowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Wien
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:143
|
|
Sprawa C-16/22
Staatsanwaltschaft Graz (Urząd ds. przestępstw podatkowych w Düsseldorfie)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa 2014/41/UE – Europejski nakaz dochodzeniowy – Artykuł 1 ust. 1 – Pojęcie „organu wymiaru sprawiedliwości” – Artykuł 2 lit. c) – Pojęcie „organu wydającego” – Nakaz wydany przez organ podatkowy bez zatwierdzenia przez sędziego lub prokuratora – Organ podatkowy wykonujący prawa i obowiązki prokuratury w dochodzeniu karnoskarbowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Graz
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:148
|
|
Sprawa C-693/20 P
Intermarché Casino Achats / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Decyzja Komisji Europejskiej nakazująca przeprowadzenie kontroli – Środki zaskarżenia przebiegu kontroli – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do skutecznego środka prawnego – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 19 – Rozporządzenie (WE) nr 773/2004 – Artykuł 3 – Rejestrowanie przesłuchań przeprowadzonych przez Komisję w ramach prowadzonych przez nią dochodzeń – Początek dochodzenia prowadzonego przez Komisję
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:172
|
|
Sprawa C-354/21
R.J.R. / Registrų centras VĮ
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Europejskie poświadczenie spadkowe – Rozporządzenie (UE) nr 650/2012 – Artykuł 1 ust. 2 lit. l) – Zakres stosowania – Artykuł 68 – Treść europejskiego poświadczenia spadkowego – Artykuł 69 ust. 5 – Skutki europejskiego poświadczenia spadkowego – Nieruchomy majątek spadkowy położony w państwie członkowskim innym niż państwo spadkobrania – Wpis tego majątku nieruchomego do rejestru nieruchomości tego państwa członkowskiego – Ustawowe wymogi dotyczące tego wpisu przewidziane w prawie rzeczonego państwa członkowskiego – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1329/2014 – Obligatoryjny charakter formularza V zawartego w załączniku 5 do tego rozporządzenia wykonawczego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 14 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:587
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:184
|
|
Sprawa C-375/21
Sdruzhenie „Za Zemyata – dostap do pravosadie”“ i in. / Izpalnitelen director na Izpalnitelna agentsia po okolna sreda i „TETS Maritsa iztok 2” EAD
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Jakość powietrza atmosferycznego – Dyrektywa 2008/50/WE – Artykuły 13 i 23 – Wartości dopuszczalne dla ochrony zdrowia ludzkiego – Przekroczenie – Plan dotyczący jakości powietrza – Dyrektywa 2010/75/UE – Zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich zmniejszanie – Aktualizacja pozwolenia na eksploatację elektrowni cieplnej – Dopuszczalne wartości emisji – Artykuł 15 ust. 4 – Wniosek o odstępstwo określające mniej rygorystyczne dopuszczalne wielkości emisji – Zanieczyszczenie powietrza – Artykuł 18 – Pojęcie normy jakości środowiska – Obowiązki właściwego organu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 22 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:713
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:173
|
|
Sprawa C-571/21
RWE Power / Hauptzollamt Duisburg
Odesłanie prejudycjalne – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Dyrektywa 2003/96/WE – Artykuł 14 ust. 1 lit. a) – Artykuł 21 ust. 3 zdanie drugie i trzecie – Energia elektryczna wykorzystywana do produkcji energii elektrycznej oraz do utrzymania zdolności do produkcji energii elektrycznej – Zwolnienie – Zakres – Kopalnie odkrywkowe – Energia elektryczna wykorzystywana do eksploatacji zasobników paliwa i środków transportu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:780
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:186
|
|
Sprawa C-604/21
Vapo Atlantic / ENSE
Odesłanie prejudycjalne – Procedura udzielania informacji w zakresie norm i przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego – Dyrektywa 98/34/WE – Artykuł 1 pkt 4 – Pojęcie „innych wymagań” – Artykuł 1 pkt 11 – Pojęcie „przepisu technicznego” – Artykuł 8 ust. 1 – Ciążący na państwach członkowskich obowiązek notyfikowania Komisji Europejskiej każdego projektu przepisu technicznego – Przepis krajowy przewidujący dodanie określonego procentu biopaliw do paliw drogowych – Artykuł 10 ust. 1 akapit trzeci – Pojęcie „klauzuli bezpieczeństwa wprowadzonej przez obowiązujący akt prawny Unii” – Brak objęcia art. 4 ust. 1 akapit drugi dyrektywy 2009/30/WE zakresem stosowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Administrativo e Fiscal de Braga
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:175
|
|
Sprawa C-725/21
SOMEO / Republika Slovenija
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Podpozycja 9401 90 80 – Części siedzeń samochodowych – Siatka do produkcji kieszeni w tylnej części siedzeń – Osłona wnętrza siedzeń
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vrhovno sodišče
Język postępowania: słoweński
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:194
|
|
Sprawa C-752/21
JP / Otdel „Mitnichesko razsledvane i razuznavane”
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (UE) nr 952/2013 – Unijny kodeks celny – Środki odwoławcze – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Decyzja ramowa 2005/212/WSiSW – Przemyt celny – Mienie należące do osoby trzeciej zajęte w ramach postępowania karnoadministracyjnego – Ustawodawstwo krajowe wykluczające tę osobę trzecią z kategorii osób uprawnionych do złożenia skargi na decyzję o nałożeniu kary administracyjnej nakazującej zajęcie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad – Haskovo
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:179
|
|
Sprawa C-9/22
NJ i OZ / An Bord Pleanála i in. (Obszar St Teresa’s Gardens)
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2001/42/WE – Ocena skutków wywieranych przez niektóre plany i programy na środowisko naturalne – Artykuł 2 lit. a) – Pojęcie „planów i programów” – Artykuł 3 ust. 2 lit. a) – Ocena oddziaływania na środowisko – Nieustawowy akt porządzony przez radę gminy i dewelopera – Dyrektywa 2011/92/WE – Ocena skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na środowisko naturalne – Artykuł 3 ust. 1 – Obowiązek właściwego określenia, opisania i oceny, dla każdego indywidualnego przypadku, bezpośrednich i pośrednich skutków, jakie wywiera dane przedsięwzięcie – Wiążące wytyczne ministerialne dotyczące wysokości budynków
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:176
|
|
Sprawa C-42/22
Generali Seguros / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Zwolnienie z VAT – Artykuł 135 ust. 1 lit. a) – Zwolnienie transakcji ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych – Artykuł 136 lit. a) – Zwolnienie dostaw towarów wykorzystywanych wyłącznie do celów działalności zwolnionej – Pojęcie „transakcji ubezpieczeniowych” – Odsprzedaż nabytych od osób ubezpieczonych wraków pojazdów samochodowych uszkodzonych w związku ze zdarzeniami ubezpieczeniowymi – Zasada neutralności podatkowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:183
|
|
Sprawa C-50/22
Sogefinancement / RW i UV
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2008/48/WE – Umowy o kredyt konsumencki – Zakres stosowania – Prawo odstąpienia od umowy – Artykuł 14 ust. 7 – Przepisy krajowe ustanawiające okres, w którym wykonanie umowy nie może się rozpocząć – Krajowe przepisy proceduralne regulujące uwzględnienie z urzędu i karanie przez sąd krajowy naruszenia takich przepisów – Artykuł 23 – Skuteczne, proporcjonalne i odstraszające sankcje
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour d’appel de Paris
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:177
|
|
Sprawa C-177/22
JA / Wurth Automotive
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Jurysdykcja w sprawach umów zawieranych przez konsumentów – Pojęcie „konsumenta” – Zachowanie osoby powołującej się na status konsumenta mogące wywołać u drugiej strony umowy wrażenie, że działa ona w celach zawodowych lub gospodarczych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesgericht Salzburg
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:185
|
|
Sprawa C-239/22
État belge i Promo 54 / Promo 54 i État belge
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 12 ust. 1 i 2 – Dostawa budynku lub części budynku oraz związanego z nim gruntu przed pierwszym zasiedleniem – Brak przepisów prawa krajowego przewidujących szczegółowe zasady stosowania kryterium związanego z pierwszym zasiedleniem – Artykuł 135 ust. 1 lit. j) – Zwolnienia – Dostawa, po przebudowie, budynku, który był przedmiotem pierwszego zasiedlenia przed przebudową – Krajowa doktryna administracyjna zrównująca budynki, które zostały w znacznym stopniu przebudowane, z nowymi budynkami
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Belgia)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:181
|
|
Sprawa C-356/22
Pro Rauchfrei / JS eK
Odesłanie prejudycjalne – Produkcja, prezentowanie i sprzedaż wyrobów tytoniowych – Dyrektywa 2014/40/UE – Etykietowanie i opakowania – Artykuł 2 pkt 40 – Pojęcie „wprowadzania do obrotu” – Artykuł 8 ust. 3 – Ostrzeżenia zdrowotne, które powinny znajdować się na każdym opakowaniu jednostkowym wyrobu tytoniowego i opakowaniu zbiorczym – Zakaz ukrywania – Dystrybutor paczek papierosów – Paczki papierosów niewidoczne z zewnątrz
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:174
|
|
Sprawa C-358/22
Bolloré logistics / Direction interrégionale des douanes et droits indirects de Caen i in.
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Wspólnotowy kodeks celny – Artykuł 195 – Artykuł 217 ust. 1 – Artykuł 221 ust. 1 – Wspólna taryfa celna – Obowiązki gwaranta dłużnika długu celnego – Zasady powiadamiania o długu celnym – Odpowiadające temu długowi należności celne, które nie zostały prawidłowo podane do wiadomości dłużnika – Wymagalność długu celnego od gwaranta solidarnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:178
|
|
Sprawa C-607/22
Eurowings / flightright (Lot nieistniejący)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów – Artykuł 2 – Pojęcie „obsługującego przewoźnika” – Lot zarezerwowany u organizatora wycieczek – Lot jakoby nieistniejący
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 10 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:201
|
|
Sprawa C-611/22 P
Illumina / Komisja
Odwołanie – Interwencja – Artykuł 40 akapit drugi statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Interes w rozstrzygnięciu sprawy – Konkurencja – Koncentracje – Rynek przemysłu farmaceutycznego – Decyzja Komisji Europejskiej o zbadaniu koncentracji odesłanej do niej przez organ ochrony konkurencji danego państwa członkowskiego – Decyzja Komisji o zaakceptowaniu tego, by inne państwa członkowskie przyłączyły się do początkowego wniosku o odesłanie sprawy – Zrzeszające przedsiębiorstwa prowadzące działalność w danym sektorze stowarzyszenie, którego celem jest ochrona interesów jego członków – Dopuszczenie
Język postępowania: angielski
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 10 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:205
|
|
Sprawa C-625/22 P
Grail / Komisja
Odwołanie – Interwencja – Artykuł 40 akapit drugi statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Interes w rozstrzygnięciu sprawy – Konkurencja – Koncentracje – Rynek przemysłu farmaceutycznego – Decyzja Komisji Europejskiej o zbadaniu koncentracji odesłanej do niej przez organ ochrony konkurencji danego państwa członkowskiego – Decyzja Komisji o zaakceptowaniu tego, by inne państwa członkowskie przyłączyły się do początkowego wniosku o odesłanie sprawy – Stowarzyszenie zawodowe niereprezentatywne dla danego sektora – Odrzucenie
Język postępowania: angielski
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 10 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:227
|
|
Sprawa C-339/21
Colt Technology Services i in. / Ministero della Giustizia i in.
Odesłanie prejudycjalne – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywa (UE) 2018/1972 – Artykuł 13 – Warunki, którymi może zostać obwarowane ogólne zezwolenie – Punkt 4 części A załącznika I – Umożliwienie prowadzenia legalnego przejęcia przez właściwe organy krajowe – Artykuł 3 – Cele ogólne – Uregulowanie krajowe w dziedzinie zwrotu kosztów związanych z czynnościami przejęcia zleconymi operatorom telekomunikacyjnym przez organy sądowe – Brak mechanizmu pełnego zwrotu – Zasady niedyskryminacji, proporcjonalności i przejrzystości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 6 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:761
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 16 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:214
|
|
Sprawa C-351/21
ZG / Beobank
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Usługi płatnicze w ramach rynku wewnętrznego – Dyrektywa 2007/64/WE – Artykuł 47 ust. 1 lit. a) – Informacje dla płatnika po otrzymaniu zlecenia płatniczego – Artykuły 58, 60 i 61 – Odpowiedzialność dostawcy usług płatniczych za nieautoryzowane transakcje – Ciążący na tym dostawcy obowiązek dokonania zwrotu na rzecz płatnika w przypadku nieautoryzowanych transakcji – Umowy ramowe – Ciążący na tym dostawcy obowiązek dostarczenia temu płatnikowi informacji dotyczących danego odbiorcy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Justice de paix du canton de Forest
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 7 lipca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:541
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 16 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:215
|
|
Sprawa C-449/21
Towercast / Autorité de la concurrence i Ministère de l’Économie
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Kontrola koncentracji przedsiębiorstw – Rozporządzenie (WE) nr 139/2004 – Artykuł 21 ust. 1 – Wyłączne zastosowanie tego rozporządzenia do transakcji wchodzących w zakres pojęcia „koncentracji” – Zakres – Koncentracja pozbawiona wymiaru wspólnotowego, której wielkość nie przekracza przewidzianych w prawie państwa członkowskiego progów, powyżej których przeprowadzenie kontroli ex ante jest obowiązkowe, i w przedmiocie której nie skierowano odesłania do Komisji Europejskiej – Kontrola takiej transakcji dokonywana przez organy ochrony konkurencji tego państwa członkowskiego w świetle art. 102 TFUE – Dopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour d’appel de Paris
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 13 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:777
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 16 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:207
|
|
Sprawa C-522/21
MS / Saatgut-Treuhandverwaltung (KWS Meridian)
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Ochrona odmian roślin – Rozporządzenie (WE) nr 2100/94 – Odstępstwo przewidziane w art. 14 ust. 3 – Artykuł 94 ust. 2 – Naruszenie – Prawo do odszkodowania – Rozporządzenie (WE) nr 1768/95 – Artykuł 18 ust. 2 – Naprawienie szkody – Minimalna kwota ryczałtowa obliczona na podstawie czterokrotności opłaty licencyjnej – Kompetencja Komisji Europejskiej – Nieważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Pfälzisches Oberlandesgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 27 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:847
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 16 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:218
|
|
Sprawa C-565/21
Caixabank / X (Prowizja za udzielenie kredytu)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuły 3, 4 i 5 – Umowy zawierane z konsumentami – Kredyty hipoteczne – Nieuczciwe warunki umowne – Warunek dotyczący prowizji za udzielenie kredytu – Żądanie stwierdzenia nieważności tego warunku i zwrotu kwoty zapłaconej z tego tytułu – Prosty i zrozumiały język, w jakim zostały wyrażone warunki – Istnienie szczególnego ustawodawstwa krajowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 16 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:212
|
|
Sprawa C-6/22
M.B. i in. / X (Skutki unieważnienia umowy)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuły 6 i 7 – Skutki stwierdzenia nieuczciwego charakteru warunku umownego – Umowa kredytu hipotecznego indeksowanego do waluty obcej – Dalsze obowiązywanie umowy z pominięciem nieuczciwych warunków – Wola konsumenta, aby umowa została unieważniona – Stosowanie dyrektywy po unieważnieniu umowy – Uprawnienia i obowiązki sądu krajowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:216
|
|
Sprawa C-493/22
ARMAPROCURE / Ministerul Apărării Naţionale i BlueSpace Technology
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2009/81/WE – Artykuł 55 ust. 4 – Artykuł 57 ust. 2 – Interes prawny – Dostęp do procedur odwoławczych – Oferent wykluczony z postępowania o udzielenie zamówienia ostateczną decyzją instytucji zamawiającej – Przepisy krajowe pozbawiające takiego oferenta dostępu do środka odwoławczego – Brak interesu prawnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:291
|
|
Sprawa C-100/21
QB / Mercedes-Benz Group (Odpowiedzialność producentów pojazdów wyposażonych w urządzenia ograniczające skuteczność działania)
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Homologacja pojazdów silnikowych – Dyrektywa 2007/46/WE – Artykuł 18 ust. 1 – Artykuł 26 ust. 1 – Artykuł 46 – Rozporządzenie (WE) nr 715/2007 – Artykuł 5 ust. 2 – Pojazdy silnikowe – Silnik wysokoprężny – Emisje zanieczyszczeń – Zawór recyrkulacji spalin (zawór EGR) – Redukcja emisji tlenków azotu (NOx) ograniczana przez „okno termiczne” – Urządzenie ograniczające skuteczność działania – Ochrona interesów indywidualnego nabywcy pojazdu wyposażonego w niezgodne z prawem urządzenie ograniczające skuteczność działania – Prawo do odszkodowania z tytułu odpowiedzialności deliktowej producenta tego pojazdu – Sposób obliczania odszkodowania – Zasada skuteczności – Artykuł 267 TFUE – Dopuszczalność – Wystąpienie do Trybunału przez sąd w składzie jednoosobowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Ravensburg
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 2 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:420
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 21 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:229
|
|
Sprawa C-365/21
Postępowanie karne przeciwko MR (Wyjątek od zasady ne bis in idem)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Konwencja wykonawcza do Układu z Schengen – Artykuł 54 – Zasada ne bis in idem – Artykuł 55 ust. 1 lit. b) – Wyjątek od stosowania zasady ne bis in idem – Przestępstwo przeciwko bezpieczeństwu lub innym podstawowym interesom państwa członkowskiego – Artykuł 50 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasada ne bis in idem – Artykuł 52 ust. 1 – Ograniczenia w stosowaniu zasady ne bis in idem – Zgodność krajowej deklaracji przewidującej wyjątek od zasady ne bis in idem – Organizacja przestępcza – Przestępstwa przeciwko mieniu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Bamberg
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:823
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:236
|
|
Sprawa C-412/21
Dual Prod / DGRFP Cluj-Napoca
Odesłanie prejudycjalne – Podatki akcyzowe – Dyrektywa 2008/118/WE – Artykuł 16 ust. 1 – Zezwolenie na działanie jako skład podatkowy wyrobów akcyzowych – Kolejne środki zawieszające – Charakter karny – Artykuły 48 i 50 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasada domniemania niewinności – Zasada ne bis in idem – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Satu Mare
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:821
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:234
|
|
Sprawy połączone C-514/21 i C-515/21
LU i PH (Uchylenie warunkowego zawieszenia wykonania kary)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca policyjna i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Europejski nakaz aresztowania – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Procedura przekazywania osób między państwami członkowskim – Warunki wykonania – Podstawy fakultatywnej odmowy wykonania – Artykuł 4a ust. 1 – Nakaz wydany w celu wykonania kary pozbawienia wolności – Pojęcie „rozprawy, w wyniku której wydano orzeczenie” – Zakres – Pierwszy wyrok skazujący z zawieszeniem wykonania kary – Drugi wyrok skazujący – Nieobecność zainteresowanego na rozprawie – Zarządzenie wykonania zawieszonej kary – Prawo do obrony – Konwencja o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności – Artykuł 6 – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 47 i 48 – Naruszenie – Konsekwencje
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Court of Appeal
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 27 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:848
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:235
|
|
Sprawa C-574/21
QT / 02 Czech Republic
Odesłanie prejudycjalne – Przedstawiciele handlowi działający na własny rachunek – Dyrektywa 86/653/EWG – Artykuł 17 ust. 2 lit. a) – Rozwiązanie umowy agencyjnej – Prawo przedstawiciela handlowego do świadczenia – Przesłanki przyznania – Świadczenie wyrównawcze zgodne z zasadami słuszności – Ocena – Pojęcie „utraconych prowizji” – Prowizje od przyszłych transakcji – Nowi klienci pozyskani przez przedstawiciela handlowego – Dotychczasowi klienci, w odniesieniu do których przedstawiciel handlowy znacznie zwiększył wielkość obrotów handlowych – Jednorazowe prowizje
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud
Język postępowania: czeski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 24 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:931
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:233
|
|
Sprawa C-653/21
Syndicat Uniclima / Ministre de l’Intérieur
Odesłanie prejudycjalne – Rynek wewnętrzny – Harmonizacja ustawodawstw krajowych dotyczących maszyn, sprzętu elektrycznego pod napięciem i urządzeń ciśnieniowych – Dyrektywa 2006/42/WE – Dyrektywa 2014/35/UE – Dyrektywa 2014/68/UE – „Oznakowanie CE” – Nałożenie w drodze uregulowania krajowego dodatkowych wymagań w stosunku do zasadniczych wymagań bezpieczeństwa przewidzianych w tych dyrektywach – Warunki – Uregulowanie krajowe dotyczące bezpieczeństwa w zakresie zagrożenia pożarem i paniką w obiektach użyteczności publicznej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:238
|
|
Sprawa C-662/21
Postępowanie zainicjowane przez Booky.fi
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 34 i 36 TFUE – Swobodny przepływ towarów – Środki o skutku równoważnym z ograniczeniami ilościowymi – Nośniki audycji audiowizualnych – Sprzedaż przez internet – Uregulowanie państwa członkowskiego przewidujące obowiązek klasyfikacji według wieku i oznaczania audycji – Ochrona małoletnich – Nośniki, które były już przedmiotem klasyfikacji i oznakowania w innym państwie członkowskim – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:239
|
|
Sprawa C-30/22
DV / Direktor na Teritorialno podelenie na Natsionalnia osiguritelen institut – Veliko Tarnovo
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pracownicy migrujący – Bezrobocie – Umowa o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej – Zabezpieczenie społeczne – Artykuł 30 – Ustalenie prawa do zasiłku dla bezrobotnych – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 65 ust. 2 – Obywatelka państwa członkowskiego, która wykonywała pracę najemną w Zjednoczonym Królestwie – Ustanie jej umowy o pracę po wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa i po zakończeniu okresu przejściowego ustalonego w tej umowie – Prawo tej obywatelki do zasiłku dla bezrobotnych na podstawia ustawodawstwa tego państwa członkowskiego po powrocie do niego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Veliko Tarnovo
Język postępowania: bułgarski
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 24 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:259
|
|
Sprawa C-34/21
Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer / Minister des Hessischen Kultusministeriums
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 88 ust. 1 i 2 – Przetwarzanie danych w kontekście zatrudnienia – Regionalny system szkolny – Nauczanie w formie wideokonferencji z powodu pandemii COVID-19 – Wdrożenie bez wyraźnej zgody nauczycieli
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Wiesbaden
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 22 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:710
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 30 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:270
|
|
Sprawa C-338/21
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid / S.S. i in. (Termin na przekazanie – Handel ludźmi)
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 – Ustalenie państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Artykuł 27 – Skarga na przyjętą wobec osoby ubiegającej się o azyl decyzję o przekazaniu – Artykuł 29 – Zawieszenie wykonania decyzji o przekazaniu – Termin na przekazanie – Przerwanie biegu terminu na przeprowadzenie przekazania – Dyrektywa 2004/81/WE – Dokument pobytowy wydawany obywatelom państw trzecich, którzy są ofiarami handlu ludźmi lub wcześniej byli przedmiotem działań ułatwiających nielegalną imigrację, którzy współpracują z właściwymi organami – Artykuł 6 – Okres przeznaczony na zastanowienie się – Zakaz wykonania nakazu wydalenia – Środki zaskarżenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:900
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 30 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:269
|
|
Sprawa C-556/21
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid / E.N. i in. (Zawieszenie biegu terminu na przekazanie w postępowaniu odwoławczym)
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 – Ustalenie państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Artykuł 27 – Odwołanie od wydanej wobec osoby ubiegającej się o azyl decyzji o przekazaniu – Artykuł 29 – Termin na przekazanie – Zawieszenie biegu terminu na przekazanie w postępowaniu odwoławczym – Środek tymczasowy wnioskowany przez organ administracji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:901
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 30 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:272
|
|
Sprawa C-612/21
Gmina O. / Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. a) i c) – Dostawa towarów i świadczenie usług dokonywane odpłatnie – Artykuł 9 ust. 1 – Pojęcia „podatnika” i „działalności gospodarczej” – Gmina organizująca rozwój wykorzystania odnawialnych źródeł energii na swoim terytorium na rzecz swoich mieszkańców będących właścicielami nieruchomości, którzy wyrazili wolę wyposażenia się w systemy odnawialnych źródeł energii – Ich udział wynoszący 25 % kosztów podlegających dofinansowaniu, niemogący przy tym przekroczyć maksymalnej wartości uzgodnionej między gminą a zainteresowanym właścicielem – Zwrot na rzecz gminy w postaci dofinansowania przez właściwe województwo w wysokości 75 % kosztów podlegających dofinansowaniu – Artykuł 13 ust. 1 – Brak opodatkowania gmin z tytułu działalności podejmowanej lub transakcji dokonywanych przez nie jako organy władzy publicznej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 10 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:874
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 30 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:279
|
|
Sprawa C-616/21
Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej / Gmina L.
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. c) – Świadczenie usług dokonywane odpłatnie – Artykuł 9 ust. 1 – Pojęcia „podatnika” i „działalności gospodarczej” – Gmina organizująca nieodpłatnie usuwanie azbestu na rzecz swoich mieszkańców będących właścicielami nieruchomości, którzy wyrazili taką wolę – Zwrot na rzecz gminy w postaci dofinansowania przez właściwe województwo w wysokości 40–100 % kosztów – Artykuł 13 ust. 1 – Brak opodatkowania gmin z tytułu działalności podejmowanej lub transakcji dokonywanych przez nie jako organy władzy publicznej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 10 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:875
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 30 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:280
|
|
Sprawa C-618/21
AR i in. / PK i in. (Bezpośrednie roszczenie wobec ubezpieczyciela)
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Dyrektywa 2009/103/WE – Artykuł 3 – Obowiązek ubezpieczenia pojazdów – Artykuł 18 – Bezpośrednie roszczenie – Zakres – Ustalenie kwoty odszkodowania – Koszty hipotetyczne – Możliwość uzależnienia wypłaty odszkodowania od spełnienia określonych warunków – Sprzedaż pojazdu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1004
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 30 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:278
|
|
Sprawa C-651/21
Postępowanie zainicjowane przez М.Ya.M. (Odrzucenie spadku przez współspadkobiercę)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Przepisy dotyczące prawa spadkowego – Rozporządzenie (UE) nr 650/2012 – Artykuł 13 – Oświadczenie o odrzuceniu spadku przez spadkobiercę złożone przed sądem państwa członkowskiego miejsca jego zwykłego pobytu – Późniejsze zarejestrowanie, na wniosek innego spadkobiercy, tego oświadczenia w rejestrze innego państwa członkowskiego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski rayonen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 10 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:876
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 30 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:277
|
|
Sprawa C-5/22
Green Network / SF i in. (Nakaz zwrotu kosztów)
Odesłanie prejudycjalne – Rynek wewnętrzny energii elektrycznej – Dyrektywa 2009/72/WE – Artykuł 37 – Załącznik I – Obowiązki i uprawnienia krajowego organu regulacyjnego – Ochrona konsumentów – Koszty administracyjne związane z zarządzaniem – Uprawnienie krajowego organu regulacyjnego do nakazania zwrotu kwot zapłaconych przez odbiorców końcowych na podstawie warunków umowy, w odniesieniu do których organ ten nałożył karę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 30 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:273
|
|
Sprawa C-269/22
IP i in. / Spetsializirana prokuratura (Ustalenie prawdziwości okoliczności faktycznych w postępowaniu głównym II)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 267 TFUE – Artykuł 47 akapit drugi i art. 48 ust. 1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo dostępu do bezstronnego sądu – Prawo do domniemania niewinności – Przedstawienie stanu faktycznego we wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym w sprawie karnej – Ustalenie prawdziwości pewnych okoliczności faktycznych na potrzeby skierowania do Trybunału wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Poszanowanie gwarancji procesowych przewidzianych w prawie krajowym dla wyroków co do istoty
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Spetsializiran nakazatelen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 30 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:275
|
|
Sprawa C-343/22
PT / VB (Nakaz zapłaty w prawie szwajcarskim)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Konwencja z Lugano II – Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie – Artykuł 34 ust. 2 – Dokument wszczynający postępowanie w państwie pochodzenia – Prawidłowe doręczenie nakazu zapłaty następujące po nieprawidłowym doręczeniu pozwu w ramach powództwa o zapłatę w prawie szwajcarskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 30 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:276
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-91/22
Edison Next / Ministero della Transizione Ecologica i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymogi przedstawienia stanu faktycznego sporu w postępowaniu głównym oraz przyczyn uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi Trybunału na pytania prejudycjalne – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:161
|
Sprawa C-92/22
Edison Next / Ministero della Transizione Ecologica i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymogi przedstawienia stanu faktycznego sporu w postępowaniu głównym oraz przyczyn uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi Trybunału na pytania prejudycjalne – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:164
|
Sprawa C-93/22
Edison Next / Ministero della Transizione Ecologica i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymogi przedstawienia stanu faktycznego sporu w postępowaniu głównym oraz przyczyn uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi Trybunału na pytania prejudycjalne – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:163
|
Sprawa C-94/22
Gruppo Mauro Saviola / Ministero della Transizione ecologica i Comitato nazionale per la gestione della direttiva 2003/87/CE
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymogi przedstawienia stanu faktycznego sporu w postępowaniu głównym oraz przyczyn uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi Trybunału na pytania prejudycjalne – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:165
|
Sprawy połączone C-198/22 i C-199/22
QJ i IP / Deutsche Bank (Kartel – Instrumenty pochodne stopy procentowej w euro)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Sądem – Artykuł 101 TFUE – Dyrektywa 2014/104/UE – Artykuł 10 – Zakres stosowania ratione temporis – Powództwa o odszkodowanie za naruszenia przepisów prawa konkurencji Unii Europejskiej – Termin przedawnienia – Naruszenie popełnione przed wejściem w życie dyrektywy – Ochrona konsumentów
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 6 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:166
|
Sprawa C-561/22
Willy Hermann Service i DI / Präsidentin des Landesgerichts Feldkirch
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Sądem – Dyrektywa 2013/34/UE – Artykuły 30 i 51 – Ogłaszanie sprawozdań finansowych – Sankcje w przypadku braku ogłoszenia – Nałożenie grzywien przez sąd cywilny – Postępowanie administracyjne mające na celu ściągnięcie wspomnianych grzywien, które stały się prawomocne – Uregulowanie wyłączające ponowne rozpoznanie wspomnianych grzywien przez sąd administracyjny – Powaga rzeczy osądzonej – Zasada skuteczności – Proporcjonalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:167
|
Sprawa C-605/22 P
Hijos de Moisés Rodríguez González / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 8 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:199
|
Sprawa C-714/21 P
Grossetête / Parlament
Odwołanie – Prawo instytucjonalne – Przepisy dotyczące zwrotu kosztów i diet posłów Parlamentu Europejskiego – Zmiana uzupełniającego dobrowolnego systemu emerytalnego – Decyzja indywidualna w sprawie ustalenia uprawnień w zakresie dobrowolnych uzupełniających świadczeń emerytalnych – Zarzut niezgodności z prawem – Kompetencja Prezydium Parlamentu – Prawa nabyte i będące w trakcie nabywania – Proporcjonalność – Równość traktowania – Pewność prawa
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:187
|
Sprawy połączone C-715/21 P i C-716/21 P
Galeote i Watson / Parlament
Odwołanie – Prawo instytucjonalne – Przepisy dotyczące zwrotu kosztów i diet posłów Parlamentu Europejskiego – Zmiana uzupełniającego dobrowolnego systemu emerytalnego – Decyzja indywidualna w sprawie ustalenia uprawnień w zakresie dobrowolnych uzupełniających świadczeń emerytalnych – Zarzut niezgodności z prawem – Kompetencja Prezydium Parlamentu – Prawa nabyte i będące w trakcie nabywania – Proporcjonalność – Równość traktowania – Pewność prawa
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:190
|
Sprawa C-648/22 P
SB / eu-LISA
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:200
|
Sprawa C-141/23 P(R)-R
Telefónica de España / Komisja
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 14 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:292
|
Sprawa C-517/20
Postępowanie karne przeciwko OL (Przedłużenie włoskich koncesji)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 49 i 56 TFUE – Gry losowe – Koncesje na działalność w zakresie przyjmowania zakładów – Przedłużenie już udzielonych koncesji – Uregulowanie statusu centrów transmisji danych prowadzących tę działalność bez koncesji i zezwoleń policji – Przedłużenie praw wynikających z tego uregulowania – Ograniczony okres
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:219
|
Sprawa C-696/21 P
GABO:mi / Komisja
Odwołanie – Klauzula arbitrażowa – Szósty i siódmy program ramowy w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2002 – 2006 i 2007 – 2013) – Program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji „Horyzont 2020” (2014 – 2020) – Koszty kwalifikowalne – Potrącenie wierzytelności – Wniosek o zwrot kosztów – Dopuszczalność skargi – Artykuł 76 lit. d) regulaminu postępowania przed Sądem Unii Europejskiej – Wymóg jasności i precyzyjności
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 16 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:217
|
Sprawa C-552/22 P
Asociación de Delineantes de Hacienda / Hiszpania
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Uznawanie kwalifikacji zawodowych – Dyrektywa 2005/36/WE – Rzekomo opóźniona i nieprawidłowa transpozycja – Skarga o stwierdzenie odpowiedzialności pozaumownej skierowana przeciwko państwu członkowskiemu – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 17 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:252
|
Sprawa C-781/22 P-R
LE / Komisja
Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Artykuły 278, 279 i 299 TFUE – Odwołanie – Wniosek o zawieszenie wykonania i o zastosowanie innych środków tymczasowych – Noty debetowe wystawione przez Komisję Europejską w celu odzyskania dotacji przyznanych na podstawie umowy – Pilny charakter – Szkoda o charakterze majątkowym
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 17 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:226
|
Sprawa C-739/22 P(R)
Xpand Consortium i in. / Komisja
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Zamówienia publiczne – Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych – Dopuszczalność nowych żądań – Interes prawny – Wszczęcie nowego postępowania – Zniknięcie przedmiotu wniosku w przedmiocie środków tymczasowych przedstawionego w pierwszej instancji
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 20 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:228
|
Sprawa C-788/22 P
Louis Vuitton Malletier / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 21 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:231
|
Sprawa C-70/21
Komisja / Grecja (Wartości dopuszczalne – PM10)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2008/50/WE – Jakość otaczającego powietrza – Artykuł 13 ust. 1 – Załącznik XI – Systematyczne i trwałe przekraczanie wartości dopuszczalnych dla pyłu zawieszonego (PM10) w aglomeracji Saloniki (EL 0004) – Artykuł 23 ust. 1 – Załącznik XV – „Jak najkrótszy” okres przekraczania – Właściwe środki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:237
|
Sprawa C-79/22 P-OST
Correia de Matos / Komisja
Brak rozstrzygnięcia – Artykuł 155 regulaminu postępowania przed Sądem – Brak – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:258
|
Sprawa C-732/22 P
G-Core Innovations / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:253
|
Sprawa C-735/22 P
Primagran / EUIPO
Postanowienie Trybunału z dnia 24 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:261
|
Sprawa C-34/22
VN / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Swoboda świadczenia usług – Swobodny przepływ kapitału – Ograniczenia – Przepisy podatkowe – Podatek dochodowy – Zwolnienie podatkowe dla odsetek wypłacalnych przez banki spełniające określone przesłanki ustawowe – Dyskryminacja pośrednia – Instytucje kredytowe mające siedzibę w Belgii i instytucje mające siedzibę w innym państwie członkowskim Unii Europejskiej lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 27 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:263
|
Sprawa C-785/22 P-R
Eulex Kosovo / SC
Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Artykuł 278 TFUE – Odwołanie – Wniosek o zawieszenie wykonania – Wyrok zaoczny Sądu Unii Europejskiej – Pilny charakter – Szkoda o charakterze majątkowym
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 28 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:262
|
Sprawa C-676/20
ASADE / Consejería de Sanidad de la Diputación General de Aragón
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Sytuacja o charakterze wyłącznie wewnętrznym – Udzielanie zamówień publicznych – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuły 74 – 77 – Świadczenie usług socjalnych i zdrowotnych – Zawieranie umów w sprawie uzgodnionego działania z podmiotami prywatnymi niemającymi celu zarobkowego – Usługi na rynku wewnętrznym – Dyrektywa 2006/123/WE – Zakres stosowania – Artykuł 2 ust. 2 lit. f) i j)
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 31 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:289
|
Sprawa C-485/22 P
KO / Rada i in.
Odwołanie – Wniosek o przyznanie pomocy prawnej – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Orzeczenie Sądu Unii Europejskiej niepodlegające zaskarżeniu – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 31 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:286
|
Sprawa C-486/22 P
KM / Rada i in.
Odwołanie – Wniosek o przyznanie pomocy prawnej – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Orzeczenie Sądu Unii Europejskiej niepodlegające zaskarżeniu – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 31 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:287
|
Sprawa C-487/22 P
KR / Rada i in.
Odwołanie – Wniosek o przyznanie pomocy prawnej – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Orzeczenie Sądu Unii Europejskiej niepodlegające zaskarżeniu – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 31 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:288
|
Sprawa C-488/22 P
KQ / Rada i in.
Odwołanie – Wniosek o przyznanie pomocy prawnej – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Orzeczenie Sądu Unii Europejskiej niepodlegające zaskarżeniu – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 31 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:284
|
Sprawa C-489/22 P
VZ / Rada i in.
Odwołanie – Wniosek o przyznanie pomocy prawnej – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Orzeczenie Sądu Unii Europejskiej niepodlegające zaskarżeniu – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 31 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:282
|
Sprawa C-490/22 P
KN / Rada i in.
Odwołanie – Wniosek o przyznanie pomocy prawnej – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Orzeczenie Sądu Unii Europejskiej niepodlegające zaskarżeniu – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 31 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:285
|
Sprawa C-491/22 P
KP / Rada i in.
Odwołanie – Wniosek o przyznanie pomocy prawnej – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Orzeczenie Sądu Unii Europejskiej niepodlegające zaskarżeniu – Oczywisty brak właściwości
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 31 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:283
|
Sprawa C-141/23 P(R)
Telefónica de España / Komisja
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 31 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:290
|
Sprawa C-141/23 P(R)-R
Telefónica de España / Komisja
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 31 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:293
|
Kwiecień 2023
Sprawa C-699/21
E.D.L. (Podstawa odmowy związana z chorobą)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Europejski nakaz aresztowania – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Artykuł 1 ust. 3 – Artykuł 23 ust. 4 – Procedura przekazywania osób między państwami członkowskimi – Podstawy odmowy wykonania – Artykuł 4 ust. 3 TUE – Obowiązek lojalnej współpracy – Odroczenie wykonania europejskiego nakazu aresztowania – Artykuł 4 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zakaz nieludzkiego lub poniżającego traktowania – Ciężka, przewlekła i potencjalnie nieodwracalna choroba – Ryzyko poważnego uszczerbku na zdrowiu osoby, której dotyczy europejski nakaz aresztowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte costituzionale
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 1 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:955
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 18 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:295
|
|
Sprawa C-751/22 P
Shopify / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek wykazujący istotność kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Przyjęcie odwołania do rozpoznania
Język postępowania: angielski
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 18 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:328
|
|
Sprawa C-1/23 PPU
X i in. / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Pilny tryb prejudycjalny – Kontrole graniczne, azyl i imigracja – Polityka imigracyjna – Dyrektywa 2003/86/WE – Prawo do łączenia rodzin – Artykuł 5 ust. 1 – Złożenie wniosku o wjazd i pobyt w celu wykonania prawa do łączenia rodziny – Uregulowanie państwa członkowskiego przewidujące obowiązek złożenia przez członków rodziny członka rodziny rozdzielonej wniosku osobiście we właściwej placówce dyplomatycznej tego państwa członkowskiego – Niemożność udania się do tej placówki lub nadmierna trudność w udaniu się do niej – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 7 i 24
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:193
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 18 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:296
|
|
Sprawa C-25/21
ZA i in. / Repsol Comercial de Productos Petrolíferos
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Wertykalne ograniczenia konkurencji – Artykuł 101 ust. 1 i 2 TFUE – Zasada skuteczności – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 2 – Dyrektywa 2014/104/UE – Artykuł 9 ust. 1 – Moc wiążąca ostatecznych decyzji krajowych organów ochrony konkurencji stwierdzających naruszenie przepisów prawa konkurencji – Zastosowanie czasowe i przedmiotowe – Powództwa o odszkodowanie i o stwierdzenie nieważności z tytułu naruszeń przepisów prawa konkurencji Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Mercantil n° 2 de Madrid
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 8 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:659
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:298
|
|
Sprawa C-291/21
Postępowanie zainicjowane przez Starkinvest
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 655/2014 – Procedura europejskiego nakazu zabezpieczenia na rachunkach bankowych – Warunki wydania takiego nakazu – Artykuł 4 – Pojęcie „orzeczenia” – Artykuł 7 – Pojęcie „orzeczenia zobowiązującego dłużnika do zapłacenia roszczenia” – Orzeczenie sądowe nakazujące dłużnikowi zapłatę kary pieniężnej w przypadku naruszenia nakazu zaprzestania – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 55 – Zakres stosowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal de première instance de Liège
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:819
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:299
|
|
Sprawa C-329/21
DIGI Communications / Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Hivatala
Odesłanie prejudycjalne – Telekomunikacja – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/21/WE (dyrektywa ramowa) – Artykuł 4 ust. 1 – Dyrektywa 2002/20/WE (dyrektywa o zezwoleniach) – Artykuł 7 – Przyznawanie praw użytkowania częstotliwości radiowych – Postępowanie aukcyjne – Spółka holdingowa niezarejestrowana jako dostawca usług łączności elektronicznej w danym państwie członkowskim – Wykluczenie z postępowania w sprawie przyznania – Prawo odwołania się od decyzji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznika generalnego G .Pitruzzelli przedstawiona w dniu 20 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:822
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:303
|
|
Sprawa C-580/21
EEW Energy from Waste / MNG Mitteldeutsche Netzgesellschaft Strom
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2009/28/WE – Wspieranie energii z odnawialnych źródeł energii – Artykuł 16 ust. 2 lit. c) – Dostęp do systemów przesyłowych i dystrybucyjnych – Priorytetowy dostęp przyznany energii elektrycznej wytwarzanej z odnawialnych źródeł energii – Wytwarzanie zarówno z odnawialnych, jak i konwencjonalnych źródeł energii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:904
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:304
|
|
Sprawa C-650/21
FW i WE / Landespolizeidirektion Niederösterreich i Finanzamt Österreich
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Dyrektywa 2000/78/WE – Zakaz dyskryminacji ze względu na wiek – Wynagrodzenie urzędników – Poprzednie uregulowanie krajowe uznane za dyskryminujące – Zaszeregowanie do nowego systemu wynagradzania poprzez odniesienie do stażu pracy ustalonego zgodnie z poprzednim systemem wynagradzania – Skorygowanie tego stażu pracy poprzez ustalenie daty odniesienia dla potrzeb porównania – Dyskryminujący charakter nowego zaszeregowania – Zasada sprzyjająca pogorszeniu sytuacji urzędników w starszym wieku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:300
|
|
Sprawa C-772/21
Brink's Lithuania / Lietuvos bankas
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona euro przed fałszowaniem – Rozporządzenie (WE) nr 1338/2001 – Artykuł 6 ust. 1 – Dostawcy usług płatniczych prowadzący działalność w zakresie obsługi i publicznego rozprowadzania banknotów – Decyzja EBC/2010/14 – Artykuł 6 ust. 2 – Wykrywanie banknotów euro nienadających się do obiegu – Maszynowe sprawdzanie jakości obiegowej banknotów – Minimalne standardy publikowane na stronie internetowej Europejskiego Banku Centralnego (EBC) i poddawane aktualizacji – Zakres podmiotowy stosowania – Zakres obowiązków podmiotów zajmujących się obsługą gotówki – Moc wiążąca – Zasada pewności prawa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Opinia rzecznik generalnej Medina przedstawiona w dniu 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1005
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:305
|
|
Sprawy połączone C-775/21 i C-826/21
Blue Air Aviation / UCMR i UPFR / SNTFC
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Prawo autorskie i prawa pokrewne – Dyrektywa 2001/29/WE – Artykuł 3 ust. 1 – Publiczne udostępnianie – Pojęcie – Rozpowszechnianie muzyki tła – Dyrektywa 2006/115/WE – Artykuł 8 ust. 2 – Godziwe wynagrodzenie – Zwykłe dostarczenie urządzeń – Sprzęt nagłaśniający w pociągach i na pokładzie statków powietrznych – Domniemanie publicznego udostępniania
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:307
|
|
Sprawa C-815/21 P
Amazon.com i in. / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Artykuł 102 TFUE – Nadużycie pozycji dominującej – Sprzedaż przez Internet – Rozporządzenie (WE) nr 773/2004 – Artykuł 2 ust. 1 – Decyzja Komisji Europejskiej o wszczęciu postępowania wyjaśniającego – Terytorialny zakres stosowania postępowania wyjaśniającego – Wykluczenie Włoch – Podział kompetencji między Komisję a krajowe organy ochrony konkurencji – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 11 ust. 6 – Pozbawienie organów ochrony konkurencji państw członkowskich ich kompetencji – Ochrona przed postępowaniami prowadzonymi równolegle przez organy ochrony konkurencji państw członkowskich i Komisję – Skarga o stwierdzenie nieważności – Akt niepodlegający zaskarżeniu – Akt niewywołujący skutków prawnych w stosunku do osób trzecich – Czynność przygotowawcza – Niedopuszczalność
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:308
|
|
Sprawa C-52/22
BF / BVAEB (Waloryzacja emerytur)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Dyrektywa 2000/78/WE – Zakaz dyskryminacji ze względu na wiek – Artykuł 2 ust. 1 i art. 2 ust. 2 lit. a) – Artykuł 6 ust. 1 – Emerytura – Uregulowanie krajowe przewidujące stopniowe dostosowywanie systemu emerytalnego urzędników do powszechnego systemu emerytalnego – Pierwsza waloryzacja wysokości emerytury, która następuje szybciej w odniesieniu do jednej kategorii urzędników niż w odniesieniu do innej – Uzasadnienie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:309
|
|
Sprawa C-263/22
Ocidental – Companhia Portuguesa de Seguros de Vida / LP
Odesłanie prejudycjalne – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuły 3–6 – Kryteria oceny nieuczciwego charakteru warunku umownego – Wymóg przejrzystości – Grupowe umowy ubezpieczenia – Trwała niepełnosprawność konsumenta – Obowiązek informowania – Niepodanie do wiadomości warunku ograniczającego lub wyłączającego ochronę ubezpieczeniową w odniesieniu do ubezpieczonego ryzyka
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal de Justiça
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:311
|
|
Sprawa C-282/22
Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej / P. w W.
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 14, 15 i 24 – Punkty ładowania pojazdów elektrycznych – Udostępnienie urządzeń przeznaczonych do ładowania pojazdów elektrycznych, dostawa niezbędnej energii elektrycznej oraz świadczenie wsparcia technicznego i usług informatycznych – Kwalifikacja jako „dostawa towaru” albo „świadczenie usług”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:312
|
|
Sprawa C-348/22
Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato / Comune di Ginosa (Gmina Ginosa)
Odesłanie prejudycjalne – Usługi na rynku wewnętrznym – Dyrektywa 2006/123/WE – Ocena ważności – Podstawa prawna – Artykuły 47, 55 i 94 WE – Wykładnia – Artykuł 12 ust. 1 i 2 tej dyrektywy – Bezpośrednia skuteczność – Bezwarunkowy i wystarczająco precyzyjny charakter spoczywającego na państwach członkowskich obowiązku stosowania bezstronnej i przejrzystej procedury wyboru potencjalnych kandydatów oraz zakazu automatycznego przedłużenia zezwolenia na daną działalność – Uregulowanie krajowe przewidujące automatyczne przedłużenie koncesji na zajmowanie majątku publicznego położonego na obszarach nad brzegami mórz
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale amministrativo regionale per la Puglia
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:301
|
|
Sprawa C-204/21 R-RAP
Komisja / Polska (Niezawisłość i życie prywatne sędziów)
Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Artykuł 163 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek o uchylenie lub zmianę postanowienia w przedmiocie środków tymczasowych – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Skuteczna ochrona sądowa – Niezawisłość sędziowska – Niewykonanie – Zmiana okoliczności – Okresowa kara pieniężna
Język postępowania: polski
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 21 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:334
|
|
Sprawa C-629/22
A.L. / Migrationsverket
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka imigracyjna – Dyrektywa 2008/115/WE – Wspólne normy i procedury stosowane przez państwa członkowskie w odniesieniu do powrotów nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich – Artykuł 6 ust. 2 – Decyzja nakazująca powrót, której towarzyszy trzyletni zakaz wjazdu – Obywatel państwa trzeciego posiadający ważne zezwolenie na pobyt wydane przez inne państwo członkowskie – Brak umożliwienia temu obywatelowi przez krajowy organ policji udania się na terytorium tego innego państwa członkowskiego przed wydaniem wobec niego decyzji nakazującej powrót
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Förvaltningsrätten i Göteborg, migrationsdomstolen
Język postępowania: szwedzki
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 26 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:365
|
|
Sprawa C-537/20
L Fund / Finanzamt D
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 63 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Podatek dochodowy od osób prawnych – Opodatkowanie dochodów z nieruchomości położonych na terytorium państwa członkowskiego – Odmienne traktowanie funduszy będących rezydentami i funduszy niebędących rezydentami – Zwolnienie przyznane wyłącznie funduszom będącym rezydentami – Porównywalność sytuacji – Uwzględnienie systemu podatkowego inwestorów – Brak – Względy uzasadniające – Konieczność zagwarantowania spójności krajowego systemu podatkowego – Konieczność zachowania zrównoważonego rozdziału władztwa podatkowego pomiędzy państwami członkowskimi – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:339
|
|
Sprawa C-352/21
A1 i A2 / I (Ubezpieczenie jednostki rekreacyjnej)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (EWG) nr 1215/2012 – Przepisy jurysdykcyjne w sprawach dotyczących ubezpieczeń – Artykuł 15 pkt 5 – Możliwość odstąpienia od stosowania tych przepisów jurysdykcyjnych na podstawie umowy – Artykuł 16 pkt 5 – Dyrektywa 2009/138/WE – Artykuł 13 pkt 27 – Pojęcie „dużych ryzyk” – Umowa ubezpieczenia statku morskiego – Klauzula prorogacyjna uzgodniona pomiędzy ubezpieczycielem a ubezpieczonym – Możliwość powołania się na tę klauzulę wobec ubezpieczonego – Rekreacyjna jednostka pływająca wykorzystywana do celów pozagospodarczych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:344
|
|
Sprawa C-528/21
M.D. / Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság Budapesti és Pest Megyei Regionális Igazgatósága (Zakaz wjazdu na Węgry)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka imigracyjna – Artykuł 20 TFUE – Skuteczne korzystanie z istoty praw przyznanych przez status obywatela Unii – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Dyrektywa 2008/115/WE – Wspólne normy i procedury stosowane przez państwa członkowskie w odniesieniu do powrotów nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich – Artykuły 5, 11 i 13 – Bezpośrednia skuteczność – Prawo do skutecznego środka prawnego przed sądem – Decyzja o zakazie wjazdu i pobytu obywatela państwa trzeciego, będącego członkiem rodziny małoletniego obywatela Unii – Zagrożenie dla bezpieczeństwa narodowego – Nieuwzględnienie szczególnej sytuacji tego obywatela państwa trzeciego – Odmowa wykonania orzeczenia sądowego zawieszającego skutki tej decyzji o zakazie – Konsekwencje
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 24 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:933
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:341
|
|
Sprawa C-628/21
TB / Castorama Polska i „Knor”
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Dyrektywa 2004/48/WE – Środki, procedury i środki naprawcze niezbędne do realizacji praw własności intelektualnej – Prawo do informacji – Legitymacja procesowa – Konieczność uprzedniego ustalenia istnienia prawa własności intelektualnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Warszawie
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 17 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:905
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:342
|
|
Sprawa C-677/21
Fluvius Antwerpen / MX
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Transakcje podlegające opodatkowaniu – Artykuł 2 ust. 1 lit. a) – Pojęcie „odpłatnej dostawy towarów” – Artykuł 9 ust. 1 – Działalność gospodarcza – Artykuł 14 ust. 1 i art. 14 ust. 2 lit. a) – Dostawa towarów – Bezprawne zużycie energii elektrycznej – Zasada neutralności VAT – Naliczenie względem konsumenta rekompensaty obejmującej cenę zużytej energii elektrycznej – Prawo miejscowe państwa członkowskiego – Podatnik – Podmiot sui generis realizujący zadania powierzone przez gminy – Pojęcie „podmiotu prawa publicznego” – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 13 ust. 1 akapit trzeci i załącznik I – Opodatkowanie co do zasady dystrybucji energii elektrycznej – Pojęcie „niewielkiej skali działań”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez vredegerecht te Antwerpen
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:24
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:348
|
|
Sprawa C-681/21
BVAEB / BB (Wysokość świadczenia emerytalnego)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Dyrektywa 2000/78/WE – Zakaz dyskryminacji ze względu na wiek – Świadczenia emerytalne – Uregulowanie krajowe przewidujące zrównanie ze skutkiem wstecznym kategorii urzędników w przeszłości traktowanej przez ustawodawstwo krajowe dotyczące uprawnień emerytalnych bardziej korzystnie z kategorią urzędników w przeszłości traktowaną przez to samo ustawodawstwo mniej korzystnie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:349
|
|
Sprawa C-686/21
VW / SW i in. i Legea / VW i in.
Odesłanie prejudycjalne – Prawo znaków towarowych – Dyrektywa 89/104/EWG – Dyrektywa (UE) 2015/2436 – Rozporządzenie (WE) nr 40/94 – Rozporządzenie (UE) 2017/1001 – Prawa wyłączne właściciela znaku towarowego – Znak towarowy należący do kilku osób – Obowiązujące między współwłaścicielami wymogi dotyczące większości koniecznej do udzielania i wypowiadania licencji na ich znak towarowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 8 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:977
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:357
|
|
Sprawa C-705/21
MJ / AxFina Hungary
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuły 6 i 7 – Umowy kredytu denominowane w walucie obcej – Skutki prawne unieważnienia umowy kredytu z powodu nieuczciwego charakteru warunku tej umowy – Warunek umowny obciążający konsumenta ryzykiem kursowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Győri Ítélőtábla
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:352
|
|
Sprawa C-70/22
Viagogo / AGCOM i AGCM
Odesłanie prejudycjalne – Handel elektroniczny – Dyrektywa 2000/31/WE – Artykuł 1 – Zakres stosowania – Artykuł 2 lit. c) – Pojęcie „usługodawcy mającego siedzibę” – Artykuł 3 ust. 1 – Świadczenie usług społeczeństwa informacyjnego przez usługodawcę mającego siedzibę na terytorium państwa członkowskiego – Spółka mająca siedzibę na terytorium Konfederacji Szwajcarskiej – Brak możliwości zastosowania ratione personae – Artykuł 56 TFUE – Umowa w sprawie swobodnego przepływu osób między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony a Konfederacją Szwajcarską z drugiej strony – Zakres stosowania – Zakaz ograniczeń w odniesieniu do transgranicznego świadczenia usług nieprzekraczającego 90 dni w roku kalendarzowym – Świadczenie usług we Włoszech przez okres dłuższy niż 90 dni – Brak możliwości zastosowania ratione personae – Artykuł 102 TFUE – Brak w postanowieniu odsyłającym jakichkolwiek informacji pozwalających na ustalenie związku między sporem w postępowaniu głównym a ewentualnym nadużyciem pozycji dominującej – Niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:350
|
|
Sprawa C-104/22
Lännen MCE / Berky i Senwatec
Odesłanie prejudycjalne – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (UE) 2017/1001 – Artykuł 125 ust. 5 – Jurysdykcja międzynarodowa – Powództwo o stwierdzenie naruszenia prawa do znaku towarowego – Jurysdykcja sądów państwa członkowskiego, w którym miało miejsce naruszenie lub wystąpiła groźba naruszenia – Reklama wyświetlana przez wyszukiwarkę internetową wykorzystującą krajową nazwę domeny najwyższego poziomu – Reklama, która nie określa geograficznego obszaru dostaw – Okoliczności, jakie należy uwzględnić
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez markkinaoikeus
Język postępowania: fiński
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:343
|
|
Sprawa C-107/22
X
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja towarów – Nomenklatura scalona – Wykładnia – Ogólne reguły – Ogólna reguła 2 lit. a) – Wyrób znajdujący się w stanie niezmontowanym lub rozmontowanym – Części, które po ich zmontowaniu mają stanowić odbiornik satelitarny – Klasyfikacja jako kompletny odbiornik
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof Amsterdam
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:346
|
|
Sprawa C-192/22
FI / Bayerische Motoren Werke
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 7 ust. 1 – Artykuł 31 ust. 2 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do corocznego płatnego urlopu wypoczynkowego – Wygaśnięcie tego prawa – System stopniowego przechodzenia na emeryturę – Wciąż niewykorzystane dni corocznego urlopu wypoczynkowego, do których prawo nabyto podczas pracy w tym systemie – Niezdolność do pracy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:347
|
|
Sprawa C-337/22 P
EUIPO / Nowhere
Odwołanie – Interwencja – Artykuł 40 akapit drugi statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Interes w rozstrzygnięciu sprawy – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Oddalenie sprzeciwu – Odmowa uwzględnienia wcześniejszych praw chronionych w Zjednoczonym Królestwie – Właściwy etap postępowania dla oceny istnienia względnej podstawy odmowy rejestracji – Zrzeszenie właścicieli znaków towarowych i specjalistów w dziedzinie, której celem jest promowanie przestrzegania prawa znaków towarowych – Dopuszczenie
Język postępowania: angielski
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:409
|
|
Sprawa C-372/22
CM / DN (Prawo do osobistej styczności z dzieckiem, które się przeprowadziło)
Odesłanie prejudycjalne – Jurysdykcja oraz uznawanie i wykonywanie orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Artykuły 9 i 15 – Utrzymanie, po przeprowadzce, jurysdykcji sądów państwa członkowskiego poprzedniego miejsca zwykłego pobytu dziecka – Pojęcie „przeprowadzki” – Pozew lub wniosek o zmianę orzeczenia dotyczącego prawa do osobistej styczności z dzieckiem – Obliczanie terminu, w którym należy złożyć taki pozew lub wniosek – Przekazanie sprawy do sądu państwa członkowskiego nowego miejsca zwykłego pobytu dziecka, lepiej umiejscowionego dla osądzenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal d'arrondissement de Luxembourg
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:364
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-560/22
Ferriere Nord i in. / AGCM i Agenzia delle entrate – Riscossione
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Krajowe organy ochrony konkurencji – Wprowadzenie opłaty przeznaczonej na ich finansowanie – Brak powiązania z prawem Unii – Oczywisty brak właściwości Trybunału – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:327
|
Sprawa C-780/22 P
Zaun / Praesidiad Holding i EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 17 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:294
|
Sprawa C-200/22
Vantage Logistics / Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Alba i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Postępowanie upadłościowe – Plan restrukturyzacji – Dyrektywa (UE) 2019/1023 – Zastosowanie ratione temporis i ratione materiae – Artykuł 17 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Oczywisty brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 18 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:337
|
Sprawa C-42/23 P
Mendes / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 19 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:325
|
Sprawa C-413/21 P
Rada / El-Qaddafi
Odwołanie – Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające podjęte w związku z sytuacją w Libii – Wykaz osób i podmiotów, w odniesieniu do których ma zastosowanie zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Wykaz osób objętych ograniczeniami wjazdu i przejazdu przez terytorium Unii Europejskiej – Pozostawienie nazwiska El-Qaddafi w wykazach – Wystarczająco solidna podstawa faktyczna – Obowiązek uzasadnienia
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:306
|
Sprawa C-602/21
Komisja / Polska (Hałas w środowisku)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2002/49/WE – Ocena i zarządzanie poziomem hałasu w środowisku – Zapobieganie powstawaniu hałasu – Główne drogi i główne linie kolejowe – Artykuł 8 ust. 1 i 2 – Niezgodne z przepisami lub nieistniejące plany działań – Artykuł 10 ust. 2 – Załącznik VI – Nieistniejące streszczenia planów działań
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:310
|
Sprawa C-619/22
Sinda & V R / Rīgas domes Satiksmes departaments
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymóg przedstawienia kontekstu prawnego sporu w postępowaniu głównym – Wymóg wskazania związku między przepisami prawa Unii, o których wykładnię wniesiono, a ustawodawstwem krajowym mającym zastosowanie – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:332
|
Sprawa C-637/22 P
Novais / Portugalia
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo instytucjonalne – Artykuł 265 TFUE – Skarga na bezczynność sądu krajowego – Oczywisty brak właściwości Sądu Unii Europejskiej – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:331
|
Sprawa C-306/22 P
Kirimova / EUIPO
Odwołanie – Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 19 statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Reprezentacja stron w postępowaniach ze skarg bezpośrednich przed sądami Unii Europejskiej – Adwokat lub radca prawny mający status osoby trzeciej w stosunku do strony skarżącej – Wymóg niezależności – Adwokat lub radca prawny wykonujący działalność w tej samej kancelarii co strona skarżąca
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 21 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:338
|
Sprawa C-492/21 P
Casa Regina Apostolorum della Pia Società delle Figlie di San Paolo / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Usługi zdrowotne – Bezpośrednie dotacje przyznawane szpitalom w regionie Lacjum (Włochy) – Decyzja stwierdzająca brak pomocy państwa – Artykuły 106 i 107 TFUE – Pojęcia „przedsiębiorstwa” i „działalności gospodarczej”
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:354
|
Sprawa C-537/21 P
PL / Komisja
Odwołanie – Służba publiczna – Urzędnicy – Sprawozdanie z oceny – Postępowanie w sprawie oceny w 2017 r. – Naruszenia prawa – Przeinaczenie okoliczności faktycznych i dowodów – Brak uzasadnienia
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:363
|
Sprawa C-549/21 P
Fondazione Cassa di Risparmio di Pesaro i in. / Komisja
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:340
|
Sprawa C-694/21 P
Brunswick Bowling Products / Komisja
Odwołanie – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2006/42/WE – Ochrona zdrowia i bezpieczeństwa konsumentów oraz pracowników w związku z zagrożeniem wynikającym z użytkowania maszyn – Środki przyjęte przez Królestwo Szwecji – Zakaz wprowadzania do obrotu określonego rodzaju maszyn do ustawiania kręgli oraz zestawu uzupełniającego – Wycofanie maszyn wprowadzonych już do obrotu – Decyzja Komisji uznająca środki za uzasadnione
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:359
|
Sprawa C-782/21 P
Aeris Invest / EBC
Odwołanie – Dostęp do dokumentów instytucji Unii Europejskiej – Decyzja 2004/258/WE – Wniosek o udostępnienie dokumentów dotyczących przyjęcia programu restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w odniesieniu do Banco Popular Español SA – Odmowa udzielenia dostępu – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:345
|
Sprawa C-827/21
Banca A / ANAF i Preşedintele ANAF (Zastosowanie dyrektywy w sprawie łączenia spółek w sytuacjach krajowych)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2009/133/WE – Artykuł 7 – Połączenie poprzez przejęcie – Transakcja czysto wewnętrzna – Pierwszeństwo prawa Unii poza zakresem stosowania prawa Unii – Brak – Wykładnia prawa Unii poza zakresem stosowania tego prawa – Właściwość Trybunału do rozstrzygania w trybie prejudycjalnym – Warunek – Prawo Unii mające zastosowanie w sposób bezpośredni i bezwarunkowy na mocy prawa krajowego
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:355
|
Sprawa C-102/22 P
HC / Komisja
Odwołanie – Służba publiczna – Zatrudnienie – Konkurs otwarty EPSO/AD/363/18 – Ogłoszenie o konkursie – Ocena przez komisję konkursową odpowiedzi kandydata na pytania egzaminacyjne w ramach oceny zdolności („Talent Screener”) – Niedopuszczenie do następnego etapu konkursu – System językowy – Ograniczenie wyboru drugiego języka konkursu do angielskiego i francuskiego – Zarzut niezgodności z prawem ogłoszenia o konkursie – Niedopuszczalność
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:351
|
Sprawa C-482/22
GO i in. / Regione Lazio
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 53 i 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Zakres obowiązku odesłania prejudycjalnego spoczywającego na sądach krajowych orzekających w ostatniej instancji – Wyjątki od tego obowiązku – Kryteria – Sytuacje, w których prawidłowa wykładnia prawa Unii jest tak oczywista, że nie pozostawia ona miejsca na jakiekolwiek racjonalne wątpliwości – Warunek, że sąd krajowy orzekający w ostatniej instancji jest przekonany, iż taka sama oczywistość zachodziłaby również w opinii orzekających w ostatniej instancji innych sądów państw członkowskich i Trybunału
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:404
|
Sprawa C-495/22
Ministero della Giustizia / SP (Konkurs na stanowisko notariusza)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 53 i 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Zakres obowiązku odesłania prejudycjalnego spoczywającego na sądach krajowych orzekających w ostatniej instancji – Wyjątki od tego obowiązku – Kryteria – Sytuacje, w których prawidłowa wykładnia prawa Unii jest tak oczywista, że nie pozostawia ona miejsca na jakiekolwiek racjonalne wątpliwości – Warunek, że sąd krajowy orzekający w ostatniej instancji jest przekonany, iż taka sama oczywistość zachodziłaby również w opinii orzekających w ostatniej instancji innych sądów państw członkowskich i Trybunału
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:405
|
Maj 2023
Sprawa C-40/21
T.A.C. / ANI
Odesłanie prejudycjalne – Decyzja 2006/928/WE – Mechanizm współpracy i weryfikacji postępów Rumunii w realizacji określonych założeń w zakresie reformy systemu sądownictwa oraz walki z korupcją – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 15 ust. 1 – Artykuł 47 – Artykuł 49 ust. 3 – Wybieralne urzędy publiczne – Konflikt interesów – Uregulowanie krajowe przewidujące zakaz sprawowania wybieralnych urzędów publicznych przez z góry ustalony okres – Sankcja dodatkowa w stosunku do wygaśnięcia mandatu – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Timişoara
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 10 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:873
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:367
|
|
Sprawa C-97/21
MV – 98 / Nachalnik na otdel „Operativni deynosti”
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 273 – Brak wydania paragonu fiskalnego – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 50 – Zasada ne bis in idem – Kumulacja sankcji administracyjnych o charakterze karnym za ten sam czyn – Artykuł 49 ust. 3 – Proporcjonalność kar – Artykuł 47 – Prawo do skutecznego środka prawnego – Zakres kontroli sądowej dotyczącej tymczasowego wykonania sankcji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad – Blagoevgrad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:371
|
|
Sprawa C-200/21
TU i SU / BRD Groupe Societé Générale i Next Capital Solutions Limited
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Postępowanie egzekucyjne roszczeń z umowy kredytu stanowiącej tytuł wykonawczy – Powództwo przeciwegzekucyjne – Kontrola nieuczciwych warunków umownych – Zasada skuteczności – Przepisy krajowe wyłączające możliwość kontroli przez sąd, przed którym toczy się postępowanie egzekucyjne, nieuczciwego charakteru warunku umowy po upływie terminu zawitego na wniesienie powództwa przeciwegzekucyjnego – Powództwo prawa cywilnego, którego wniesienie nie jest obwarowane terminem, umożliwiające sądowi rozpoznającemu sprawę co do istoty przeprowadzenie takiej kontroli i nakazanie wstrzymania egzekucji komorniczej – Okoliczności uniemożliwiające w praktyce lub nadmiernie utrudniające korzystanie z praw przyznanych w prawie Unii – Wymóg złożenia przez konsumenta kaucji w celu zawieszenia postępowania egzekucyjnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:380
|
|
Sprawa C-300/21
UI / Österreichische Post (Szkoda niemajątkowa związana z przetwarzaniem danych osobowych)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 82 ust. 1 – Prawo do odszkodowania za szkodę spowodowaną przetwarzaniem danych z naruszeniem tego rozporządzenia – Przesłanki prawa do odszkodowania – Niewystarczający charakter samego naruszenia wspomnianego rozporządzenia – Konieczność wystąpienia szkody spowodowanej tym naruszeniem – Odszkodowanie za szkodę niemajątkową wynikającą z takiego przetwarzania – Niezgodność przepisu krajowego uzależniającego odszkodowanie za taką szkodę od przekroczenia progu wagi – Zasady ustalania odszkodowania przez sądy krajowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 6 października 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:756
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:370
|
|
Sprawa C-487/21
F.F. / Österreichische Datenschutzbehörde
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Prawo dostępu danej osoby do własnych danych podlegających przetwarzaniu – Artykuł 15 ust. 3 – Dostarczenie kopii danych – Pojęcie „kopii” – Pojęcie „informacji”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1000
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:369
|
|
Sprawa C-516/21
Finanzamt X / Y (Trwale zainstalowane wyposażenie i urządzenia)
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 135 ust. 2 akapit pierwszy lit. c) – Wyjątki od zwolnienia przewidzianego w art. 135 ust. 1 lit. l) – Wynajem trwale zainstalowanego wyposażenia i urządzeń w ramach dzierżawy budynku rolniczego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 8 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:976
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:372
|
|
Sprawy połączone od C-529/21 do C-536/21 i od C-732/21 do C-738/21
OP i in. / Glavna direktsia „Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto” kam Ministerstvo na vatreshnite raboti (Praca w porze nocnej)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Organizacja czasu pracy – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 1 ust. 3 – Zakres – Artykuł 8 – Artykuł 12 – Bezpieczeństwo i ochrona zdrowia pracowników wykonujących pracę w porze nocnej w miejscu pracy – Ochrona pracowników wykonujących pracę w porze nocnej dostosowana do charakteru ich pracy – Dyrektywa 89/391/EWG – Artykuł 2 – Pracownicy sektora publicznego i pracownicy sektora prywatnego – Artykuł 20 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Równość traktowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Rayonen sad – Kula
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:374
|
|
Sprawa C-60/22
UZ / Bundesrepublik Deutschland (Skrzynka doręczeń elektronicznych w sprawach sądowych)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 5 – Zasady dotyczące przetwarzania – Rozliczalność – Artykuł 6 – Zgodność przetwarzania z prawem – Sporządzone przez organ administracyjny akta elektroniczne dotyczące wniosku o uzyskanie azylu – Przekazanie właściwemu sądowi krajowemu za pośrednictwem skrzynki doręczeń elektronicznych – Naruszenie art. 26 i 30 – Brak uzgodnień określających współodpowiedzialność za przetwarzanie i prowadzenie rejestru czynności przetwarzania – Konsekwencje – Artykuł 17 ust. 1 – Prawo do usunięcia danych („prawo do bycia zapomnianym”) – Artykuł 18 ust. 1 – Prawo do ograniczenia przetwarzania – Pojęcie „niezgodnego z prawem przetwarzania” – Uwzględnienie przez sąd krajowy akt elektronicznych – Brak zgody osoby, której dane dotyczą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Wiesbaden
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:373
|
|
Sprawa C-78/22
ALD Automotive / DY
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2011/7/UE – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Artykuł 6 – Minimalna stała kwota 40 EUR stanowiąca przysługującą wierzycielowi rekompensatę z tytułu kosztów odzyskiwania należności – Opóźnienia w płatnościach dotyczące umów o charakterze ciągłym – Rekompensata w stałej kwocie należna w odniesieniu do każdego opóźnienia w płatnościach – Obowiązek zapewnienia pełnej skuteczności prawa Unii – Obowiązek wykładni zgodnej z prawem Unii – Ogólne zasady krajowego prawa prywatnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vrchní soud v Praze
Język postępowania: czeski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:379
|
|
Sprawa C-99/22
Kapniki A. Michailidis / OPEKEPE i Ypourgos Agrotikis Anaptyxis kai Trofimon
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Rozporządzenie (EWG) nr 2062/92 – Artykuł 3 ust. 3 – Ważność – Wspólna organizacja rynków – Surowiec tytoniowy – Premie przyznawane nabywcom liści tytoniu – Obniżenie tych premii w zależności od ilości nabytego tytoniu niższej klasy, niższej kategorii lub niższej jakości – Zasady niedziałania prawa wstecz i ochrony uzasadnionych oczekiwań
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Symvoulio tis Epikrateias
Język postępowania: grecki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:382
|
|
Sprawa C-127/22
Balgarska telekomunikatsionna kompania / Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 185 – Korekta odliczeń naliczonego VAT – Towary wycofane – Późniejsza sprzedaż jako odpadów – Prawidłowo udowodnione lub uzasadnione zniszczenie lub zutylizowanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:381
|
|
Sprawa C-776/22 P
Studio Legale Ughi e Nunziante / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek wykazujący istotność danej kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Częściowe przyjęcie odwołania do rozpoznania
Język postępowania: włoski
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 8 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:441
|
|
Sprawa C-620/21
MOMTRADE RUSE / Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 132 ust. 1 lit. g) – Zwolnienie świadczenia usług ściśle związanych z opieką i pomocą społeczną, które są wykonywane przez podmioty uznane za podmioty o charakterze społecznym przez dane państwo członkowskie – Świadczenie usług na rzecz osoby niebędącej podatnikiem w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie siedziby usługodawcy – Ocena charakteru świadczeń i przesłanki, aby podmiot został uznany za mający charakter społeczny – Ustalenie właściwego prawa krajowego – Pojęcie „danego państwa członkowskiego”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 1 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:952
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:395
|
|
Sprawa C-817/21
R.I. / Inspecţia Judiciară i N.L.
Odesłanie prejudycjalne – Państwo prawne – Niezależność sądownictwa – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Decyzja 2006/928/WE – Niezawisłość sędziowska – Postępowanie dyscyplinarne – Inspekcja sądowa – Główny inspektor posiadający uprawnienia w zakresie regulacji, wyboru, oceny, powoływania i prowadzenia dochodzeń dyscyplinarnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 26 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:55
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 11 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:391
|
|
Sprawa C-101/22 P
Komisja / Sopra Steria Benelux i Unisys Belgium
Odwołanie – Regulamin postępowania przed Trybunałem – Artykuł 169 – Odwołanie od sentencji orzeczenia Sądu – Zamówienia publiczne na usługi – Postępowanie przetargowe – Rozporządzenie (UE, Euratom) 2018/1046 – Artykuł 170 ust. 3 – Punkt 23 załącznika I – Odrzucony oferent, który poinformował Komisję Europejską o wskazówkach dotyczących rażąco niskiego charakteru wybranej oferty – Zakres obowiązku uzasadnienia spoczywającego na instytucji zamawiającej
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 11 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:396
|
|
Sprawa C-155/22
RE / Bezirkshauptmannschaft Lilienfeld
Odesłanie prejudycjalne – Transport drogowy – Wspólne zasady dotyczące warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego – Rozporządzenie (WE) nr 1071/2009 – Artykuły 6 i 22 – Uregulowanie krajowe umożliwiające przeniesienie odpowiedzialności karnej za poważne przestępstwa dotyczące czasu prowadzenia pojazdu i odpoczynku kierowców – Nieuwzględnienie sankcji nałożonych za te naruszenia przy ocenie dobrej reputacji przedsiębiorstwa transportu drogowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesverwaltungsgericht Niederösterreich
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 11 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:394
|
|
Sprawy połączone C-156/22 i C-157/22
TAP Portugal / flightright i Myflyright (Śmierć drugiego pilota)
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Odszkodowanie dla pasażerów linii lotniczych w przypadku odwołania lotu – Artykuł 5 ust. 3 – Zwolnienie z obowiązku odszkodowania – Pojęcie „nadzwyczajnych okoliczności” – Niespodziewana nieobecność, z powodu choroby lub śmierci, członka załogi niezbędnego do wykonania lotu
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Landgericht Stuttgart
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 9 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:91
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 11 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:393
|
|
Sprawy połączone C-407/22 i C-408/22
Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance / Manitou BF i Bricolage Investissement France
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Podatki dochodowe od osób prawnych – Opodatkowanie grup (francuskie „intégration fiscale”) – Zwolnienie dywidend wypłacanych przez spółki zależne należące do zintegrowanej grupy podatkowej – Spółka dominująca będąca rezydentem – Powiązania kapitałowe ze spółkami będącymi rezydentami i spółkami niebędącymi rezydentami bez utworzenia zintegrowanej grupy podatkowej – Zwolnienie dywidend wypłacanych przez spółki zależne niebędące rezydentami – Koszty i opłaty niepodlegające odliczeniu związane z udziałem – Brak neutralizacji skutków włączenia tych kosztów i opłat
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Conseil d'État (Francja)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 11 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:392
|
|
Sprawa C-626/21
Funke / Landespolizeidirektion Wien
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Dyrektywa 2001/95/WE – Artykuł 12 i załącznik II – Normy i przepisy techniczne – Unijny system szybkiej informacji (RAPEX) – Wytyczne – Niebezpieczne produkty nieżywnościowe – Decyzja wykonawcza (UE) 2019/417 – Rozporządzenie (WE) nr 765/2008 – Artykuły 20 i 22 – Zgłoszenia przekazane Komisji Europejskiej – Decyzja administracyjna – Zakaz sprzedaży określonych wyrobów pirotechnicznych i obowiązek wycofania z obrotu – Wniosek dystrybutora danych produktów o uzupełnienie zgłoszenia – Organ właściwy do rozpatrzenia wniosku – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Skuteczna ochrona sądowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 1 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:954
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 17 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:412
|
|
Sprawa C-97/22
DC / HJ (Odstąpienie od umowy po jej wykonaniu)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2011/83/UE – Artykuł 14 ust. 4 lit. a) ppkt (i) i art. 14 ust. 5 – Prawo do odstąpienia od umów zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa – Wymogi informacyjne po stronie zainteresowanego przedsiębiorcy – Uchybienie przez tego przedsiębiorcę obowiązkowi poinformowania konsumenta – Obowiązki konsumenta w przypadku odstąpienia od umowy – Odstąpienie po wykonaniu umowy – Konsekwencje
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Essen
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 17 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:413
|
|
Sprawa C-105/22
P.M. / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie (Opodatkowanie wywożonych pojazdów używanych)
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ towarów – Przepisy podatkowe – Artykuł 110 TFUE – Podatek akcyzowy – Wywóz pojazdu zarejestrowanego w państwie członkowskim do państwa Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) – Odmowa zwrotu podatku akcyzowego zapłaconego od tego pojazdu w wysokości proporcjonalnej do okresu jego użytkowania na terytorium państwa członkowskiego rejestracji – Zasady jednokrotności poboru podatku akcyzowego i proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 17 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:414
|
|
Sprawa C-176/22
Postępowanie karne przeciwko BK i ZhP (Częściowe zawieszenie postępowania głównego)
Odesłanie prejudycjalne – Statut Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Artykuł 23 akapit pierwszy – Zawieszenie postępowania głównego przez sąd krajowy występujący do Trybunału z wnioskiem o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym na podstawie art. 267 TFUE – Możliwość częściowego zawieszenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Spetsializiran nakazatelen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 17 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:416
|
|
Sprawa C-264/22
FGTI / Victoria Seguros
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Prawo właściwe dla zobowiązań pozaumownych – Rozporządzenie (WE) nr 864/2007 – Artykuł 4 ust. 1 – Artykuł 15 lit. h) – Artykuł 19 – Wypadek spowodowany przez statek w jednym z państw członkowskich – Odszkodowanie dla osoby poszkodowanej w tym wypadku – Subrogacja zgodnie z prawem innego państwa członkowskiego – Żądanie zwrotu przez osobę trzecią, która wstąpiła w prawa i obowiązki poszkodowanego – Prawo właściwe – Przedawnienie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal da Relação de Lisboa
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 17 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:417
|
|
Sprawa C-365/22
IT / État belge (VAT – pojazdy sprzedawane na części)
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Procedura marży – Artykuł 311 – Pojęcie „towarów używanych” – Pojazdy wycofane z eksploatacji sprzedawane na części
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Belgia)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 17 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:415
|
|
Sprawa C-418/22
Cezam / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2006/112/WE – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Obowiązek zadeklarowania i zapłaty VAT – Artykuł 273 – Sankcje przewidziane na wypadek nieprzestrzegania obowiązków przez podatnika – Zasady proporcjonalności i neutralności VAT – Prawo do odliczenia VAT – Zgodność sankcji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal de première instance du Luxembourg (Belgia)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 17 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:418
|
|
Sprawa C-290/21
AKM / Canal+ Luxembourg (Dostarczanie pakietów satelitarnych w Austrii)
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Prawo autorskie i prawa pokrewne stosowane w odniesieniu do przekazu satelitarnego oraz retransmisji drogą kablową – Dyrektywa 93/83/EWG – Artykuł 1 ust. 2 – Publiczny przekaz satelitarny – Pojęcie – Dostawca pakietów satelitarnych – Rozpowszechnianie programów w innym państwie członkowskim – Miejsce czynności korzystania, poprzez które dostawca ten uczestniczy w takim przekazie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 22 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:711
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 25 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:424
|
|
Sprawa C-575/21
WertInvest Hotelbetriebs / Magistrat der Stadt Wien
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2011/92/UE – Ocena skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na środowisko naturalne – Artykuł 2 ust. 1 i art. 4 ust. 2 – Przedsięwzięcia objęte załącznikiem II – Przedsięwzięcia inwestycyjne na obszarach miejskich – Badanie na podstawie progów lub kryteriów – Artykuł 4 ust. 3 – Odpowiednie kryteria wyboru określone w załączniku III – Artykuł 11 – Dostęp do wymiaru sprawiedliwości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Wien
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego A.M Collinsa przedstawiona w dniu 24 listopada 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:930
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 25 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:425
|
|
Sprawa C-608/21
Postępowanie karne przeciwko XN
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa 2012/13/UE – Prawo do informacji w postępowaniu karnym – Artykuł 6 – Prawo do informacji dotyczących oskarżenia – Artykuł 7 – Prawo dostępu do materiałów sprawy – Skuteczne wykonywanie prawa do obrony – Artykuł 6 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do wolności i bezpieczeństwa osobistego – Powiadomienie osoby podejrzanej lub oskarżonej o powodach osadzenia w areszcie w odrębnym dokumencie – Moment, w którym należy dokonać tego powiadomienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski rayonen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:23
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 25 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:426
|
|
Sprawa C-114/22
Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie / W. (VAT – Fikcyjne nabycie)
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Prawo do odliczenia VAT – Odmowa – Odmowa oparta na nieważności transakcji na podstawie krajowego prawa cywilnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 25 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:430
|
|
Sprawa C-141/22
TLL The Longevity Labs / Optimize Health Solutions i BM
Odesłanie prejudycjalne – Bezpieczeństwo żywności – Nowa żywność – Rozporządzenie (UE) 2015/2283 – Mąka z kiełków gryki o wysokiej zawartości spermidyny – Kiełkowanie nasion gryki w roztworze substancji odżywczej ze spermidyną
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesgericht für Zivilrechtssachen Graz
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 19 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:38
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 25 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:428
|
|
Sprawa C-364/22
J.B. i in. / Bundesrepublik Deutschland (Dobrowolny powrót)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka azylowa – Wspólne procedury udzielania i cofania ochrony międzynarodowej – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 33 ust. 2 lit. d) – Procedura rozpatrywania wniosku – Wnioski niedopuszczalne – Kolejny wniosek – Dobrowolny powrót i wydalenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Minden
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 25 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:429
|
|
Sprawa C-368/22
Skatteministeriet / Danish Fluid System Technologies
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 2658/87 – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Pozycja 7307 – Łączniki rur lub przewodów rurowych – Podpozycja 7307 22 10 – Tuleje
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vestre Landsret
Język postępowania: duński
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 25 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:427
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-141/23 P(R)
Telefónica de España / Komisja
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 3 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:389
|
Sprawa C-100/22 P
KY / Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Odwołanie – Służba publiczna – Urzędnicy – Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej – Artykuł 77 – Emerytura lub renta – Artykuł 11 ust. 2 załącznika VIII do regulaminu pracowniczego – Przeniesienie uprawnień emerytalnych do systemu emerytalnego instytucji Unii Europejskiej – Doliczenie lat służby uprawniających do emerytury – Artykuł 2 załącznika VIII do regulaminu pracowniczego – Obliczanie świadczeń emerytalnych – Artykuł 77 akapit czwarty regulaminu pracowniczego – Zasada „minimum socjalnego” – Wniosek o zwrot części przeniesionych uprawnień emerytalnych, która nie przekłada się na wysokość unijnej emerytury – Bezpodstawne wzbogacenie
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:377
|
Sprawa C-712/22 P
WT / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnicy – Postępowanie dyscyplinarne – Kara dyscyplinarna w postaci nagany – Skarga o stwierdzenie nieważności i o odszkodowanie – Skarga oczywiście niedopuszczalna lub oczywiście bezzasadna
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:406
|
Sprawa C-665/21 P
MKB Multifunds / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Domniemana pomoc państwa przyznana przez państwo członkowskie na rzecz funduszu funduszy – Wstępne rozpatrzenie przez Komisję Europejską – Decyzja Komisji stwierdzająca brak pomocy państwa – Skarga o stwierdzenie nieważności – Dopuszczalność – Rozporządzenie (UE) 2015/1589 – Artykuł 1 lit. h) – Pojęcie „zainteresowanej strony”
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 10 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:408
|
Sprawa C-15/23 P
Heinze / L’Oréal i EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:407
|
Sprawa C-56/23
Postępowanie karne przeciwko LO
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymóg przedstawienia kontekstu faktycznego sporu w postępowaniu głównym – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 23 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:422
|
Sprawa C-690/22
Shortcut / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 178 lit. a) – Prawo do odliczenia – Sposoby wykonania – Artykuł 226 pkt 6 – Dane, jakie muszą znajdować się na fakturze – Zakres i charakter świadczonych usług – Faktury zawierające ogólny opis świadczonych usług
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 24 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:440
|
Czerwiec 2023
Sprawa C-700/21
O.G.
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Europejski nakaz aresztowania – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Podstawy fakultatywnej odmowy wykonania europejskiego nakazu aresztowania – Artykuł 4 pkt 6 – Cel polegający na resocjalizacji – Obywatel państwa trzeciego przebywający lub mający miejsce zamieszkania na terytorium wykonującego nakaz państwa członkowskiego – Równość traktowania – Artykuł 20 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte costituzionale
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:995
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 6 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:444
|
|
Sprawa C-468/20
Fastweb i in. / Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni (Częstotliwość naliczania opłat)
Odesłanie prejudycjalne – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Dyrektywy 2002/19/WE, 2002/20/WE, 2002/21/WE i 2002/22/WE – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Artykuł 56 TFUE – Swoboda świadczenia usług – Uregulowanie krajowe przyznające krajowemu organowi regulacyjnemu uprawnienie do nałożenia na operatorów usług telefonii obowiązku ustalenia minimalnej częstotliwości odnawiania ofert i naliczania opłat – Ochrona konsumentów – Zasada proporcjonalności – Zasada równego traktowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego Emiliou przedstawiona w dniu 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:996
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:447
|
|
Sprawa C-50/21
Prestige and Limousine / Área Metropolitana de Barcelona i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 49 TFUE – Artykuł 107 ust. 1 TFUE – Usługa wynajmu prywatnych samochodów osobowych z kierowcą (private hire vehicles – PHV) – System zezwoleń przewidujący wydanie, poza zezwoleniem umożliwiającym świadczenie usług przewozu miejskiego i międzymiastowego na terytorium całego kraju, drugiej licencji w celu świadczenia usług przewozu miejskiego na obszarze metropolitalnym – Ograniczenie liczby licencji na świadczenie usług PHV do jednej trzydziestej liczby licencji na świadczenie usług taksówkarskich
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:997
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:448
|
|
Sprawa C-407/21
UFC − Que choisir i CLCV / Premier ministre i Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance
Odesłanie prejudycjalne – Imprezy turystyczne i powiązane usługi turystyczne – Dyrektywa (UE) 2015/2302 – Artykuł 12 ust. 2 – 4 – Rozwiązanie umowy o udział w imprezie turystycznej – Nieuniknione i nadzwyczajne okoliczności – Pandemia COVID-19 – Zwrot wpłat dokonanych przez danego podróżnego z tytułu imprezy turystycznej – Zwrot w formie kwoty pieniężnej lub zwrot w postaci ekwiwalentu w formie bonu – Obowiązek zwrotu dokonanych wpłat temu podróżnemu nie później niż 14 dni po rozwiązaniu danej umowy – Czasowe odstępstwo od tego obowiązku – Dostosowanie w czasie skutków orzeczenia wydanego zgodnie z prawem krajowym i stwierdzającego nieważność przepisów krajowych niezgodnych z tym obowiązkiem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 15 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:690
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:449
|
|
Sprawa C-455/21
OZ / Lyoness Europe
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 2 lit. b) – Pojęcie „konsumenta” – Umowa dotycząca przystąpienia do systemu lojalnościowego umożliwiającego uzyskanie pewnych korzyści finansowych przy nabywaniu towarów i usług od zewnętrznych partnerów handlowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Olt
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:455
|
|
Sprawa C-540/21
Komisja / Słowacja (Prawo do rozwiązania umowy bez opłaty)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Imprezy turystyczne i powiązane usługi turystyczne – Dyrektywa (UE) 2015/2302 – Artykuł 12 ust. 2 – 4 – Rozwiązanie umowy o udział w imprezie turystycznej – Nieuniknione i nadzwyczajne okoliczności – Pandemia COVID-19 – Zwrot wpłat dokonanych przez danego podróżnego z tytułu imprezy turystycznej – Zwrot w formie kwoty pieniężnej lub w formie zastępczej imprezy turystycznej – Obowiązek zwrotu dokonanych wpłat temu podróżnemu nie później niż 14 dni po rozwiązaniu danej umowy – Czasowe odstępstwo od tego obowiązku
Język postępowania: słowacki
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:450
|
|
Sprawa C-545/21
ANAS / Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
Odesłanie prejudycjalne – Fundusze strukturalne Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 1083/2006 – Artykuł 2 pkt 7 – Pojęcie „nieprawidłowości” – Artykuł 98 ust. 1 i 2 – Korekty finansowe dokonywane przez państwa członkowskie w związku z wykrytymi nieprawidłowościami – Mające zastosowanie kryteria – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 45 ust. 2 akapit pierwszy lit. d) – Pojęcie „poważnego wykroczenia zawodowego”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego Rantos przedstawiona w dniu 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:998
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:451
|
|
Sprawa C-567/21
BNP Paribas / TR
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Artykuły 33 i 36 – Uznanie orzeczenia wydanego w innym państwie członkowskim – Podniesienie jako kwestii incydentalnej przed sądem innego państwa członkowskiego – Skutki wywołane przez to orzeczenie w państwie pochodzenia – Dopuszczalność powództwa wytoczonego w wezwanym państwie członkowskim po wydaniu wspomnianego orzeczenia – Krajowe przepisy proceduralne wymagające koncentracji roszczeń w ramach jednego postępowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:118
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:452
|
|
Sprawa C-570/21
I.S. i K.S. / YYY. (Pojęcie „konsumentaˮ)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowa o dwojakim celu – Artykuł 2 lit. b) – Pojęcie „konsumenta” – Kryteria
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1002
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:456
|
|
Sprawa C-636/21
NN / Regione Lombardia (Środki wspierania rynku związane z chorobami zwierząt)
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna organizacja rynków – Rozporządzenie (UE) nr 1308/2013 – Artykuł 220 – Środki wsparcia rynku związane z chorobami zwierząt – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/1323 – Nadzwyczajne środki wsparcia rynku w sektorach jaj i mięsa drobiowego we Włoszech – Przepisy krajowe – Warunek przyznania pomocy – Przedsiębiorcy rolni prowadzący działalność na danym rynku w dniu złożenia wniosku – Zakres uznania, jakim dysponują państwa członkowskie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:453
|
|
Sprawa C-640/21
Zes Zollner Electronic / Direcţia Regională Vamală Cluj – Biroul Vamal de Frontieră Aeroport Cluj Napoca
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Rozporządzenie (UE) nr 952/2013 – Unijny kodeks celny – Nadwyżkowa ilość towarów wykryta po zwolnieniu towarów – Artykuł 173 – Sprostowanie zgłoszenia celnego – Towary inne niż towary będące pierwotnie przedmiotem zgłoszenia, które ma zostać skorygowane – Artykuł 174 – Unieważnienie zgłoszenia celnego – Artykuł 42 – Sankcje nałożone przez właściwe organy celne – Rozporządzenie delegowane (UE) 2015/2446
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Cluj
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 26 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:56
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:457
|
|
Sprawa C-654/21
LM / KP (Roszczenie wzajemne o unieważnienie)
Odesłanie prejudycjalne – Znak towarowy Unii Europejskiej – Spór przed sądem krajowym – Właściwość sądów orzekających w sprawach unijnych znaków towarowych – Rozporządzenie (UE) 2017/1001 – Artykuł 124 – Powództwo o stwierdzenie naruszenia prawa do znaku towarowego – Artykuł 128 – Roszczenie wzajemne o unieważnienie prawa do znaku – Przedmiot tego roszczenia – Artykuł 129 ust. 3 – Przepisy proceduralne odnoszące się do tego samego rodzaju powództwa jak w przypadku krajowego znaku towarowego – Zasada autonomii proceduralnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:462
|
|
Sprawa C-49/22
Austrian Airlines / TW (Lot repatriacyjny)
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 5 ust. 1 lit. a) – Odwołanie lotu – Artykuł 8 ust. 1 – Obowiązek udzielenia pomocy – Pojęcie „zmiany planu podróży” – Odszkodowanie dla pasażerów w przypadku odwołania lotu – Pandemia Covid‑19 – Lot repatriacyjny zorganizowany przez państwo członkowskie w kontekście misji pomocy konsularnej – Lot obsługiwany przez tego samego obsługującego przewoźnika lotniczego o tej samej godzinie co odwołany lot – Koszty ponoszone przez pasażera przekraczające koszty netto tego lotu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesgericht Korneuburg
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:154
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:454
|
|
Sprawa C-322/22
E. / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Odesłanie prejudycjalne – Zasada lojalnej współpracy – Zasada skuteczności – Podatek pobrany przez państwo członkowskie z naruszeniem prawa Unii – Naruszenie stwierdzone w wyniku wyroku Trybunału – Prawo do oprocentowania nadpłaty – Uregulowanie krajowe ograniczające prawo do oprocentowania do okresu do trzydziestego dnia następującego po opublikowaniu wyroku Trybunału w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:460
|
|
Sprawy połączone C-430/22 i C-468/22
Postępowanie karne przeciwko VB i VB (Informowanie skazanego zaocznie)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa (UE) 2016/343 – Artykuł 8 ust. 4 – Prawo do obecności na rozprawie – Postępowanie zaoczne – Wznowienie postępowania – Powiadomienie skazanego zaocznie o jego prawie do wznowienia postępowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Spetsializiran nakazatelen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:458
|
|
Sprawa C-501/21 P
Shindler i in. / Rada
Odwołanie – Skarga o stwierdzenie nieważności – Umowa o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej – Decyzja (UE) 2020/135 – Obywatele Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej – Konsekwencje tej umowy dla statusu obywatela Unii Europejskiej i praw związanych z tym statusem w przypadku tych obywateli – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Legitymacja procesowa czynna – Przesłanki – Interes prawny
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 15 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:480
|
|
Sprawa C-520/21
Szcześniak / Bank M. (Skutki uznania umowy za nieważną)
Odesłanie prejudycjalne – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1 – Kredyt hipoteczny indeksowany do waluty obcej – Klauzule przeliczeniowe – Określenie kursu wymiany między tą walutą obcą a walutą krajową – Skutki stwierdzenia nieuczciwego charakteru warunku – Skutki uznania umowy za nieważną w całości – Możliwość dochodzenia roszczeń wykraczających poza zwrot kwot uzgodnionych w umowie i poza zapłatę odsetek za zwłokę – Szkoda po stronie konsumenta – Niemożliwość rozporządzania kwotą miesięcznych rat przekazanych bankowi – Szkoda po stronie banku – Niemożliwość rozporządzania kwotą kapitału przekazanego konsumentowi – Odstraszający skutek zakazu stosowania nieuczciwych warunków umownych – Skuteczna ochrona konsumenta – Wykładnia sądowa przepisów krajowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Warszawy-Śródmieścia w Warszawie
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego Collins przedstawiona w dniu 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:120
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 15 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:478
|
|
Sprawa C-721/21
Eco Advocacy / Bord Pleanala
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 92/43/EWG – Ochrona siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory – Specjalne obszary ochrony – Artykuł 6 ust. 3 – Wstępna kontrola planu lub przedsięwzięcia mająca na celu ustalenie, czy konieczne jest dokonanie odpowiedniej oceny skutków tego planu lub przedsięwzięcia dla specjalnego obszaru ochrony – Uzasadnienie – Środki, które mogą zostać uwzględnione – Projekt budowy lokali mieszkalnych – Autonomia proceduralna – Zasady równoważności i skuteczności – Przepisy proceduralne, zgodnie z którymi przedmiot sporu jest określony przez zarzuty podniesione w chwili wniesienia skargi
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 19 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:39
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 15 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:477
|
|
Sprawa C-132/22
BM i NP / Ministero dell'Istruzione, dell’Università e della Ricerca (Specjalne listy klasyfikacyjne)
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ pracowników – Artykuł 45 TFUE – Rozporządzenie (UE) nr 492/2011 – Artykuł 3 ust. 1 – Przeszkoda – Równość traktowania – Postępowanie klasyfikacyjne do celów przydzielania stanowisk w niektórych krajowych instytucjach publicznych – Warunek dopuszczenia związany z wcześniejszym doświadczeniem zawodowym uzyskanym w tych instytucjach – Uregulowanie krajowe niepozwalające na uwzględnienie doświadczenia zawodowego zdobytego w innych państwach członkowskich – Względy uzasadniające – Cel polegający na zwalczaniu niepewności zatrudnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 15 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:489
|
|
Sprawa C-183/22
Saint-Louis Sucre / Premier ministre i in. (Uznawanie organizacji producentów)
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna organizacja rynków – Rozporządzenie (UE) nr 1308/2013 – Statut organizacji producentów – Artykuł 153 ust. 1 lit. b) – Zasada przynależności członków tylko do jednej organizacji producentów – Zakres – Artykuł 153 ust. 2 lit. c) – Demokratyczna kontrola organizacji producentów i podejmowanych w jej ramach decyzji, sprawowana przez członków będących producentami – Kontrola sprawowana przez osobę nad niektórymi członkami organizacji producentów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 9 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:93
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 15 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:486
|
|
Sprawa C-287/22
YQ i RJ / Getin Noble Bank (Zawieszenie wykonania umowy kredytu)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Dyrektywa 93/13/EWG – Kredyt hipoteczny indeksowany do waluty obcej – Artykuł 6 ust. 1 – Artykuł 7 ust. 1 – Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych – Zawieszenie wykonania umowy kredytu – Zapewnienie pełnej skuteczności skutku restytucyjnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 15 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:491
|
|
Sprawa C-292/22
Teritorialna direktsia Mitnitsa Varna / Nova Targovska Kompania 2004
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja towarów – Nomenklatura scalona – Pozycje 1511 i 1517 – Rafinowany, bielony i dezodoryzowany olej palmowy – Brak metody przewidzianej do badania konsystencji produktu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad − Varna
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 15 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:492
|
|
Sprawa C-411/22
Thermalhotel Fontana Hotelbetriebsgesellschaft / Bezirkshauptmannschaft Südoststeiermark
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 3 ust. 1 lit. a) – Pojęcie „świadczeń z tytułu choroby” – Zakres stosowania – Swobodny przepływ pracowników – Artykuł 45 TFUE – Rozporządzenie (WE) nr 492/2011 – Artykuł 7 ust. 2 – Przywileje socjalne – Odmienne traktowanie – Uzasadnienie – COVID‑19 – Izolacja pracowników zarządzona przez krajowy organ sanitarny – Należna wspomnianym pracownikom rekompensata wypłacana przez pracodawcę – Zwrócenie pracodawcy wypłaconych kwot przez właściwy organ – Wyłączenie pracowników przygranicznych poddanych izolacji na podstawie środka przyjętego przez organ państwa ich miejsca zamieszkania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 15 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:490
|
|
Sprawa C-459/20
X / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Będąca obywatelką Tajlandii matka małoletniego dziecka będącego obywatelem Niderlandów)
Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii – Artykuł 20 TFUE – Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich – Decyzja odmawiająca prawa pobytu wydana przez państwo członkowskie wobec obywatela państwa trzeciego będącego rodzicem małoletniego dziecka mającego obywatelstwo tego państwa członkowskiego – Dziecko, które przebywa poza terytorium Unii Europejskiej i nigdy nie przebywało na tym terytorium
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Utrecht
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 16 czerwca 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:475
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 22 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:499
|
|
Sprawa C-427/21
LD / ALB FILS Kliniken
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Praca tymczasowa – Dyrektywa 2008/104/WE – Artykuł 1 – Zakres stosowania – Pojęcie „skierowania tymczasowo” – Przejęcie zadań wykonywanych przez pracownika u jego pracodawcy przez przedsiębiorstwo trzecie – Skierowanie tego pracownika na stałe z zachowaniem pierwotnej umowy o pracę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 22 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:505
|
|
Sprawa C-579/21
Postępowanie zainicjowane przez J.M.
Odesłanie prejudycjalne – Przetwarzanie danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuły 4 i 15 – Zakres prawa dostępu do informacji, o których mowa w art. 15 – Informacje zawarte w plikach dziennika wygenerowanych przez system przetwarzania (log data) – Artykuł 4 – Pojęcie „danych osobowych” – Pojęcie „odbiorców” – Stosowanie w czasie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Itä-Suomen hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:1001
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 22 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:501
|
|
Sprawa C-660/21
Postępowanie karne przeciwko K.B. i F.S. (Uwzględnianie z urzędu w sprawach karnych)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa 2012/13/UE – Artykuły 3 i 4 – Obowiązek niezwłocznego poinformowania przez właściwe organy podejrzanych i oskarżonych o przysługującym im prawie do odmowy składania wyjaśnień – Artykuł 8 ust. 2 – Prawo do powołania się na naruszenie tego obowiązku – Przepisy krajowe zakazujące sądowi karnemu rozpoznającemu sprawę co do istoty uwzględnienia z urzędu takiego naruszenia – Artykuły 47 i 48 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal correctionnel de Villefranche-sur-Saône
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 26 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:52
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 22 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:498
|
|
Sprawy połączone C-711/21 i C-712/21
XXX i XXX / État belge (Okoliczności zaistniałe po wydaniu decyzji nakazującej powrót)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 267 TFUE – Dopuszczalność – Dalsze istnienie interesu prawnego w sporze w postępowaniu głównym – Obowiązek sprawdzenia przez sąd odsyłający
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Conseil d'État (Belgia)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:155
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 22 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:503
|
|
Sprawa C-823/21
Komisja / Węgry (Oświadczenie o zamiarze wszczęcia procedury azylowej)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Polityki dotyczące kontroli granicznej, azylu i imigracji – Procedury przyznawania ochrony międzynarodowej – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 6 – Skuteczny dostęp – Złożenie wniosku – Uregulowanie krajowe przewidujące konieczność wcześniejszego dopełnienia formalności administracyjnych poza terytorium państwa członkowskiego – Cel dotyczący zdrowia publicznego
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 22 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:504
|
|
Sprawa C-833/21
Endesa Generación / Tribunal Económico Administrativo Central
Odesłanie prejudycjalne – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Dyrektywa 2003/96/WE – Artykuł 14 ust. 1 lit. a) – Zwolnienie produktów energetycznych wykorzystywanych do produkcji energii elektrycznej – Odstępstwo – Opodatkowanie produktów energetycznych „ze względów polityki ochrony środowiska” – Zakres
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Nacional
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 2 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:66
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 22 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:516
|
|
Sprawa C-24/22
PR Pet / Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Eindhoven
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja towarów – Nomenklatura scalona – Pozycja 9403 – Artykuły stanowiące konstrukcję przeznaczoną dla kotów, zwane „drapakami dla kotów” – Towary składające się z różnych materiałów – Rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 1229/2013 i nr 350/2014
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank Noord-Holland
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 22 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:507
|
|
Sprawa C-258/22
Finanzamt Hannover-Nord / H Lebensversicherung
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ kapitału – Artykuł 63 TFUE – Podatek od działalności gospodarczej – Obliczanie podstawy opodatkowania tym podatkiem – Sposób obliczania – Dywidendy z udziałów stanowiących mniej niż 10 % kapitału spółek kapitałowych będących rezydentami i niebędących rezydentami – Włączenie do podstawy opodatkowania podatkiem od działalności gospodarczej – Chwila włączenia – Odmienne traktowanie – Ograniczenie – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 22 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:506
|
|
Sprawa C-268/22
Vitol / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Polityka handlowa – Ochrona przed praktykami dumpingowymi – Przywóz biodiesla pochodzącego z Argentyny i z Indonezji – Ważność rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1194/2013 – Dopuszczalność – Niewniesienie skargi o stwierdzenie nieważności przez skarżącą w postępowaniu głównym – Importer – Ustalenie istnienia dumpingu – Czynniki, jakie należy uwzględnić
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 22 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:508
|
|
Sprawa C-543/21
Verband Sozialer Wettbewerb / famila-Handelsmarkt Kiel (Opakowania z doliczoną kaucją zwrotną)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Podawanie cen produktów – Dyrektywa 98/6/WE – Artykuł 2 lit. a) – Pojęcie „ceny sprzedaży” – Produkty sprzedawane w opakowaniach z doliczoną kaucją – Uregulowanie krajowe wymagające podania kwoty kaucji oddzielnie od ceny sprzedaży
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 2 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:62
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 29 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:527
|
|
Sprawa C-756/21
X / International Protection Appeals Tribunal i in. (Zamach w Pakistanie)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka w dziedzinie azylu i ochrony uzupełniającej – Dyrektywa 2004/83/WE – Minimalne normy dotyczące warunków przyznania statusu uchodźcy lub statusu ochrony uzupełniającej – Artykuł 4 ust. 1 zdanie drugie – Współpraca państwa członkowskiego z wnioskodawcą przy ocenie istotnych elementów jego wniosku – Zakres – Ogólna wiarygodność wnioskodawcy – Artykuł 4 ust. 5 lit. e) – Kryteria oceny – Wspólne procedury udzielania ochrony międzynarodowej – Dyrektywa 2005/85/WE – Odpowiednie rozpatrzenie – Artykuł 8 ust. 2 i 3 – Kontrola sądowa – Artykuł 39 – Zakres – Autonomia proceduralna państw członkowskich – Zasada skuteczności – Rozsądny termin na wydanie decyzji – Artykuł 23 ust. 2 i art. 39 ust. 4 – Konsekwencje ewentualnego naruszenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:121
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 29 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:523
|
|
Sprawy połączone C-829/21 i C-129/22
TE i RU / Stadt Frankfurt am Main i EF / Stadt Offenbach am Main (Odnowienie zezwolenia na pobyt w drugim państwie członkowskim)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka imigracyjna – Status obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi – Dyrektywa 2003/109/WE – Artykuł 9 ust. 4 akapit drugi, art. 14 ust. 1, art. 15 ust. 4 akapit drugi, art. 19 ust. 2 i art. 22 – Prawo obywateli państw trzecich do uzyskania statusu rezydenta długoterminowego w państwie członkowskim – Wydanie przez pierwsze państwo członkowskie „zezwolenia na pobyt rezydenta długoterminowego UE” z nieograniczonym okresem ważności – Obywatel państwa trzeciego nieobecny na terytorium pierwszego państwa członkowskiego przez okres przekraczający sześć lat – Konsekwencja w postaci utraty statusu rezydenta długoterminowego – Wniosek o odnowienie dokumentu pobytowego wydanego przez drugie państwo członkowskie na mocy przepisów rozdziału III dyrektywy 2003/109/WE – Oddalenie wniosku przez drugie państwo członkowskie z powodu utraty tego statusu – Przesłanki
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Hessischer Verwaltungsgerichtshof i Verwaltungsgericht Darmstadt
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:244
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 29 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:525
|
|
Sprawa C-108/22
Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej / C. (VAT – Konsolidator usług hotelowych)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Specjalny system dla biur podróży – Zakres stosowania – Konsolidator usług hotelowych nabywający tego rodzaju usługi na własny rachunek i odsprzedający je innym przedsiębiorcom bez usług dodatkowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 29 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:522
|
|
Sprawa C-211/22
Super Bock Bebidas i in. / Autoridade da Concorrência
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Artykuł 101 TFUE – Porozumienia wertykalne – Ceny minimalne odsprzedaży ustalone przez dostawcę dla jego dystrybutorów – Pojęcie „ograniczenia konkurencji ze względu na cel” – Pojęcie „porozumienia” – Dowód zgodności oświadczeń woli między dostawcą a jego dystrybutorami – Praktyka obejmująca prawie całe terytorium państwa członkowskiego – Wpływ na handel między państwami członkowskimi – Rozporządzenie (WE) nr 2790/1999 i rozporządzenie (UE) nr 330/2010 – Najpoważniejsze ograniczenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal da Relação de Lisboa
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 29 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:529
|
|
Sprawa C-220/22
Komisja / Portugalia (Wartości dopuszczalne – NO2)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2008/50/WE – Jakość otaczającego powietrza – Systematyczne i trwałe przekraczanie rocznej wartości dopuszczalnej określonej dla dwutlenku azotu (NO2) – Odpowiednie działania – Jak najkrótszy okres przekroczenia
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 29 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:521
|
|
Sprawa C-232/22
Cabot Plastics Belgium / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 44 – Miejsce świadczenia usług – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 282/2011 – Artykuł 11 ust. 1 – Świadczenie usług – Miejsce opodatkowania – Pojęcie „stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej” – Odpowiednia struktura w zakresie zaplecza personalnego i technicznego – Zdolność do odbioru i wykorzystywania usług świadczonych na własne potrzeby stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej – Świadczenie usług polegających na produkcji z materiałów powierzonych i usług dodatkowych – Wyłączne zobowiązanie umowne między spółką będącą usługodawcą z państwa członkowskiego a spółką będącą usługobiorcą mającą siedzibę w państwie trzecim – Spółki prawnie niezależne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour d'appel de Liège
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 29 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:530
|
|
Sprawy połączone od C-501/22 do C-504/22
Interfel / Ministre de l’Agriculture et de la Souveraineté alimentaire
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo i rybołówstwo – Wspólna organizacja rynków – Rozporządzenie (UE) nr 1308/2013 – Artykuł 164 ust. 1 i 4 – Normy handlowe – Rozszerzenie porozumienia międzybranżowego – Porozumienie przewidujące przepisy surowsze niż przepisy Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Conseil d'État (Francja)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 29 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:531
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-140/23 P(I)
Euranimi / Komisja
Odwołanie – Interwencja – Polityka handlowa – Dumping – Przywóz płaskich wyrobów ze stali nierdzewnej walcowanych na zimno pochodzących z Indii i Indonezji – Reprezentatywna stowarzyszenie zawodowe
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 5 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:446
|
Sprawa C-669/22
Rozhlas a televízia Slovenska / CI
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Zakres stosowania – Wskazanie powodów uzasadniających konieczność dokonania przez Trybunał wykładni niektórych przepisów prawa Unii oraz związku między tymi przepisami a mającym zastosowanie ustawodawstwem krajowym – Niedostateczne wyjaśnienia – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:473
|
Sprawa C-408/21 P
Rada / Pech
Odwołanie – Dostęp do dokumentów – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Artykuł 4 ust. 2 tiret drugie – Ochrona opinii prawnych – Artykuł 4 ust. 3 akapit pierwszy – Ochrona procesu podejmowania decyzji – Odmowa udzielenia pełnego dostępu do opinii prawnej służby prawnej Rady Unii Europejskiej
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:461
|
Sprawa C-444/22 P
Veen / Europol
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedzialność pozaumowna – Współpraca organów ścigania – Dane wywiadowcze dotyczące przestępstw – Domniemane nieuprawnione ujawnienie danych – Rozporządzenie (UE) 2016/794 – Artykuł 50 ust. 1 – Krzywda – Skarga o odszkodowanie – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 13 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:493
|
Sprawa C-750/22 P
WV / CdT
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Pracownik – Zatrudnienie na czas nieokreślony – Zwolnienie chorobowe – Nieusprawiedliwione nieobecności – Rozwiązanie umowy bez wypowiedzenia – Warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej – Artykuł 16 – Artykuł 48 lit. b) – Stwierdzenie nieważności decyzji o wypowiedzeniu umowy – Wniosek o odszkodowanie – Szkoda majątkowa – Rzeczywisty charakter szkody – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 13 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:476
|
Sprawa C-38/23 P
Grupa „Lew” / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 13 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:494
|
HTML |
PDF |
Sprawa C-499/21 P
Silver i in. / Rada
Odwołanie – Skarga o stwierdzenie nieważności – Umowa o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej – Decyzja (UE) 2020/135 – Obywatele Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej – Skutki tej umowy dla statusu obywatela Unii Europejskiej i praw związanych z tym statusem dla tych obywateli – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Legitymacja procesowa czynna – Warunki – Interes prawny
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 15 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:479
|
Sprawa C-502/21 P
Price / Rada
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 15 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:482
|
Sprawa C-199/23 P
Zielonogórski Klub Żużlowy Sportowa / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 15 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:560
|
Sprawa C-12/23 P
Autoramiksas / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga o stwierdzenie nieważności i o bezczynność – Odmowa wszczęcia przez Komisję Europejską postępowania w sprawie stwierdzenia uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Uprawnienia dyskrecjonalne Komisji – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 19 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:495
|
Sprawa C-426/22
SOLE-MiZo / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 183 – Zasady skuteczności i neutralności podatkowej – Odliczenie podatku naliczonego – Zwrot nadwyżki – Obliczenie odsetek należnych z tytułu utraty możliwości dysponowania nadpłaconym, podlegającym odliczeniu VAT, niezwróconym z naruszeniem prawa Unii – Spadek wartości pieniądza
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 20 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:517
|
Sprawa C-818/21 P
YG / Komisja
Odwołanie – Służba publiczna – Urzędnik – Awans – Postępowanie w sprawie awansu w 2019 r. – Decyzja o nieawansowaniu wnoszącego odwołanie do grupy zaszeregowania AST 9 – Artykuł 45 ust. 1 regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej – Porównanie osiągnięć – Przeinaczenie dowodów – Naruszenie i przeinaczenie zarzutów skargi w pierwszej instancji – Naruszenie prawa do obrony – Naruszenie obowiązku uzasadnienia
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 22 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:511
|
Sprawa C-163/22 P
Gmina Miasto Gdynia i Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Infrastruktura lotniskowa – Finansowanie publiczne przyznane na rzecz portu lotniczego Gdynia-Kosakowo – Decyzja uznająca środek pomocy za niezgodny z rynkiem wewnętrznym i nakazująca jego odzyskanie – Zidentyfikowanie korzyści i określenie kwoty pomocy podlegającej zwrotowi – Zasady ochrony uzasadnionych oczekiwań, pewności prawa, skutecznej ochrony sądowej, dobrej administracji i lojalnej współpracy – Uprawnienia procesowe wnoszących odwołanie
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:515
|
Sprawa C-259/22 P
Arysta LifeScience Great Britain / Komisja
Odwołanie – Środki ochrony roślin – Substancja czynna – Rozporządzenie (WE) nr 1107/2009 – Artykuł 4 ust. 5 – Artykuł 14 ust. 1 – Artykuł 20 ust. 1 – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 844/2012 – Artykuł 12 ust. 3 – Artykuł 14 ust. 1 – Nieodnowienie zatwierdzenia substancji czynnej tiuram w celu wprowadzenia jej do obrotu – Prawo do obrony – Zasada ostrożności – Równość traktowania
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 22 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:513
|
Sprawa C-720/22 P
QN / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnicy – Sprawozdanie z oceny – Obowiązek uzasadnienia – Oczywisty błąd w ocenie – Skarga o stwierdzenie nieważności i o odszkodowanie – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 22 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:536
|
Sprawa C-24/23
Finalgarve – Sociedade de Promoção Imobiliária e Turística / Ministério do Planeamento e das Infraestruturas
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymóg przedstawienia kontekstu prawnego postępowania głównego oraz powodów uzasadniających konieczność udzielenia odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 27 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:518
|
Sprawa C-77/23 P
Haskovo Chamber of Commerce and Industry / EUIPO i Devin
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 27 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:519
|
Sprawa C-763/21 P
TUIfly / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Środki wdrożone przez Republikę Austrii na rzecz portu lotniczego w Klagenfurcie, Ryanaira i innych przedsiębiorstw lotniczych korzystających z tego portu lotniczego – Decyzja uznająca środki pomocy za częściowo niezgodne z rynkiem wewnętrznym – Artykuł 107 ust. 1 TFUE – Inwestor prywatny działający w warunkach gospodarki rynkowej – Analiza ex ante rentowności przyrostowej – Rentowność lotniska w długim terminie – Stosowanie – Artykuł 107 ust. 3 lit. c) TFUE – Pomoc przeznaczona na ułatwianie rozwoju niektórych działań gospodarczych lub niektórych regionów gospodarczych – Kryterium oceny właściwe dla analizy zgodności z rynkiem wewnętrznym – Rentowność nowych połączeń lotniczych
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 29 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:528
|
Sprawa C-467/22 P
Airoldi Metalli / Komisja
Odwołanie – Dumping – Przywóz elementów wyciskanych z aluminium pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej – Ostateczne cło antydumpingowe – Skarga o stwierdzenie nieważności – Legitymacja procesowa – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Przesłanka, zgodnie z którą akt musi dotyczyć skarżącego indywidualnie – Akt regulacyjny niewymagający przyjęcia środków wykonawczych
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 29 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:526
|
Lipiec 2023
Sprawa C-252/21
Meta Platforms i in. / Bundeskartellamt (Ogólne warunki korzystania z sieci społecznościowej)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Internetowe sieci społecznościowe – Nadużycie pozycji dominującej przez operatora takiej sieci – Nadużycie polegające na przewidzianym w ogólnych warunkach korzystania z tej sieci przetwarzaniu danych osobowych jej użytkowników – Przysługujące organowi ochrony konkurencji państwa członkowskiego kompetencje do stwierdzenia niezgodności tego przetwarzania z tym rozporządzeniem – Powiązanie z kompetencjami organów krajowych odpowiedzialnych za kontrolowanie tego, czy dane osobowe są chronione – Artykuł 4 ust. 3 TUE – Zasada lojalnej współpracy – Artykuł 6 ust. 1 akapit pierwszy lit. a)-f) rozporządzenia 2016/679 – Zgodność przetwarzania z prawem – Artykuł 9 ust. 1 i 2 – Przetwarzanie szczególnych kategorii danych osobowych – Artykuł 4 pkt 11 – Pojęcie „zgody”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 20 września 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:704
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 4 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:537
|
|
Sprawa C-510/21
DB / Austrian Airlines (Pierwsza pomoc medyczna na pokładzie statku powietrznego)
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Konwencja montrealska – Artykuł 17 ust. 1 – Odpowiedzialność przewoźników lotniczych w razie śmierci lub uszkodzenia ciała pasażera – Pojęcie „wypadku” – Pierwsza pomoc medyczna udzielona w następstwie wypadku na pokładzie statku powietrznego, która spotęgowała uszkodzenia ciała
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:19
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 6 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:550
|
|
Sprawa C-663/21
Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl / AA (Uchodźca, który popełnił poważne przestępstwo)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2011/95/UE – Normy dotyczące warunków przyznania statusu uchodźcy lub udzielenia ochrony uzupełniającej – Artykuł 14 ust. 4 lit. b) – Cofnięcie statusu uchodźcy – Obywatel państwa trzeciego skazany prawomocnym wyrokiem za szczególnie poważne przestępstwo – Zagrożenie dla społeczeństwa – Kontrola proporcjonalności – Dyrektywa 2008/115/UE – Powrót nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich – Wstrzymanie wydalenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:114
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 6 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:540
|
|
Sprawa C-8/22
XXX / Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Uchodźca, który popełnił poważne przestępstwo)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2011/95/UE – Normy dotyczące warunków przyznania statusu uchodźcy lub udzielenia ochrony uzupełniającej – Artykuł 14 ust. 4 lit. b) – Cofnięcie statusu uchodźcy – Obywatel państwa trzeciego skazany prawomocnym wyrokiem za szczególnie poważne przestępstwo – Zagrożenie dla społeczeństwa – Kontrola proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Belgia)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 6 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:542
|
|
Sprawa C-142/22
OE / Minister for Justice and Equality (Wniosek o wyrażenie zgody – Skutki pierwotnego europejskiego nakazu aresztowania)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca policyjna i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Europejski nakaz aresztowania – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Artykuł 27 – Ściganie za przestępstwo popełnione przed przekazaniem, inne niż to, które było podstawą tego przekazania – Wniosek o wyrażenie zgody skierowany do wykonującego nakaz organu sądowego – Europejski nakaz aresztowania wydany przez prokuratora państwa członkowskiego, który nie posiada statusu wydającego nakaz organu sądowego – Skutki dla wniosku o wyrażenie zgody
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supreme Court (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:191
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 6 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:544
|
|
Sprawa C-166/22
Hellfire Massy Residents Association / An Bord Pleanála i in.
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 92/43/EWG – Ochrona siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory – Artykuł 12 – System ścisłej ochrony niektórych gatunków zwierząt – Artykuł 16 – Odstępstwo – Procedury przyznania takiego odstępstwa – Prawo udziału społeczeństwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 6 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:545
|
|
Sprawa C-402/22
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid / M.A. (Szczególnie poważne przestępstwo)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2011/95/UE – Normy dotyczące warunków przyznania statusu uchodźcy lub udzielenia ochrony uzupełniającej – Artykuł 14 ust. 4 lit. b) – Cofnięcie statusu uchodźcy – Obywatel państwa trzeciego skazany prawomocnym wyrokiem za szczególnie poważne przestępstwo – Zagrożenie dla społeczeństwa – Kontrola proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State (Niderlandy)
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 17 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:420
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 6 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:543
|
|
Sprawa C-404/22
Ethnikos Organismos Pistopoiisis Prosonton & Epangelmatikou Prosanatolismou / Elliniko Dimosio
Odesłanie prejudycjalne – Informowanie pracowników i przeprowadzanie z nimi konsultacji – Dyrektywa 2002/14/WE – Zakres stosowania – Pojęcie „przedsiębiorstwa prowadzącego działalność gospodarczą” – Osoba prawna prawa prywatnego należąca do sektora publicznego – Odwołanie pracowników powołanych na stanowiska kierownicze – Brak uprzedniego informowania przedstawicieli pracowników i przeprowadzania z nimi konsultacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Dioikitiko Protodikeio Athinon
Język postępowania: grecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 6 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:548
|
|
Sprawa C-462/22
BM / LO (Pobyt wnoszącego o rozwód)
Odesłanie prejudycjalne – Jurysdykcja oraz uznawanie i wykonywanie orzeczeń w sprawach małżeńskich – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Artykuł 3 ust. 1 lit. a) tiret szóste – Forum actoris – Przesłanka – Zwykły pobyt powoda lub wnioskodawcy w państwie członkowskim sądu rozpoznającego sprawę przez cały okres bezpośrednio przed wniesieniem pozwu lub wniosku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 6 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:553
|
|
Sprawa C-593/22
FS i WU / First Bank
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Zakres stosowania – Artykuł 1 ust. 2 – Wyłączenie warunków umowy odzwierciedlających obowiązujące przepisy ustawowe lub wykonawcze – Umowa kredytu denominowanego w walucie obcej – Warunki odnoszące się do ryzyka kursowego – Domniemanie znajomości prawa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Specializat Cluj
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 6 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:555
|
|
Sprawa C-93/23 P
EUIPO / Neoperl
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek wykazujący istotność kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Przyjęcie odwołania do rozpoznania
Język postępowania: niemiecki
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:601
|
|
Sprawy połączone C-615/20 i C-671/20
Postępowanie karne przeciwko YP i in. (Uchylenie immunitetu sędziowskiego i zawieszenie sędziego w czynnościach służbowych)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Państwo prawne – Skuteczna ochrona prawna w dziedzinach objętych prawem Unii – Niezawisłość sędziowska – Pierwszeństwo prawa Unii – Artykuł 4 ust. 3 TUE – Obowiązek lojalnej współpracy – Uchylenie immunitetu w sprawach karnych i zawieszenie sędziego w czynnościach służbowych orzeczone przez Izbę Dyscyplinarną Sądu Najwyższego (Polska) – Brak niezawisłości i bezstronności tej izby – Zmiana składu orzekającego mającego rozpoznać sprawę powierzoną wcześniej temu sędziemu – Zakazy, pod rygorem nałożenia kar dyscyplinarnych, kwestionowania przez sądy krajowe umocowania sądu, utrudniania jego funkcjonowania lub dokonywania oceny zgodności z prawem lub skuteczności powoływania sędziów lub ich uprawnień do wykonywania zadań z zakresu wymiaru sprawiedliwości – Obowiązek odstąpienia przez sądy, których to dotyczy, i organy mające kompetencje w zakresie wyznaczania i zmiany składów orzekających od stosowania środków w postaci uchylenia immunitetu sędziowskiego i zawieszenia danego sędziego w czynnościach służbowych – Obowiązek odstąpienia przez te sądy i organy od stosowania przepisów krajowych przewidujących wspomniane zakazy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Sąd Okręgowy w Warszawie
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:986
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:562
|
|
Sprawy połączone C-363/21 i C-364/21
Ferrovienord / ISTAT i Federazione Italiana Triathlon / ISTAT i Ministero dell’Economia e delle Finanze
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Obowiązek ustanowienia przez państwa członkowskie środków niezbędnych do zapewnienia skutecznej ochrony prawnej w dziedzinach objętych prawem Unii – Polityka gospodarcza – Rozporządzenie (UE) nr 549/2013 – Europejski system rachunków narodowych i regionalnych w Unii Europejskiej (ESA) – Dyrektywa 2011/85/UE – Wymogi dotyczące ram budżetowych w państwach członkowskich – Uregulowanie krajowe ograniczające właściwość sądu do spraw rachunkowych – Zasady skuteczności i równoważności – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Corte dei Conti
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:7
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:563
|
|
Sprawa C-426/21
Ocilion IPTV Technologies / Seven.One Entertainment Group i Puls 4 TV
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Prawa autorskie w społeczeństwie informacyjnym – Dyrektywa 2001/29/WE – Artykuł 3 – Prawo do publicznego udostępniania – Artykuł 5 ust. 2 lit. b) – Wyjątek dotyczący „kopii na użytek prywatny” – Dostawca usługi „Internet Protocol Television” (IPTV) – Dostęp do treści chronionych bez zgody podmiotów prawa – Rejestrator wideo online – Odtwarzanie z przesunięciem czasowym – Technika deduplikacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:999
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:564
|
|
Sprawa C-615/21
Napfény-Toll / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Uregulowanie krajowe przewidujące możliwość zawieszenia, bez ograniczenia w czasie, biegu terminu przedawnienia odnoszącego się do działania organu podatkowego w przypadku postępowania sądowego – Wszczęte ponownie postępowanie podatkowe – Rozporządzenie nr 2988/95 – Zakres stosowania – Zasady pewności prawa oraz skuteczności prawa Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Szegedi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 2 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:65
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:573
|
|
Sprawa C-765/21
D M. / Azienda Ospedale-Università di Padova
Odesłanie prejudycjalne – Zdrowie publiczne – Przepisy krajowe nakładające na pracowników służby zdrowia obowiązek szczepienia – Zawieszenie bez wynagrodzenia w pełnieniu obowiązków pracowników odmawiających przyjęcia szczepionki – Rozporządzenie (WE) nr 726/2004 – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Szczepionki przeciwko COVID-19 – Rozporządzenie (WE) nr 507/2006 – Ważność warunkowych pozwoleń na dopuszczenie do obrotu – Rozporządzenie (UE) 2021/953 – Zakaz dyskryminacji między osobami zaszczepionymi i osobami niezaszczepionymi – Niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale ordinario di Padova
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:566
|
|
Sprawa C-35/22
CAJASUR Banco / JO i IM
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 6 ust. 1 – Ogólne warunki umowy kredytu hipotecznego uznane za nieważne przez sądy krajowe – Skarga – Uznanie roszczenia przed złożeniem odpowiedzi na pozew – Przepisy krajowe zobowiązujące konsumenta do podjęcia w stosunku do danego przedsiębiorcy czynności poprzedzającej wytoczenie powództwa w celu uniknięcia obciążenia go kosztami postępowania sądowego – Zasada należytego sprawowania wymiaru sprawiedliwości – Prawo do skutecznej ochrony sądowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Provincial de Malaga
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:156
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:569
|
|
Sprawa C-87/22
TT / AK (Bezprawne uprowadzenie dziecka)
Odesłanie prejudycjalne – Jurysdykcja w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Artykuły 10 i 15 – Przekazanie do sądu innego państwa członkowskiego, lepiej umiejscowionego dla osądzenia sprawy – Przesłanki – Sąd państwa członkowskiego, do którego dziecko zostało bezprawnie uprowadzone – Konwencja haska z 1980 r. – Dobro dziecka
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesgericht Korneuburg
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:248
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:571
|
|
Sprawa C-106/22
Xella Magyarország / Innovációs és Technológiai Miniszter
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ kapitału – Swoboda przedsiębiorczości – Rozporządzenie (UE) 2019/452 – Przepisy państwa członkowskiego ustanawiające mechanizm monitorowania inwestycji zagranicznych w przedsiębiorstwach będących rezydentami uznanych za „strategiczne” – Decyzja podjęta na podstawie tych przepisów zakazująca nabywania przez spółkę będącą rezydentem wszystkich udziałów innej spółki będącej rezydentem – Nabyte przedsiębiorstwo, które zostało uznane za „strategiczne” z uwagi na fakt, że jego główna działalność obejmuje wydobycie określonych podstawowych surowców, takich jak żwir, piasek i glina – Nabywające przedsiębiorstwo uznane za „inwestora zagranicznego” z uwagi na fakt, że stanowi ono część grupy spółek, w której spółka wiodąca ma siedzibę w państwie trzecim – Naruszenie lub ryzyko naruszenia interesu narodowego, bezpieczeństwa lub porządku publicznego państwa członkowskiego – Cel obejmujący zagwarantowanie bezpieczeństwa dostaw podstawowych surowców dla sektora budowlanego, w szczególności na szczeblu regionalnym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 30 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:267
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:568
|
|
Sprawa C-134/22
MO / SM
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Zwolnienia grupowe – Dyrektywa 98/59/WE – Informacja i konsultacja – Artykuł 2 ust. 3 akapit drugi – Spoczywający na pracodawcy zamierzającym przeprowadzić zwolnienia grupowe obowiązek przesłania właściwemu organowi władzy publicznej kopii informacji przekazanych przedstawicielom pracowników – Cel – Skutki braku poszanowania tego obowiązku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 30 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:268
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:567
|
|
Sprawa C-136/22 P
D & A Pharma / EMA
Odwołanie – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Rozporządzenie (WE) nr 726/2004 – Decyzja Europejskiej Agencji Leków (EMA) o nieodnowieniu naukowej grupy doradczej – Skarga o stwierdzenie nieważności wniesiona przez wnioskodawcę ubiegającego się o pozwolenie na dopuszczenie do obrotu – Dopuszczalność – Interes prawny – Istniejący i aktualny interes mogący wynikać z innego postępowania sądowego – Przesłanki
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:572
|
|
Sprawa C-180/22
Finanzamt Hamm / Mensing
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 311 i następne – Procedury szczególne dotyczące dzieł sztuki – Procedura marży – Podatnicy-pośrednicy – Dostawa dzieł sztuki przez twórców lub ich następców prawnych – Transakcje wewnątrzwspólnotowe – Prawo do odliczenia podatku naliczonego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:242
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:565
|
|
Sprawa C-265/22
ZR i PI / Banco Santander (Odniesienie do oficjalnego wskaźnika)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowy kredytu hipotecznego – Warunek umowny przewidujący zmienną stopę procentową – Wskaźnik referencyjny oparty na rzeczywistych rocznych stopach oprocentowania (RRSO) kredytów hipotecznych udzielanych przez instytucje kredytowe – Wskaźnik ustanowiony w drodze aktu regulacyjnego lub administracyjnego – Wskazówki zawarte w preambule do tego aktu – Kontrola w zakresie wymogu przejrzystości – Ocena nieuczciwego charakteru
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de Primera Instancia n. 17 de Palma de Mallorca
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:578
|
|
Sprawa C-313/22
Achilleion / Elliniko Dimosio
Odesłanie prejudycjalne – Fundusze strukturalne – Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego (EFRR) – Współfinansowanie – Rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 – Artykuł 30 ust. 4 i art. 39 ust. 1 – Trwałość operacji związanych z inwestycjami – „Znaczna modyfikacja” współfinansowanej operacji finansowej – Odzyskanie pomocy w przypadku przeniesienia zakładu będącego przedmiotem tej operacji – Wpływ szczególnych okoliczności towarzyszących temu przeniesieniu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Elegktiko Synedrio
Język postępowania: grecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:574
|
|
Sprawa C-344/22
Gemeinde A / Finanzamt
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. c) – Świadczenie usług dokonywane odpłatnie – Podmioty prawa publicznego – Gmina pobierająca opłatę klimatyczną za udostępnianie obiektów uzdrowiskowych dostępnych dla każdego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:580
|
|
Sprawa C-55/23
PA / MO
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, która może zostać w sposób jednoznaczny wyprowadzona z orzecznictwa – Jurysdykcja, prawo właściwe, uznawanie i wykonywanie orzeczeń, przyjmowanie i wykonywanie dokumentów urzędowych dotyczących dziedziczenia oraz ustanowienie europejskiego poświadczenia spadkowego – Rozporządzenie (UE) nr 650/2012 – Artykuł 10 ust. 1 lit. a) – Jurysdykcja dodatkowa – Artykuł 267 TFUE – Obowiązek przestrzegania wydanych przez sąd wyższej instancji wskazówek interpretacyjnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy Szczecin – Prawobrzeże i Zachód w Szczecinie
Język postępowania: polski
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:599
|
|
Sprawa C-97/23 P
WhatsApp Ireland / Europejska Rada Ochrony Danych
Odwołanie – Wniosek o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta – Artykuł 40 akapit drugi statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Interes w rozstrzygnięciu sprawy – Wniosek złożony przez Europejskiego Inspektora Ochrony Danych (EIOD) – Oddalenie
Język postępowania: angielski
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 21 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:609
|
|
Sprawa C-97/23 P
WhatsApp Ireland / Europejskiej Radzie Ochrony Danych
Odwołanie – Wniosek o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta – Artykuł 40 akapit drugi statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Interes w rozstrzygnięciu sprawy – Stowarzyszenie zawodowe – Oddalenie
Język postępowania: angielski
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 21 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:608
|
|
Sprawa C-107/23 PPU
Postępowanie karne przeciwko C.I. i in.
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej – Artykuł 325 ust. 1 TFUE – Konwencja „OIF” – Artykuł 2 ust. 1 – Obowiązek zwalczania nadużyć na szkodę interesów finansowych Unii za pomocą odstraszających i skutecznych środków – Obowiązek ustanowienia sankcji karnych – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Poważne nadużycie finansowe związane z VAT – Termin przedawnienia odpowiedzialności karnej – Wyrok trybunału konstytucyjnego stwierdzający nieważność przepisu krajowego regulującego przyczyny przerwania biegu tego terminu – Systemowe ryzyko bezkarności – Ochrona praw podstawowych – Artykuł 49 ust. 1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasada ustawowej określoności czynów zabronionych i kar – Wymogi przewidywalności i precyzyjności ustawy karnej – Zasada retroaktywnego stosowania względniejszej ustawy karnej (lex mitior) – Zasada pewności prawa – Krajowy standard ochrony praw podstawowych – Obowiązek odstąpienia przez sądy państwa członkowskiego od stosowania wyroków trybunału konstytucyjnego lub sądu najwyższego tego państwa członkowskiego w przypadku niezgodności z prawem Unii – Odpowiedzialność dyscyplinarna sędziów w razie niezastosowania się do tych wyroków – Zasada pierwszeństwa prawa Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Braşov
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 29 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:532
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 24 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:606
|
|
Sprawa C-26/23 P
Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe / Komisja
Odwołanie – Inicjatywa obywatelska „Minority SafePack” – Wniosek o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta – Artykuł 40 akapit drugi statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Interes w rozstrzygnięciu sprawy – Dopuszczenie
Język postępowania: angielski
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 27 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:618
|
|
Sprawa C-26/23 P
Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe / Komisja
Odwołanie – Inicjatywa obywatelska „Minority SafePack” – Wniosek o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta – Artykuł 40 akapit drugi statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Interes w rozstrzygnięciu sprawy – Dopuszczenie
Język postępowania: angielski
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 27 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:616
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-120/23 P
Suicha / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału z dnia 5 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:539
|
Sprawa C-7/22 P
RQ / Rada i Komisja
Odwołanie – Skarga o odszkodowanie i zadośćuczynienie – Polityka gospodarcza i pieniężna – Restrukturyzacja greckiego długu publicznego – Udział sektora prywatnego – Szkoda związana z obniżką wartości nominalnej nowo wyemitowanych obligacji państwowych względem wartości obligacji rocznych – Oświadczenia szefów państw lub rządów strefy euro i instytucji Unii Europejskiej – Decyzje Eurogrupy – Nieformalny i międzyrządowy charakter Eurogroupy – Odpowiedzialność pozaumowna Unii – Możliwość przypisania szkody
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 6 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:541
|
Sprawa C-285/22 P
Julien / Rada
Odwołanie – Skarga o stwierdzenie nieważności – Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej z jednej strony a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z drugiej strony – Decyzja (UE) 2021/689 – Obywatel Zjednoczonego Królestwa posiadający interesy rodzinne i majątkowe w Unii – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Legitymacja procesowa – Przesłanki – Interes prawny
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 6 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:551
|
Sprawa C-64/23 P
Neoperl / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek o przyjęcie do rozpoznania niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:556
|
Sprawa C-757/21 P
Nichicon Corporation / Komisja
Odwołanie – Uwierzytelnienie wyroku przez Sąd – Artykuł 118 regulaminu postępowania przed Sądem – Doręczenie kopii wyroku – Podpis sędziów – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Artykuł 101 TFUE – Rynek tantalowych i aluminiowych kondensatorów elektrolitowych – Porozumienia i uzgodnione praktyki w zakresie wielu składników cen – Pojęcie naruszenia „ze względu na cel” – Ciężar dowodu spoczywający na Komisji Europejskiej – Oświadczenia przedsiębiorstw – Wiarygodność – Zakres geograficzny zachowania antykonkurencyjnego – Jednolite i ciągłe naruszenie – Grzywna – Obliczanie kwoty podstawowej – Sprzedaże podlegające uwzględnieniu – Okoliczności łagodzące – Nieograniczone prawo orzekania
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:575
|
Sprawa C-759/21 P
Nippon Chemi-Con Corporation / Komisja
Odwołanie – Uwierzytelnienie wyroku przez Sąd – Artykuł 118 regulaminu postępowania przed Sądem – Doręczenie kopii wyroku – Podpis sędziów – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Artykuł 101 TFUE – Rynek tantalowych i aluminiowych kondensatorów elektrolitowych – Porozumienia i uzgodnione praktyki w zakresie wielu składników cen – Pojęcie naruszenia „ze względu na cel” – Ciężar dowodu spoczywający na Komisji Europejskiej – Zakres geograficzny zachowania antykonkurencyjnego – Jednolite i ciągłe naruszenie – Grzywna – Obliczanie kwoty podstawowej – Sprzedaże podlegające uwzględnieniu – Okoliczności łagodzące – Nieograniczone prawo orzekania
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:577
|
Sprawa C-142/23 P
Hecht Pharma / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału z dnia 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:600
|
Sprawa C-94/23 P
Puma / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek o przyjęcie do rozpoznania niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału z dnia 17 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:598
|
Sprawa C-145/23 P
Puma / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek o przyjęcie do rozpoznania niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 17 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:597
|
Sprawa C-270/23 P
Topcart / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 17 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:614
|
Sprawa C-280/23 P
Canai Technology / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 17 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:596
|
Sprawa C-335/22
A / Autoridade Tributária e Aduaneira (Opłata od wprowadzenia do obrotu papierów wartościowych)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, która może zostać w sposób jednoznaczny wyprowadzona z orzecznictwa – Dyrektywa 2008/7/WE – Artykuł 5 ust. 2 lit. b) – Podatki pośrednie od gromadzenia kapitału – Opłata skarbowa od usług wprowadzania obligacji i papierów komercyjnych na rynek
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:603
|
Sprawa C-416/22
EDP / Autoridade Tributária e Aduaneira (Opłata od wprowadzenia do obrotu papierów wartościowych)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, która może zostać w sposób jednoznaczny wyprowadzona z orzecznictwa – Dyrektywa 2008/7/WE – Artykuł 5 ust. 2 – Podatki pośrednie od gromadzenia kapitału – Opłata skarbowa od usług wprowadzania obligacji, publicznych ofert subskrypcji akcji i ofert odkupu obligacji na rynek
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 19 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:604
|
Sprawa C-97/23 P
WhatsApp Ireland / Europejska Rada Ochrony Danych
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 21 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:611
|
Wrzesień 2023
Sprawa C-689/21
X / Udlændinge- og Integrationsministeriet (Utrata obywatelstwa duńskiego)
Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii Europejskiej – Artykuł 20 TFUE – Artykuł 7 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Osoba mająca obywatelstwo państwa członkowskiego i obywatelstwo państwa trzeciego – Utrata z mocy prawa obywatelstwa państwa członkowskiego z dniem ukończenia 22. roku życia z powodu braku rzeczywistego związku z tym państwem członkowskim w przypadku niezłożenia wniosku o zachowanie obywatelstwa przed tym dniem – Utrata statusu obywatela Unii – Ocena proporcjonalności skutków takiej utraty w świetle prawa Unii – Termin zawity
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 26 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:53
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 5 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:626
|
|
Sprawa C-216/21
Asociaţia „Forumul Judecătorilor din România” i YN / Consiliul Superior al Magistraturii
Odesłanie prejudycjalne – Decyzja 2006/928/WE – Mechanizm współpracy i weryfikacji postępów Rumunii w realizacji określonych założeń w zakresie reformy systemu sądownictwa oraz walki z korupcją – Artykuł 2 TUE – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Państwo prawne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 – Niezawisłość sędziowska – Uregulowanie krajowe zmieniające system awansowania sędziów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Ploieşti
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:116
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:628
|
|
Sprawa C-461/21
Cartrans Preda / Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2006/112/WE – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Zwolnienia – Transakcje transportu drogowego bezpośrednio związane z importem towarów – System dowodowy – Artykuły 56 i 57 TFUE – Swoboda świadczenia usług – Pobór VAT dokonany przez nierezydenta – Opodatkowanie wynagrodzenia wypłaconego tytułem podatku dochodowego od osób niebędących rezydentami – Pobór podatku u źródła od rezydenta
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Prahova
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 19 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:35
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:632
|
|
Sprawa C-590/21
Charles Taylor Adjusting i FD / Starlight Shipping Company i Overseas Marine Enterprises
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Uznawanie i wykonywanie w jednym państwie członkowskim orzeczeń wydanych w innym państwie członkowskim – Artykuł 34 – Podstawy odmowy – Naruszenie porządku publicznego Unii Europejskiej i krajowego porządku publicznego – Pojęcie „porządku publicznego” – Wzajemne zaufanie – „Quasi-anti-suit injunction” – Orzeczenia uniemożliwiające korzystanie z prawa do ochrony sądowej lub dalsze prowadzenie postępowań wszczętych przed sądami innego państwa członkowskiego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Areios Pagos
Język postępowania: grecki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:246
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:633
|
|
Sprawa C-832/21
Beverage City & Lifestyle i in. / Advance Magazine Publishers
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) 1215/2012 – Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie w sprawach cywilnych i handlowych – Jurysdykcja szczególna – Artykuł 8 pkt 1 – Wielość pozwanych – Sprawy, między którymi istnieje tak ścisła więź, że pożądane jest ich łączne rozpoznanie i rozstrzygnięcie – Pozwany zakotwiczający jurysdykcję – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (UE) 2017/1001 – Artykuły 122 i 125 – Powództwo o stwierdzenie naruszenia prawa do unijnego znaku towarowego przeciwko kilku pozwanym mającym, każdy z nich, miejsce zamieszkania lub siedzibę w różnych państwach członkowskich – Jurysdykcja sądu miejsca zamieszkania członka zarządu pozwanej spółki – Jurysdykcja sądu, przed który wytoczono powództwo, w stosunku do współpozwanych mających miejsca zamieszkania lub siedzibę poza państwem członkowskim siedziby sądu – Pojęcie „tak ścisłej więzi” – Umowa dystrybucji wyłącznej między dostawcą a jego klientem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:250
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:635
|
|
Sprawa C-15/22
RF / Finanzamt G (Projekty pomocy rozwojowej)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca na rzecz rozwoju – Podatki bezpośrednie – Podatek dochodowy – Zwolnienie z podatku przyznawane pracownikom oddelegowanym do realizacji projektów pomocy rozwojowej finansowanych z krajowych środków budżetowych – Odmienne traktowanie pracowników oddelegowanych do realizacji projektu finansowanego z Europejskiego Funduszu Rozwoju – Artykuł 63 ust. 1 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Artykuł 4 ust. 3 TUE – Obowiązek lojalnej współpracy – Ułatwianie wypełniania przez Unię Europejską jej zadań – Artykuły 208 i 210 TFUE – Współpraca na rzecz rozwoju – Obowiązek wspierania polityki w dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju – Możliwość powołania się na daną podstawę prawną
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 9 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:92
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:636
|
|
Sprawa C-135/22 P
Breyer / REA
Odwołanie – Dostęp do dokumentów instytucji Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Artykuł 4 ust. 2 tiret pierwsze – Wyjątek od prawa dostępu – Ochrona interesów handlowych – Program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji „Horyzont 2020” (2014 – 2020) – Dokumenty dotyczące projektu badawczego „iBorderCtrl: Intelligent Portable Border Control System” – Decyzja Europejskiej Agencji Wykonawczej ds. Badań Naukowych (REA) odmawiająca dostępu do niektórych informacji – Nadrzędny interes publiczny
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:640
|
|
Sprawa C-162/22
A.G. / Lietuvos Respublikos generalinė prokuratūra
Odesłanie prejudycjalne – Telekomunikacja – Przetwarzanie danych osobowych w sektorze łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/58/WE – Zakres stosowania – Artykuł 15 ust. 1 – Dane zatrzymywane przez dostawców usług łączności elektronicznej i udostępniane organom odpowiedzialnym za postępowania karne – Późniejsze wykorzystanie tych danych w trakcie dochodzenia w sprawie przewinienia dyscyplinarnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 30 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:266
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:631
|
|
Sprawa C-169/22
Groenland Poultry / Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură – Centrul Judeţean Dâmboviţa
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna – Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Środki wsparcia na rzecz rozwoju obszarów wiejskich – Płatności z tytułu dobrostanu zwierząt – Rozporządzenie (WE) nr 1974/2006 – Artykuł 44 ust. 1 i art. 44 ust. 2 lit. a) – Artykuł 47 ust. 1 lit. d) – Przekazanie gospodarstwa rolnego nowemu beneficjentowi – Późniejsze zaprzestanie prowadzenia działalności rolniczej przez tego beneficjenta – Przypadek siły wyższej lub wyjątkowych okoliczności – Obowiązek zwrotu części lub całości otrzymanej pomocy – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:196
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:638
|
|
Sprawa C-209/22
Rayonna prokuratura Lovech, teritorialno otdelenie Lukovit (Przeszukanie osoby)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Prawo do informacji w postępowaniu karnym – Dyrektywa 2012/13/UE – Prawo dostępu do obrońcy w postępowaniach karnych – Dyrektywa 2013/48/UE – Zakres stosowania – Przepisy krajowe nieregulujące statusu podejrzanego – Faza wstępna postępowania karnego – Środek przymusu w postaci przeszukania osoby i zatrzymania rzeczy – Zatwierdzenie a posteriori przez właściwy sąd – Brak kontroli sądowej środków przeprowadzania dowodów – Artykuły 47 i 48 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Skuteczne wykonywanie prawa do obrony przez podejrzanych i oskarżonych w ramach kontroli sądowej środków przeprowadzania dowodów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rayonen sad Lukovit
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:249
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:634
|
|
Sprawa C-226/22
Nexive Commerce i in. / Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni i in.
Odesłanie prejudycjalne – Usługi pocztowe w Unii Europejskiej – Dyrektywa 97/67/WE – Artykuł 9 ust. 2 akapit drugi tiret czwarte i art. 9 ust. 3 – Artykuł 22 – Przedsiębiorstwa sektora pocztowego – Składka na koszty operacyjne organu regulacyjnego sektora pocztowego – Obowiązek – Obciążenie finansowe ponoszone wyłącznie przez uczestników rynku, bez rozróżnienia w zależności od rodzaju świadczonych usług – Zasady proporcjonalności i niedyskryminacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:251
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:637
|
|
Sprawa C-323/22
KRI / Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ towarów – Podatek akcyzowy – Dyrektywa 92/12/EWG – Artykuł 6 ust. 1 lit. a) – Wymagalność podatku akcyzowego – Niezgodne z prawem wyprowadzenie z systemu zawieszenia – Czyn bezprawny, który można przypisać wyłącznie osobie trzeciej – Sfałszowanie administracyjnego dokumentu towarzyszącego – Artykuł 14 ust. 1 – Zwolnienie z podatku ubytków występujących w ramach systemu zawieszenia – Czynnik losowy lub siła wyższa – Odpowiedzialność uprawnionego właściciela składu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:641
|
|
Sprawa C-453/22
Schütte / Finanzamt Brilon
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Zasada neutralności VAT – Zasada skuteczności – Zbyt wysoka stawka VAT na fakturze zakupu – Zwrot nadpłaty – Skarga wniesiona bezpośrednio przeciwko organom administracji – Wpływ ryzyka podwójnego zwrotu tego samego VAT
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Münster
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:639
|
|
Sprawa C-71/21
Sofiyska gradska prokuratura (Kolejne nakazy aresztowania)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Umowa w sprawie procedury przekazywania osób między państwami członkowskimi Unii Europejskiej a Republiką Islandii i Królestwem Norwegii – Artykuł 1 ust. 3 – Prawa podstawowe – Odmowa wykonania przez państwo członkowskie nakazu aresztowania wydanego przez Królestwo Norwegii – Wydanie przez Królestwo Norwegii nowego nakazu aresztowania przeciwko tej samej osobie w związku z popełnieniem tych samych czynów – Badanie przez inne państwo członkowskie – Uwzględnienie odmowy wykonania pierwszego nakazu aresztowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski gradski sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 14 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:668
|
|
Sprawa C-632/21
JF i NS / Diamond Resorts Europe i in.
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 593/2008 – Prawo właściwe dla zobowiązań umownych – Zakres stosowania – Umowy korzystania z nieruchomości w oznaczonym czasie – Powództwo zmierzające do stwierdzenia tych umów za nieważne – Strony będące obywatelami Zjednoczonego Królestwa – Wybór prawa właściwego – Artykuł 3 – Swoboda wyboru – Artykuł 4 ust. 1 lit. b) i c) – Prawo właściwe w razie braku wyboru prawa – Artykuł 6 – Ochrona konsumentów – Granice
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de Primera Instancia e Instrucción – Granadilla de Abona
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 14 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:671
|
|
Sprawa C-820/21
Vinal / Direktor na Agentsia „Mitnitsi”
Odesłanie prejudycjalne – Podatek akcyzowy – Dyrektywa 2008/118/WE – Artykuł 16 – Procedura składu podatkowego – Warunki udzielenia zezwolenia na otwarcie i prowadzenie składu podatkowego przez uprawnionego prowadzącego skład podatkowy – Nieprzestrzeganie tych warunków – Definitywne cofnięcie zezwolenia zastosowane kumulatywnie z nałożeniem sankcji finansowej – Artykuł 50 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasada ne bis in idem – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Sofia-grad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 14 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:667
|
|
Sprawa C-821/21
NM / Club La Costa i in.
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Jurysdykcja szczególna – Jurysdykcja w sprawach umów zawieranych przez konsumentów – Artykuł 18 ust. 1 – Pojęcie „drugiej strony umowy” – Artykuł 63 – Siedziba osoby prawnej – Rozporządzenie (WE) nr 593/2008 – Prawo właściwe dla zobowiązań umownych – Wybór prawa właściwego – Artykuł 3 – Swoboda wyboru – Artykuł 6 – Umowy konsumenckie – Granice – Umowa zawarta z konsumentem obejmująca prawa do korzystania w oznaczonym czasie z mieszkań turystycznych w systemie punktów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de Primera Instancia de Fuengirola
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 14 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:672
|
|
Sprawa C-27/22
Volkswagen Group Italia i Volkswagen Aktiengesellschaft / Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 50 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasada ne bis in idem – Sankcja nałożona za nieuczciwe praktyki handlowe – Karnoprawny charakter sankcji – Sankcja karna nałożona w państwie członkowskim po przyjęciu sankcji za nieuczciwe praktyki handlowe w innym państwie członkowskim, lecz która to sankcja karna uprawomocniła się przed tą ostatnią sankcją – Artykuł 52 ust. 1 – Ograniczenia w stosowaniu zasady ne bis in idem – Przesłanki – Koordynacja postępowań i sankcji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 30 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:265
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 14 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:663
|
|
Sprawa C-55/22
NK / Bezirkshauptmannschaft Feldkirch
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 50 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasada ne bis in idem – Prawomocne umorzenie pierwszego postępowania wszczętego ze względu na naruszenie przepisu prawa krajowego o grach losowych – Sankcja administracyjna o charakterze karnym nałożona w oparciu o te same czyny za naruszenie innego przepisu prawa krajowego – Umorzenie pierwszego postępowania z uwagi na błędną kwalifikację prawną popełnionego naruszenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesverwaltungsgericht Vorarlberg
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 14 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:670
|
|
Sprawa C-83/22
RTG / Tuk Tuk Travel
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa (UE) 2015/2302 – Artykuł 5 – Imprezy turystyczne i powiązane usługi turystyczne – Rozwiązanie umowy o udział w imprezie turystycznej – Nieuniknione i nadzwyczajne okoliczności – Pandemia COVID‑19 – Prawo do rozwiązania umowy – Żądanie pełnego zwrotu – Obowiązek informowania ciążący na organizatorze imprez turystycznych – Artykuł 12 – Stosowanie zasad dyspozycyjności i spójności ustanowionych w prawie krajowym – Skuteczna ochrona konsumentów – Badanie z urzędu przez sąd krajowy – Przesłanki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de Primera Instancia de Cartagena
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:245
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 14 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:664
|
|
Sprawa C-113/22
DX / INSS i TGSS (Odmowa przyznania dodatku macierzyńskiego)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 79/7/EWG – Równość traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zabezpieczenia społecznego – Artykuł 6 – Uregulowanie krajowe przewidujące prawo do dodatku do świadczenia emerytalno-rentowego, przysługujące wyłącznie kobietom – Orzeczenie prejudycjalne Trybunału pozwalające stwierdzić, że to uregulowanie stanowi dyskryminację bezpośrednią ze względu na płeć – Praktyka administracyjna polegająca na dalszym stosowaniu tego uregulowania pomimo owego wyroku – Dyskryminacja odrębna – Odszkodowanie pieniężne – Zwrot kosztów poniesionych w związku z kosztami sądowymi i wynagrodzeniem adwokata
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 14 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:665
|
|
Sprawa C-246/22
Staatsanwaltschaft Köln i Bundesamt für Güterverkehr / BW (Przewóz pustych kontenerów)
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Kombinowany transport towarów pomiędzy państwami członkowskimi – Dyrektywa 92/106/EWG – Międzynarodowy przewóz drogowy towarów – Rozporządzenie (WE) nr 1072/2009 – Przewóz pustych kontenerów przed załadunkiem lub po rozładunku towarów w ramach transportu kombinowanego – Niemożność stosowania przepisów dotyczących przewozów kabotażowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:324
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 14 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:673
|
|
Sprawa C-393/22
EXTÉRIA / Spravíme
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Jurysdykcja szczególna w sprawach dotyczących umowy – Artykuł 7 pkt 1 lit. b) – Pojęcie umowy o „świadczenie usług” – Rozwiązanie umowy przedwstępnej dotyczącej zawarcia w przyszłości umowy franczyzy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud
Język postępowania: czeski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 14 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:675
|
|
Sprawa C-568/21
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid / E. i in. (Legitymacja dyplomatyczna)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – System dubliński – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 – Kryteria i mechanizmy ustalania państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Odpowiedzialność państwa członkowskiego, które wydało wnioskodawcy dokument pobytu – Artykuł 2 lit. l) – Pojęcie „dokumentu pobytu” – Legitymacja dyplomatyczna wydana przez państwo członkowskie – Konwencja wiedeńska o stosunkach dyplomatycznych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:189
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 21 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:683
|
|
Sprawa C-770/21
OGL-Food Trade Lebensmittelvertrieb / Direktor na Teritorialna direktsia „Mitnitsa Plovdiv” pri Agentsia „Mitnitsi”
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Rozporządzenie (UE) nr 952/2013 – Unijny kodeks celny – Artykuły 70 i 74 – Ustalanie wartości celnej – Wartość celna owoców i warzyw, do których stosuje się cenę wejścia – Rozporządzenie (UE) nr 1308/2013 – Artykuł 181 – Rozporządzenie delegowane (UE) 2017/891 – Artykuł 75 ust. 5 i 6 – Zadeklarowana wartość transakcyjna przewyższająca standardową wartość w przywozie – Zbycie towarów w warunkach potwierdzających prawidłowość wartości transakcyjnej – Sprzedaż ze stratą przez importera – Powiązanie między importerem a eksporterem – Kontrola sądowa decyzji ustalającej dług celny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Sofia-grad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:323
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 21 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:690
|
|
Sprawa C-47/22
Apotheke B. / Bundesamt für Sicherheit im Gesundheitswesen
Odesłanie prejudycjalne – Produkty farmaceutyczne i kosmetyczne – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dyrektywa 2001/83/WE – Artykuł 77 ust. 6 – Artykuł 79 lit. b) – Artykuł 80 lit. b) – Wytyczne w sprawie dobrej praktyki dystrybucyjnej dotyczącej produktów leczniczych do stosowania u ludzi (DPD) – Łańcuch dystrybucji produktów farmaceutycznych – Posiadacz pozwolenia na dystrybucję hurtową otrzymujący produkty lecznicze od podmiotów, które są upoważnione do dostarczania produktów leczniczych dla ludności, same jednak nie są posiadaczami pozwolenia na dystrybucję ani nie są zwolnione od obowiązku uzyskiwania takiego pozwolenia – Pojęcia „wystarczającej liczby kompetentnych pracowników” i „osoby odpowiedzialnej” – Zawieszenie lub cofnięcie pozwoleń na dystrybucję hurtową
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 16 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:225
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 21 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:691
|
|
Sprawa C-139/22
AM i PM / mBank (Polski rejestr klauzul niedozwolonych)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Kredyt hipoteczny indeksowany do waluty obcej – Kryteria oceny nieuczciwego charakteru warunku dotyczącego wymiany walut – Krajowy rejestr postanowień wzorców umowy uznanych za niedozwolone – Obowiązek informowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Warszawy-Śródmieścia w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:692
|
|
Sprawa C-143/22
ADDE i in. / Ministre de l'Intérieur
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Kontrole graniczne, azyl i imigracja – Rozporządzenie (UE) 2016/399 – Artykuł 32 – Tymczasowe przywrócenie przez państwo członkowskie kontroli granicznej na jego granicach wewnętrznych – Artykuł 14 – Decyzja o odmowie wjazdu – Zrównanie granic wewnętrznych z granicami zewnętrznymi – Dyrektywa 2008/115/WE – Zakres stosowania – Artykuł 2 ust. 2 lit. a)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 30 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:271
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 21 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:689
|
|
Sprawa C-151/22
S i A / Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie (Opinie polityczne w przyjmującym państwie członkowskim)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Wspólna polityka w dziedzinie azylu – Przesłanki kwalifikujące do uzyskania statusu uchodźcy – Dyrektywa 2011/95/UE – Artykuł 10 ust. 1 lit. e) i art. 10 ust. 2 – Powody prześladowania – „Opinie polityczne” – Pojęcie – Opinie polityczne wykształcone w przyjmującym państwie członkowskim – Artykuł 4 – Ocena uzasadnionej obawy przed prześladowaniem z powodu tych opinii politycznych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State (Niderlandy)
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:688
|
|
Sprawa C-164/22
Ministerio Fiscal / Juan
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Europejski nakaz aresztowania – Podstawy odmowy wykonania – Artykuł 3 pkt 2 – Zasada ne bis in idem – Pojęcie „tego samego czynu” – Całość, na którą składają się nierozdzielnie ze sobą związane konkretne okoliczności – Oszukańcza działalność prowadzona przez osobę, której dotyczy nakaz, w dwóch państwach członkowskich za pośrednictwem dwóch odrębnych osób prawnych i na szkodę różnych pokrzywdzonych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Nacional
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 21 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:684
|
|
Sprawa C-210/22
Stappert Deutschland / Hauptzollamt Hannover
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Rozporządzenie (UE) nr 952/2013 – Unijny kodeks celny – Artykuł 60 ust. 2 – Nabywanie pochodzenia przez towary – Rozporządzenie delegowane (UE) 2015/2446 – Artykuł 32 – Towary, w których produkcję są zaangażowane co najmniej dwa państwa lub terytoria – Załącznik 22 – 01 – Reguła podstawowa mająca zastosowanie do towarów objętych podpozycją HS 7304 41 – Pojęcie „kształtowników drążonych” – „Półwyroby rurowe” ze stali objęte podpozycją HS 7304 49, uzyskiwane w drodze formowania na gorąco i pozwalające na produkcję rur ze stali w drodze formowania na zimno, objętych podpozycją HS 7304 41 – Ważność reguły podstawowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:693
|
|
Sprawa C-510/22
Romaqua Group / Societatea Națională Apele Minerale i Agenția Națională pentru Resurse Minerale
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 102 i 106 TFUE – Przedsiębiorstwa publiczne – Wolność prowadzenia działalności gospodarczej – Swoboda przedsiębiorczości – Przedsiębiorstwo będące w całości własnością państwa członkowskiego i korzystające z wyłącznych koncesji na wydobywanie naturalnej wody mineralnej w następstwie udzielenia zamówienia bez przeprowadzenia postępowania przetargowego – Przepisy krajowe umożliwiające nieograniczone przedłużanie koncesji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:694
|
|
Sprawa C-58/23
Y.N. / Republika Slovenija
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Polityka azylowa – Wspólne procedury udzielania i cofania ochrony międzynarodowej – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuły 22 i 23 – Prawo do pomocy prawnej i zastępstwa procesowego – Artykuł 46 ust. 4 – Rozsądny termin na wniesienie środka prawnego – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do skutecznego środka prawnego przed sądem – Oddalenie w trybie przyspieszonym wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej jako oczywiście bezzasadnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upravno sodišče
Język postępowania: słoweński
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 27 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:748
|
|
Sprawa C-321/21 P
Ryanair / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Artykuł 107 ust. 2 lit. b) TFUE – Duński rynek transportu lotniczego – Pomoc przyznana przez Królestwo Danii na rzecz przewoźnika lotniczego w ramach pandemii COVID-19 – Tymczasowe ramy środków pomocy państwa – Gwarancja publiczna dotycząca odnawialnej linii kredytowej – Decyzja Komisji Europejskiej o niewnoszeniu zastrzeżeń – Pomoc przeznaczona na naprawę szkód poniesionych przez jednego poszkodowanego – Zasady proporcjonalności i niedyskryminacji – Swoboda przedsiębiorczości i swoboda świadczenia usług
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 28 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:713
|
|
Sprawa C-671/21
Gargždų geležinkelis
Odesłanie prejudycjalne – Jednolity europejski obszar kolejowy – Dyrektywa 2012/34/UE – Alokacja zdolności przepustowej infrastruktury kolejowej – Artykuł 45 – Układanie rozkładu jazdy – Artykuł 46 – Proces koordynacji – Artykuł 47 – Przepełniona infrastruktura – Ustalanie priorytetów w odniesieniu do określonych usług – Kryteria priorytetów – Przepisy krajowe przewidujące zasady ustalania priorytetów związane z intensywnością wykorzystania infrastruktury
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 16 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:221
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 28 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:709
|
|
Sprawa C-133/22
LACD / BB Sport
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2011/83/UE – Artykuł 2 pkt 14 – Dyrektywa (UE) 2019/771 – Artykuł 2 pkt 12 – Gwarancja handlowa – Specyfikacja lub jakiekolwiek inne wymogi niezwiązane ze zgodnością z umową sprzedanego towaru określone w oświadczeniu gwarancyjnym lub w stosownej reklamie – Zobowiązanie gwaranta do zapewnienia, że dany konsument będzie zadowolony z zakupionego towaru – Weryfikacja braku zadowolenia tego konsumenta
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:192
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 28 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:710
|
|
Sprawa C-508/22
KL i PO / Administrația Județeană a Finanțelor Publice Brașov (Przeniesienie prawa do uzyskania zwrotu)
Odesłanie prejudycjalne – Podatki wewnętrzne – Artykuł 110 TFUE – Zwrot podatku pobranego przez państwo członkowskie z naruszeniem prawa Unii – Podatek od pierwszej rejestracji pojazdu samochodowego – Włączenie podatku do wartości handlowej pojazdu, za który podatek ten uiszczono – Przeniesienie prawa do uzyskania zwrotu na późniejszego nabywcę tego pojazdu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Braşov
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 28 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:715
|
|
Sprawy C-564/23 P(R) i C-564/23 P(R)-R
Rada / Mazepin
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Środki ograniczające przyjęte w związku z sytuacją na Ukrainie – Zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Pozostawienie nazwiska osoby fizycznej w wykazie osób, podmiotów i organów objętych tymi środkami – Zawieszenie procesu „ponownego umieszczenia” tej osoby w wykazie – Publikacja zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej – Obowiązek podjęcia środków dotyczących wiz przyznawanych przez państwa członkowskie – Środki, które może przyjąć sędzia orzekający w przedmiocie środków tymczasowych
Język postępowania: angielski
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 28 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:727
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-230/22
Postępowanie karne przeciwko KN i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wskazanie powodów uzasadniających konieczność dokonania przez Trybunał wykładni niektórych przepisów prawa Unii oraz związku między tymi przepisami a mającym zastosowanie ustawodawstwem krajowym – Niedostateczne wyjaśnienia – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 6 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:662
|
Sprawa C-96/23 P
TL / Komisja
Odwołanie – Służba publiczna – Personel tymczasowy – Sprawozdanie z oceny za 2019 r. – Skarga o stwierdzenie nieważności i o odszkodowanie – Przeinaczenie dowodów – Naruszenie prawa co do obowiązku uzasadnienia i mocy prawnej dokumentów wewnętrznych Komisji Europejskiej – Oczywisty błąd w ocenie dotyczący zarzucanego mobbingu – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:659
|
Sprawa C-803/21 P
Versobank / EBC
Odwołanie – Nadzór ostrożnościowy nad instytucjami kredytowymi – Szczególne zadania nadzorcze powierzone Europejskiemu Bankowi Centralnemu (EBC) – Decyzja w sprawie cofnięcia zezwolenia instytucji kredytowej Versobank AS – Podział kompetencji między EBC i właściwe organy krajowe – Uprawnienia procesowe – Uchybienia proceduralne
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:630
|
Sprawa C-197/22
Komisja / Włochy (Valeurs limites – Arsenic et fluorures)
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:642
|
Sprawa C-384/22
Komisja / Hiszpania (Ochrona przed promieniowaniem jonizującym)
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:643
|
Sprawa C-124/22 P
Zoi Apostolopoulou i Anastasia Apostolopoulou-Chrysanthaki / Unia Europejska
Odwołanie – Odpowiedzialność pozaumowna Unii Europejskiej – Umowy o udzielenie dotacji zawarte w ramach różnych programów europejskich – Wyroki Sądu Unii Europejskiej stwierdzające naruszenie postanowień umownych przez spółkę będącą beneficjentem – Spółka cywilna prawa greckiego – Spółka postawiona w stan likwidacji – Egzekucja przed sądami krajowymi – na koszt wspólników spółki będącej beneficjentem – wyroków Sądu nakazujących odzyskanie dotacji – Podobno fałszywe twierdzenia przedstawione przez Komisję Europejską w toku postępowania krajowego – Wystarczająco istotne naruszenie normy prawnej mającej na celu przyznanie uprawnień jednostkom – Przepis prawa Unii
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:677
|
Sprawa C-445/23 R
Polska / Parlament i Rada
Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Artykuł 263 TFUE – Skarga mająca na celu stwierdzenie nieważności aktu Unii – Artykuł 278 TFUE – Wniosek o zawieszenie wykonania tego aktu – Decyzja (UE) 2023/852 – Rezerwa stabilności rynkowej na potrzeby systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych Unii Europejskiej – Zwiększenie liczby uprawnień umieszczonych w rezerwie – Pilny charakter – Bezpieczeństwo energetyczne – Pogorszenie sytuacji gospodarczej i społecznej państwa członkowskiego
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 18 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:703
|
Sprawa C-321/23 P
Mordalski / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 26 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:705
|
Sprawa C-250/23 P
LG Electronics / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 27 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:706
|
Sprawa C-262/22 P
QI i in. / Komisja i EBC
Odwołanie – Skarga o odszkodowanie i zadośćuczynienie – Polityka gospodarcza i pieniężna – Restrukturyzacja greckiego długu publicznego – Udział sektora prywatnego – Obowiązkowa wymiana rządowych papierów dłużnych regulowanych przez prawo greckie – Klauzule wspólnego działania – Uruchomienie – Szkoda związana z obniżeniem wartości nominalnej obligacji państwa podlegających wymianie – Zasada proporcjonalności
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 28 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:714
|
Sprawa C-32/23 P
QI / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Urzędnicy – Ocena – Sprawozdania z oceny – Oczywisty błąd w ocenie – Skarga o stwierdzenie nieważności – Poszanowanie zasad obiektywizmu i bezstronności – Naruszenia prawa – Przeinaczenia dowodów – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 28 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:722
|
Sprawa C-274/23 P
Romedor Pharma / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 28 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:728
|
Sprawa C-275/23 P
Romedor Pharma / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 28 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:723
|
Sprawa C-276/23 P
Romedor Pharma / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 28 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:725
|
Październik 2023
Sprawa C-146/22
YD / Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej (VAT od gorących napojów mlecznych)
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 98 ust. 2 – Uprawnienie państw członkowskich do zastosowania obniżonej stawki do niektórych dostaw towarów i świadczenia usług – Punkty 1 i 12a załącznika III – Podobne środki spożywcze przygotowane z tego samego podstawowego składnika – Gorące napoje przygotowane na bazie mleka – Stosowanie różnych obniżonych stawek VAT – Towary o tych samych obiektywnych cechach i właściwościach – Towary połączone lub niepołączone z usługami przygotowania i udostępniania przez dostawcę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:739
|
|
Sprawa C-219/22
Postępowanie karne przeciwko QS (Uchylenie zawieszenia wykonania kary)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Decyzja ramowa 2008/675/WSiSW – Uwzględnianie w nowym postępowaniu karnym wyroków skazujących zapadłych w państwach członkowskich – Artykuł 1 ust. 1 – Zakres stosowania – Artykuł 3 ust. 1, 3 i 4 – Obowiązek uznania, że z uprzednimi wyrokami skazującymi, zapadłymi w innych państwach członkowskich, wiążą się skutki równoważne skutkom wiążącym się z krajowymi wyrokami skazującymi – Przesłanki – Skazanie na karę pozbawienia wolności z warunkowym zawieszeniem jej wykonania – Nowe przestępstwo popełnione w okresie próby – Uchylenie zawieszenia oraz rzeczywiste wykonanie kary pozbawienia wolności – Naruszenie uprzedniego wyroku skazującego i jakichkolwiek decyzji związanych z jego wykonaniem – Decyzja ramowa 2008/947/WSiSW – Artykuł 14 ust. 1 – Uznawanie wyroków skazujących w celu nadzorowania przestrzegania warunków zawieszenia i ewentualnego uchylenia zawieszenia wykonania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rayonen sad – Nesebar
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:322
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:732
|
|
Sprawa C-294/22
Office français de protection des réfugiés et apatrides / SW (Nadanie statusu uchodźcy bezpaństwowcowi pochodzenia palestyńskiego)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka w dziedzinie azylu i ochrony uzupełniającej – Dyrektywa 2011/95/UE – Artykuł 12 – Wykluczenie z możliwości uzyskania statusu uchodźcy – Osoba zarejestrowana przez Agencję Narodów Zjednoczonych dla Pomocy Uchodźcom Palestyńskim na Bliskim Wschodzie (UNRWA) – Warunki korzystania przez tę osobę ipso facto z dyrektywy 2011/95 – Ustanie ochrony lub pomocy UNRWA – Brak pokrycia kosztów leczenia – Warunki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:388
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:733
|
|
Sprawa C-296/22
A.T.U. Auto-Teile-Unger i Carglass / FCA Italy
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (UE) 2018/858 – Homologacja i nadzór rynku usług dostępu do informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz układów, komponentów i oddzielnych zespołów technicznych przeznaczonych do tych pojazdów – Artykuł 61 ust. 1 i 4 – Załącznik X pkt 2.9 – Informacje z pokładowego układu diagnostycznego (OBD) pojazdów silnikowych – Nieograniczony, znormalizowany i niedyskryminujący dostęp – Obowiązki producentów – Prawa niezależnych podmiotów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:743
|
|
Sprawa C-355/22
Osteopathie Van Hauwermeiren / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Utrzymanie skutków uregulowania krajowego niezgodnego z prawem Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Afdeling Gent
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:737
|
|
Sprawa C-496/22
EI / Brink’s Cash Solutions
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Zbliżanie ustawodawstw państw członkowskich dotyczących zwolnień grupowych – Dyrektywa 98/59/WE – Artykuł 1 ust. 1 akapit pierwszy lit. b) i art. 6 – Procedura informowania pracowników i konsultacji z nimi w razie planowanego zwolnienia grupowego – Niewyznaczenie przedstawicieli pracowników – Uregulowanie krajowe pozwalające pracodawcy na nieinformowanie indywidualnie zainteresowanych pracowników i niekonsultowanie się z każdym z nich z osobna
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:741
|
|
Sprawa C-505/22
Deco Proteste − Editores / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Transakcje podlegające opodatkowaniu – Artykuł 2 ust. 1 lit. a) – Odpłatne dostawy towarów – Nieodpłatna dostawa tabletu lub smartfona jako świadczenie wzajemne za wykupienie nowej prenumeraty czasopisma – Pojęcie „jednego świadczenia” – Kryteria – Artykuł 16 akapit drugi – Wykorzystanie do celów działalności przedsiębiorstwa podatnika towarów stanowiących prezenty o niskiej wartości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa − CAAD)
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:731
|
|
Sprawa C-565/22
Verein für Konsumenteninformation / Sofatutor
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2011/83/UE – Prawa konsumentów – Zamówiony przez konsumenta abonament w ramach platformy edukacyjnej – Automatyczne przedłużenie umowy – Prawo odstąpienia od umowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:735
|
|
Sprawa C-659/22
RK / Ministerstvo zdravotnictví (Aplikacja mobilna Covid-19)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 4 pkt 2 – Pojęcie „przetwarzania” danych osobowych – Aplikacja mobilna – Weryfikowanie ważności „unijnych cyfrowych zaświadczeń COVID” wydanych na podstawie rozporządzenia (UE) 2021/953
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:745
|
|
Sprawa C-761/22
Verband Wirtschaft im Wettbewerb Verein für Lauterkeit in Handel und Industrie / Roller
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź niebudząca jakiejkolwiek uzasadnionej wątpliwości – Energia – Ramy etykietowania energetycznego – Rozporządzenie (UE) 2017/1369 – Artykuł 6 akapit pierwszy lit. a) – Obowiązek podania przez dostawców i sprzedawców produktu w reklamach wizualnych klasy efektywności energetycznej tego produktu oraz zakresu klas efektywności energetycznej dostępnych na etykiecie danej grupy produktów – Bezpośrednie stosowanie tego obowiązku – Zakres swobody, jakim dysponują ci dostawcy i sprzedawcy w celu spełnienia wspomnianego obowiązku w braku przyjęcia aktu delegowanego na podstawie tego rozporządzenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Bochum
Język postępowania: niemiecki
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:756
|
|
Sprawa C-25/23
AL / Princess Holdings
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2, art. 94 lit. b) i c) oraz art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ochrona konsumentów – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Weksle – Wymóg przedstawienia kontekstu prawnego sporu w postępowaniu głównym – Wymóg wskazania względów uzasadniających konieczność udzielenia odpowiedzi przez Trybunał – Częściowa oczywista niedopuszczalność – Brak właściwości rozpatrującego sprzeciw sądu, przed którym toczy się postępowanie egzekucyjne, do dokonania, z urzędu lub na wniosek zainteresowanego konsumenta, oceny nieuczciwego charakteru warunków umowy zawartej przez tego konsumenta z przedsiębiorcą, stanowiących podstawę wystawienia weksli, których moc tytułu egzekucyjnego jest kwestionowana
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Qorti tal-Maġistrati (Malta)
Język postępowania: maltański
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:786
|
|
Sprawa C-84/23
Dinamel / Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Rolnictwo – Wspólna organizacja rynków – Skale klasyfikacji tusz wołowych, wieprzowych i baranich stosowane w Unii Europejskiej – Rozporządzenie delegowane (UE) 2017/1182 – Odstępstwa od ogólnego obowiązku klasyfikacji tusz – Rzeźnie – Artykuł 2 ust. 1 – Odstępstwa przyznane zakładom działającym na małą skalę – Uregulowanie krajowe nieprzewidujące możliwości przyznania takich odstępstw – Obowiązkowy lub fakultatywny charakter takich odstępstw
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie – Secția de contencios administrativ și fiscal
Język postępowania: rumuński
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:752
|
|
Sprawa C-670/21
BA / Finanzamt X (Dziedziczenie – Polityka społeczna dotycząca mieszkalnictwa w Unii)
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Swobodny przepływ kapitału – Artykuły 63 – 65 TFUE – Podatek od spadków – Przepływ kapitału pomiędzy państwami członkowskimi i państwami trzecimi – Nieruchomości położone w państwie trzecim – Korzystniejsze traktowanie podatkowe nieruchomości położonej w państwie członkowskim lub państwie będącym stroną Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym – Ograniczenie – Względy uzasadniające – Polityka mieszkaniowa – Skuteczność kontroli podatkowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 9 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:89
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 12 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:763
|
|
Sprawa C-726/21
Postępowanie karne przeciwko GR i in.
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Konwencja wykonawcza do układu z Schengen – Artykuł 54 – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 50 – Zasada ne bis in idem – Ocena w świetle czynów ujętych w uzasadnieniu wyroku – Ocena w świetle czynów badanych w ramach postępowania przygotowawczego, pominiętych następnie w akcie oskarżenia – Pojęcie „tych samych czynów”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Županijski sud u Puli-Pola
Język postępowania: chorwacki
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:240
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 12 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:764
|
|
Sprawa C-11/22
Est Wind Power / Elering
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc przyznawana przez państwa członkowskie – Wsparcie dla energii ze źródeł odnawialnych – Budowa farmy wiatrowej – Komunikat Komisji zatytułowany „Wytyczne w sprawie pomocy państwa na ochronę środowiska i cele związane z energią w latach 2014 – 2020” – Punkt 19 ppkt 44 i przypis 66 – Pojęcia „rozpoczęcia prac”, „robót budowlanych związanych z inwestycją”, „innego zobowiązania, które sprawia, że inwestycja staje się nieodwracalna” i „niezbędnego krajowego zezwolenia na realizację projektu” – Rodzaj i intensywność badania, które musi przeprowadzić właściwy organ krajowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tallinna Halduskohus
Język postępowania: estoński
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:241
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 12 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:765
|
|
Sprawa C-45/22
HK / Service fédéral des Pensions
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 55 ust. 1 lit. a) – Kumulacja świadczeń różnego rodzaju – Stosowanie krajowych zasad przeciwdziałania kumulacji – Obliczanie wysokości renty rodzinnej – Podział kwot świadczenia lub świadczeń lub innych dochodów, które zostały uwzględnione, przez liczbę świadczeń – Pojęcie „kwot, które zostały uwzględnione”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal du travail francophone de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:358
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 12 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:772
|
|
Sprawa C-57/22
YQ / Ředitelství silnic a dálnic
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników – Organizacja czasu pracy – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 7 ust. 1 – Prawo do corocznego płatnego urlopu wypoczynkowego – Pracownik zwolniony w sposób niezgodny z prawem i przywrócony do pracy na mocy orzeczenia sądu – Wyłączenie prawa do niewykorzystanego corocznego płatnego urlopu za okres od dnia zwolnienia do dnia przywrócenia do pracy – Okres od dnia zwolnienia do dnia przywrócenia do pracy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud
Język postępowania: czeski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:770
|
|
Sprawa C-286/22
KBC Verzekeringen / P&V Verzekeringen
Odesłanie prejudycjalne – Ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Dyrektywa 2009/103/WE – Artykuł 1 pkt 1 – Pojęcie „pojazdu” – Przepisy krajowe przewidujące automatyczne odszkodowanie dla niektórych użytkowników dróg będących ofiarami wypadków drogowych – Osoba, która nie prowadzi „pojazdu mechanicznego” w rozumieniu tych przepisów – Pojęcie równoważne pojęciu „pojazdu” w rozumieniu dyrektywy 2009/103 – Rower z silnikiem elektrycznym zapewniającym wspomaganie pedałowania, posiadającym funkcję przyspieszania, która może być aktywowana wyłącznie po użyciu siły mięśni
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van Cassatie
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 12 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:767
|
|
Sprawa C-312/22
FL / Autoridade Tributária e Aduaneira (Opodatkowanie odsetek z obligacji i dłużnych papierów wartościowych)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 56 WE – Swobodny przepływ kapitału – Podatek dochodowy od osób fizycznych – Opodatkowanie dochodów z odsetek z obligacji i instrumentów dłużnych – Odsetki należne od podmiotów niebędących rezydentami na terytorium krajowym i przez nie wypłacane – Odmienne traktowanie w zależności od miejsca siedziby emitenta i podmiotu wypłacającego odsetki – Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską ustanawiająca środki równoważne środkom ustanowionym w dyrektywie 2003/48/WE – Artykuł 2 ust. 4 – Opodatkowanie dochodów z oszczędności w formie wypłaty odsetek ze źródła szwajcarskiego – Obowiązek stosowania takich samych stawek opodatkowania jak stawki stosowane do podobnych dochodów krajowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:771
|
|
Sprawa C-326/22
Z. / A. (Prawo do uzyskania duplikatu umowy kredytu)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Umowy o kredyt konsumencki – Dyrektywa 2008/48/WE – Artykuł 16 ust. 1 – Prawa i obowiązki umowne – Przedterminowa spłata – Obniżenie całkowitego kosztu kredytu konsumenckiego – Utrata egzemplarza umowy – Prawo do uzyskania od kredytodawcy duplikatu umowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 12 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:775
|
|
Sprawa C-645/22
R.A . i in. / Luminor Bank
Odesłanie prejudycjalne – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Dyrektywa 93/13/EWG – Skutki stwierdzenia nieuczciwego charakteru warunku – Wola konsumenta, aby umowa została utrzymana w mocy poprzez zmianę warunków uznanych za nieuczciwe – Uprawnienia sądu krajowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Język postępowania: litewski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 12 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:774
|
|
Sprawa C-660/20
MK / Lufthansa CityLine
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Praca w niepełnym wymiarze czasu pracy – Dyrektywa 97/81/WE – Porozumienie ramowe dotyczące pracy w niepełnym wymiarze czasu pracy zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 pkt 1 – Zasada niedyskryminacji pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy – Zasada pro rata temporis – Piloci – Wynagrodzenie za dodatkowy okres pełnienia czynności lotniczych – Identyczne progi podwyższenia wynagrodzenia dla pilotów pracujących w pełnym wymiarze czasu pracy oraz dla pilotów pracujących w niepełnym wymiarze czasu pracy – Odmienne traktowanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 1 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:953
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 19 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:789
|
|
Sprawa C-655/21
Postępowanie karne przeciwko G. ST. T (Proporcjonalność kary w przypadku naruszenia znaku towarowego)
Odesłanie prejudycjalne – Egzekwowanie praw własności intelektualnej – Dyrektywa 2004/48/WE – Artykuł 13 – Postępowanie karne – Zakres stosowania – Szkoda poniesiona przez właściciela znaku towarowego jako znamię przestępstwa – Porozumienie w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej (TRIPS) – Artykuł 61 – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 51 ust. 1 – Stosowanie prawa Unii – Kompetencja – Artykuł 49 ust. 1 i 3 – Zasada ustawowej określoności i proporcjonalności czynów zabronionych i kar
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rayonen sad – Nesebar
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:356
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:791
|
|
Sprawa C-147/22
Postępowanie karne przeciwko Terhelt5
Odesłanie prejudycjalne – Konwencja wykonawcza do układu z Schengen – Artykuł 54 – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 50 – Zasada ne bis in idem – Dopuszczalność postępowania karnego w sprawie czynów korupcyjnych oskarżonego w jednym państwie członkowskim po umorzeniu postępowania karnego wszczętego przeciwko niemu przez prokuraturę innego państwa członkowskiego w związku z tymi samymi czynami – Przesłanki, które muszą zostać spełnione, aby można było uznać, że proces oskarżonego zakończył się prawomocnym wyrokiem – Przesłanka oceny sprawy co do istoty – Wymóg szczegółowego dochodzenia – Brak przesłuchania oskarżonego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 6 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:549
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 19 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:790
|
|
Sprawa C-186/22
Sad Trasporto Locale / Provincia autonoma di Bolzano
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Rozporządzenie (WE) nr 1370/2007 – Usługi publiczne w zakresie kolejowego i drogowego transportu pasażerskiego – Zakres stosowania – Artykuł 1 ust. 2 – Urządzenia kolei linowych – Bezpośrednie udzielenie przez właściwy organ lokalny podmiotowi wewnętrznemu zamówienia prowadzącego do zawarcia umowy o świadczenie usług publicznych w zakresie transportu – Przeniesienie ryzyka operacyjnego – Rekompensata z tytułu świadczenia usług publicznych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 19 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:795
|
|
Sprawa C-325/22
TS i HI / Ministar na zemedelieto, hranite i gorite
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc przyznawana przez państwa członkowskie – Artykuł 107 ust. 1 TFUE – Pojęcie „przedsiębiorstwa” – Rozporządzenie (UE) 2015/1589 – Odzyskanie pomocy niezgodnej z prawem – Decyzja (UE) 2015/456 – Zamiana gruntów leśnych – Określenie „wartości rynkowej”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad – Varna
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:793
|
|
Sprawa C-591/22
L. / Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Gallus gallus)
Odesłanie prejudycjalne – Higiena żywności – Ograniczenie salmonelli w stadach hodowlanych gatunku Gallus gallus – Rozporządzenie (UE) nr 200/2010 – Załącznik – Punkt 2.2.2.2 lit. c) – Rutynowe pobieranie próbek – Wynik pozytywny – Potwierdzające pobieranie próbek – Wyjątkowe przypadki – Wątpliwości co do wyników – Zakres
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez College van Beroep voor het bedrijfsleven
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 19 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:799
|
|
Sprawa C-331/21
EDP – Energias de Portugal i in. / Autoridade da Concorrência
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 101 TFUE – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Zakaz porozumień, decyzji i uzgodnionych praktyk – Porozumienia między przedsiębiorstwami – Rozróżnienie między porozumieniem wertykalnym a porozumieniem horyzontalnym – Potencjalna konkurencja – Ograniczenie konkurencji ze względu na cel lub ze względu na skutek – Umowa pomiędzy dostawcą energii elektrycznej a sprzedawcą detalicznym produktów masowego użytku prowadzącym hipermarkety i supermarkety – Postanowienie o zakazie konkurencji – Rozporządzenie (UE) nr 330/2010 – Umowa agencyjna – Liberalizacja rynku dostaw energii elektrycznej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal da Relação de Lisboa
Język postępowania: portugalski
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:153
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 26 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:812
|
|
Sprawy połączone C-207/22, C-267/22 i C-290/22
Lineas – Concessões de Transportes i in. / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Polityka gospodarcza i pieniężna – Nadzór nad sektorem finansowym Unii Europejskiej – Dyrektywa 2013/36/UE – Rozporządzenie (UE) nr 575/2013 – Instytucja finansowa – Pojęcie – Przedsiębiorstwo, którego działalność polega na nabywaniu udziałów
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) i Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 29 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:533
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 26 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:810
|
|
Sprawa C-238/22
FW / LATAM Airlines Group
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 2 lit. j) – Artykuł 3 – Artykuł 4 ust. 3 – Odszkodowanie i pomoc dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład – Pasażer uprzednio poinformowany o odmowie przyjęcia na pokład – Brak obowiązku stawienia się przez pasażera do wejścia na pokład – Artykuł 5 ust. 1 lit. c) – Odstępstwa od prawa do odszkodowania w przypadku odwołania lotu – Brak możliwości zastosowania tych odstępstw w przypadku wcześniejszej odmowy przyjęcia na pokład
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Frankfurt am Main
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 26 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:815
|
|
Sprawa C-249/22
BM / GIS
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. c) – Odpłatne świadczenie usług – Pojęcie – Działalność publicznej instytucji radia i telewizji finansowana z opłaty obowiązkowej pobieranej od osób posiadających odbiornik radiowy i telewizyjny znajdujący się w strefie nadawania naziemnego – Artykuł 378 ust. 1 i pkt 2 części A załącznika X – Akt przystąpienia Republiki Austrii – Odstępstwo – Zakres stosowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 25 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:438
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 26 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:813
|
|
Sprawa C-307/22
FT / DW (Kopie dokumentacji medycznej)
Odesłanie prejudycjalne – Przetwarzanie danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuły 12, 15 i 23 – Prawo dostępu danej osoby do własnych danych podlegających przetwarzaniu – Prawo do bezpłatnego uzyskania pierwszej kopii tych danych – Przetwarzanie danych pacjenta przez jego lekarza – Dokumentacja medyczna – Uzasadnienie wniosku o udzielenie dostępu – Wykorzystanie danych do celów pociągnięcia lekarza prowadzącego do odpowiedzialności – Pojęcie „kopii”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:315
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 26 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:811
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-235/22
Abel (Ekstradycja obywatela brytyjskiego do Stanów Zjednoczonych)
Odesłanie prejudycjalne – Spór w postępowaniu głównym, który stał się bezprzedmiotowy – Brak potrzeby orzekania
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 3 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:730
|
Sprawa C-327/22
Centar za restrukturiranje i prodaju / PROM-VIDIJA
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Zasada niezawisłości sędziowskiej – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Właściwość Trybunału – Artykuł 267 TFUE – Dopuszczalność – Uregulowanie krajowe dotyczące kolejności rozpatrywania skarg – Zawieszenie ogłoszenia wyroku i jego doręczenia stronom – Wykładnia niezbędna do wydania wyroku przez sąd odsyłający – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 3 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:757
|
Sprawa C-818/18 P-DEP
Pirelli Tyre / EUIPO
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:747
|
Sprawa C-279/22
CH / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2013/34/UE – Roczne sprawozdania finansowe, skonsolidowane sprawozdania finansowe i powiązane sprawozdania niektórych rodzajów jednostek – Zakres stosowania – Środki finansowe spółki wykorzystywane przez jej pracownika – Ustalanie podstawy opodatkowania dochodów tegoż pracownika, obejmujących wspomniane środki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:734
|
Sprawa C-786/22 P
MV / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Konkurs otwarty EPSO/AD/364/19 – Pracownicy ochrony (AD 7) – Decyzja komisji konkursowej o niedopuszczeniu skarżącego do kolejnego etapu konkursu – Obowiązek uzasadnienia – Przysługująca administracji możliwość uzupełnienia uzasadnienia decyzji o niedopuszczeniu na etapie zażalenia – Skarga o stwierdzenie nieważności i o odszkodowanie
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:753
|
Sprawa C-43/23 P
DL / Parlament i Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Zdrowie publiczne – Rozporządzenie (UE) 2022/1034 – Rozporządzenie (UE) 2021/953 – „Unijne cyfrowe zaświadczenie COVID” – Swobodny przepływ osób – Prawo do ochrony zdrowia i życia – Ograniczenia – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:755
|
Sprawa C-98/23 P
OM / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Służba publiczna – Członek personelu tymczasowego – Postępowanie w sprawie naboru – Decyzja o odrzuceniu kandydatury skarżącego i powołaniu innego kandydata – Stanowisko członka Rady ds. Kontroli Regulacyjnej Komisji Europejskiej – Obowiązek uzasadnienia – Naruszenie ogłoszenia o naborze – Przeinaczenie okoliczności faktycznych i dowodów – Środki dowodowe
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:749
|
Sprawa C-151/23
ZSE Elektrárne / Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 183 – Nadwyżka VAT – Zwrot po terminie – Prawo podatnika do odsetek za zwłokę – Zasady stosowania – Autonomia proceduralna państw członkowskich – Zasady skuteczności i neutralności podatkowej – Uregulowanie krajowe określające moment rozpoczęcia naliczania odsetek za zwłokę w dniu późniejszym niż dzień, w którym ów zwrot powinien był zostać dokonany w braku kontroli podatkowej
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:751
|
Sprawa C-153/23 P
ANITA i in. / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Skarga na bezczynność – Niewszczęcie przez Komisję Europejską postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego – Uprawnienia dyskrecjonalne Komisji – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:758
|
Sprawa C-221/23 P
NO / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuły 101 i 102 TFUE – Zachowania krajowego samorządu zawodowego rzekomo niezgodne z rynkiem wewnętrznym – Skarga przedsiębiorcy podlegającego temu samorządowi – Odrzucenie przez Komisję Europejską – Artykuł 265 TFUE – Skarga na bezczynność – Odrzucenie przez Sąd Unii Europejskiej – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:754
|
Sprawa C-795/22
Adolfo / Direccion000 i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 53 i 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka społeczna – Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników – Organizacja czasu pracy – Artykuł 31 ust. 2 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 7 – Prawo do corocznego płatnego urlopu – Ekwiwalent pieniężny, po ustaniu stosunku pracy, za niewykorzystany urlop – Roczny termin przedawnienia – Odpowiednie poinformowanie pracownika
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 10 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:783
|
Sprawa C-342/23 P
Thomas Henry / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:761
|
Sprawa C-355/23 P
Tinnus Enterprises / EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:780
|
Sprawa C-356/23 P
Tinnus Enterprises / EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:776
|
Sprawa C-357/23 P
Tinnus Enterprises / EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:778
|
Sprawa C-358/23 P
Tinnus Enterprises / EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:809
|
Sprawa C-359/23 P
Tinnus Enterprises / EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:777
|
Sprawa C-360/23 P
Tinnus Enterprises / EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:785
|
Sprawa C-361/23 P
Tinnus Enterprises / EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:779
|
Sprawa C-362/23 P
Tinnus Enterprises / EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:781
|
Sprawa C-363/23 P
Tinnus Enterprises / EUIPO
Odwołanie – Wzór wspólnotowy – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:782
|
Sprawa C-458/23 P
Emmentaler Switzerland / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:762
|
Sprawa C-445/22 P
Larko / Komisja
Odwołanie – Środki wsparcia przyjęte przez organy greckie na rzecz skarżącej w ramach programu prywatyzacji przedsiębiorstwa – Zastrzyk kapitałowy i gwarancje państwa – Decyzja Komisji Europejskiej uznająca, że środki te stanowią pomoc państwa niezgodną z rynkiem wewnętrznym
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 12 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:773
|
Sprawa C-139/23 P
Grapevine / Komisja
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Decyzja dotycząca systemu pomocy – Skarga o stwierdzenie nieważności – Artykuł 263 akapit szósty TFUE – Początek biegu terminu do wniesienia skargi – Przekroczenie terminu – Usprawiedliwiony błąd – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 16 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:806
|
Sprawa C-190/22
BL / Presidenza del Consiglio dei Ministri
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymóg przedstawienia kontekstu prawnego postępowania głównego oraz powodów uzasadniających konieczność udzielenia odpowiedzi na pytanie prejudycjalne – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 17 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:804
|
Sprawa C-406/23 P
Kaminski / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek o przyjęcie do rozpoznania niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 17 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:787
|
Sprawa C-117/23
VU i IT / Eurobank Bulgaria
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 3 ust. 1 i art. 4 – Ocena nieuczciwego charakteru warunków umownych – Sformułowanie warunku umownego w sposób jasny i zrozumiały – Umowa o kredyt bankowy denominowany w walucie obcej – Warunek obciążający ryzykiem kursowym w całości konsumenta – Nieuzgodniona konkretnie korzyść na rzecz instytucji kredytowej wynikająca z przeliczenia, na walutę spłaty, kwoty kredytu wyrażonej w walucie rozliczeniowej – Artykuł 6 – Konsekwencje stwierdzenia nieuczciwego charakteru warunku
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 18 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:788
|
Sprawa C-345/23 P
Puma / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek o przyjęcie do rozpoznania niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 18 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:807
|
Sprawa C-585/23 P(R)
Rada / Mazepin
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 18 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:829
|
Sprawa C-534/22 P
Aquino / Parlament
Odwołanie – Służba publiczna – Komitet pracowniczy Parlamentu Europejskiego – Wybór przewodniczącego komitetu pracowniczego – Udział Parlamentu w procesie wyborczym – Zgodność z prawem – Kryteria – Uzasadnienie
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 19 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:802
|
Sprawa C-764/22 P
Airoldi Metalli / Komisja
Odwołanie – Dumping – Przywóz wyrobów walcowanych płaskich z aluminium pochodzących z Chin – Ostateczne cło antydumpingowe – Skarga o stwierdzenie nieważności – Importer – Legitymacja procesowa czynna – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Przesłanka, zgodnie z którą akt musi dotyczyć skarżącego indywidualnie – Akt regulacyjny niewymagający przyjęcia środków wykonawczych
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 19 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:800
|
Sprawa C-635/22
Assofrutti Rom / Agenţia pentru Finanţarea Investiţiilor Rurale i Centrul Regional pentru Finanţarea Investiţiilor Rurale 5 Vest Timişoara
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólna polityka rolna – Pomoc finansowa na rzecz inwestycji polegającej na plantacji drzew – Wymóg przedstawienia kontekstu prawnego sporu w postępowaniu głównym – Wymóg wskazania względów uzasadniających konieczność udzielenia odpowiedzi przez Trybunał – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 25 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:822
|
Sprawa C-610/22
QX / Agos Ducato
Odesłanie prejudycjalne – Spór w postępowaniu głównym, który stał się bezprzedmiotowy – Brak potrzeby orzekania
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 26 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:814
|
Sprawa C-138/23 P
British Airways / Komisja
Odwołanie – Skarga o stwierdzenie nieważności i o odszkodowanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynek lotniczego przewozu towarów – Decyzja dotycząca postępowania na podstawie art. 101 TFUE, art. 53 porozumienia EOG i art. 8 Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie transportu lotniczego – Stwierdzenie nieważności przez Sąd – Zwrot przez Komisję Europejską kwoty głównej kary bez zapłaty odsetek – Żądanie przez skarżącą odsetek i odsetek składanych – Środki odwoławcze – Artykuł 266 TFUE – Zaniechanie przez Komisję podjęcia środka obejmującego wykonanie wyroku stwierdzającego nieważność jednej z jej decyzji – Skarga o odszkodowanie i zadośćuczynienie – Artykuł 340 akapit drugi TFUE – Termin przedawnienia – Artykuł 263 TFUE – Termin do wniesienia skargi – Akt potwierdzający wcześniejszy akt – Niedopuszczalność – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 27 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:821
|
Sprawa C-495/23 P
Wallmax / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 27 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:824
|
Sprawa C-504/23 P
Brooks England / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 27 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:823
|
Sprawa C-545/23 P(R)
Baldan / Komisja
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Oddalenie skargi głównej – Interes prawny – Niedopuszczalność
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 31 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:825
|
Listopad 2023
Sprawa C-249/23 P
ClientEarth / Komisja
Odwołanie – Interwencja – Artykuł 40 akapit drugi statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej – Wniosek złożony przez posłów do Parlamentu Europejskiego – Oddalenie
Język postępowania: angielski
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 6 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:828
|
|
Sprawa C-598/21
SP i CI / Všeobecná úverová banka
Odesłanie prejudycjalne – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowa kredytu konsumenckiego – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 1 ust. 2 – Warunek umowy odzwierciedlający bezwzględnie obowiązujący przepis ustawowy – Artykuł 3 ust. 1, art. 4 ust. 1, art. 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1 – Warunek umowy dotyczący wcześniejszej wymagalności – Kontrola sądowa – Proporcjonalny charakter względem niewykonania obowiązków umownych przez konsumenta – Artykuły 7 i 38 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Umowa zabezpieczona prawem zastawu na nieruchomości – Pozasądowa sprzedaż lokalu mieszkalnego konsumenta
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajský súd v Prešove
Język postępowania: słowacki
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:22
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 9 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:845
|
|
Sprawa C-819/21
Staatsanwaltschaft Aachen
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Uznawanie wyroków skazujących na karę pozbawienia wolności lub inny środek polegający na pozbawieniu wolności w celu wykonania tych wyroków w innym państwie członkowskim – Decyzja ramowa 2008/909/WSiSW – Artykuł 3 ust. 4 i art. 8 – Odmowa wykonania – Artykuł 47 akapit drugi Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo podstawowe do rzetelnego procesu przed niezawisłym i bezstronnym sądem ustanowionym uprzednio na mocy ustawy – Systemowe lub uogólnione nieprawidłowości w wydającym nakaz państwie członkowskim – Dwuetapowe badanie – Uchylenie warunkowego zawieszenia wykonania kary pozbawienia wolności orzeczonej przez państwo członkowskie – Wykonanie tej kary przez inne państwo członkowskie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Aachen
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:386
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 9 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:841
|
|
Sprawa C-125/22
X i in. / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Pojęcie poważnej krzywdy)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka w dziedzinie azylu i ochrony uzupełniającej – Dyrektywa 2011/95/UE – Artykuł 15 – Przesłanki przyznania ochrony uzupełniającej – Uwzględnienie okoliczności dotyczących indywidualnej sytuacji i osobistych uwarunkowań wnioskodawcy, jak również ogólnej sytuacji w kraju pochodzenia – Sytuacja humanitarna
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:469
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 9 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:843
|
|
Sprawa C-175/22
Postępowanie karne przeciwko BK (Zmiana kwalifikacji czynu)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa 2012/13/UE – Prawo do informacji w postępowaniu karnym – Artykuł 6 – Prawo do informacji dotyczących oskarżenia – Artykuł 6 ust. 4 – Zmiana udzielonych informacji – Zmiana kwalifikacji przestępstwa – Obowiązek poinformowania osoby oskarżonej w odpowiednim czasie i umożliwienia jej przedstawienia argumentów dotyczących rozważanej nowej kwalifikacji – Skuteczne wykonywanie prawa do obrony – Rzetelność postępowania – Dyrektywa (UE) 2016/343 – Wzmocnienie niektórych aspektów domniemania niewinności i prawa do obecności na rozprawie w postępowaniu karnym – Artykuł 3 – Domniemanie niewinności – Artykuł 7 ust. 2 – Prawo do nieobciążania samego siebie – Artykuł 47 akapit drugi Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Wymóg bezstronności sądu karnego – Zmiana kwalifikacji czynu z inicjatywy sądu karnego lub na wniosek osoby oskarżonej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Spetsializiran nakazatelen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 25 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:436
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 9 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:844
|
|
Sprawa C-257/22
CD / Ministerstvo vnitra České republiky, Odbor azylové a migrační politiky (Zakres stosowania dyrektywy powrotowej)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Powrót nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich – Dyrektywa 2008/115/WE – Artykuł 3 pkt 2 – Pojęcie „nielegalnego pobytu” – Dyrektywa 2013/32/UE – Osoba ubiegająca się o udzielenie ochrony międzynarodowej – Artykuł 9 ust. 1 – Prawo do pozostawania w państwie członkowskim do czasu rozpatrzenia wniosku – Decyzja nakazująca powrót wydana przed wydaniem w pierwszej instancji decyzji oddalającej wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajský soud v Brně
Język postępowania: czeski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 9 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:852
|
|
Sprawy połączone od C-271/22 do C-274/22
XT i in. / Keolis Agen
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Organizacja czasu pracy – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 7 – Prawo do corocznego płatnego urlopu wypoczynkowego – Przeniesienie prawa do corocznego płatnego urlopu w przypadku długotrwałej choroby – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 31 ust. 2
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez conseil de prud’hommes d’Agen
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 23 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:243
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 9 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:834
|
|
Sprawa C-319/22
Gesamtverband Autoteile-Handel / Scania CV (Dostęp do informacji o pojazdach)
Odesłanie prejudycjalne – Rynek usług dostępu do informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów silnikowych – Rozporządzenie (UE) 2018/858 – Homologacja i nadzór rynku usług dostępu do informacji dotyczących naprawy i konserwacji pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz układów, komponentów i oddzielnych zespołów technicznych przeznaczonych do tych pojazdów – Artykuł 61 ust. 1 i 2 – Punkt 6.1 załącznika X – Niezależne podmioty – Informacje „podane w przystępny sposób w formacie nadającym się do odczytu maszynowego i przetwarzania elektronicznego zbiorów danych” – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 6 ust. 1 lit. c) – Przetwarzanie danych osobowych – Obowiązek prawny nałożony na producentów samochodów udostępnienia niezależnym podmiotom numerów identyfikacyjnych pojazdów (VIN)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:385
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 9 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:837
|
|
Sprawa C-376/22
Google Ireland i in. / Kommunikationsbehörde Austria
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2000/31/WE – Usługi społeczeństwa informacyjnego – Artykuł 3 ust. 1 – Zasada nadzoru w państwie członkowskim pochodzenia – Artykuł 3 ust. 4 – Odstępstwo od zasady swobodnego przepływu usług społeczeństwa informacyjnego – Pojęcie „środków podejmowanych przeciw określonej usłudze społeczeństwa informacyjnego” – Artykuł 3 ust. 5 – Możliwość zgłoszenia a posteriori przepisów ograniczających swobodny przepływ usług społeczeństwa informacyjnego w nagłym przypadku – Brak zgłoszenia – Możliwość powołania się na te przepisy – Przepis państwa członkowskiego nakładający na dostawców platform komunikacyjnych, bez względu na to, czy mają oni siedzibę na jego terytorium, szereg obowiązków w zakresie kontroli i zgłaszania przypuszczalnie nielegalnych treści – Dyrektywa 2010/13/UE – Audiowizualne usługi medialne – Usługa platformy udostępniania wideo
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 9 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:835
|
|
Sprawa C-477/22
ARST / TR i in.
Odesłanie prejudycjalne – Transport drogowy – Harmonizacja niektórych przepisów socjalnych – Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 – Artykuł 3 lit. a) – Pojęcie „trasy [nieprzekraczającej] 50 km” – Przewóz drogowy pojazdami używanymi do przewozu osób w ramach przewozów regularnych – Trasa linii nieprzekraczająca 50 km – Brak zastosowania rozporządzenia nr 561/2006 – Pojazdy przeznaczone do użytku mieszanego – Artykuł 4 lit. e) i j) – Pojęcia „innej pracy” i „czasu prowadzenia pojazdu” – Artykuł 6 ust. 3 i 5 – Łączny czas prowadzenia pojazdu w ciągu dwóch kolejnych tygodni – Czas spędzony na prowadzeniu pojazdu wyłączony z zakresu stosowania tego rozporządzenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 9 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:838
|
|
Sprawy połączone od C-583/21 do C-586/21
NC i in. / BA i in. (Przejęcie hiszpańskiej kancelarii notarialnej)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2001/23/WE – Artykuł 1 ust. 1 – Ochrona praw pracowniczych w przypadku przejęcia przedsiębiorstw, zakładów lub części przedsiębiorstw lub zakładów – Przejęcie kancelarii notarialnej – Stwierdzenie, że wypowiedzenie umów o pracę z pracownikami było nieważne lub nosiło znamiona nadużycia – Ustalenie stażu pracy celem obliczenia odprawy – Możliwość zastosowania tej dyrektywy – Warunki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Juzgado de lo Social no 1 de Madrid
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 25 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:435
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:872
|
|
Sprawa C-196/22
IB / Regione Lombardia i Provincia di Pavia (Działania w zakresie zalesiania)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna – Sekcja Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR) – Wspólnotowy system pomocy dla działań w zakresie leśnictwa w rolnictwie – Rozporządzenie (EWG) nr 2080/92 – Artykuł 4 – Wdrażanie systemu pomocy przez państwa członkowskie za pomocą programów wieloletnich – Ochrona interesów finansowych Unii – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Artykuł 1 – Pojęcie nieprawidłowości – Artykuł 2 – Skuteczny, proporcjonalny i odstraszający charakter środków i kar administracyjnych – Artykuł 4 – Cofnięcie bezprawnie uzyskanej korzyści – Zasady stosowania zintegrowanego systemu zarządzania niektórymi systemami pomocy Unii i ich kontroli – Uregulowanie krajowe przewidujące utratę pomocy i zwrot otrzymanych kwot w przypadku stwierdzonych nieprawidłowości – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:870
|
|
Sprawa C-283/22
DZ i in. / Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Konwencja montrealska – Artykuł 1 ust. 1 i 2 – Zakres stosowania – Pojęcie „przewozu międzynarodowego” – Artykuł 2 ust. 1 – Pojęcie „przewozu dokonywanego przez państwo” – Artykuł 17 ust. 1 – Odpowiedzialność przewoźników lotniczych w razie śmierci lub uszkodzenia ciała pasażera – Ubezpieczenie przewoźników lotniczych i operatorów statków powietrznych – Rozporządzenie (WE) nr 785/2004 – Artykuł 1 ust. 1, art. 2 ust. 1 i art. 2 ust. 2 lit. a) – Zakres stosowania – Pojęcie „państwowych statków powietrznych” – Artykuł 4 ust. 1 – Minimalne wymogi w zakresie ubezpieczenia przewoźników lotniczych i operatorów statków powietrznych – Upadek śmigłowca eksploatowanego przez administrację publiczną państwa członkowskiego podczas specjalistycznego szkolenia z ewakuacji i ratownictwa – Śmierć członka straży pożarnej i ratownika biorącego udział w tej operacji – Odszkodowanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Okresný súd Prešov
Język postępowania: słowacki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:886
|
|
Sprawa C-318/22
GE Infrastructure Hungary Holding / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Wspólny system opodatkowania mający zastosowanie w przypadku łączenia, podziałów, podziałów przez wydzielenie, wnoszenia aktywów i wymiany udziałów – Dyrektywa 2009/133/WE – Podział przez wydzielenie – Sytuacja o charakterze wyłącznie wewnętrznym – Brak obniżenia kapitału zakładowego – Spółka posiadająca 100 % kapitału spółki przekazującej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:890
|
|
Sprawa C-333/22
Ligue des droits humains i BA / Organe de contrôle de l’information policière (Weryfikacja przetwarzania danych dokonywana przez organ nadzorczy)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Dyrektywa (UE) 2016/680 – Artykuł 17 – Wykonywanie praw osoby, której dane dotyczą, za pośrednictwem organu nadzorczego – Weryfikacja zgodności przetwarzania danych z prawem – Artykuł 17 ust. 3 – Minimalny obowiązek informowania osoby, której dane dotyczą – Zakres – Ważność – Artykuł 53 – Prawo do wniesienia skutecznego środka prawnego przed sądem od decyzji organu nadzorczego – Pojęcie „prawnie wiążącej decyzji” – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 8 ust. 3 – Kontrola niezależnego organu – Artykuł 47 – Prawo do skutecznej ochrony sądowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour d'appel de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 15 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:488
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:874
|
|
Sprawa C-349/22
NM / Autoridade Tributária e Aduaneira (Opłata od przywożonych pojazdów używanych)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 110 TFUE – Podatki wewnętrzne – Zakaz dyskryminującego opodatkowania – Opłata od pojazdów – Pojazdy używane przywożone z innych państw członkowskich – Stosowanie różnych stawek opodatkowania w zależności od daty rejestracji pojazdu w Portugalii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:888
|
|
Sprawa C-366/22
Viterra Hungary / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Pozycje taryfowe – Pozycje 2304 i 2309 – Mączka sojowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Pécsi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:876
|
|
Sprawa C-391/22
Tüke Busz / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Dyrektywa 2003/96/WE – Artykuł 7 ust. 2 i 3 – Zróżnicowane stawki podatkowe w zależności od użytku prywatnego lub handlowego oleju napędowego – Pojęcie „oleju napędowego przeznaczonego do celów handlowych, wykorzystywanego jako paliwo” – Olej napędowy wykorzystywany do regularnych przewozów osób – Przepisy krajowe przewidujące zwrot podatku akcyzowego, z wyłączeniem oleju napędowego zużywanego podczas przejazdów w celu konserwacji i tankowania pojazdów przeznaczonych do przewozu osób
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Pécsi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:892
|
|
Sprawa C-415/22
JD / Acerta i in.
Odesłanie prejudycjalne – Urzędnicy Unii Europejskiej – Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej – Obowiązkowa przynależność do systemu zabezpieczenia społecznego instytucji Unii Europejskiej – Emerytowany urzędnik Unii Europejskiej prowadzący działalność na własny rachunek – Obowiązek opłacania składek na ubezpieczenie społeczne wynikający z ustawodawstwa państwa członkowskiego, w którym prowadzona jest działalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal du travail francophone de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:881
|
|
Sprawa C-422/22
Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Toruniu / TE
Odesłanie prejudycjalne – Pracownicy migrujący – Zabezpieczenie społeczne – Właściwe ustawodawstwo – Rozporządzenie (WE) nr 987/2009 – Artykuły 5, 6 i 16 – Zaświadczenie A1 – Nieprawdziwość informacji – Wycofanie z urzędu – Spoczywający na instytucji wydającej obowiązek wszczęcia procedury dialogu i koncyliacji z właściwą instytucją przyjmującego państwa członkowskiego – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Najwyższy
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 22 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:512
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:869
|
|
Sprawa C-427/22
Postępowanie karne przeciwko BG (Udzielanie kredytów bez zezwolenia)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka gospodarcza i pieniężna – Wymogi ostrożnościowe dla instytucji kredytowych – Rozporządzenie (UE) nr 575/2013 – Artykuł 4 ust. 1 pkt 1 i 42 – Definicje – Pojęcia „instytucji kredytowej” i „zezwolenia” – Udzielanie kredytów bez zezwolenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven kasatsionen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:877
|
|
Sprawa C-472/22
NO / Autoridade Tributária e Aduaneira (Zyski kapitałowe z tytułu zbycia udziałów)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Artykuły 63 i 65 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Podatek dochodowy od osób fizycznych – Ulga podatkowa w zakresie opodatkowania zysków kapitałowych z tytułu zbycia udziałów w małych przedsiębiorstwach – Wyłączenie przedsiębiorstw z siedzibą w innych państwach członkowskich – Pojęcie „praktyki stanowiącej nadużycie”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:880
|
|
Sprawa C-497/22
EM / Roompot Service
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Jurysdykcja wyłączna – Artykuł 24 ust. 1 akapit pierwszy – Spory, których przedmiotem jest najem lub dzierżawa nieruchomości – Umowa dotycząca krótkoterminowego przekazania do użytku położonego w kompleksie wypoczynkowym bungalowu na podstawie umowy zawartej między osobą fizyczną a komercyjnym operatorem turystyki prowadzącym ten kompleks
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 29 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:535
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:873
|
|
Sprawa C-636/22
PY (Obywatel państwa trzeciego w wykonującym nakaz państwie członkowskim)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, która może zostać w sposób jednoznaczny wyprowadzona z orzecznictwa – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Europejski nakaz aresztowania – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Gwarancje ze strony wydającego nakaz państwa członkowskiego – Artykuł 5 pkt 3 – Cel polegający na resocjalizacji – Obywatele państwa trzeciego mający miejsce zamieszkania na terytorium wykonującego nakaz państwa członkowskiego – Równość traktowania – Artykuł 20 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte d'appello di Lecce
Język postępowania: włoski
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:899
|
|
Sprawa C-210/21 P
Ryanair / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Artykuł 107 ust. 2 lit. b) TFUE – Francuski rynek transportu lotniczego – System pomocy zgłoszony przez Republikę Francuską – Moratorium dotyczące płatności podatków i opłat lotniczych mające na celu wsparcie przedsiębiorstw lotniczych w kontekście pandemii COVID-19 – Tymczasowe ramy środków pomocy państwa – Decyzja Komisji Europejskiej o niewnoszeniu zastrzeżeń – Pomoc mająca na celu naprawienie szkód spowodowanych zdarzeniem nadzwyczajnym – Zasady proporcjonalności i niedyskryminacji – Swoboda świadczenia usług
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 23 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:908
|
|
Sprawa C-84/22
Right to Know / An Taoiseach
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Konwencja z Aarhus – Dyrektywa 2003/4/WE – Publiczny dostęp do informacji dotyczących środowiska – Oddalenie wniosku o udzielenie informacji – Protokoły z posiedzeń rządu – Dyskusje dotyczące emisji gazów cieplarnianych – Artykuł 4 ust. 1 i 2 – Wyjątki od prawa dostępu do informacji – Pojęcia „materiałów przeznaczonych do wewnętrznego komunikowania się” i „obrad organów władzy publicznej” – Zaskarżenie do sądu – Stwierdzenie nieważności decyzji odmownej – Mający zastosowanie wyjątek wskazany w wyroku – Powaga rzeczy osądzonej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 17 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:421
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 23 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:910
|
|
Sprawa C-201/22
Kopiosto / Telia Finland
Odesłanie prejudycjalne – Prawa własności intelektualnej – Dyrektywa 2014/26/UE – Zbiorowe zarządzanie prawami autorskimi i prawami pokrewnymi – Organizacja zbiorowego zarządzania – Dyrektywa 2004/48/WE – Środki, procedury i środki naprawcze niezbędne do zapewnienia egzekwowania praw własności intelektualnej – Artykuł 4 – Osoby uprawnione do występowania o zastosowanie środków, procedur i środków naprawczych przewidzianych w dyrektywie 2004/48/WE – Organizacja zbiorowego zarządzania zatwierdzona w odniesieniu do udzielania licencji zbiorowych z rozszerzonym skutkiem – Legitymacja procesowa do celów obrony praw własności intelektualnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein oikeus
Język postępowania: fiński
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 11 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:400
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 23 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:914
|
|
Sprawa C-213/22
Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas / CS (Działania w zakresie zalesiania)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna – Sekcja Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR) – Wspólnotowy system pomocy dla działań w zakresie leśnictwa w rolnictwie – Rozporządzenie (EWG) nr 2080/92 – Artykuł 3 akapit pierwszy lit. b) i c) – System pomocy – Premie z tytułu utrzymania i premie z tytułu utraty dochodów – Warunki przyznania – Uregulowanie krajowe przewidujące wymóg minimalnej gęstości zadrzewienia działek – Niespełnienie wymogu ze względu na przyczynę niezależną od beneficjenta – Obowiązek zwrotu pomocy – Siła wyższa – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 23 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:904
|
|
Sprawa C-260/22
Seven.One Entertainment Group / Corint Media
Odesłanie prejudycjalne – Harmonizacja niektórych aspektów prawa autorskiego i praw pokrewnych w społeczeństwie informacyjnym – Dyrektywa 2001/29/WE – Artykuł 2 lit. e) – Organizacje radiowe i telewizyjne – Prawo do zwielokrotniania utrwaleń programów – Artykuł 5 ust. 2 lit. b) – Wyjątek dotyczący kopii na użytek prywatny – Godziwa rekompensata – Szkoda wyrządzona organizacjom radiowym i telewizyjnym – Równość traktowania – Uregulowanie krajowe wyłączające organizacje radiowe i telewizyjne z zakresu prawa do godziwej rekompensaty
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Erfurt
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:583
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 23 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:900
|
|
Sprawa C-321/22
ZL i in. / Provident Polska
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowa kredytu konsumenckiego – Artykuł 3 ust. 1 – Znacząca nierównowaga – Pozaodsetkowe koszty kredytu – Artykuł 7 ust. 1 – Powództwo o ustalenie istnienia stosunku prawnego lub prawa – Interes prawny – Artykuł 6 ust. 1 – Stwierdzenie nieuczciwego charakteru warunku umownego – Konsekwencje
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Warszawy-Śródmieścia w Warszawie
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 22 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:514
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 23 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:911
|
|
Sprawa C-354/22
Weingut A / Land Rheinland-Pfalz
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna organizacja rynków – Etykietowanie i prezentacja produktów w sektorze wina – Nazwy pochodzenia i oznaczenia geograficzne – Rozporządzenie delegowane (UE) 2019/33 – Artykuł 54 ust. 1 akapit drugi – Oznaczenie gospodarstwa winiarskiego prowadzącego produkcję wina – Wynajmowanie winnic i tłoczni w innym gospodarstwie winiarskim – Produkcja wina prowadzona w całości w gospodarstwie winiarskim, od którego pochodzi nazwa wina
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 6 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:554
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 23 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:916
|
|
Sprawa C-374/22
XXX / Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Jedność rodziny)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2011/95/UE – Normy dotyczące warunków przyznania statusu uchodźcy lub udzielenia ochrony uzupełniającej – Ojciec małoletnich dzieci będących uchodźcami urodzonych w Belgii – Ojciec niebędący „członkiem rodziny” w rozumieniu art. 2 lit. j) tej dyrektywy – Złożony przez tego ojca wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej tytułem pochodnym – Oddalenie – Brak po stronie państw członkowskich obowiązku uznania, że zainteresowanemu przysługuje prawo do tej ochrony, jeżeli osobiście nie kwalifikuje się on do jej udzielenia – Artykuł 23 ust. 2 tej dyrektywy – Brak możliwości zastosowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État (Belgia)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:318
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 23 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:902
|
|
Sprawa C-480/22
EVN Business Service GmbH i in.
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Procedury odwoławcze w dziedzinie zamówień publicznych – Dyrektywa 2014/25/UE – Artykuł 57 ust. 3 – Podmiot zamawiający znajdujący się w innym państwie członkowskim niż państwo, w którym znajduje się centralna jednostka zakupująca działająca w jego imieniu i na jego rachunek – Dostęp do procedur odwoławczych – Obowiązujące przepisy proceduralne i właściwość organów odwoławczych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 23 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:918
|
|
Sprawa C-532/22
Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca i Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Cluj / Westside Unicat
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 53 – Usługi polegające na zapewnieniu dostępu do imprez rozrywkowych – Miejsce świadczenia usług – Rozpowszechnianie interaktywnych strumieniowych sesji wideo – Udostępnianie pomieszczenia i sprzętu niezbędnego do nagrywania spektakli oraz udzielenie wsparcia w celu zapewnienia spektakli wysokiej jakości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Cluj
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 23 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:919
|
|
Sprawa C-614/22
XXX / Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Jedność rodziny)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2011/95/UE – Normy dotyczące warunków przyznania statusu uchodźcy lub udzielenia ochrony uzupełniającej – Matka małoletnich dzieci będących uchodźcami w Belgii – Matka będąca „członkiem rodziny” w rozumieniu art. 2 lit. j) tej dyrektywy – Złożony przez tę matkę wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej tytułem pochodnym – Oddalenie – Brak po stronie państw członkowskich obowiązku uznania, że zainteresowanej przysługuje prawo do tej ochrony, jeżeli osobiście nie kwalifikuje się ona do jej udzielenia – Artykuł 20 i art. 23 ust. 2 tej dyrektywy – Brak możliwości zastosowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État (Belgia)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 23 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:903
|
|
Sprawa C-653/22
J. P. Mali Kerékpárgyártó és Forgalmazó / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Rozporządzenie (WE) nr 952/2013 – Artykuł 42 ust. 1 – Obowiązek ustanowienia przez państwa członkowskie skutecznych, proporcjonalnych i odstraszających sankcji za nieprzestrzeganie przepisów prawa celnego – Nieprawidłowe zgłoszenie kraju pochodzenia przywożonych towarów – Uregulowanie krajowe przewidujące grzywnę w wysokości 50 % kwoty odpowiadającej uszczupleniu należności celnych – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 23 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:912
|
|
Sprawa C-682/22
LM / Ministarstvo financija
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (WE) nr 1085/2006 – Pomoc przyznana w ramach Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej (IPA) – Rozporządzenie (WE) nr 718/2007 – Artykuł 7 ust. 1 i 3 TFUE – Zawarcie umowy ramowej między Komisją Europejską a danym krajem będącym beneficjentem – Zasady współpracy w zakresie pomocy finansowej Unii Europejskiej dla tego będącego beneficjentem państwa – Podatki i obciążenia podatkowe – Umowa ramowa IPA Albania–WE – Umowa finansowana przez Unię – Ekspert nieposiadający statusu urzędnika ani pracownika Unii – Artykuł 26 ust. 2 lit. c) – Zwolnienie z podatku w Albanii – Rezydencja podatkowa w Chorwacji – Podatek dochodowy w Chorwacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upravni sud u Zagrebu
Język postępowania: chorwacki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 23 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:920
|
|
Sprawa C-148/22
OP / Commune d'Ans
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2000/78/WE – Ustanowienie ogólnych warunków ramowych równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Zakaz dyskryminacji ze względu na religię lub przekonania – Sektor publiczny – Regulamin pracy w administracji publicznej zakazujący noszenia w miejscu pracy wszelkich widocznych symboli światopoglądowych lub religijnych – Chusta islamska – Wymóg neutralności w kontaktach z obywatelami, przełożonymi i współpracownikami
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal du travail de Liège
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:378
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 28 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:924
|
|
Sprawy połączone C-228/21, C-254/21, C-297/21, C-315/21 i C-328/21
Ministero dell’Interno i in. / CZA i Ministero dell'Interno (Wspólna ulotka – Odesłanie pośrednie)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka azylowa – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 – Artykuły 3–5, 17 i 27 – Rozporządzenie (UE) nr 603/2013 – Artykuł 29 – Rozporządzenie (UE) nr 1560/2003 – Załącznik X – Prawo osoby ubiegającej się o ochronę międzynarodową do informacji – Wspólna ulotka – Indywidualna rozmowa – Wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej złożony uprzednio w pierwszym państwie członkowskim – Nowy wniosek złożony w drugim państwie członkowskim – Nielegalny pobyt w drugim państwie członkowskim – Procedura wtórnego przejęcia – Naruszenie prawa do informacji – Brak indywidualnej rozmowy – Ochrona przed ryzykiem pośredniego odesłania – Wzajemne zaufanie – Kontrola sądowa decyzji o przekazaniu – Zakres – Stwierdzenie istnienia w państwie członkowskim, do którego kierowany jest wniosek, wad systemowych w procedurze azylowej i warunkach przyjmowania osób ubiegających się o ochronę międzynarodową – Klauzule dyskrecjonalne – Ryzyko naruszenia zasady non-refoulement w państwie członkowskim, do którego kierowany jest wniosek
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Corte suprema di cassazione, Tribunale ordinario di Roma, Tribunale Ordinario di Firenze, Tribunale di Milano i Tribunale di Trieste
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:316
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 30 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:934
|
|
Sprawa C-270/22
G.D. i in. / Ministero dell'Istruzione i INPS
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Sektor publiczny – Nauczyciele – Włączenie pracowników zatrudnionych na czas określony do korpusu służby cywilnej w drodze procedury naboru w oparciu o świadectwa posiadanych kwalifikacji – Ustalenie stażu pracy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale ordinario di Ravenna
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 30 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:933
|
|
Sprawa C-328/22
Komisja / Słowenia (Traitement des eaux urbaines résiduaires)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 258 TFUE – Dyrektywa 91/271/EWG – Zbieranie i oczyszczanie ścieków komunalnych – Artykuł 4 ust. 1 i 3, art. 5 i 15 – Sekcje B i D załącznika I – Wtórne lub równie skuteczne oczyszczanie ścieków komunalnych z aglomeracji o określonych wielkościach – Bardziej rygorystyczne oczyszczanie ścieków komunalnych odprowadzanych do obszarów wrażliwych – Monitorowanie zrzutów z oczyszczalni ścieków
Język postępowania: słoweński
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 30 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:939
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-473/23 P
Bimbo / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 7 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:832
|
Sprawa C-177/23
Investcapital / XF i in.
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 8 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:860
|
Sprawa C-232/23
A / B
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Niezbędność dokonania wykładni prawa Unii dla wydania wyroku przez sąd odsyłający – Brak – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:863
|
Sprawa C-333/23
GM / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 267 TFUE – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Niezawisłość sędziowska – Dyrektywa 2000/78/WE – Zakaz dyskryminacji ze względu na wiek – Wykładnia niezbędna do wydania wyroku przez sąd odsyłający – Brak – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:858
|
Sprawa C-663/20 P-DEP
Hypo Vorarlberg Bank / SRB
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 9 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:862
|
Sprawa C-527/21 P
XC / Komisja
Odwołanie – Służba publiczna – Zatrudnienie – Konkurs otwarty EPSO/AD/338/17 – Niedopuszczenie skarżącego do następnego etapu konkursu – Zasada niedyskryminacji ze względu na niepełnosprawność – Dostęp do dokumentów – Odrzucenie wniosku o udostępnienie pytań zadanych podczas egzaminu – Tajność prac komisji konkursowej – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Artykuł 4 ust. 3 – Konkurs otwarty EPSO/AD/356/18 – Brak umieszczenia na liście rezerwy kadrowej – Dopuszczalność skargi o stwierdzenie nieważności tej listy rezerwy kadrowej – Zasada kontradyktoryjności – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Skarga o odszkodowanie
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 9 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:850
|
Sprawa C-293/22 P
Chemours Netherlands / ECHA
Odwołanie – Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (rozporządzenie REACH) – Artykuł 57 lit. f) – Substancje wzbudzające szczególnie duże obawy – Identyfikacja – Przesłanki – Poważne skutki dla zdrowia lub środowiska naturalnego – Niveau de préoccupation équivalent – Substancja kwas 2,3,3,3-tetrafluoro-2-(heptafluoropropoksy)propionowy, jego sole i jego halogenki acylowe – Identyfikacja jako substancja spełniająca kryteria włączenia do załącznika XIV tego rozporządzenia
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 9 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:847
|
Sprawa C-353/22
Komisja / Szwecja (Kontrola nabywania i posiadania broni)
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 9 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:851
|
Sprawa C-443/23 P
Consulta / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek o przyjęcie do rozpoznania niewykazujący znaczenia kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 9 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:859
|
Sprawa C-257/23 P
Hansol Paper / Komisja
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 14 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:925
|
Sprawa C-773/21 P
AV i AW / Parlament
Odwołanie – Służba publiczna – Urzędnicy – Postępowanie dyscyplinarne – Kara dyscyplinarna – Obniżenie zaszeregowania – Dochodzenie Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) – Równoległe krajowe postępowanie karne – Pełnomocnictwo adwokata – Proporcjonalny charakter kary dyscyplinarnej – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:895
|
Sprawa C-224/22
Hiszpania / Rada (Mesures de conservation complémentaires en Méditerranée occidentale)
Skarga o stwierdzenie nieważności – Rozporządzenie (UE) 2022/110 – Załącznik III lit. c) – Ustalenie maksymalnego dopuszczalnego nakładu połowowego w odniesieniu do morszczuka europejskiego i barweny dla taklowców głębinowych – Załącznik III lit. e) – Ustalenie maksymalnych limitów połowowych krewetki czerwonej – Podobszary geograficzne (GFCM) 1 – 2 – 5 – 6 – 7 – Artykuł 43 ust. 2 i 3 TFUE – Rozporządzenie (UE) 2019/1022 – System zarządzania nakładem połowowym – Środek uzupełniający – Artykuł 7 ust. 5 – Pojęcie „znacznych połowów” – Opinie naukowe – Artykuł 7 ust. 3 lit. b) – Pojęcie „środka ochrony” – Obowiązek uzasadnienia – Uprawnienia dyskrecjonalne – Granice – Zasada proporcjonalności
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:891
|
Sprawa C-360/22
Komisja / Niderlandy (Capital retraite après transfert)
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:875
|
Sprawa C-458/22 P
Roos i in. / Parlament
Odwołanie – Zdrowie publiczne – Dostęp do budynków Parlamentu Europejskiego – Obowiązek posiadania ważnego cyfrowego certyfikatu COVID-19 – Decyzja prezydium Parlamentu Europejskiego – Regulamin Parlamentu – Artykuł 25 – Pojęcie „uprawnienie w zakresie organizacji wewnętrznej” – Artykuł 8 ust. 2 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Ochrona danych osobowych – Pojęcie środka „przewidzianego przez prawo” – Rozporządzenie (UE) 2018/1725 – Artykuły 5 i 6 – Pojęcie „prawa Unii” – Włączenie wewnętrzne przepisów instytucji lub organu Unii
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:871
|
Sprawa C-459/22
Komisja / Niderlandy (Transfert de valeur de droits à pension)
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:878
|
Sprawa C-595/22 P
Colombani / ESDZ
Odwołanie – Służba publiczna – Urzędnik Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ) – Postępowanie w sprawie naboru – Stanowisko dyrektora na Afrykę Północną i Bliski Wschód – Stanowisko szefa delegatury Unii Europejskiej w Kanadzie – Decyzje o odrzuceniu kandydatury tego urzędnika – Skarga o stwierdzenie nieważności – Niedopuszczalność żądań mających na celu stwierdzenie nieważności jednej z decyzja w sprawie odrzucenia – Ugoda wykluczająca możliwość zakwestionowania decyzji w sprawie powołania wydanych w ramach tych postępowań w sprawie naboru – Nierozerwalny charakter rzeczonych decyzji w przedmiocie oddalenia i tych decyzji w przedmiocie powołania – Odrzucenie żądań mających na celu stwierdzenie nieważności innej decyzji w przedmiocie oddalenia i oddalenie tym samym skargi w całości
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:884
|
Sprawa C-17/23 P
Asociación Liberum i in. / Parlament i Rada
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:897
|
Sprawa C-203/23
PL / État belge
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:896
|
Sprawa C-585/23 P(R)
Rada / Mazepin
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Środki ograniczające przyjęte w związku z sytuacją w Ukrainie – Zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Pozostawienie nazwiska osoby fizycznej w wykazie osób, podmiotów i organów objętych tymi środkami – Zawieszenie procesu „ponownego umieszczenia” tej osoby w wykazie – Publikacja zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej – Obowiązek podjęcia środków dotyczących wiz przyznawanych przez państwa członkowskie – Środki, które może przyjąć sędzia orzekający w przedmiocie środków tymczasowych
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 22 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:922
|
Sprawa C-628/22
Postępowanie karne przeciwko DU i in.
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 23 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:952
|
Sprawa C-310/23
Groupama Asigurări / Asigurarea Românească – Asirom Vienna Insurance Group i GE
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, którą można wywieść w sposób jednoznaczny z orzecznictwa – Artykuł 267 TFUE – Wykładnia wcześniejszego wyroku Trybunału – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (WE) nr 864/2007 i rozporządzenie (WE) nr 593/2008 – Wypadek spowodowany przez pojazd poruszający się z naczepą – Pojazd i naczepa objęte ubezpieczeniem dwóch różnych ubezpieczycieli – Wypadek w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie zawarcia umów ubezpieczenia – Roszczenie regresowe jednego ubezpieczyciela względem drugiego ubezpieczyciela – Prawo właściwe
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 27 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:944
|
Sprawa C-373/23
L.T.L / Apelativen sad – Sofia
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymóg przedstawienia kontekstu prawnego sporu w postępowaniu głównym – Wymóg wskazania powodów uzasadniających konieczność udzielenia przez Trybunał odpowiedzi oraz związku między przepisami prawa Unii, o których wykładnię wniesiono, a ustawodawstwem krajowym mającym zastosowanie – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 28 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:929
|
Sprawa C-742/22 SA
Ramon / Komisja
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 29 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:943
|
Sprawa C-787/22 P
Sistem ecologica / Komisja
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 30 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:940
|
Sprawa C-548/23 P
Baldan / Komisja
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 30 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:945
|
Grudzień 2023
Sprawa C-683/21
Nacionalinis visuomenės sveikatos centras prie Sveikatos apsaugos ministerijos / Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 4 pkt 2 i 7 – Pojęcia „przetwarzania” i „administratora” – Opracowanie mobilnej aplikacji informatycznej – Artykuł 26 – Współadministrowanie – Artykuł 83 – Nakładanie administracyjnych kar pieniężnych – Przesłanki – Wymóg umyślnego lub nieumyślnego charakteru naruszenia – Odpowiedzialność administratora za przetwarzanie danych osobowych dokonane przez podmiot przetwarzający
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vilniaus apygardos administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:376
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 5 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:949
|
|
Sprawa C-807/21
Deutsche Wohnen / Staatsanwaltschaft Berlin
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 4 pkt 7 – Pojęcie „administratora” – Artykuł 58 ust. 2 – Uprawnienia naprawcze przysługujące organom nadzorczym – Artykuł 83 – Nakładanie administracyjnych kar pieniężnych na osobę prawną – Przesłanki – Zakres swobody państw członkowskich – Wymóg umyślnego lub nieumyślnego charakteru naruszenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kammergericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:360
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 5 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:950
|
|
Sprawa C-128/22
Nordic Info / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2004/38/WE – Artykuły 27 i 29 – Środki ograniczające swobodę przemieszczania się i pobytu obywateli Unii ze względów zdrowia publicznego – Środki o charakterze generalnym – Przepisy krajowe przewidujące zakaz wyjazdu z terytorium krajowego w celu odbycia innych niż niezbędne podróży do państw członkowskich sklasyfikowanych jako obszary wysokiego ryzyka w kontekście pandemii COVID-19 oraz obowiązek poddania się testom diagnostycznym i odbycia kwarantanny przez wszystkich podróżnych, którzy wjeżdżają na terytorium krajowe z jednego z tych państw członkowskich – Kodeks graniczny Schengen – Artykuł 23 – Wykonywanie uprawnień policyjnych w dziedzinie zdrowia publicznego – Równoważność z odprawą graniczną – Artykuł 25 – Możliwość przywrócenia kontroli na granicach wewnętrznych w kontekście pandemii COVID-19 – Kontrole przeprowadzane w państwie członkowskim w ramach środków zakazujących przekraczania granic w celu odbycia innych niż niezbędne podróży do lub z państw strefy Schengen sklasyfikowanych jako obszary wysokiego ryzyka w kontekście pandemii COVID-19
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:645
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 5 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:951
|
|
Sprawa C-634/21
OQ / Land Hessen (Scoring)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 22 – Zautomatyzowane podejmowanie decyzji w indywidualnych przypadkach – Biura informacji kredytowej – Zautomatyzowane wyliczenie wartości prawdopodobieństwa dotyczącej zdolności osoby do wypełnienia zobowiązań płatniczych w przyszłości („scoring”) – Wykorzystanie tej wartości prawdopodobieństwa przez osoby trzecie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Wiesbaden
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 16 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:220
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:957
|
|
Sprawa C-830/21
Syngenta Agro / Agro Trade Handelsgesellschaft
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Rozporządzenie (WE) nr 1107/2009 – Wprowadzanie do obrotu środków ochrony roślin – Artykuł 52 – Handel równoległy – Rozporządzenie (UE) nr 547/2011 – Wymogi w zakresie etykietowania środków ochrony roślin – Załącznik I pkt 1 lit. b) i f) – Nazwa i adres posiadacza zezwolenia – Numer partii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:319
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 7 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:959
|
|
Sprawy połączone C-26/22 i C-64/22
UF i AB / Land Hessen (Zwolnienie z pozostałej części długu)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 5 ust. 1 lit. a) – Zasada „zgodności z prawem” – Artykuł 6 ust. 1 akapit pierwszy lit. f) – Niezbędność przetwarzania do celów wynikających z prawnie uzasadnionych interesów realizowanych przez administratora lub przez osobę trzecią – Artykuł 17 ust. 1 lit. d) – Prawo do usunięcia danych w przypadku niezgodnego z prawem przetwarzania danych osobowych – Artykuł 40 – Kodeksy postępowania – Artykuł 78 ust. 1 – Prawo do skutecznego środka ochrony prawnej przed sądem przeciwko organowi nadzorczemu – Decyzja organu nadzorczego w sprawie skargi – Zakres kontroli sądowej tej decyzji – Biura informacji kredytowej – Przechowywanie pochodzących z rejestru publicznego danych dotyczących przyznanego danej osobie zwolnienia z pozostałej części długu – Okres przechowywania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Verwaltungsgericht Wiesbaden
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 16 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:222
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:958
|
|
Sprawa C-140/22
SM i KM / mBank (Oświadczenie konsumenta)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1 – Skutki stwierdzenia nieuczciwego charakteru warunku umownego – Umowa kredytu hipotecznego indeksowanego do waluty obcej zawierająca nieuczciwe warunki dotyczące kursu wymiany – Nieważność tej umowy – Roszczenia restytucyjne – Odsetki ustawowe – Termin przedawnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Warszawy-Śródmieścia w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:965
|
|
Sprawa C-329/22
Zamestnik izpalnitelen direktor na Darzhaven fond „Zemedelie” / IW (Pszczelarstwo ekologiczne)
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Finansowanie przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Rozporządzenie (UE) nr 1305/2013 – Wsparcie rozwoju obszarów wiejskich – Artykuł 29 ust. 3 – Rolnictwo ekologiczne – Wsparcie finansowe na produkcję ekologiczną w okresie konwersji – Pojęcia „okresu początkowego” i „okresu konwersji” – Rozporządzenie (WE) nr 889/2008 – Pszczelarstwo ekologiczne – Minimalny okres konwersji – Artykuł 38 ust. 3 – Rozporządzenie (WE) nr 834/2007 – Artykuł 17 – Konwersja
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:968
|
|
Sprawa C-434/22
Latvijas valsts meži / Dabas aizsardzības pārvalde i Vides pārraudzības valsts birojs
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Ochrona siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory – Dyrektywa 92/43/EWG – Artykuł 6 ust. 3 – Pojęcie „planu lub przedsięwzięcia” na terenie chronionym – Interwencja w lesie w celu zapewnienia jego ochrony przeciwpożarowej – Potrzeba przeprowadzenia uprzedniej oceny skutków tej interwencji dla danego terenu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratīvā rajona tiesa, Rīgas tiesu nams
Język postępowania: łotewski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:595
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:966
|
|
Sprawy połączone C-441/22 i C-443/22
Zamestnik-ministar na regionalnoto razvitie i blagoustroystvoto i rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa „Regioni v rastezh” 2014-2020 / Obshtina Razgrad i Zamestnik-ministar na regionalnoto razvitie i blаgoustroystvoto i rakovoditel na Natsionalnia organ po Programa INTERREG V-A Rumania-Bulgaria 2014-2020 / Obshtina Balchik
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Europejskie fundusze strukturalne i inwestycyjne – Realizacja zamówienia – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 72 – Modyfikacja umów w okresie ich obowiązywania – Zmiana terminu wykonania – Istotna modyfikacja – Niemożliwe do przewidzenia okoliczności
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:970
|
|
Sprawa C-518/22
J.M.P. / AP Assistenzprofis
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Dyrektywa 2000/78/WE – Artykuł 2 ust. 5 – Zakaz dyskryminacji ze względu na wiek – Konwencja Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych – Artykuł 19 – Niezależne życie i włączenie w społeczeństwo – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 26 – Integracja społeczna i zawodowa osób z niepełnosprawnością – Usługi asystencji osobistej dla osób z niepełnosprawnością – Oferta pracy zawierająca wskazanie dolnej i górnej granicy wieku poszukiwanego kandydata – Uwzględnienie życzeń i interesów osoby z niepełnosprawnością – Względy uzasadniające
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:587
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 7 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:956
|
|
Sprawa C-587/22
Komisja / Węgry (Zbieranie ścieków komunalnych)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 91/271/EWG – Oczyszczanie ścieków komunalnych – Artykuł 3 – Systemy zbierania – Systemy pojedyncze – Artykuł 4 – Wtórne lub inne równie skuteczne oczyszczanie – Artykuł 5 – Obszary wrażliwe – Artykuł 15 – Monitorowanie zrzutów
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 7 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:963
|
|
Sprawa C-700/22
RegioJet i STUDENT AGENCY / České dráhy i in.
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (UE) 2015/1589 – Pomoc istniejąca i pomoc nowa – Pomoc przyznana z naruszeniem przepisów proceduralnych przewidzianych w art. 108 ust. 3 TFUE – Upływ terminu przedawnienia przewidzianego w art. 17 rozporządzenia (UE) 2015/1589 – Obowiązek nakazania przez sąd krajowy odzyskania pomocy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud
Język postępowania: czeski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 7 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:960
|
|
Sprawa C-303/23
Powszechny Zakład Ubezpieczeń / Volvia
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 2011/7/UE – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Artykuł 2 pkt 1 – Pojęcie „transakcji handlowych” – Artykuł 3 ust. 1 lit. a) – Wymagalność odsetek za opóźnienia w płatnościach – Umowa ubezpieczenia zawarta między przedsiębiorstwami
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Fabrycznej we Wrocławiu
Język postępowania: polski
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 11 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:980
|
|
Sprawa C-340/21
VB / Natsionalna agentsia za prihodite
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 5 – Zasady dotyczące owego przetwarzania – Artykuł 24 – Obowiązki administratora – Artykuł 32 – Środki wdrożone w celu zapewnienia bezpieczeństwa przetwarzania – Ocena odpowiedniego charakteru takich środków – Granice kontroli sądowej – Przeprowadzanie dowodów – Artykuł 82 – Prawo do odszkodowania i odpowiedzialność – Ewentualne wyłączenie odpowiedzialności administratora w przypadku naruszenia popełnionego przez osoby trzecie – Żądanie zadośćuczynienia za szkodę niemajątkową wynikającą z obawy przed ewentualnym wykorzystaniem danych osobowych w sposób stanowiący nadużycie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego P. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:353
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 14 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:986
|
|
Sprawa C-28/22
TL i WE / Mandataire liquidateur de Getin Noble Bank (Termin przedawnienia roszczeń restytucyjnych)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1 – Skutki stwierdzenia nieuczciwego charakteru warunku umownego – Umowa kredytu hipotecznego indeksowanego do waluty obcej zawierająca nieuczciwe warunki umowne dotyczące kursu wymiany – Nieważność tej umowy – Roszczenia restytucyjne – Termin przedawnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:992
|
|
Sprawa C-109/22
Komisja / Rumunia (Zamknięcie składowisk)
Środowisko naturalne – Dyrektywa 1999/31/WE – Składowanie odpadów – Obowiązek zamknięcia składowisk, które nie uzyskały wymaganego zezwolenia – Procedura zamknięcia – Wyrok Trybunału stwierdzający uchybienie – Niewykonanie – Artykuł 260 ust. 2 TFUE – Kary pieniężne – Okresowa kara pieniężna – Kara ryczałtowa
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 14 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:991
|
|
Sprawa C-206/22
TF / Sparkasse Südpfalz
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników – Organizacja czasu pracy – Artykuł 31 ust. 2 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 7 – Prawo do corocznego płatnego urlopu – Wirus SARS-Cov-2 – Środek w postaci kwarantanny – Niemożność przeniesienia corocznego płatnego urlopu udzielonego na okres pokrywający się z okresem kwarantanny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Arbeitsgericht Ludwigshafen am Rhein
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:384
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 14 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:984
|
|
Sprawa C-456/22
VX i AT / Gemeinde Ummendorf
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 82 – Prawo do odszkodowania i odpowiedzialność – Pojęcie „szkody niemajątkowej” – Publikacja na stronie internetowej dziennego porządku posiedzenia rady gminy zawierającego dane osobowe – Publikacja bez zgody osób, których dane dotyczą – Wniosek tych osób o odszkodowanie za szkodę niemajątkową
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Ravensburg
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 14 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:988
|
|
Sprawa C-655/22
I / Hauptzollamt HZA (Zwrot opłat)
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna organizacja rynków – Sektor cukru – Obliczanie opłat produkcyjnych – Rozporządzenie (UE) nr 1360/2013 – Prawo do zwrotu nienależnie uiszczonych opłat – Terminy prekluzji i przedawnienia – Ostateczny charakter decyzji określających wysokość opłat – Zasady równoważności i skuteczności – Zasada pewności prawa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:993
|
|
Sprawy połączone C-38/21, C-47/21 i C-232/21
VK i in. / BMW Bank i in.
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Umowa leasingu pojazdu samochodowego bez obowiązku wykupu – Dyrektywa 2008/48/WE – Artykuł 2 ust. 2 lit. d) – Pojęcie „umowy leasingu bez obowiązku wykupu przedmiotu umowy” – Dyrektywa 2002/65/WE – Artykuł 1 ust. 1 i art. 2 lit. b) – Pojęcie „umowy o świadczenie usług finansowych” – Dyrektywa 2011/83/UE – Artykuł 2 pkt 6 i art. 3 ust. 1 – Pojęcie „umowy o świadczenie usług” – Artykuł 2 pkt 7 – Pojęcie „umowy zawieranej na odległość” – Artykuł 2 pkt 8 – Pojęcie „umowy zawieranej poza lokalem przedsiębiorstwa” – Artykuł 16 lit. l) – Wyjątek od prawa do odstąpienia od umowy w odniesieniu do świadczenia usług w zakresie najmu samochodów – Umowa o kredyt przeznaczony na zakup pojazdu samochodowego – Dyrektywa 2008/48 – Artykuł 10 ust. 2 – Wymogi dotyczące informacji, które należy wskazać w umowie – Domniemanie dopełnienia obowiązku udzielenia informacji w przypadku skorzystania z określonego prawem wzorca informacji – Brak bezpośredniego skutku horyzontalnego dyrektywy – Artykuł 14 ust. 1 – Prawo do odstąpienia od umowy – Rozpoczęcie biegu terminu na odstąpienie od umowy w przypadku niepełnych lub nieprawidłowych informacji – Wykonanie prawa do odstąpienia od umowy stanowiące nadużycie – Prekluzja w odniesieniu do prawa do odstąpienia od umowy – Obowiązek uprzedniego zwrotu pojazdu w razie skorzystania z prawa do odstąpienia od umowy o kredyt wiązany
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Landgericht Ravensburg
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:107
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1014
|
|
Sprawa C-333/21
European Superleague Company / UEFA i FIFA
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Rynek wewnętrzny – Przepisy ustanowione przez międzynarodowe związki sportowe – Zawodowa piłka nożna – Podmioty prawa prywatnego posiadające uprawnienia regulacyjne, kontrolne, decyzyjne i w zakresie nakładania sankcji – Zasady dotyczące uprzedniego zezwolenia na zawody, uczestnictwa w nich klubów piłkarskich i zawodników oraz eksploatacji praw handlowych i medialnych związanych z rzeczonymi zawodami – Równoległe wykonywanie działalności gospodarczej – Organizacja i komercyjne wykorzystanie zawodów – Eksploatacja odpowiednich praw handlowych i medialnych – Artykuł 101 ust. 1 TFUE – Decyzja związku przedsiębiorstw naruszająca konkurencję – Pojęcia antykonkurencyjnego „celu” i „skutku” – Wyłączenie na podstawie art. 101 ust. 3 TFUE – Przesłanki – Artykuł 102 TFUE – Nadużycie pozycji dominującej – Względy uzasadniające – Przesłanki – Artykuł 56 TFUE – Przeszkody w swobodnym świadczeniu usług – Ewentualne uzasadnienie – Przesłanki – Ciężar dowodu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Mercantil de Madrid
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:993
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1011
|
|
Sprawa C-488/21
GV / Chief Appeals Officer i in.
Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii Europejskiej – Artykuły 21 i 45 TFUE – Prawo obywateli Unii do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich – Pracownik, który nabył obywatelstwo przyjmującego państwa członkowskiego, zachowując przy tym obywatelstwo państwa pochodzenia – Dyrektywa 2004/38/WE – Artykuł 3 – Beneficjenci – Artykuł 2 pkt 2 lit. d) – Członek rodziny – Bezpośredni wstępni pozostający na utrzymaniu pracownika będącego obywatelem Unii – Artykuł 7 ust. 1 lit. a) i d) – Prawo pobytu przez okres przekraczający trzy miesiące – Zachowanie statusu osoby pozostającej na utrzymaniu w przyjmującym państwie członkowskim – Artykuł 14 ust. 2 – Zachowanie prawa pobytu – Rozporządzenie (UE) nr 492/2011 – Artykuł 7 ust. 2 – Równość traktowania – Przywileje socjalne – Świadczenia z zakresu pomocy społecznej – Nieracjonalne obciążenie dla systemu pomocy społecznej w przyjmującym państwie członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 16 lutego 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:115
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1013
|
|
Sprawa C-667/21
ZQ / Krankenversicherung Nordrhein
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 6 ust. 1 – Warunki zgodności przetwarzania z prawem – Artykuł 9 ust. 1 – 3 – Przetwarzanie szczególnych kategorii danych – Dane dotyczące zdrowia – Ocena zdolności pracownika do pracy – Służba medyczna w dziedzinie ubezpieczenia zdrowotnego przetwarzająca dane dotyczące zdrowia jej własnych pracowników – Dopuszczalność i warunki takiego przetwarzania – Artykuł 82 ust. 1 – Prawo do odszkodowania i odpowiedzialność – Odszkodowanie za szkodę niemajątkową – Funkcja kompensacyjna – Wpływ winy administratora danych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 25 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:433
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1022
|
|
Sprawa C-680/21
UL i Royal Antwerp Football Club / Union royale belge des sociétés de football association
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Rynek wewnętrzny – Przepisy ustanowione przez związki sportowe międzynarodowy i krajowy – Zawodowa piłka nożna – Podmioty prawa prywatnego posiadające uprawnienia regulacyjne, kontrolne i w zakresie nakładania sankcji – Zasady nakładające na zawodowe kluby piłkarskie obowiązek korzystania z minimalnej liczby tak zwanych „wychowanków” – Artykuł 101 ust. 1 TFUE – Decyzja związku przedsiębiorstw naruszająca konkurencję – Pojęcia antykonkurencyjnego „celu” i „skutku” – Wyłączenie na podstawie art. 101 ust. 3 TFUE – Przesłanki – Artykuł 45 TFUE – Dyskryminacja pośrednia ze względu na przynależność państwową – Przeszkoda w swobodnym przepływie pracowników – Uzasadnienie – Przesłanki – Ciężar dowodu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 9 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:188
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1010
|
|
Sprawa C-718/21
L.G. / Krajowa Rada Sądownictwa (Dalsze zajmowanie stanowiska sędziego)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – Kryteria – Izba Kontroli Nadzwyczajnej i Spraw Publicznych Sądu Najwyższego (Polska) – Odesłanie prejudycjalne skierowane przez skład orzekający nieposiadający statusu niezawisłego i bezstronnego sądu ustanowionego uprzednio na mocy ustawy – Niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Najwyższy
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 2 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:150
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1015
|
|
Sprawa C-66/22
Infraestruturas de Portugal i Futrifer Indústrias Ferroviárias / Toscca – Equipamentos em Madeira
Odesłanie prejudycjalne – Procedury udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 57 ust. 4 akapit pierwszy lit. d) – Udzielanie zamówień publicznych w sektorze transportu – Dyrektywa 2014/25/UE – Artykuł 80 ust. 1 – Fakultatywne podstawy wykluczenia – Obowiązek transpozycji – Zawarcie przez wykonawcę porozumień mających na celu zakłócenie konkurencji – Uprawnienia instytucji zamawiającej – Wpływ wcześniejszej decyzji organu ochrony konkurencji – Zasada proporcjonalności – Artykuł 47 karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do skutecznego środka prawnego – Zasada dobrej administracji – Obowiązek uzasadnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 11 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:398
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1016
|
|
Sprawa C-86/22
Papier Mettler Italia / Ministero della Transizione Ecologica i Ministero dello Sviluppo Economico
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Środowisko naturalne – Dyrektywa 94/62/WE – Opakowania i odpady opakowaniowe – Dyrektywa 98/34/WE – Procedura udzielania informacji w zakresie norm i przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego – Ciążący na państwach członkowskich obowiązek notyfikowania Komisji Europejskiej każdego projektu przepisu technicznego – Uregulowania krajowe przewidujące bardziej restrykcyjne przepisy techniczne niż przepisy przewidziane w uregulowaniach Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposs Sánchezs-Bordony przedstawiona w dniu 25 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:434
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1023
|
|
Sprawa C-96/22
CDIL / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ towarów – Artykuł 34 TFUE – Ograniczenia ilościowe w przywozie – Środki o skutku równoważnym – Uregulowanie krajowe ograniczające ilość papierosów, które mogą zostać dopuszczone do konsumpcji w danym okresie, do pułapu odpowiadającego średniej miesięcznej ilości dopuszczonych do konsumpcji w ciągu poprzednich dwunastu miesięcy – Artykuł 36 TFUE – Uzasadnienie – Zwalczanie oszustw, unikania opodatkowania i ewentualnych nadużyć – Ochrona zdrowia publicznego – Podatki – Podatek akcyzowy – Dyrektywa 2008/118/WE – Artykuł 7 – Moment, w którym podatek akcyzowy staje się wymagalny – Dopuszczenie do konsumpcji wyrobów objętych podatkiem akcyzowym – Artykuł 9 – Warunki wymagalności i mające zastosowanie stawki podatku akcyzowego – Przekroczenie obowiązującego limitu ilościowego – Nadwyżka – Zastosowanie stawki podatku akcyzowego obowiązującej w dniu złożenia deklaracji rozliczeniowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:470
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1025
|
|
Sprawa C-261/22
Postępowanie karne przeciwko GN (Podstawa odmowy uzasadniona najlepszym interesem dziecka)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Europejski nakaz aresztowania – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Artykuł 1 ust. 3 – Artykuł 15 ust. 2 – Procedura przekazywania osób między państwami członkowskimi – Podstawy odmowy wykonania – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 7 – Poszanowanie życia prywatnego i rodzinnego – Artykuł 24 ust. 2 i 3 – Uwzględnienie najlepszego interesu dziecka – Prawo każdego dziecka do utrzymywania stałego, osobistego związku i bezpośredniego kontaktu z obojgiem rodziców – Matka mająca małe dzieci, które z nią zamieszkują
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:582
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1017
|
|
Sprawa C-278/22
AUTOTECHNICA FLEET SERVICES / Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości – Swoboda świadczenia usług – Dyrektywa 2006/123/WE – Artykuł 2 ust. 2 lit. b) – Zakres stosowania – Wyłączenie usług finansowych – Długoterminowy wynajem samochodów – Artykuł 9 ust. 1 i art. 10 ust. 1 i 2 – Usługi podlegające wymogowi uzyskania uprzedniego zezwolenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upravni sud u Zagrebu
Język postępowania: chorwacki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 11 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:401
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1026
|
|
Sprawa C-281/22
Postępowanie karne przeciwko G.K. i in. (Prokuratura Europejska)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Prokuratura Europejska – Rozporządzenie (UE) 2017/1939 – Artykuł 31 – Transgraniczne postępowania przygotowawcze – Zgoda organu sądowego – Zakres kontroli – Artykuł 32 – Wykonywanie przekazanych czynności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Wien
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 22 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:510
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1018
|
|
Sprawa C-288/22
TP / Administration de l'enregistrement, des domaines et de la TVA (VAT – Członek zarządu)
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 9 – Podatnicy – Działalność gospodarcza prowadzona samodzielnie – Pojęcie „działalności gospodarczej” – Pojęcie „samodzielnego prowadzenia działalności” – Działalność członka zarządu spółki akcyjnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal d'arrondissement de Luxembourg
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:590
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1024
|
|
Sprawa C-297/22 P
United Parcel Service / Komisja
Odwołanie – Skarga o odszkodowanie – Koncentracje przedsiębiorstw – Decyzja Komisji Europejskiej uznająca koncentrację za niezgodną z rynkiem wewnętrznym oraz z funkcjonowaniem porozumienia EOG – Stwierdzenie nieważności decyzji ze względu na uchybienie proceduralne – Odpowiedzialność pozaumowna Unii Europejskiej – Związek przyczynowy
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1027
|
|
Sprawa C-340/22
Cofidis / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Podatki bezpośrednie – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Ustanowienie podatku od zobowiązań instytucji kredytowych w celu finansowania krajowego systemu zabezpieczenia społecznego – Podnoszona dyskryminacja oddziałów zagranicznych instytucji kredytowych – Dyrektywa 2014/59/UE – Ramy na potrzeby prowadzenia działań naprawczych oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w odniesieniu do instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych – Zakres stosowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Język postępowania: portugalski
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:584
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1019
|
|
Sprawa C-396/22
Generalstaatsanwaltschaft Berlin (Skazanie pod nieobecność oskarżonego)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca policyjna i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Europejski nakaz aresztowania – Artykuł 4a ust. 1 – Procedura przekazywania osób między państwami członkowskimi – Przesłanki wykonania – Podstawy fakultatywnej odmowy wykonania – Wyjątki – Wykonanie obligatoryjne – Kara orzeczona pod nieobecność oskarżonego – Pojęcie „rozprawy, w wyniku której wydano orzeczenie” – Postępowanie obejmujące zmianę wcześniej orzeczonych kar – Orzeczenie, w którym wymierzono karę łączną – Orzeczenie wydane w przypadku gdy zainteresowany nie stawił się osobiście – Uregulowanie krajowe przewidujące bezwzględny zakaz przekazania zainteresowanego w przypadku orzeczenia wydanego pod jego nieobecność – Obowiązek wykładni zgodnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kammergericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1029
|
|
Sprawa C-397/22
LM (Skazanie pod nieobecność oskarżonego)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca policyjna i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Europejski nakaz aresztowania – Artykuł 4a ust. 1 – Procedura przekazywania osób między państwami członkowskimi – Przesłanki wykonania – Podstawy fakultatywnej odmowy wykonania – Wyjątki – Wykonanie obligatoryjne – Kara orzeczona pod nieobecność oskarżonego – Pojęcie „rozprawy, w wyniku której wydano orzeczenie” – Zainteresowany, który nie stawił się osobiście ani w pierwszej instancji, ani w postępowaniu odwoławczym – Uregulowanie krajowe przewidujące bezwzględny zakaz przekazania zainteresowanego w przypadku orzeczenia wydanego pod jego nieobecność – Obowiązek wykładni zgodnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kammergericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1030
|
|
Sprawa C-398/22
RQ (Skazanie pod nieobecność oskarżonego)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca policyjna i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Europejski nakaz aresztowania – Artykuł 4a ust. 1 – Procedura przekazywania osób między państwami członkowskimi – Przesłanki wykonania – Podstawy fakultatywnej odmowy wykonania – Wyjątki – Wykonanie obligatoryjne – Kara orzeczona pod nieobecność oskarżonego – Pojęcie „rozprawy, w wyniku której wydano orzeczenie” – Zainteresowany, który nie stawił się osobiście ani w pierwszej instancji, ani w postępowaniu odwoławczym – Uregulowanie krajowe przewidujące bezwzględny zakaz przekazania zainteresowanego w przypadku orzeczenia wydanego pod jego nieobecność – Obowiązek wykładni zgodnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kammergericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1031
|
|
Sprawa C-421/22
DOBELES AUTOBUSU PARKS i in. / Iepirkumu uzraudzības birojs i Autotransporta direkcija
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Usługi publiczne w zakresie kolejowego i drogowego transportu pasażerskiego – Rozporządzenie (WE) nr 1370/2007 – Artykuł 1 ust. 1 – Artykuł 2a ust. 2 – Artykuł 3 ust. 1 – Artykuł 4 ust. 1 – Artykuł 6 ust. 1 – Umowa o świadczenie usług publicznych autobusowego transportu pasażerskiego – Postępowanie w sprawie udzielenia zamówienia publicznego na usługi – Otwarte, przejrzyste i niedyskryminacyjne postępowanie przetargowe – Specyfikacja istotnych warunków zamówienia – Kwota rekompensaty przyznanej przez właściwy organ krajowy – Indeksacja ograniczona w czasie i do określonych kategorii kosztów – Rozkład ryzyka
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa (Senāts)
Język postępowania: łotewski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 14 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:681
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1028
|
|
Sprawa C-431/22
Scuola europea di Varese / PD i LC
Odesłanie prejudycjalne – Konwencja określająca statut Szkół Europejskich – Artykuł 27 ust. 2 – Regulamin ogólny Szkół Europejskich – Artykuły 62, 66 i 67 – Zakwestionowanie decyzji rady pedagogicznej o nieotrzymaniu przez ucznia promocji do następnej klasy szkoły średniej – Brak jurysdykcji sądów krajowych – Wyłączna jurysdykcja Rady ds. Zażaleń Szkół Europejskich – Skuteczna ochrona sądowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:586
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1021
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-174/22
Postępowanie karne przeciwko EV (Prekursory narkotykowe)
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 1 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:947
|
Sprawa C-574/22
Postępowanie karne przeciwko CI i in. (Prekursory narkotykowe)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prekursory narkotykowe – Decyzja ramowa 2004/757/WSiSW – Artykuł 2 ust. 1 lit. d) – Osoba uczestnicząca w transporcie i dystrybucji prekursorów wykorzystywanych do nielegalnej produkcji lub wytwarzania narkotyków – Rozporządzenie (WE) nr 273/2004 – Substancje sklasyfikowane – Artykuł 2 – Pojęcie „podmiotu gospodarczego” – Artykuł 8 ust. 1 – Okoliczności, które mogą budzić podejrzenie, iż substancje sklasyfikowane mogłyby być wykorzystywane do celów nielegalnego wytwarzania środków odurzających lub substancji psychotropowych – Obowiązek powiadomienia o tych okolicznościach – Pojęcie „okoliczności” – Zakres
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 1 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:946
|
Sprawa C-615/22 P
HV i HW / ECDC
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 7 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:961
|
Sprawa C-311/23
Caisse CIBTP du Grand Ouest / D.V.M.RENOV
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 7 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:976
|
Sprawa C-317/23 P
TO / AUEA
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:977
|
Sprawa C-523/23 P(I)
Biocom California / Illumina i Komisja
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 7 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:974
|
Sprawa C-756/22
Bank Millennium / ES i AS
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, która może zostać w sposób jednoznaczny wyprowadzona z orzecznictwa – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1 – Umowa kredytu hipotecznego indeksowanego do waluty obcej – Skutki uznania tej umowy za nieważną w całości
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:978
|
Sprawa C-407/23
Hera Luce / Comune di Trieste i in.
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 12 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:981
|
Sprawa C-319/23
Postępowanie zainicjowane przez P.G.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, którą można wywieść w sposób jednoznaczny z orzecznictwa – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 7 pkt 1 lit. b) tiret drugie – Jurysdykcja międzynarodowa oraz właściwość miejscowa w sprawach dotyczących umowy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Żądanie odszkodowawcze pasażera lotniczego w przypadku odwołania lotu – Artykuł 5 ust. 1 lit. c) – Artykuł 7 ust. 1 lit. a) – Przepisy krajowe przewidujące inne sądy właściwe z myślą o konsumentach
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 13 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:979
|
Sprawa C-742/21 P
CAPA i in. / Komisja
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1000
|
Sprawa C-474/23
Alfasoft / Agenția pentru Întreprinderi Mici și Mijlocii, Atragere de Investiții și Promovare a Exportului Cluj-Napoca
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymóg wskazania względów uzasadniających konieczność udzielenia odpowiedzi przez Trybunał – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 14 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1034
|
Sprawa C-520/23 P
UGA Nutraceuticals / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 15 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1005
|
Sprawa C-521/23 P
UGA Nutraceuticals / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 15 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1007
|
Sprawa C-533/23 P
Sanity Group / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 15 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1002
|
Sprawa C-231/23
Postępowanie zainicjowane przez Eurobank Bulgaria
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, którą można wywieść w sposób jednoznaczny z orzecznictwa – Ochrona konsumentów – Nieuczciwe warunki umowne – Dyrektywa 93/13/EWG – Wniosek przedsiębiorcy dotyczący części wierzytelności opartej na umowie zawartej z konsumentem – Wyrok uwzględniający ten wniosek i potwierdzający ważność tej umowy w całości – Późniejsze postępowanie dotyczące innej części tej wierzytelności – Powaga rzeczy osądzonej
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1008
|
Sprawa C-223/23
Postępowanie karne przeciwko L.D.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 i art. 94 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymóg wskazania powodów uzasadniających konieczność uzyskania odpowiedzi na pytania prejudycjalne – Wymóg wskazania związku między przepisami prawa Unii, o których wykładnię wniesiono, a ustawodawstwem krajowym mającym zastosowanie – Brak dostatecznych wyjaśnień – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 19 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1033
|
Sprawa C-54/20 P-DEP
Missir Mamachi di Lusignano / Komisja
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 21 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:1032
|
Styczeń 2024
Sprawa C-278/23
M.M. / Ministero della Difesa
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 5 – Umowy o pracę na czas określony zawierane w sektorze publicznym – Kolejne umowy – Zakaz przekształcenia umów o pracę zawartych na czas określony w umowę na czas nieokreślony – Działalność polegająca na nauczaniu przedmiotów niewojskowych w szkołach wojskowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 8 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:111
|
|
Sprawy połączone C-181/21 i C-269/21
G. i in. / M.S. i X (Powoływanie sędziów sądów powszechnych w Polsce)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 267 TFUE – Możliwość uwzględnienia przez sąd odsyłający orzeczenia Trybunału wydanego w trybie prejudycjalnym – Niezbędność wnioskowanej wykładni dla wydania wyroku przez sąd odsyłający – Niezawisłość sędziowska – Procedura powoływania sędziów sądów powszechnych – Możliwość podważenia postanowienia, którym prawomocnie orzeczono w przedmiocie wniosku o zabezpieczenie powództwa – Możliwość wyłączenia sędziego ze składu orzekającego – Niedopuszczalność wniosków o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Sąd Okręgowy w Katowicach i Sąd Okręgowy w Krakowie
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 15 grudnia 2022 r.
ECLI:EU:C:2022:990
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 9 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1
|
|
Sprawa C-658/22
Sąd Najwyższy
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Zagadnienia prawne przedłożone Sądowi Najwyższemu przez jego Pierwszego Prezesa – Brak sporu przed sądem odsyłającym – Oczywista niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Najwyższy
Język postępowania: polski
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 9 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:38
|
|
Sprawa C-131/23
Postępowanie karne przeciwko C.A.A. i C.V.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Acte éclairé – Decyzja 2006/928/WE – Mechanizm współpracy i weryfikacji postępów Rumunii w realizacji poszczególnych założeń w zakresie reformy systemu sądownictwa oraz walki z korupcją – Charakter prawny i skutki prawne – Wiążący charakter w stosunku do Rumunii – Bezpośrednia skuteczność założeń – Obowiązek zwalczania korupcji w ujęciu ogólnym, a w szczególności korupcji na wysokim szczeblu – Obowiązek ustanowienia skutecznych i odstraszających sankcji karnych – Termin przedawnienia karalności – Wyrok trybunału konstytucyjnego stwierdzający utratę mocy przepisu krajowego regulującego podstawy przerwania biegu tego terminu – Systemowe ryzyko bezkarności – Zasada ustawowej określoności czynów zabronionych i kar – Wymogi przewidywalności i precyzyjności ustawy karnej – Zasada retroaktywnego stosowania względniejszej ustawy karnej (lex mitior) – Zasada pewności prawa – Krajowy standard ochrony praw podstawowych – Obowiązek odstąpienia przez sądy państwa członkowskiego od stosowania wyroków trybunału konstytucyjnego lub sądu najwyższego tego państwa członkowskiego w przypadku niezgodności z prawem Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Braşov
Język postępowania: rumuński
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 9 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:42
|
|
Sprawa C-231/22
État belge / Autorité de protection des données (Dane przetwarzane przez dziennik urzędowy)
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i swobodny przepływ takich danych (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 4 pkt 7 – Pojęcie „administratora” – Dziennik urzędowy państwa członkowskiego – Obowiązek publikowania w niezmienionej postaci aktów spółek sporządzonych przez spółki lub ich przedstawicieli prawnych – Artykuł 5 ust. 2 – Kolejne przetwarzanie przez kilka odrębnych osób lub podmiotów danych osobowych zawartych w takich aktach – Ustalenie odpowiedzialności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour d’appel de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:468
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:7
|
|
Sprawa C-252/22
Societatea Civilă Profesională de Avocaţi AB & CD / Consiliul Judeţean Suceava i in.
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Konwencja z Aarhus – Artykuł 9 ust. 3 – 5 – Dostęp do wymiaru sprawiedliwości – Adwokacka spółka partnerska – Skarga mająca na celu zakwestionowanie aktów administracyjnych – Dopuszczalność – Wymogi przewidziane w prawie krajowym – Brak naruszenia praw i uzasadnionych interesów – Niedyskryminacyjny ze względu na koszty charakter postępowań sądowych – Podział kosztów – Kryteria
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Târgu-Mureş
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznik generalnej Medina przedstawiona w dniu 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:592
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:13
|
|
Sprawa C-330/22
Friends of the Irish Environment / Minister for Agriculture Food and the Marine i in. (Uprawnienia do połowów na poziomie powyżej zera)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rybołówstwa – Ochrona zasobów – Całkowity dopuszczalny połów (TAC) dla stad dorsza na zachód od Szkocji i w Morzu Celtyckim, witlinka w Morzu Irlandzkim i gładzicy w południowym Morzu Celtyckim – Rozporządzenie (UE) 2020/123 – Załącznik IA – TAC na poziomie powyżej zera – Upływ okresu stosowania – Ocena ważności – Rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 – Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi – Cel służący osiągnięciu wskaźnika eksploatacji opartego na maksymalnym podtrzymywalnym połowie (MSY) najpóźniej do 2020 r. w odniesieniu do wszystkich stad – Artykuły 2, 3, 9, 10, 15 i 16 – Cele społeczno‑gospodarcze i cele związane z zatrudnieniem – Najlepsze dostępne opinie naukowe – Obowiązek wyładunku – Połowy wielogatunkowe – Gatunki blokujące połowy – Rozporządzenie (UE) 2019/472 – Artykuły 1 – 5, 8 i 10 – Stada docelowe – Przyłowy – Środki zaradcze – Uprawnienia dyskrecjonalne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 15 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:487
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:19
|
|
Sprawa C-361/22
Inditex / Buongiorno Myalert
Odesłanie prejudycjalne – Znaki towarowe – Dyrektywa 2008/95/WE – Artykuł 6 ust. 1 lit. c) – Ograniczenie skutków znaku towarowego – Używanie znaku towarowego w celu wskazania przeznaczenia towaru lub usługi – Dyrektywa (UE) 2015/2436 – Artykuł 14 ust. 1 lit. c)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:653
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:17
|
|
Sprawa C-371/22
G / W (Opłaty za przedterminowe rozwiązanie umowy)
Odesłanie prejudycjalne – Rynek wewnętrzny energii elektrycznej – Dyrektywa 2009/72/WE – Artykuł 3 ust. 5 i 7 – Ochrona konsumentów – Prawo do zmiany dostawcy – Odbiorca niebędący gospodarstwem domowym – Zawarta z małym przedsiębiorstwem na czas oznaczony umowa na dostawę energii elektrycznej po stałej cenie – Kara umowna z tytułu przedterminowego rozwiązania umowy – Uregulowanie krajowe ograniczające wysokość tej kary do kosztów i odszkodowań wynikających z treści umowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Warszawie
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:654
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:21
|
|
Sprawa C-433/22
Autoridade Tributária e Aduaneira / HPA – Construções
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Załącznik IV – Punkt 2 – Przepisy przejściowe dotyczące niektórych usług pracochłonnych – Obniżona stawka VAT mająca zastosowanie do usług remontowych i naprawy prywatnych budynków mieszkalnych – Pojęcie „prywatnych budynków mieszkalnych”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:655
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:25
|
|
Sprawa C-440/22 P
Wizz Air Hungary / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – Transport lotniczy – Rumunia – Pomoc na ratowanie spółki Tarom – Wytyczne dotyczące pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw niefinansowych znajdujących się w trudnej sytuacji – Decyzja Komisji Europejskiej o niewnoszeniu zastrzeżeń ze względu na to, że środki te stanowią pomoc zgodną z rynkiem wewnętrznym
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:26
|
|
Sprawa C-473/22
Mylan / Gilead Sciences Finland i in.
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna i przemysłowa – Produkt leczniczy stosowany u ludzi – Dodatkowe świadectwo ochronne (SPC) – Dyrektywa 2004/48/WE – Artykuł 9 ust. 7 – Wprowadzenie do obrotu produktów z naruszeniem praw wynikających z SPC – Środki tymczasowe zastosowane na podstawie SPC – Następcze unieważnienie SPC i uchylenie środków tymczasowych – Konsekwencje – Prawo do stosownego odszkodowania z tytułu szkody powstałej w wyniku zastosowania środków tymczasowych – Odpowiedzialność wnioskującego o zastosowanie tych środków za spowodowaną przez nie szkodę – Uregulowanie krajowe przewidujące odpowiedzialność niezależną od winy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez markkinaoikeus
Język postępowania: fiński
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 21 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:699
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:8
|
|
Sprawa C-524/22 P
Foz / Rada
Odwołanie – Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające przyjęte wobec Syrii – Środki skierowane przeciwko osobom powiązanym z osobami i podmiotami objętymi środkami ograniczającymi – Wykazy osób, do których ma zastosowanie zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Dowód zasadności umieszczenia nazwiska skarżącego w tych wykazach
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:23
|
|
Sprawa C-537/22
Global Ink Trade / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Odmowa prawa do odliczenia – Obowiązki podatnika – Obowiązek staranności – Ciężar dowodu – Zasady neutralności podatkowej i pewności prawa – Pierwszeństwo prawa Unii – Sprzeczność między orzecznictwem sądu krajowego a prawem Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:6
|
|
Sprawa C-755/22
Nárokuj / EC Financial Services
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2008/48/WE – Umowy o kredyt konsumencki – Artykuł 8 – Ciążący na kredytodawcy obowiązek przeprowadzenia oceny zdolności kredytowej konsumenta – Usunięcie naruszenia wynikającego z pełnego wykonania umowy o kredyt – Artykuł 23 – Skuteczne, proporcjonalne i odstraszające sankcje – Nieważność umowy o kredyt i utrata przysługującego kredytodawcy prawa do zapłaty uzgodnionych odsetek – Brak niekorzystnych następstw dla konsumenta – Odpowiedzialność kredytodawców i zapobieganie nieodpowiedzialnym praktykom przy udzielaniu kredytów konsumentom
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Okresní soud Praha-západ
Język postępowania: czeski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:10
|
|
Sprawa C-220/23
R. / Prezes Urzędu Regulacji Energetyki
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Pomoc państwa – Wsparcie na rzecz energii ze źródeł odnawialnych – Obowiązek zaopatrzenia w energię elektryczną wytwarzaną ze źródeł odnawialnych – Pomoc zgodna z rynkiem wewnętrznym – Uprzednie zgłoszenie pomocy – Artykuł 108 ust. 3 TFUE – Możliwość wymierzenia kary pieniężnej za naruszenie obowiązku zaopatrzenia, które nastąpiło przed tym zgłoszeniem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Apelacyjny w Warszawie, Wydział Gospodarczy i Własności Intelektualnej
Język postępowania: polski
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:34
|
|
Sprawa C-621/21
WS / Intervyuirasht organ na DAB pri MS (Kobiety będące ofiarami przemocy domowej)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Wspólna polityka w dziedzinie azylu – Dyrektywa 2011/95/UE – Przesłanki kwalifikujące do statusu uchodźcy – Artykuł 2 lit. d) – Powody prześladowania – „Przynależność do szczególnej grupy społecznej” – Artykuł 10 ust. 1 lit. d) – Akty prześladowania – Artykuł 9 ust. 1 i 2 – Związek między powodami prześladowania a aktami prześladowania lub między powodami prześladowania a brakiem ochrony przed takimi aktami – Artykuł 9 ust. 3 – Podmioty niepubliczne – Artykuł 6 lit. c) – Przesłanki ochrony uzupełniającej – Artykuł 2 lit. f) – „Poważna krzywda” – Artykuł 15 lit. a) i b) – Ocena wniosków o udzielenie ochrony międzynarodowej dla celów przyznania statusu uchodźcy lub statusu osoby potrzebującej ochrony uzupełniającej – Artykuł 4 – Przemoc wobec kobiet ze względu na płeć – Przemoc domowa – Zagrożenie „zbrodnią honorową”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Sofia-grad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:314
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 16 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:47
|
|
Sprawa C-33/22
Österreichische Datenschutzbehörde / WK
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych – Artykuł 16 TFUE – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 2 ust. 2 lit. a) – Zakres stosowania – Wyłączenia – Działalność nieobjęta zakresem stosowania prawa Unii – Artykuł 4 ust. 2 TUE – Działalność dotycząca bezpieczeństwa narodowego – Komisja śledcza powołana przez parlament państwa członkowskiego – Artykuł 23 ust. 1 lit. a) i h) oraz art. 51 i 55 rozporządzenia (UE) nr 2016/679 – Kompetencje organu nadzorczego ds. ochrony danych – Artykuł 77 – Prawo do wniesienia skargi do organu nadzorczego – Bezpośrednia skuteczność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 11 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:397
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 16 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:46
|
|
Sprawa C-128/21
Lietuvos notarų rūmai i in. / Lietuvos Respublikos konkurencijos taryba
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Artykuł 101 TFUE – Pojęcia „przedsiębiorstwa” i „decyzji związków przedsiębiorstw” – Decyzje izby notarialnej państwa członkowskiego ustalające metody obliczania taks notarialnych – Ograniczenie „ze względu na cel” – Zakaz – Brak uzasadnienia – Grzywna – Nałożenie na związek przedsiębiorstw i jego członków – Sprawca naruszenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 12 stycznia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:16
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 18 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:49
|
|
Sprawa C-367/21
Hewlett Packard Development Company / Senetic Spółka Akcyjna
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ towarów – Artykuły 34 i 36 TFUE – Własność intelektualna – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 13 – Rozporządzenie (UE) 2017/1001 – Artykuł 15 – Wyczerpanie praw wynikających ze znaku towarowego – Wprowadzanie do obrotu na terytorium Unii lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) – Zgoda właściciela znaku towarowego – Miejsce pierwszego wprowadzenia towarów do obrotu przez właściciela lub za jego zgodą – Ciężar dowodu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 18 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:61
|
|
Sprawa C-218/22
BU / Comune di Copertino
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 7 – Artykuł 31 ust. 2 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Ekwiwalent pieniężny za dni niewykorzystanego urlopu wypłacany w chwili ustania stosunku pracy – Uregulowanie krajowe zakazujące wypłaty tego ekwiwalentu w wypadku wypowiedzenia umowy o pracę przez urzędnika służby cywilnej – Ograniczanie wydatków publicznych – Potrzeby organizacyjne pracodawcy publicznego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Lecce
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:465
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 18 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:51
|
|
Sprawa C-227/22
IL / Regionalna direktsia „Avtomobilna administratsia” Pleven
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Dyrektywa 2006/126/WE – Artykuł 7 ust. 1 i 3 – Prawa jazdy – Wydawanie, ważność oraz przedłużanie terminu ważności – Fizyczna i psychiczna zdolność do kierowania pojazdami – Badania lekarskie – Częstotliwość – Dokument poświadczający zdolność psychologiczną kierowców
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad ‒ Gabrovo
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:589
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 18 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:57
|
|
Sprawa C-303/22
CROSS Zlín / Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Odesłanie prejudycjalne – Procedury odwoławcze w dziedzinie udzielania zamówień publicznych na dostawy i roboty budowlane – Dyrektywa 89/665/EWG – Dostęp do procedur odwoławczych – Artykuł 2 ust. 3 i art. 2a ust. 2 – Obowiązek zapewnienia przez państwa członkowskie procedury odwoławczej ze skutkiem zawieszającym – Organ odwoławczy pierwszej instancji – Skarga na decyzję o udzieleniu zamówienia – Artykuł 2 ust. 9 – Organ powołany do rozpoznania odwołań niemający charakteru sądowego – Zawarcie umowy w sprawie zamówienia publicznego przed wniesieniem do sądu skargi na decyzję tego organu – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Skuteczna ochrona sądowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajský soud v Brně
Język postępowania: czeski
Opinia rzecznika generalnego Campos Sánchez-Bordona przedstawiona w dniu 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:652
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 18 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:60
|
|
Sprawa C-451/22
RTL Nederland i RTL Nieuws / Minister van Infrastructuur en Waterstaat
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (UE) nr 376/2014 – Działania następcze dotyczące zdarzeń zagrażających bezpieczeństwu lotniczemu – Artykuł 15 – Odpowiednia poufność szczegółowych danych dotyczących tych zdarzeń – Zakres tej poufności – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 11 – Wolność wypowiedzi i informacji – Wolność mediów – Wniosek o udzielenie informacji dotyczących zestrzelenia statku powietrznego przelatującego nad wschodnią Ukrainą, złożony przez przedsiębiorstwa prowadzące działalność w dziedzinie środków masowego przekazu – Artykuł 52 ust. 1 – Ograniczenie – Warunki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 15 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:484
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 18 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:54
|
|
Sprawa C-531/22
Getin Noble Bank i in. / TL (Kontrola z urzędu nieuczciwego charakteru warunków umownych)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 3 ust. 1 – Artykuł 6 ust. 1 – Artykuł 7 ust. 1 – Artykuł 8 – Tytuł wykonawczy, któremu przysługuje powaga rzeczy osądzonej – Uprawnienie sądu do zbadania z urzędu potencjalnie nieuczciwego charakteru warunku umownego w ramach nadzoru nad postępowaniem egzekucyjnym – Krajowy rejestr postanowień wzorców umowy uznanych za niedozwolone – Postanowienia, które ze względu na brzmienie różnią się od postanowień wpisanych do tego rejestru, lecz posiadają taki sam sens i wywołują jednakowe skutki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Warszawy-Śródmieścia w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:58
|
|
Sprawa C-562/22
JD / OB (Warunek posiadania miejsca zamieszkania lub siedziby)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 63 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Ograniczenia – Nabywanie gruntów rolnych w państwie członkowskim – Obowiązek posiadania przez nabywcę statusu rezydenta od ponad pięciu lat
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rayonen sad – Burgas
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 18 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:55
|
|
Sprawa C-631/22
J.M.A.R / Ca Na Negreta
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2000/78/WE – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Zakaz dyskryminacji ze względu na niepełnosprawność – Wypadek przy pracy – Całkowita trwała niezdolność do wykonywania dotychczasowej pracy – Rozwiązanie umowy o pracę – Artykuł 5 – Racjonalne usprawnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de las Islas Baleares
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 18 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:53
|
|
Sprawa C-656/22
Askos Properties / Zamestnik izpalnitelen direktor na Darzhaven fond „Zemedelie”
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna polityka rolna (WPR) – Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Środki wsparcia na rzecz rozwoju obszarów wiejskich – Rozporządzenie (WE) nr 1974/2006 – Umowa dzierżawy – Umowa dzierżawy zawarta między organem gminy a beneficjentem pomocy – Zobowiązania na okres pięciu lat – Rozwiązanie umowy dzierżawy w następstwie nowelizacji legislacyjnej – Obowiązek zwrotu części lub całości otrzymanej pomocy – Brak możliwości dostosowania zobowiązań do nowej sytuacji gospodarstwa – Pojęcia „siły wyższej” i „nadzwyczajnych okoliczności” – Pojęcie „wywłaszczenia gospodarstwa rolnego”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 18 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:56
|
|
Sprawa C-785/22 P
Eulex Kosovo / SC
Odwołanie – Wyrok będący przedmiotem sprzeciwu przed Sądem – Niedopuszczalność
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 18 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:52
|
|
Sprawa C-791/22
G.A. / Hauptzollamt Braunschweig (Miejsce powstania obowiązku z tytułu VAT – III)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/CE – Artykuł 30 akapit pierwszy – Artykuł 60 – Artykuł 71 ust. 1 – Miejsce transakcji podlegających opodatkowaniu – Towary wprowadzone na obszar celny Unii Europejskiej w pierwszym państwie członkowskim z naruszeniem przepisów celnych, a następnie przywiezione do drugiego państwa członkowskiego – Miejsce powstania obowiązku podatkowego w zakresie VAT z tytułu importu – Przepis krajowy odsyłający do regulacji celnej Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Hamburg
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:59
|
|
Sprawa C-687/21
BL / MediaMarktSaturn Hagen-Iserlohn
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Wykładnia art. 5, 24, 32 i 82 – Ocena ważności art. 82 – Niedopuszczalność pytania dotyczącego oceny ważności – Prawo do odszkodowania za szkodę spowodowaną przetwarzaniem takich danych z naruszeniem tego rozporządzenia – Przekazanie danych nieupoważnionej stronie trzeciej z powodu błędu popełnionego przez pracowników administratora – Ocena stosowności środków ochrony wdrożonych przez administratora – Funkcja kompensacyjna spełniana przez prawo do odszkodowania – Wpływ wagi naruszenia – Konieczność wykazania wystąpienia szkody spowodowanej tym naruszeniem – Pojęcie „szkody niemajątkowej”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Hagen
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:72
|
|
Sprawy połączone od C-810/21 do C-813/21
Caixabank i in. / WE i in. (Przedawnienie zwrotu kosztów hipotecznych)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Koszty wynikające ze sformalizowania umowy kredytu hipotecznego – Zwrot kwot zapłaconych na podstawie warunku uznanego za nieuczciwy – Rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia roszczenia restytucyjnego
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Audiencia Provincial de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:81
|
|
Sprawa C-58/22
Postępowanie karne przeciwko NR
Odesłanie prejudycjalne – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 50 – Zasada ne bis in idem – Postępowanie karne wszczęte in rem – Postanowienie prokuratora o umorzeniu postępowania – Dopuszczalność późniejszego postępowania karnego wszczętego in personam w odniesieniu do tych samych czynów – Przesłanki, które muszą zostać spełnione, aby można było uznać, że wobec danej osoby wydany został prawomocny wyrok karny – Wymóg pogłębionego postępowania przygotowawczego – Brak przesłuchania ewentualnego świadka – Brak przesłuchania zainteresowanej osoby w charakterze „podejrzanego”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Craiova
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:464
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:70
|
|
Sprawa C-277/22
Global NRG / Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal
Odesłanie prejudycjalne – Rynek wewnętrzny gazu ziemnego – Dyrektywa 2009/73/WE – Artykuł 41 ust. 17 – System przesyłowy gazu ziemnego – Krajowy organ regulacyjny – Ustalanie opłat za korzystanie z sieci i za przyłączenie do sieci – Ustalenie wynagrodzenia za usługi świadczone przez operatora systemu – Pojęcie „strony, której dotyczy decyzja organu regulacyjnego” – Skarga na tę decyzję – Prawo do skutecznego środka prawnego – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:78
|
|
Sprawa C-334/22
Audi / GQ (Mocowanie do emblematu na osłonie chłodnicy)
Odesłanie prejudycjalne – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (UE) 2017/1001 – Artykuł 9 ust. 2 i art. 9 ust. 3 lit. a)-c) – Prawa wynikające z unijnego znaku towarowego – Pojęcie „używania w obrocie handlowym oznaczenia” – Artykuł 14 ust. 1 lit. c) – Ograniczenia skutków unijnego znaku towarowego – Prawo właściciela unijnego znaku towarowego do sprzeciwienia się używaniu przez osobę trzecią identycznego lub podobnego oznaczenia w odniesieniu do części zamiennych do samochodów – Element osłony chłodnicy przeznaczony do zamocowania emblematu odzwierciedlający znak towarowy producenta pojazdów samochodowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Warszawie
Język postępowania: polski
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 21 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:700
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:76
|
|
Sprawa C-390/22
Obshtina Pomorie / „ANHIALO AVTO”
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Rozporządzenie (WE) nr 1370/2007 – Usługi publiczne w zakresie kolejowego i drogowego transportu pasażerskiego – Umowy o świadczenie usług publicznych – Zobowiązania z zakresu usług publicznych – Rekompensata z tytułu świadczenia usług publicznych – Artykuł 4 ust. 1 lit. b) – Obowiązkowa treść umów o świadczenie usług publicznych – Parametry obliczenia rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych – Uprzednie, obiektywne i przejrzyste określenie parametrów – Nieprzeprowadzenie postępowania przetargowego – Stosowanie zasad dotyczących obliczania rekompensaty określonych w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1370/2007 – Przewidziane w przepisach krajowych warunki wypłaty rekompensaty – Określenie kwoty rekompensaty w ustawie o budżecie państwa na dany rok i wpłata tej kwoty na rzecz właściwego organu krajowego – Ustalenie parametrów obliczania rekompensaty poprzez odesłanie do zasad ogólnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Okrazhen sad – Burgas
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:740
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:75
|
|
Sprawa C-438/22
Em akaunt BG / Zastrahovatelno aktsionerno druzhestvo Armeets
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Artykuł 101 TFUE – Ustalanie przez organizację zawodową adwokatów minimalnych stawek wynagrodzeń – Decyzje związków przedsiębiorstw – Zakaz zasądzenia przez sąd zwrotu wynagrodzenia w kwocie niższej od tych minimalnych stawek – Ograniczenie konkurencji – Uzasadnienie – Uzasadnione cele – Jakość usług świadczonych przez adwokatów – Wykonanie wyroku z dnia 23 listopada 2017 r., CHEZ Elektro Bulgaria i FrontEx International (C‑427/16 i C‑428/16, EU:C:2017:890) – Możliwość powołania się na orzecznictwo Wouters w przypadku ograniczenia konkurencji ze względu na cel
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski rayonen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:71
|
|
Sprawa C-474/22
Laudamotion / Flightright (Rezygnacja z opóźnionego lotu)
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 3 ust. 2 lit. a) – Artykuł 5 ust. 1 – Artykuł 7 ust. 1 – Odszkodowanie dla pasażerów linii lotniczych w przypadku dużego opóźnienia lotu – Wymóg stawienia się w odpowiednim czasie na odprawę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:73
|
|
Sprawa C-481/22
Komisja / Irlandia (Trihalometany w wodzie pitnej)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 98/83/WE – Jakość wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi – Artykuł 4 ust. 1 – Zobowiązanie państw członkowskich do podjęcia środków niezbędnych do zapewnienia, aby woda przeznaczona do spożycia przez ludzi była zdatna do użycia i czysta – Załącznik I część B – Przekroczenie dopuszczalnych wartości stężeń trihalometanów w wodzie pitnej – Artykuł 8 ust. 2 – Zobowiązanie państw członkowskich do przyjęcia jak najszybciej niezbędnych środków zaradczych w celu przywrócenia jakości wody i przyznania pierwszeństwa ich stosowaniu
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:85
|
|
Sprawa C-722/22
Postępowanie zainicjowane przez Sofiyski gradski sad
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Decyzja ramowa 2005/212/WSiSW – Konfiskata korzyści, narzędzi i mienia pochodzących z przestępstwa – Artykuł 1 tiret trzecie – Pojęcie „narzędzia” – Artykuł 2 ust. 1 – Spoczywający na państwach członkowskich obowiązek wprowadzenia środków umożliwiających konfiskatę narzędzi służących do popełniania przestępstw – Pojazd wykorzystywany do transportu wyrobów akcyzowych nieopatrzonych, wbrew przepisom ustawy, znakiem skarbowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski gradski sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:80
|
|
Sprawa C-54/23
WY / Laudamotion i Ryanair
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 5 ust. 1 – Artykuł 7 ust. 1 – Odszkodowanie dla pasażerów lotniczych w przypadku dużego opóźnienia lotu – Strata czasu – Lot zastępczy zarezerwowany przez samego pasażera – Pasażer, który przybył do miejsca docelowego z opóźnieniem krótszym niż trzy godziny w stosunku do pierwotnie planowanej godziny przylotu – Brak odszkodowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:74
|
|
Sprawa C-560/20
CR i in. / Landeshauptmann von Wien (Łączenie rodziny w przypadku małoletniego uchodźcy)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Polityka imigracyjna – Prawo do łączenia rodzin – Dyrektywa 2003/86/WE – Artykuł 10 ust. 3 lit. a) – Łączenie rodziny w przypadku małoletniego uchodźcy pozbawionego opieki i jego wstępnych pierwszego stopnia w prostej linii – Artykuł 2 lit. f) – Pojęcie „osoby małoletniej pozbawionej opieki” – Członek rodziny rozdzielonej, który był małoletni w momencie złożenia wniosku, lecz stał się pełnoletni w toku procedury łączenia rodziny – Data właściwa dla oceny posiadania statusu małoletniego – Termin do złożenia wniosku o łączenie rodziny – Pełnoletnia siostra członka rodziny rozdzielonej wymagająca stałej opieki rodziców z powodu poważnej choroby – Skuteczność (effet utile) prawa do łączenia rodziny przysługującego małoletniemu uchodźcy pozbawionemu opieki – Artykuł 7 ust. 1 – Artykuł 12 ust. 1 akapity pierwszy i trzeci – Możliwość uzależnienia łączenia rodziny od dodatkowych warunków
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Wien
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 4 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:375
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 30 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:96
|
|
Sprawa C-255/21
Reti Televisive Italiane / Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2010/13/UE – Audiowizualne usługi medialne – Artykuł 23 ust. 1 i 2 – Ograniczenia godzinowego czasu nadawania reklamy telewizyjnej – Odstępstwa – Pojęcie „ogłoszeń nadawcy w związku z jego własnymi audycjami” – Ogłoszenia zamieszczane przez takiego nadawcę w celu promowania przekazów stacji radiowej należącej do tej samej grupy nadawczej co ów nadawca
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:588
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 30 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:98
|
|
Sprawa C-118/22
NG / Direktor na Glavna direktsia „Natsionalna politsia” pri MVR – Sofia
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych do celów zwalczania przestępczości – Dyrektywa (UE) 2016/680 – Artykuł 4 ust. 1 lit. c) i e) – Minimalizacja danych – Ograniczenie przechowywania – Artykuł 5 – Odpowiednie terminy usuwania lub okresowego przeglądu konieczności przechowywania – Artykuł 10 – Przetwarzanie danych biometrycznych i genetycznych – Bezwzględna niezbędność – Artykuł 16 ust. 2 i 3 – Prawo do usunięcia danych – Ograniczenie przetwarzania – Artykuł 52 ust. 1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Osoba fizyczna, która została skazana prawomocnym wyrokiem i wobec której nastąpiło później zatarcie skazania – Termin przechowywania danych do chwili śmierci – Brak prawa do usunięcia danych lub do ograniczenia przetwarzania – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 15 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:483
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 30 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:97
|
|
Sprawa C-442/22
P / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Lublinie (Oszustwo pracownicze)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 203 – Obowiązek zapłaty – Osoba, która wykazuje VAT na fakturze – Osoba zobowiązana do zapłaty VAT – Fałszywe faktury wystawione przez pracownika z podaniem danych pracodawcy bez jego wiedzy i zgody – Należyta staranność pracodawcy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 21 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:702
|
|
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 30 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:100
|
|
Sprawa C-471/22
Agentsia „Patna infrastruktura” / Rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa „Transport” 2007–2013 i direktor na direktsia „Koordinatsia na programi i proekti” v Ministerstvo na transporta (RUO) (Europejskie finansowanie infrastruktury drogowej)
Odesłanie prejudycjalne – Fundusz Spójności Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 1083/2006 – Artykuły 99 i 101 – Korekty finansowe w związku ze stwierdzonymi nieprawidłowościami – Rozporządzenie (UE) 2021/1060 – Artykuł 104 – Korekty finansowe dokonane przez Komisję – Decyzja Komisji o częściowym anulowaniu wsparcia z tego funduszu – Ważność – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 41 – Prawo do dobrej administracji – Artykuł 47 akapit pierwszy – Prawo do skutecznego środka prawnego przed sądem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Sofia-grad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 30 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:99
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-75/23
Postępowanie karne przeciwko M.A.sr i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Akt wyjaśniający – Identyczne pytania – Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej – Artykuł 325 ust. 1 TFUE – Konwencja PIF – Artykuł 2 ust. 1 – Obowiązek zwalczania nadużyć na szkodę interesów finansowych Unii za pomocą odstraszających i skutecznych środków – Obowiązek ustanowienia sankcji karnych – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Poważne nadużycie finansowe związane z VAT – Termin przedawnienia odpowiedzialności karnej – Wyrok trybunału konstytucyjnego stwierdzający nieważność przepisu krajowego regulującego przyczyny przerwania biegu tego terminu – Systemowe ryzyko bezkarności – Poszanowanie praw podstawowych – Artykuł 49 ust. 1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasada ustawowej określoności czynów zabronionych i kar – Wymogi przewidywalności i precyzyjności ustawy karnej – Zasada retroaktywnego stosowania względniejszej ustawy karnej (lex mitior) – Zasada pewności prawa – Krajowy standard ochrony praw podstawowych – Obowiązek odstąpienia przez sądy państwa członkowskiego od stosowania wyroków trybunału konstytucyjnego lub sądu najwyższego tego państwa członkowskiego w przypadku niezgodności z prawem Unii – Odpowiedzialność dyscyplinarna sędziów w razie niezastosowania się do tych wyroków – Zasada pierwszeństwa prawa Unii
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 9 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:44
|
Sprawa C-338/23
Postępowanie karne przeciwko M.S.S. i in.
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 9 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:4
|
Sprawa C-387/23
ZD „BUL INS” / PV
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 9 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:2
|
Sprawa C-611/23 P
Yayla Türk / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 9 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:3
|
Sprawa C-754/22 P
OG i in. / Komisja
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 10 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:35
|
Sprawa C-111/22 P
Hamers / Cedefop
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:5
|
Sprawa C-634/23 P(I)
BonSens.org / Komisja
Odwołanie – Interwencja – Dostęp do dokumentów – Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 – Korespondencja między przewodniczącą Komisji Europejskiej a członkiem kadry kierowniczej przedsiębiorstwa – Odmowa dostępu – Skarga o stwierdzenie nieważności – Interes w rozstrzygnięciu sprawy – Stowarzyszenie będące stroną w postępowaniach prowadzonych przed sądami krajowymi
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:43
|
Sprawa C-647/23 P(I)
EISi / Komisja
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:37
|
Sprawa C-488/23
mBank / KŁ i JŁ
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, która może zostać w sposób jednoznaczny wyprowadzona z orzecznictwa – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1 – Umowa kredytu hipotecznego indeksowanego do waluty obcej – Skutki uznania tej umowy za nieważną w całości – Sądowa waloryzacja świadczenia odpowiadającego udostępnionemu kapitałowi
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 12 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:45
|
Sprawa C-575/22 P-REV
Hochmann Marketing / EUIPO
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 17 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:48
|
Sprawa C-500/23 P
Groupe Canal+ / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 18 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:67
|
Sprawa C-389/22
GC i in. / Croce Rossa Italiana i in.
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:77
|
Sprawa C-553/23 P
CEDC International / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:93
|
Sprawa C-580/22 P
bonnanwalt / EUIPO
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie unieważnienia – Słowny znak towarowy tagesschau – Stwierdzenie częściowego wygaśnięcia prawa do znaku – Reprezentowanie przez adwokata – Wymóg niezawisłości
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 30 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:101
|
Sprawa C-522/23 P
NO / Komisja
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 30 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:108
|
Sprawa C-614/23 P
Schneider / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 30 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:102
|
Luty 2024
Sprawa C-251/22 P
Scania i in. / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynek samochodów ciężarowych – Decyzja stwierdzająca naruszenie art. 101 TFUE i art. 53 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) – Porozumienia i uzgodnione praktyki dotyczące cen sprzedaży samochodów ciężarowych, harmonogramu wprowadzania technologii w dziedzinie emisji wymaganych na podstawie norm od Euro 3 do Euro 6 i przerzucania kosztów związanych z tymi technologiami na klientów – Jednolite i ciągłe naruszenie – Zasięg geograficzny tego naruszenia – „Postępowanie hybrydowe”, które doprowadziło kolejno do wydania decyzji w sprawie ugody i decyzji po przeprowadzeniu postępowania zwyczajnego – Artykuł 41 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do dobrej administracji – Bezstronność Komisji Europejskiej – Ocena zasięgu geograficznego uzgodnionej praktyki – Istotne elementy – Zakwalifikowanie zbioru zachowań jako „jednolitego i ciągłego naruszenia” – Rozporządzenie (WE) nr 1/2003 – Artykuł 25 – Uprawnienie Komisji do nałożenia grzywny – Przedawnienie
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 1 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:103
|
|
Sprawa C-216/22
A.A. / Bundesrepublik Deutschland (Dopuszczalność kolejnego wniosku)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólne procedury udzielania i cofania ochrony międzynarodowej – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 33 ust. 2 lit. d) i art. 40 ust. 2 i 3 – Kolejny wniosek – Przesłanki odrzucenia takiego wniosku jako niedopuszczalnego – Pojęcie „nowego elementu lub ustalenia” – Wyrok Trybunału dotyczący kwestii wykładni prawa Unii – Artykuł 46 – Prawo do skutecznego środka zaskarżenia – Właściwość sądu krajowego do orzekania co do istoty takiego wniosku w wypadku niezgodności z prawem decyzji o odrzuceniu wniosku jako niedopuszczalnego – Gwarancje proceduralne – Artykuł 14 ust. 2
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Sigmaringen
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:646
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 8 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:122
|
|
Sprawa C-566/22
Inkreal / Dúha reality
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Zakres stosowania – Artykuł 25 – Klauzula jurysdykcyjna – Strony umowy mające siedzibę w tym samym państwie członkowskim – Powierzenie jurysdykcji do rozpoznawania sporów wynikłych z tej umowy sądom innego państwa członkowskiego – Element zagraniczny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud
Język postępowania: czeski
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 12 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:768
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:123
|
|
Sprawa C-733/22
Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika“ – Sofia pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite / Valentina Heights
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 98 – Uprawnienie państw członkowskich do zastosowania obniżonej stawki VAT do niektórych dostaw towarów i świadczenia usług – Punkt 12 załącznika III – Obniżona stawka VAT mająca zastosowanie do zakwaterowania w hotelach i podobnych obiektach – Stosowanie tej stawki wyłącznie do obiektów zakwaterowania posiadających świadectwo klasyfikacji – Zasada neutralności podatkowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 8 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:126
|
|
Sprawa C-715/20
K.L. / X (Brak wskazania przyczyny wypowiedzenia)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Zasada niedyskryminacji – Odmienne traktowanie w wypadku wypowiedzenia – Rozwiązanie umowy o pracę na czas określony – Brak obowiązku wskazania przyczyn wypowiedzenia – Kontrola sądowa – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Krakowa-Nowej Huty w Krakowie
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 30 marca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:281
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 20 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:139
|
|
Sprawa C-283/21
VA / Deutsche Rentenversicherung Bund
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Rozporządzenie (WE) nr 987/2009 – Artykuł 44 ust. 2 – Zakres stosowania – Renta z tytułu całkowitej niezdolności do pracy – Obliczanie – Uwzględnienie okresów przeznaczonych na wychowywanie dziecka ukończonych w innym państwie członkowskim – Stosowanie – Artykuł 21 TFUE – Swobodne przemieszczanie się obywateli – Wystarczający związek między tymi okresami przeznaczonymi na wychowywanie dziecka a okresami ubezpieczenia ukończonymi w państwie członkowskim zobowiązanym do wypłaty świadczenia rentowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:736
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 22 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:144
|
|
Sprawa C-491/21
WA / Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne
Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii – Artykuł 21 ust. 1 TFUE – Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich – Artykuł 45 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Dyrektywa 2004/38/WE – Artykuł 4 – Wydanie dowodu tożsamości – Warunek miejsca zamieszkania w państwie członkowskim wydającym dokument – Odmowa wydania dowodu tożsamości przez organy tego państwa członkowskiego jego obywatelowi mającemu miejsce zamieszkania w innym państwie członkowskim – Równość traktowania – Ograniczenia – Względy uzasadniające
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 27 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:362
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 22 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:143
|
|
Sprawy połączone C-59/22, C-110/22 i C-159/22
MP i in. / Consejería de Presidencia, Justicia e Interior de la Comunidad de Madrid i in.
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Umowy o pracę na czas określony zawierane w sektorze publicznym – Personel kontraktowy zatrudniony na czas nieokreślony, ale nie na stałe – Klauzule 2 i 3 – Zakres stosowania – Pojęcie „pracownika zatrudnionego na czas określony” – Klauzula 5 – Środki mające na celu zapobieganie nadużyciom w zawieraniu kolejnych umów lub nawiązywaniu kolejnych stosunków pracy na czas określony oraz karanie takich nadużyć – Równoważne rozwiązania prawne
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 22 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:149
|
|
Sprawa C-311/22
Anklagemyndigheden / PO i Moesgaard Meat 2012
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2010/75/UE – Zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich zmniejszanie – Artykuł 10 – Punkt 6.4 lit. a) załącznika I – Prowadzenie rzeźni, w których wydajność produkcji tusz przekracza 50 ton dziennie – Pojęcia „tuszy” i „wydajności dziennej” – Rzeźnia nieposiadająca pozwolenia – Uwzględnienie rzeczywistej produkcji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Højesteret
Język postępowania: duński
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 29 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:534
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 22 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:145
|
|
Sprawa C-589/22
J.L.O.G. i J.J.O.P. / Resorts Mallorca Hotels International
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Zwolnienia grupowe – Dyrektywa 98/59/WE – Artykuł 2 ust. 1 – Powstanie obowiązku informowania i konsultacji – Liczba planowanych lub rzeczywistych zwolnień – Artykuł 1 ust. 1 – Rozwiązanie umów o pracę przez pracowników przed zwolnieniami – Sposoby obliczania liczby zwolnień
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de las Islas Baleares
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 22 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:155
|
|
Sprawa C-649/22
XXX / Randstad Empleo i in.
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2008/104/WE – Praca tymczasowa – Artykuł 5 ust. 1 – Zasada równego traktowania – Artykuł 3 ust. 1 lit. f) – Pojęcie „podstawowych warunków pracy i zatrudnienia pracowników tymczasowych” – Pojęcie „wynagrodzenia” – Świadczenie należne z tytułu trwałej całkowitej niezdolności pracownika tymczasowego do wykonywania jego zwykłego zawodu wynikającej z wypadku przy pracy, który miał miejsce w okresie skierowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 22 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:156
|
|
Sprawa C-660/22
Ente Cambiano società cooperativa per azioni / Agenzia delle Entrate
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 63 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Dyrektywa 2008/7/WE – Spółdzielcze banki kredytowe, których majątek netto przekracza określony próg – Przepisy krajowe nakładające na te banki obowiązek wpłaty kwoty odpowiadającej 20 % tego majątku netto w związku z przeniesieniem oddziału działalności bankowej do spółki akcyjnej w zamian za jej papiery wartościowe – Artykuł 94 lit. c) regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wymóg wskazania względów uzasadniających konieczność udzielenia odpowiedzi przez Trybunał – Sytuacja o charakterze wyłącznie wewnętrznym – Niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 22 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:152
|
|
Sprawa C-661/22
ABC Projektai / Lietuvos bankas
Odesłanie prejudycjalne – Usługi płatnicze w ramach rynku wewnętrznego – Dyrektywa (UE) 2015/2366 – Artykuł 4 pkt 3 i 5 – Usługa lub transakcja płatnicza – Dyrektywa 2009/110/WE – Artykuł 2 pkt 2 – Emisja pieniądza elektronicznego – Przechowywanie przez instytucję płatniczą środków pieniężnych klientów bez konkretnego zlecenia płatniczego – Kwalifikacja
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:742
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 22 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:148
|
|
Sprawa C-674/22
Gemeente Dinkelland / Ontvanger van de Belastingdienst/Grote ondernemingen, kantoor Zwolle
Odesłanie prejudycjalne – Podatki pobrane z naruszeniem prawa Unii – Obowiązek zwrotu podatku od wartości dodanej (VAT) oraz zapłaty odsetek przysługujących od kwoty tego podatku – Zwrot wynikający z błędów księgowych podatnika – Zwrot wynikający ze zmiany z mocą wsteczną zasad obliczania podlegającego odliczeniu VAT z tytułu kosztów ogólnych podatnika
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank Gelderland
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 22 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:147
|
|
Sprawa C-694/22
Komisja / Malta (Opodatkowanie pojazdów używanych)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 110 TFUE – Roczny podatek od środków transportowych – Wyższe opodatkowanie przywożonych używanych pojazdów samochodowych niż opodatkowanie podobnych pojazdów znajdujących się już na rynku krajowym
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 22 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:158
|
|
Sprawa C-745/22
Micreos Food Safety / E.F.E.T.
Odesłanie prejudycjalne – Bezpieczeństwo żywności – Szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego – Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 – Artykuł 3 ust. 2 – Substancja mająca na celu usuwanie powierzchniowych zanieczyszczeń z produktów pochodzenia zwierzęcego – Pojęcie – Zanieczyszczenie bakterią chorobotwórczą Listeria monocytogenes – Substancja mająca na celu zapobieżenie powierzchniowym zanieczyszczeniom produktów pochodzenia zwierzęcego i stosowana poza terenem rzeźni w toku ostatnich etapów procesu produkcyjnego – Wprowadzenie do obrotu – Uprzednie zezwolenie przez Komisję Europejską
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Symvoulio tis Epikrateias
Język postępowania: grecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 22 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:160
|
|
Sprawa C-81/23
MA / FCA Italy i FPT Industrial
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 7 pkt 2 – Jurysdykcja szczególna w sprawach dotyczących czynu niedozwolonego lub czynu podobnego do czynu niedozwolonego – Miejsce, w którym szkoda się urzeczywistniła – Zastosowanie w pojeździe urządzenia ograniczającego skuteczność działania układów kontroli emisji zanieczyszczeń – Umowa sprzedaży tego pojazdu zawarta w państwie członkowskim innym niż państwo zamieszkania nabywcy i siedziba producenta – Wydanie rzeczonego pojazdu i używanie go zgodnie z przeznaczeniem w państwie członkowskim miejsca zamieszkania nabywcy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:165
|
|
Sprawa C-85/23
Landkreis Jerichower Land / A.
Odesłanie prejudycjalne – Zdrowie publiczne – Przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi – Rozporządzenie (WE) nr 1069/2009 – Zatwierdzenie – Artykuł 24 ust. 1 lit. i) – Pojęcie „składowania produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego” – Przerwa w operacji przewozu trwająca do ośmiu godzin
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberverwaltungsgericht des Landes Sachsen-Anhalt
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 22 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:161
|
|
Sprawa C-125/23
Association Unedic / V i in.
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Ochrona pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy – Dyrektywa 2008/94/WE – Przejęcie przez instytucje gwarancyjne niezaspokojonych roszczeń pracowników najemnych wynikających z umów o pracę lub stosunków pracy – Wyłączenie w wypadku złożenia przez pracownika najemnego oświadczenia o rozwiązaniu umowy o pracę z winy pracodawcy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour d'appel d'Aix-En-Provence
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 22 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:163
|
|
Sprawa C-606/21
Doctipharma / UDGPO i Pictime Coreyre
Odesłanie prejudycjalne – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dyrektywa 2001/83/WE – Artykuł 85c – Zakres stosowania – Sprzedaż ludności na odległość produktów leczniczych – Produkty lecznicze stosowane u ludzi, które nie podlegają obowiązkowi wydania recepty lekarskiej – Osoby uprawnione lub upoważnione do sprzedaży ludności na odległość produktów leczniczych – Możliwość wprowadzania przez państwa członkowskie uzasadnionych względami ochrony zdrowia publicznego warunków detalicznego dostarczania na ich terytorium produktów leczniczych sprzedawanych przez Internet – Usługi społeczeństwa informacyjnego – Dyrektywa 98/34/WE – Dyrektywa (UE) 2015/1535 – Usługa umożliwiająca nawiązywanie kontaktu między farmaceutami a klientami w celu sprzedaży produktów leczniczych przez Internet
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour d'appel de Paris
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:585
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:179
|
|
Sprawa C-222/22
Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl / JF (Późniejsza konwersja religijna)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Polityka azylowa – Dyrektywa 2011/95/UE – Przesłanki kwalifikujące do otrzymania ochrony międzynarodowej – Zakres udzielanej ochrony – Artykuł 5 – Potrzeba ochrony międzynarodowej powstała po przybyciu do państwa członkowskiego – Kolejny wniosek o uznanie statusu uchodźcy – Artykuł 5 ust. 3 – Pojęcie „okoliczności wywołanych celowo przez samego wnioskodawcę po opuszczeniu kraju pochodzenia” – Zamiar popełnienia nadużycia i instrumentalizacji mającej zastosowanie procedury – Działalność w przyjmującym państwie członkowskim niestanowiąca wyrazu i kontynuacji przekonań lub poglądów posiadanych już w kraju pochodzenia – Konwersja religijna
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 15 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:485
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:192
|
|
Sprawa C-299/22
M.D. / Tez Tour
Odesłanie prejudycjalne – Imprezy turystyczne i świadczenie usług powiązanych – Dyrektywa (UE) 2015/2302 – Artykuł 12 ust. 2 – Przysługujące podróżnemu prawo do rozwiązania umowy o udział w imprezie turystycznej bez ponoszenia opłaty za rozwiązanie – Nieuniknione i nadzwyczajne okoliczności – Rozprzestrzenianie się COVID-19 – Brak oficjalnego zalecenia odradzającego podróże – Uwzględnienie okoliczności osobistych dotyczących indywidualnej sytuacji odnośnego podróżnego – Znaczący wpływ na realizację imprezy turystycznej lub na przewóz pasażerów do miejsca docelowego – Okoliczności istniejące lub możliwe do przewidzenia w dniu zawarcia odnośnej umowy o udział w imprezie turystycznej – Możliwość uwzględnienia skutków występujących w miejscu wyjazdu lub powrotu, a także w innych miejscach
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Język postępowania: litewski
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 21 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:696
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:181
|
|
Sprawa C-314/22
Consortium Remi Group / Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Odstępstwo przewidziane w art. 90 ust. 2 – Podstawa opodatkowania – Obniżenie podstawy opodatkowania – Całkowite lub częściowe niewywiązanie się z płatności – Termin zawity dla wniosku o następcze obniżenie podstawy opodatkowania VAT – Data rozpoczęcia biegu terminu zawitego – Prawo podatnika do wypłaty odsetek
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 7 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:656
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:183
|
|
Sprawa C-392/22
X / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Wzajemne zaufanie w przypadku przekazania)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka w dziedzinie azylu i imigracji – Wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 4 – Ryzyko nieludzkiego lub poniżającego traktowania – Kryteria i mechanizmy ustalania państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 – Artykuł 3 ust. 2 – Zakres obowiązków państwa członkowskiego, które zwróciło się z wnioskiem o wtórne przejęcie wnioskodawcy przez odpowiedzialne państwo członkowskie i które zamierza dokonać przekazania wnioskodawcy do tego ostatniego państwa członkowskiego – Zasada wzajemnego zaufania – Środki dowodowe i standard dowodu w odniesieniu do rzeczywistego ryzyka nieludzkiego lub poniżającego traktowania wynikającego z nieprawidłowości systemowych – Praktyki polegające na uproszczonym odsyłaniu (pushback) do państwa trzeciego i zatrzymaniach na przejściach granicznych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:593
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:195
|
|
Sprawa C-437/22
R.M. i E.M. / Eesti Vabariik (Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet)
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna polityka rolna – Wsparcie rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Artykuł 7 – Środki i kary administracyjne – Rozporządzenie nr 1306/2013 – Artykuły 54 i 56 – Rozporządzenie delegowane (UE) nr 640/2014 – Artykuł 35 – Odzyskanie nienależnie wypłaconych kwot od osób, które współuczestniczyły w dopuszczeniu się nieprawidłowości – Pojęcie „beneficjenta”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Riigikohus
Język postępowania: estoński
Opinia rzecznika generalnego P. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 26 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:818
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:176
|
|
Sprawa C-466/22
V.B. Trade / Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” – Veliko Tarnovo
Odesłanie prejudycjalne – Rynek wewnętrzny – Identyfikacja elektroniczna i usługi zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych – Rozporządzenie (UE) nr 910/2014 – Artykuł 25 – Podpisy elektroniczne – Skutek prawny i moc dowodowa w postępowaniu sądowym – Pojęcie „kwalifikowanego podpisu elektronicznego”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Veliko Tarnovo
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:185
|
|
Sprawa C-549/22
X / Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank (Przeniesienie renty rodzinnej)
Odesłanie prejudycjalne – Układ stowarzyszeniowy WE–Algieria – Zabezpieczenie społeczne algierskich pracowników migrujących i osób pozostałych przy życiu po ich śmierci – Przeniesienie świadczeń do Algierii według stawek stosowanych zgodnie z ustawodawstwem państwa członkowskiego będącego dłużnikiem – Renta rodzinna – Przepisy krajowe stosujące zasadę państwa miejsca zamieszkania – Klauzula miejsca zamieszkania obejmująca obniżenie kwoty renty rodzinnej dla beneficjentów zamieszkujących w Algierii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Centrale Raad van Beroep
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 12 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:769
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:184
|
|
Sprawa C-584/22
QM / Kiwi Tours
Odesłanie prejudycjalne – Imprezy turystyczne i świadczenie usług powiązanych – Dyrektywa (UE) 2015/2302 – Artykuł 12 ust. 2 – Przysługujące podróżnemu prawo do rozwiązania umowy o udział w imprezie turystycznej bez ponoszenia opłaty za rozwiązanie – Nieuniknione i nadzwyczajne okoliczności – Rozprzestrzenianie się COVID-19 – Znaczący wpływ na realizację imprezy turystycznej lub na przewóz pasażerów do miejsca docelowego – Przewidywalność wystąpienia tego wpływu w dniu złożenia oświadczenia o rozwiązaniu umowy – Zdarzenia występujące po dacie rozwiązania umowy, ale przed rozpoczęciem imprezy turystycznej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 21 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:698
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:188
|
|
Sprawa C-676/22
B2 Energy / Odvolací finanční ředitelství
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 138 ust. 1 – Zwolnienie wewnątrzwspólnotowych dostaw towarów – Odmowa przyznania prawa do odliczenia – Dowody – Dostawca towarów, który nie udowodnił dostawy towarów odbiorcy wskazanemu w dokumentach podatkowych – Dostawca przedstawiający inne informacje potwierdzające, że rzeczywisty odbiorca ma status podatnika
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:186
|
|
Sprawa C-724/22
Investcapital / G.H.R.
Odesłanie prejudycjalne – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Dyrektywa 93/13/EWG – Zasada skuteczności prawa Unii – Umowa o kredyt odnawialny – Postępowanie w sprawie nakazu zapłaty – Kontrola z urzędu nieuczciwego charakteru warunków umownych przeprowadzana w ramach tego postępowania – Wykonanie orzeczenia proceduralnego kończącego wspomniane postępowanie – Utrata z powodu prekluzji możliwości powoływania się na nieuczciwy charakter warunku umownego na etapie egzekucji nakazu zapłaty – Uprawnienia kontrolne sądu krajowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de Primera Instancia de León
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:182
|
|
Sprawa C-11/23
Eventmedia Soluciones / Air Europa Líneas Aéreas
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 5 ust. 1 i 3 – Artykuł 7 ust. 1 – Odszkodowanie dla pasażerów linii lotniczych w przypadku odwołania lotu – Charakter i podstawa prawa do odszkodowania – Cesja na spółkę handlową wierzytelności pasażerów w stosunku do przewoźnika lotniczego – Klauzula umowna zakazująca takiej cesji – Artykuł 15 – Niedopuszczalność wyłączeń
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Mercantil de Palma de Mallorca
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:194
|
|
Sprawa C-13/23
cdVet Naturprodukte / LA-VES
Odesłanie prejudycjalne – Bezpieczeństwo żywnościowe – Dodatki paszowe – Rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 – Procedura udzielania zezwoleń – Zakaz wprowadzania do obrotu bez zezwolenia – Status produktów istniejących – Ważność w świetle Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Wolność prowadzenia działalności gospodarczej – Prawo własności – Zasada proporcjonalności – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/758 – Wycofanie z obrotu wyciągu z grejpfruta (owocu pomelo) – Pasza zawierająca wyciąg z pestek i skórek grejpfruta
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Osnabrück
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:175
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-597/23 P
Apart / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 2 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:109
|
Sprawa C-598/23 P
Apart / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 2 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:110
|
Sprawa C-604/23 P(R)
Mylan Ireland / Komisja
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 2 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:117
|
Sprawa C-607/23 P(R)
Neuraxpharm Pharmaceuticals / Komisja
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 2 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:113
|
Sprawa C-608/23 P(R)
Zakłady Farmaceutyczne Polpharma / Komisja
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 2 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:115
|
Sprawa C-609/23 P(R)
Zentiva i Zentiva Pharma / Komisja
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 2 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:114
|
Sprawa C-377/23
DC / Autoridade Tributária e Aduaneira
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 5 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:133
|
Sprawa C-399/23
MB / Autoridade Tributária e Aduaneira
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:134
|
Sprawa C-425/23
Postępowanie zainicjowane przez Profi Credit Bulgaria i in.
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:112
|
Sprawa C-498/23 P
AL / Komisja
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 6 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:204
|
Sprawa C-691/23 P
Groz-Beckert / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 7 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:166
|
Sprawa C-162/20 P-DEP
WV / ESDZ
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 8 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:208
|
Sprawa C-171/20 P-DEP
ESDZ / WV
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 8 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:206
|
Sprawa C-172/20 P-DEP
ESDZ / WV
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 8 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:207
|
Sprawa C-514/22 P
Tirrenia di navigazione / Komisja
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 8 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:137
|
Sprawa C-515/22 P
Tirrenia di navigazione / Komisja
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 8 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:138
|
Sprawy połączone C-449/23 i C-450/23
OR i in. / Getin Noble Bank
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Niezbędność dokonania wykładni prawa Unii dla wydania orzeczenia przez sąd odsyłający – Brak – Hipotetyczny charakter pytań prejudycjalnych – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 19 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:170
|
Sprawa C-651/23 P
Balaban / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 19 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:140
|
Sprawa C-34/23
RF / Getin Noble Bank
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Restrukturyzacja i uporządkowana likwidacja instytucji kredytowych – Uprawnienie do ograniczenia egzekucji zabezpieczeń wierzytelności – Przepis poddany wykładni niemający żadnego związku z przedmiotem sporu w postępowaniu głównym – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 20 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:203
|
Sprawa C-384/23 P
Clínicas Dental Arquimbau i in. / Juzgado de lo Mercantil nº 9
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 23 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:169
|
Sprawa C-707/23 P
Breville / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 23 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:168
|
Sprawa C-797/22 P
Grecja / Komisja
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 28 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:174
|
Sprawa C-679/22
Komisja / Irlandia (Services de médias audiovisuels)
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:178
|
Sprawa C-688/22 P
Methanol Holdings (Trinidad) / Komisja
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:180
|
Sprawa C-95/23 P
Euranimi / Komisja
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:177
|
Marzec 2024
Sprawa C-234/22
Roheline Kogukond i in. / Keskkonnaagentuur
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Konwencja z Aarhus – Dyrektywa 2003/4/WE – Prawo dostępu do informacji o środowisku – Wyjątki – Dane dotyczące lokalizacji stałych obszarów obserwacyjnych służących do sporządzania inwentaryzacji lasów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tallinna Halduskohus
Język postępowania: estoński
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 14 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:680
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 7 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:211
|
|
Sprawa C-341/22
Feudi di San Gregorio Aziende Agricole / Agenzia delle Entrate
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Prawo do odliczenia VAT – Pojęcie podatnika – Zasada neutralności podatkowej – Zasada proporcjonalności – Spółka nieprowadząca działalności – Przepisy krajowe odmawiające prawa do odliczenia, zwrotu lub kompensaty naliczonego VAT
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 28 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:719
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 7 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:210
|
|
Sprawa C-479/22 P
OC / Komisja
Odwołanie – Skarga o zadośćuczynienie – Odpowiedzialność pozaumowna Unii Europejskiej – Rzekomo niezgodne z prawem zachowanie Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) – Komunikat prasowy OLAF‑u – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii – Rozporządzenie (UE) 2018/1725 – Artykuł 3 pkt 1 – Pojęcia „danych osobowych” i „możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej” – Dochodzenia prowadzone przez OLAF – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 883/2013 – Domniemanie niewinności – Prawo do dobrej administracji
Język postępowania: grecki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 7 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:215
|
|
Sprawa C-558/22
ARERA / Fallimento Esperia i Gestore dei Servizi Energetici
Odesłanie prejudycjalne – Krajowy system wsparcia przewidujący wydawanie zbywalnych zielonych certyfikatów na rzecz krajowych producentów energii elektrycznej ze źródeł odnawialnych – Import energii elektrycznej wytwarzanej ze źródeł odnawialnych w innym państwie członkowskim – Obowiązek zakupu zielonych certyfikatów – Sankcja – Zwolnienie – Dyrektywa 2001/77/WE – Dyrektywa 2009/28/WE – System wsparcia – Gwarancje pochodzenia – Swobodny przepływ towarów – Artykuły 18, 28, 30, 34 i 110 TFUE – Pomoc państwa – Artykuły 107 i 108 TFUE – Zasoby państwowe – Selektywna korzyść
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 7 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:209
|
|
Sprawa C-582/22
Die Länderbahn i in. / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Transport kolejowy – Dyrektywa 2012/34/UE – Dostęp do infrastruktury kolejowej – Pobieranie opłat – Artykuł 56 – Jedyny krajowy organ regulacyjny sektora kolejowego – Kompetencje – Kontrola opłat za użytkowanie infrastruktury, których okres stosowania upłynął – Uprawnienie do stwierdzenia nieważności ze skutkiem ex tunc i nakazania zwrotu opłat
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 21 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:701
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 7 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:213
|
|
Sprawa C-604/22
IAB Europe / Gegevensbeschermingsautoriteit
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Określająca standardy organizacja sektorowa proponująca swoim członkom reguły dotyczące przetwarzania zgody użytkowników – Artykuł 4 pkt 1 – Pojęcie „danych osobowych” – Ciąg liter i znaków rejestrujący w sposób ustrukturyzowany i nadający się do odczytu maszynowego informacje o preferencjach użytkownika Internetu odnoszących się do zgody tego użytkownika na przetwarzanie jego danych osobowych – Artykuł 4 pkt 7 – Pojęcie „administratora” – Artykuł 26 ust. 1 – Pojęcie „współadministratorów” – Organizacja, która sama nie ma dostępu do danych osobowych przetwarzanych przez jej członków – Odpowiedzialność organizacji rozciągająca się na dalsze przetwarzanie danych przez osoby trzecie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van beroep te Brussel
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 7 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:214
|
|
Sprawa C-740/22
Endemol Shine Finland
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuły 2, 4, 6, 10 i 86 – Znajdujące się w posiadaniu sądu dane dotyczące wyroków skazujących osobę fizyczną – Ustne ujawnienie takich danych spółce handlowej ze względu na organizowany przez nią konkurs – Pojęcie przetwarzania danych osobowych – Przepisy krajowe regulujące dostęp do takich danych – Pogodzenie przysługującego opinii publicznej prawa do dostępu do dokumentów urzędowych z wymogiem ochrony danych osobowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Itä-Suomen hovioikeus
Język postępowania: fiński
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 7 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:216
|
|
Sprawa C-336/22
f6 Cigarettenfabrik / Hauptzollamt Bielefeld
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Ogólne zasady dotyczące podatku akcyzowego – Dyrektywa 2008/118/WE – Artykuł 1 ust. 2 – Inne podatki pośrednie nakładane na wyroby akcyzowe – Warunki nałożenia – Szczególny cel realizowany przez podatek – Akcyza stosowana do wyrobów tytoniowych – Dyrektywa 2011/64/UE – Artykuł 14 – Zasady opodatkowania – Spełnianie tych zasad przez inne podatki pośrednie od wyrobów akcyzowych – Podgrzewany tytoń – Przepisy krajowe przewidujące dla tego tytoniu inną strukturę i stawkę opodatkowania niż mające zastosowanie do innego tytoniu w kategorii „inne tytonie do palenia”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 28 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:718
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 14 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:226
|
|
Sprawa C-429/22
VK / N1 Interactive
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, która może zostać w sposób jednoznaczny wyprowadzona z orzecznictwa – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Prawo właściwe dla zobowiązań umownych – Rozporządzenie (WE) nr 593/2008 – Artykuł 6 – Konsument żądający zapłaty kwoty pieniężnej, jaką miał wygrać w kasynie online – Brak wyboru prawa właściwego – Zastosowanie prawa domniemywanego jako korzystniejsze zamiast prawa państwa miejsca zwykłego pobytu konsumenta
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Wien
Język postępowania: niemiecki
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 14 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:245
|
|
Sprawa C-439/22
Komisja / Irlandia (Europejski kodeks łączności elektronicznej)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 258 TFUE – Dyrektywa (UE) 2018/1972 – Europejski kodeks łączności elektronicznej – Brak transpozycji i poinformowania o przepisach transponujących – Artykuł 260 ust. 3 TFUE – Żądanie zasądzenia zapłaty w formie ryczałtu i okresowej kary pieniężnej – Kryteria służące ustaleniu wysokości kary
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:229
|
|
Sprawa C-449/22
Komisja / Portugalia (Europejski kodeks łączności elektronicznej)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 258 TFUE – Dyrektywa (UE) 2018/1972 – Europejski kodeks łączności elektronicznej – Brak transpozycji i poinformowania o przepisach transponujących – Artykuł 260 ust. 3 TFUE – Żądanie zasądzenia zapłaty w formie ryczałtu i okresowej kary pieniężnej – Kryteria służące ustaleniu wysokości kary – Częściowe cofnięcie środka prawnego
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:230
|
|
Sprawa C-452/22
Komisja / Polska (Europejski kodeks łączności elektronicznej)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 258 TFUE – Dyrektywa (UE) 2018/1972 – Europejski kodeks łączności elektronicznej – Brak transpozycji i poinformowania o przepisach transponujących – Artykuł 260 ust. 3 TFUE – Żądanie zasądzenia zapłaty w formie ryczałtu i okresowej kary pieniężnej – Kryteria służące ustaleniu wysokości kary
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:232
|
|
Sprawa C-454/22
Komisja / Łotwa (Europejski kodeks łączności elektronicznej)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 258 TFUE – Dyrektywa (UE) 2018/1972 – Europejski kodeks łączności elektronicznej – Brak transpozycji i poinformowania o przepisach transponujących – Artykuł 260 ust. 3 TFUE – Żądanie zasądzenia zapłaty w formie ryczałtu i okresowej kary pieniężnej – Kryteria służące ustaleniu wysokości kary
Język postępowania: łotewski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:235
|
|
Sprawa C-457/22
Komisja / Słowenia (Europejski kodeks łączności elektronicznej)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 258 TFUE – Dyrektywa (UE) 2018/1972 – Europejski kodeks łączności elektronicznej – Brak transpozycji i poinformowania o przepisach transponujących – Artykuł 260 ust. 3 TFUE – Żądanie zasądzenia zapłaty w formie ryczałtu i okresowej kary pieniężnej – Kryteria służące ustaleniu wysokości kary – Częściowe cofnięcie środka prawnego
Język postępowania: słoweński
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 14 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:237
|
|
Sprawa C-536/22
MW i CY / VR Bank Ravensburg-Weingarten
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2014/17/UE – Artykuł 25 ust. 3 – Konsumenckie umowy o kredyt związane z nieruchomościami mieszkalnymi – Przedterminowa spłata – Rekompensata dla kredytodawcy – Utracone korzyści kredytodawcy – Metoda obliczania utraconych korzyści
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Ravensburg
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 28 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:721
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 14 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:234
|
|
Sprawa C-576/22
Komisja / Hiszpania (Dyrektywa 91/676)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 91/676/EWG – Artykuł 3 ust. 4 – Artykuł 5 ust. 4 – Litera A pkt 2 i 5 oraz lit. B pkt 9 załącznika II – Ustęp 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 załącznika III – Artykuł 5 ust. 5 – Ochrona wód przed zanieczyszczeniami azotanami pochodzenia rolniczego – Ponowne zbadanie wykazu wyznaczonych stref zagrożenia azotanami – Obowiązkowe środki przewidziane w programach działania – Dodatkowe środki lub wzmożone działania
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 14 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:227
|
|
Sprawa C-752/22
EP / Maahanmuuttovirasto (Wydalenie rezydenta długoterminowego)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka imigracyjna – Status obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi – Dyrektywa 2003/109/WE – Artykuły 12 i 22 – Wzmocniona ochrona przed wydaleniem – Stosowanie – Obywatel państwa trzeciego zamieszkujący na terytorium państwa członkowskiego innego niż to, które przyznało mu status rezydenta długoterminowego – Decyzja o wydaleniu do państwa członkowskiego, które przyznało mu ten status, wydana przez to inne państwo członkowskie ze względów porządku publicznego i bezpieczeństwa publicznego – Nałożony przez wspomniane inne państwo członkowskie czasowy zakaz wjazdu na jego terytorium – Uchybienie obowiązkowi złożenia w tym samym innym państwie członkowskim wniosku o wydanie zezwolenia na pobyt na podstawie przepisów rozdziału III dyrektywy 2003/109 – Decyzja o wydaleniu tego obywatela państwa trzeciego do państwa pochodzenia wydana przez to ostatnie państwo członkowskie z tych samych względów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 26 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:819
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 14 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:225
|
|
Sprawa C-46/23
Budapest Főváros IV. Kerület Újpest Önkormányzat Polgármesteri Hivatala / Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 58 ust. 2 lit. d) i g) – Uprawnienia organu nadzorczego państwa członkowskiego – Artykuł 17 ust. 1 – Prawo do usunięcia danych („prawo do bycia zapomnianym”) – Usunięcie danych osobowych przetwarzanych niezgodnie z prawem – Uprawnienie krajowego organu nadzorczego do nakazania administratorowi lub podmiotowi przetwarzającemu usunięcia tych danych bez uprzedniego żądania osoby, której dane dotyczą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 14 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:239
|
|
Sprawa C-37/23
Agenzia delle Entrate / PR
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 2, 206 i 273 – Zasada neutralności podatkowej – Obniżenie kwoty VAT należnego od podatników dotkniętych trzęsieniem ziemi, które miało miejsce w regionie Abruzji w dniu 6 kwietnia 2009 r.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 18 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:271
|
|
Sprawa C-10/22
LEA / Jamendo
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2014/26/UE – Zbiorowe zarządzanie prawami autorskimi i prawami pokrewnymi – Organizacje zbiorowego zarządzania – Niezależne podmioty zarządzające – Podejmowanie działalności zarządzania prawami autorskimi i prawami pokrewnymi – Dyrektywa 2000/31/WE – Zakres przedmiotowy stosowania – Artykuł 3 ust. 3 – Dyrektywa 2006/123/WE – Zakres przedmiotowy stosowania – Artykuł 17 pkt 11 – Artykuł 56 TFUE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale ordinario di Roma
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 25 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:437
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 21 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:254
|
|
Sprawa C-61/22
RL / Landeshauptstadt Wiesbaden
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (UE) 2019/1157 – Poprawa zabezpieczeń dowodów osobistych obywateli Unii Europejskiej – Ważność – Podstawa prawna – Artykuł 21 ust. 2 TFUE – Artykuł 77 ust. 3 TFUE – Rozporządzenie (UE) 2019/1157 – Artykuł 3 ust. 5 – Obowiązek umieszczania przez państwa członkowskie na nośniku danych dowodów osobistych dwóch odcisków palców w interoperacyjnych formatach cyfrowych – Artykuł 7 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Poszanowanie życia prywatnego i rodzinnego – Artykuł 8 karty praw podstawowych – Ochrona danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 35 – Obowiązek przeprowadzenia oceny skutków dla ochrony danych – Utrzymanie w czasie skutków rozporządzenia, którego nieważność stwierdzono
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Wiesbaden
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 29 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:520
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 21 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:251
|
|
Sprawa C-90/22
Gjensidige
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 45 – Odmowa uznania orzeczenia – Artykuł 71 – Stosunek tego rozporządzenia do konwencji dotyczących spraw szczególnych – Konwencja o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów (CMR) – Artykuł 31 ust. 3 – Zawisłość sporu – Klauzula jurysdykcyjna – Pojęcie „porządku publicznego”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Język postępowania: litewski
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 14 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:994
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 21 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:252
|
|
Sprawa C-606/22
Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Bydgoszczy / B. (Możliwość korekty w przypadku błędnie zastosowanej stawki)
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Świadczenie usług związanych z rekreacją i poprawą kondycji fizycznej – Sprzedaż karnetów na usługi, której rzeczywisty charakter został wykazany za pomocą kasy rejestrującej i paragonów – Podstawa opodatkowania – Błąd dotyczący stawki podatkowej – Zasada neutralności podatkowej – Korekta zobowiązania podatkowego ze względu na zmianę podstawy opodatkowania – Krajowa praktyka niezezwalająca w braku faktury na korektę kwoty VAT i zwrot nadwyżki zapłaconego VAT – Brak ryzyka utraty wpływów podatkowych – Zarzut bezpodstawnego wzbogacenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:893
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 21 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:255
|
|
Sprawa C-671/22
T / Bezirkshauptmannschaft Spittal an der Drau
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Polityka wodna Unii – Dyrektywa 2000/60/WE – Cele środowiskowe w odniesieniu do wód powierzchniowych – Zapobieganie pogorszeniu się stanu wszystkich części wód powierzchniowych – Załącznik V, pkt 1.2.2 – Definicje „bardzo dobrego”, „dobrego” i „umiarkowanego” stanu ekologicznego w jeziorach – Kryteria oceny biologicznego elementu jakości „ichtiofauna”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:894
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 21 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:256
|
|
Sprawa C-703/22
WU / CBR (Hemianopsja)
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Transport drogowy – Dyrektywa 2006/126/WE – Prawa jazdy – Warunki wydawania lub przedłużenia terminu ważności – Minimalne wymagania dotyczące zdolności fizycznej i psychicznej – Wzrok – Załącznik III pkt 6.4 – Zasada proporcjonalności – Osoba niespełniająca wymagań w zakresie pola widzenia – Korzystne orzeczenie biegłych lekarzy co do zdolności do kierowania pojazdem – Zakres uznania w indywidualnym przypadku wobec braku wyraźnego wyjątku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 21 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:261
|
|
Sprawa C-714/22
S.R.G. / Profi Credit Bulgaria (Usługi dodatkowe związane z umową o kredyt)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Umowy o kredyt konsumencki – Dyrektywa 2008/48/WE – Artykuł 3 lit. g), art. 10 ust. 2 lit. g) i art. 23 – Całkowity koszt kredytu ponoszony przez konsumenta – Brak wskazania istotnych kosztów – Kara – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 3 ust. 1, art. 4 ust. 2, art. 6 ust. 1, art. 7 ust. 1 – Punkt 1 lit. o) załącznika do dyrektywy 93/13/EWG – Usługi dodatkowe związane z umową o kredyt – Warunki umowne przyznające konsumentowi nabywającemu te usługi priorytet przy rozpatrywaniu jego wniosku kredytowego i wypłacie pożyczonej kwoty oraz możliwość odroczenia lub zmiany harmonogramu spłaty rat kredytu za zapłatą dodatkowych opłat
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski rayonen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 21 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:263
|
|
Sprawa C-7/23
Marvesa Rotterdam / FAVV
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Zbliżanie ustawodawstw w zakresie zdrowia – Zdrowie zwierząt – Kontrole weterynaryjne – Produkty pochodzenia zwierzęcego przywożone z Chin – Zakaz przywozu – Decyzja 2002/994/WE – Zwolnienie dla niektórych produktów – Część I załącznika – Produkty rybołówstwa – Pojęcie – Olej rybny – Produkty przeznaczone do żywienia zwierząt – Ważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 21 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:257
|
|
Sprawa C-10/23
Remia Com Impex / Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor i Direcţia Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor Dolj
Odesłanie prejudycjalne – Bezpieczeństwo żywnościowe – Przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego – Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 – Zakres stosowania – Wyłączenia – Dostawa żywności pochodzenia zwierzęcego pomiędzy zakładami sprzedaży detalicznej stanowiąca działalność marginalną, lokalną i ograniczoną – Pojęcie „działalności marginalnej, lokalnej i ograniczonej” – Uregulowanie krajowe odbiegające od definicji tego pojęcia przewidzianej w tym rozporządzeniu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 21 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:259
|
|
Sprawa C-76/23
Cobult / TAP Air Portugal
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 7 ust. 3 – Artykuł 8 ust. 1 lit. a) – Prawo do zwrotu kosztu biletu lotniczego w przypadku odwołania lotu – Zwrot w formie bonów podróżnych – Pojęcie „pisemnej zgody pasażera” – Procedura zwrotu przy użyciu formularza dostępnego na stronie internetowej obsługującego przewoźnika lotniczego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Frankfurt am Main
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:253
|
|
Sprawa C-639/23 P(R)
Komisja / Amazon Services Europe
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Rozporządzenie (UE) 2022/2065 – Jednolity rynek usług cyfrowych – Dodatkowa przejrzystość reklam internetowych – Decyzja o wskazaniu bardzo dużej platformy internetowej – Skarga o stwierdzenie nieważności
Język postępowania: angielski
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 27 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:277
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-700/23 P
Cayago Tec / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 5 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:223
|
Sprawa C-725/22 P
Nevinnomysskiy Azot i NAK „Azot” / Komisja
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 7 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:217
|
Sprawa C-576/23
Elite Games / Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Vaslui i Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Iaşi
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 14 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:246
|
Sprawa C-766/21 P
Parlament / Axa Assurances Luxembourg i in.
Postanowienie Trybunału (trzecia izba) z dnia 20 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:321
|
Sprawa C-676/23 P(I)
Sberbank / MeSoFa i SRB
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 22 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:273
|
Sprawa C-690/23 P(I)
Sberbank / MeSoFa i in.
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 22 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:272
|
Sprawa C-693/23 P(I)
Sberbank / MeSoFa i in.
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 22 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:274
|
Kwiecień 2024
Sprawa C-582/21
FY / Profi Credit Polska (Wznowienie postępowania zakończonego prawomocnym orzeczeniem)
Odesłanie prejudycjalne – Zasady prawa Unii – Artykuł 4 ust. 3 TUE – Zasada lojalnej współpracy – Autonomia proceduralna – Zasady równoważności i skuteczności – Zasada wykładni zgodnej prawa krajowego – Przepisy krajowe przewidujące nadzwyczajny środek zaskarżenia pozwalający na wznowienie postępowania cywilnego zakończonego prawomocnym orzeczeniem – Podstawy – Późniejsze orzeczenie sądu konstytucyjnego stwierdzające niezgodność z konstytucją przepisu prawa krajowego, na podstawie którego wydano to orzeczenie – Pozbawienie możliwości działania wskutek naruszenia prawa – Szerokie stosowanie tego środka zaskarżenia – Domniemane naruszenie prawa Unii wynikające z późniejszego wyroku Trybunału orzekającego w przedmiocie wykładni tego prawa na podstawie art. 267 TFUE – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Wyrok zaoczny – Brak kontroli z urzędu ewentualnie nieuczciwego charakteru warunków umownych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy Warszawa-Praga w Warszawie
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 14 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:674
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 9 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:282
|
|
Sprawa C-532/23
Lear Corporation Hungary Autóipari Gyártó / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, którą można wywieść w sposób jednoznaczny z orzecznictwa – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 183 – Prawo do odliczenia naliczonego VAT – Zasady wykonania – Zwrot po terminie – Opóźnienie spowodowane zastosowaniem przepisu krajowego – Skutek orzeczenia wydanego przez Trybunał w trybie prejudycjalnym po zaistnieniu tych okoliczności faktycznych – Odsetki za opóźnienie – Przedawnienie – Zasady równoważności, skuteczności i neutralności podatkowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 10 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:316
|
|
Sprawa C-741/21
GP / juris
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 82 – Prawo do odszkodowania za szkodę spowodowaną przetwarzaniem danych z naruszeniem tego rozporządzenia – Pojęcie „szkody niemajątkowej” – Wpływ wagi poniesionej szkody – Odpowiedzialność administratora – Ewentualne zwolnienie w przypadku uchybienia osoby działającej z jego upoważnienia w rozumieniu art. 29 – Ustalenie wysokości odszkodowania – Brak możliwości zastosowania kryteriów przewidzianych w art. 83 dla administracyjnych kar pieniężnych – Ustalenie w przypadku wielokrotnych naruszeń tego rozporządzenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Saarbrücken
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:288
|
|
Sprawa C-316/22
Gabel Industria Tessile i Canavesi / A2A Energia i in.
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2008/118/WE – Artykuł 1 ust. 2 – Podatek akcyzowy – Energia elektryczna – Uregulowanie krajowe ustanawiające podatek dodatkowy względem podatku akcyzowego od energii elektrycznej – Brak szczególnych celów – Podatek dodatkowy uznany przez sądy krajowe za sprzeczny z dyrektywą 2008/118/WE – Odzyskanie przez odbiorcę końcowego nienależnie zapłaconego podatku wyłącznie od dostawcy – Artykuł 288 TFUE – Bezpośrednia skuteczność – Zasada skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Como
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:885
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:301
|
|
Sprawa C-654/22
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen & Leefmilieu / Triferto Belgium
Odesłanie prejudycjalne – Rejestracja, ocena i udzielanie zezwoleń w zakresie chemikaliów oraz ograniczenia mające zastosowanie do tych substancji – Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (rozporządzenie REACH) – Artykuł 2 ust. 1 lit. b) – Zakres stosowania – Artykuł 3 pkt 10 i 11 – Pojęcia „importu” i „importera” – Artykuł 6 – Obowiązek rejestracji – Osoba odpowiedzialna za rejestrację – Rozporządzenie (UE) nr 952/2013 – Kodeks celny Unii Europejskiej – Skład celny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Afdeling Gent
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:883
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:298
|
|
Sprawa C-687/22
Julieta i Rogelio / Agencia Estatal de la Administración Tributaria (Wyłączenie wierzytelności publicznoprawnych z umorzenia długów)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Dyrektywa (UE) 2019/1023 – Postępowania dotyczące restrukturyzacji, niewypłacalności i umorzenia długów – Artykuł 20 – Dostęp do umorzenia długów – Artykuł 20 ust. 1 – Całkowite umorzenie długów – Artykuł 23 – Odstępstwa – Artykuł 23 ust. 4 – Wyłączenie szczególnych kategorii wierzytelności z umorzenia długów – Wyłączenie wierzytelności publicznoprawnych – Uzasadnienie na podstawie prawa krajowego – Skutki prawne dyrektyw – Obowiązek wykładni zgodnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Provincial de Alicante
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 14 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:995
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:287
|
|
Sprawa C-723/22
Citadines / MPLC Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Prawo autorskie i prawa pokrewne – Dyrektywa 2001/29/WE – Artykuł 3 ust. 1 – Publiczne udostępnianie – Pojęcie – Zapewnianie odbiorników telewizyjnych w obiekcie hotelarskim – Transmisja sygnału za pomocą rozdzielacza kabla koncentrycznego – Dyrektywa 93/83/EWG – Retransmisja drogą kablową – Operatorzy kablowi – Pojęcia – Umowa licencyjna z organizacjami zbiorowego zarządzania prawami autorskimi, której przedmiotem jest retransmisja drogą kablową – Retransmisja tego sygnału poprzez należącą do owego obiektu kablową sieć rozdzielczą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht München
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:289
|
|
Sprawa C-770/22
OSTP Italy / Agenzia delle Dogane e dei Monopoli, Ufficio delle Dogane di Genova 1 i in.
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Rozporządzenie (UE) nr 952/2013 – Wydane w pierwszej instancji wyroki stwierdzające nieważność środków celnych dotyczących tradycyjnych zasobów własnych Unii Europejskiej – Natychmiastowa wykonalność tych wyroków – Brak zawieszenia wykonania wyroków
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Commissione tributaria provinciale di Genova
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:299
|
|
Sprawa C-6/23
X / Agrárminiszter
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna polityka rolna (WPR) – Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Zastosowanie ratione materiae – Zastosowanie ratione temporis – Rozporządzenie (WE) nr 1698/2005 – Artykuł 22 – Wsparcie na podjęcie działalności przez młodych rolników – Artykuł 71 – Kwalifikowalność – Warunki przyznania – Uregulowanie państwa członkowskiego przewidujące obowiązek prowadzenia w sposób nieprzerwany działalności rolniczej jako działalności podstawowej oraz jako przedsiębiorca indywidualny – Dodatkowe przesłanki kwalifikujące – Rozporządzenie (UE) nr 1306/2013 – Artykuł 63 – Rozporządzenie delegowane (UE) nr 640/2014 – Artykuł 35 – Kryterium kwalifikowalności – Zobowiązanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:294
|
|
Sprawy połączone C-114/23, C-115/23, C-132/23 i C-160/23
KB i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 267 TFUE – Niezbędność wnioskowanej wykładni dla wydania wyroku przez sąd odsyłający – Niezawisłość sędziowska – Procedura powoływania sędziów sądów powszechnych – Możliwość wzruszenia prawomocnego wyroku skazującego w sprawie karnej na etapie postępowania o wykonanie tego wyroku – Niedopuszczalność wniosków o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Sąd Okręgowy w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:290
|
|
Sprawa C-116/23
XXXX / Sozialministeriumservice
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Pracownicy migrujący – Świadczenia rodzinne – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 3 – Świadczenia z tytułu choroby – Zakres stosowania – Zasiłek z tytułu urlopu na opiekę długoterminową – Obywatel państwa członkowskiego zamieszkujący i pracujący w innym państwie członkowskim, a opiekujący się członkiem rodziny w pierwszym państwie członkowskim – Charakter pomocniczy w stosunku do zasiłku pielęgnacyjnego – Artykuł 4 – Równość traktowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:292
|
|
Sprawa C-122/23
Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” / Legafact
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Podatki obrotowe – Procedura szczególna dla małych przedsiębiorstw – Roczny obrót – Odmienne traktowanie podatników – Przepisy krajowe obciążające daną osobę VAT w przypadku spóźnionego złożenia wniosku o rejestrację – Represyjny charakter
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:293
|
|
Sprawa C-173/23
Eventmedia Soluciones / Air Europa Líneas Aéreas
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Konwencja montrealska – Artykuł 19 – Naprawienie szkód spowodowanych opóźnieniem w przewozie bagażu – Cesja wierzytelności pasażera wobec przewoźnika lotniczego na spółkę handlową – Warunek umowny zakazujący takiej cesji – Dyrektywa 93/13/WE – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1 – Kontrola z urzędu nieuczciwego charakteru warunku zakazującego cesji praw pasażerów – Szczegółowe zasady tej kontroli w ramach sporu pomiędzy spółką będącą cesjonariuszem a przewoźnikiem lotniczym – Zasady równoważności i skuteczności – Zasada kontradyktoryjności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Mercantil de Palma de Mallorca
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:295
|
|
Sprawa C-183/23
Credit Agricole Bank Polska / AB
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 6 ust. 1 – Zakres stosowania – Umowa zawarta z bankiem z siedzibą w państwie członkowskim przez konsumenta posiadającego obywatelstwo państwa trzeciego – Powództwo wytoczone przeciwko temu konsumentowi – Jurysdykcja sądu ostatniego znanego miejsca zamieszkania tego konsumenta na terytorium państwa członkowskiego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Warszawy-Śródmieścia w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:297
|
|
Sprawa C-89/24 P(R)
Lagardère / Komisja
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Konkurencja – Koncentracje – Rynek mediów – Żądanie informacji – Dane osobowe – Pilny charakter – Popełnienie przestępstwa
Język postępowania: francuski
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:312
|
|
Sprawa C-90/24 P(R)
Vivendi / Komisja
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Konkurencja – Koncentracje – Rynek mediów – Żądanie informacji – Dane osobowe – Pilny charakter – Prawo do poszanowania życia prywatnego
Język postępowania: francuski
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:318
|
|
Sprawa C-605/21
Heureka Group / Google (Internetowe porównywarki cen)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 102 TFUE – Zasada skuteczności – Powództwa o odszkodowanie w prawie krajowym za naruszenia przepisów prawa konkurencji – Dyrektywa 2014/104/UE – Opóźniona transpozycja dyrektywy – Zastosowanie czasowe – Artykuł 10 – Termin przedawnienia – Szczegółowe zasady dies a quo – Zaprzestanie naruszenia – Znajomość informacji niezbędnych do wniesienia powództwa o odszkodowanie – Publikacja w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej streszczenia decyzji Komisji Europejskiej stwierdzającej naruszenie reguł konkurencji – Skutek wiążący nieprawomocnej jeszcze decyzji Komisji – Zawieszenie lub przerwanie biegu terminu przedawnienia na czas trwania dochodzenia prowadzonego przez Komisję lub do dnia uprawomocnienia się wydanej przez nią decyzji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Městský soud v Praze
Język postępowania: czeski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 21 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:695
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 18 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:324
|
|
Sprawa C-359/22
AHY / Minister for Justice (Klauzula dyskrecjonalna – Odwołanie)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka azylowa – Ustalenie państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 – Przekazanie osoby ubiegającej się o azyl do państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Artykuł 17 ust. 1 – Klauzula dyskrecjonalna – Artykuł 27 ust. 1 i 3 oraz art. 29 ust. 3 – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Środki zaskarżenia – Skutek zawieszający
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 14 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:678
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 18 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:334
|
|
Sprawa C-509/22
Agenzia delle Dogane e dei Monopoli / Girelli Alcool
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek akcyzowy – Dyrektywa 2008/118/WE – Artykuł 7 ust. 4 – Wymagalność podatku akcyzowego – Dopuszczenie do konsumpcji – Całkowite zniszczenie lub nieodwracalna utrata wyrobu objętego procedurą zawieszenia – Pojęcie „nieprzewidzianych okoliczności” – Zezwolenie udzielone przez właściwe organy państwa członkowskiego – Nieodwracalna utrata wynikająca z zawinionego w stopniu innym niż poważny zachowania pracownika uprawnionego prowadzącego skład podatkowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 28 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:720
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 18 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:341
|
|
Sprawy połączone od C-567/22 P do C-570/22 P
Dumitrescu i in. / Komisja i Trybunał Sprawiedliwości
Odwołanie – Służba publiczna – Artykuł 8 ust. 2 akapit drugi załącznika VII do regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej – Zryczałtowane świadczenie na pokrycie kosztów podróży z miejsca zatrudnienia do miejsca pochodzenia – Rozporządzenie (UE, Euratom) nr 1023/2013 – Nowe zasady obliczania – Urzędnicy, których miejsce pochodzenia znajduje się poza terytorium państw członkowskich lub poza granicami państw i terytoriów wymienionych w załączniku II do traktatu FUE lub poza terytorium państw członkowskich Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA) – Zasada równego traktowania
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 18 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:336
|
|
Sprawa C-634/22
Postępowanie karne przeciwko OT i in. (Likwidacja sądu)
Odesłanie prejudycjalne – Wartości i cele Unii Europejskiej – Artykuł 2 TUE – Państwo prawne – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Niezawisły i bezstronny sąd – Reorganizacja właściwości sądów w państwie członkowskim – Likwidacja wyspecjalizowanego sądu karnego – Niedopuszczalność wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski gradski sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 23 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:913
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 18 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:340
|
|
Sprawa C-716/22
EP / Préfet du Gers i Institut national de la statistique et des études économiques
Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii – Obywatel Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej mający miejsce zamieszkania w państwie członkowskim – Artykuły 20 i 22 TFUE – Prawo głosowania i kandydowania w wyborach do Parlamentu Europejskiego w państwie członkowskim miejsca zamieszkania – Artykuł 50 TUE – Umowa o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej – Skutki wystąpienia państwa członkowskiego z Unii – Wykreślenie z rejestrów wyborców w państwie członkowskim miejsca zamieszkania – Artykuł 39 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Ważność decyzji (UE) 2020/135
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal judiciaire d’Auch
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 18 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:339
|
|
Sprawy połączone C-765/22 i C-772/22
Luis Carlos i in. / Air Berlín Luftverkehrs KG, Sucursal en España e.a.
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) 2015/848 – Postępowanie upadłościowe – Główne postępowanie upadłościowe w Niemczech i wtórne postępowanie upadłościowe w Hiszpanii – Zakwestionowanie spisu inwentarza i listy wierzytelności przedstawionych przez zarządcę we wtórnym postępowaniu upadłościowym – Klasyfikacja roszczeń pracowników – Data, którą należy uwzględnić – Usunięcie aktywów znajdujących się w Hiszpanii do Niemiec – Skład masy upadłościowej we wtórnym postępowaniu upadłościowym – Kryteria czasowe, jakie należy wziąć pod uwagę
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Juzgado de lo Mercantil de Palma de Mallorca
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 18 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:331
|
|
Sprawa C-22/23
Citadeles nekustamie īpašumi / Valsts ieņēmumu dienests
Odesłanie prejudycjalne – Zapobieganie wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu – Dyrektywa (UE) 2015/849 – Zakres stosowania – Podmiot zobowiązany – Artykuł 3 pkt 7 lit. c) – Pojęcie „podmiotu świadczącego usługi na rzecz trustów lub spółek” – Zapewnienie siedziby statutowej – Właściciel nieruchomości, który zawarł umowy najmu z osobami prawnymi – Wpisanie tej nieruchomości do rejestru jako siedziby statutowej tych osób prawnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratīvā rajona tiesa
Język postępowania: łotewski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:16
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 18 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:327
|
|
Sprawa C-68/23
M-GbR / Finanzamt O (Bony jednego przeznaczenia)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 30a i 30b – Bony dostarczone drogą elektroniczną – Bony jednego przeznaczenia i bony różnego przeznaczenia – Karty przedpłacone lub kody przeznaczone do nabywania treści cyfrowych zawierające określenie kraju, w związku z czym rozpatrywane treści cyfrowe są dostępne jedynie we wskazanym państwie członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 18 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:342
|
|
Sprawa C-79/23
FJ / Agrárminiszter
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna polityka rolna – Systemy wsparcia bezpośredniego dla rolników – Rozporządzenie (WE) nr 1122/2009 – System jednolitej płatności obszarowej – Artykuł 58 – Zmniejszenia płatności i wykluczenia mające zastosowanie w przypadkach zawyżenia deklaracji – Kara za zawyżenie deklaracji przekraczające 50 % obszaru zatwierdzonego – Odzyskanie kwoty kary w ciągu trzech lat kalendarzowych następujących po roku, w którym dokonano ustalenia – Pojęcie „ustalenia” – Sprawozdanie z kontroli stwierdzające istnienie nieprawidłowości w danym wniosku o przyznanie pomocy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 18 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:329
|
|
Sprawa C-89/23
Companhia União de Crédito Popular / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Zakres stosowania – Działalność gospodarcza – Świadczenie usług – Artykuł 135 – Zwolnienia dotyczące innych czynności – Transakcje udzielania kredytów – Sprzedaż aukcyjna rzeczy oddanych w zastaw – Jedno świadczenie – Odrębne i niezależne świadczenia – Główny lub pomocniczy charakter świadczenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 18 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:333
|
|
Sprawa C-133/23
Omya CZ / Generální ředitelství cel
Odesłanie prejudycjalne – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Dyrektywa 2003/96/WE – Artykuł 2 ust. 4 lit. b) tiret piąte – Pojęcie „procesów mineralogicznych” – Energia elektryczna wykorzystywana do zasilania maszyn stosowanych do przetwarzania wapienia wydobytego z kamieniołomu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 18 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:335
|
|
Sprawa C-195/23
GI / Partena
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Urzędnicy Unii Europejskiej – Protokół (nr 7) w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej – Obowiązkowa przynależność do systemu zabezpieczenia społecznego instytucji Unii – Urzędnik Unii prowadzący dodatkową działalność na własny rachunek – Obowiązek opłacania składek na ubezpieczenie społeczne wynikający z ustawodawstwa państwa członkowskiego, w którym prowadzona jest ta działalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal du travail francophone de Bruxelles
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 18 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:337
|
|
Sprawa C-484/21
F C C i M A B / Caixabank (Termin przedawnienia)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowa kredytu hipotecznego – Warunek przewidujący zapłatę kosztów związanych z umową obciążających konsumenta – Prawomocne orzeczenie sądowe stwierdzające nieuczciwy charakter tego warunku i unieważniające go – Roszczenie restytucyjne w przedmiocie kwot zapłaconych na podstawie nieuczciwego warunku umownego – Rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de Primera Instancia de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:360
|
|
Sprawa C-561/21
GP i BG / Banco Santander (Rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowa kredytu hipotecznego – Warunek przewidujący zapłatę kosztów związanych z umową obciążających konsumenta – Prawomocne orzeczenie sądowe stwierdzające nieuczciwy charakter tego warunku i unieważniające go – Roszczenie restytucyjne w przedmiocie kwot zapłaconych na podstawie nieuczciwego warunku umownego – Rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia roszczenia restytucyjnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:362
|
|
Sprawa C-276/22
Edil Work 2 i S.T. / STE
Odesłanie prejudycjalne – Artykuły 49 i 54 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Spółka z siedzibą w jednym państwie członkowskim, ale prowadząca działalność w innym państwie członkowskim – Organizacja spółki i zarządzanie nią – Uregulowanie krajowe przewidujące stosowanie prawa państwa członkowskiego, w którym spółka prowadzi działalność – Ograniczenie swobody przedsiębiorczości – Względy uzasadniające – Ochrona interesów wierzycieli, wspólników mniejszościowych i pracowników – Zwalczanie praktyk stanowiących nadużycie i sztucznych konstrukcji – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 19 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:796
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:348
|
|
Sprawa C-301/22
Sweetman / An Bord Pleanála i Ireland and the Attorney General
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2000/60/WE – Ramy polityki wodnej Unii Europejskiej – Artykuł 4 ust. 1 lit. a) – Cele środowiskowe w odniesieniu do wód powierzchniowych – Obowiązek nieudzielania przez państwa członkowskie zezwolenia na przedsięwzięcie mogące spowodować pogorszenie się stanu części wód powierzchniowych – Artykuł 5 i załącznik II – Charakterystyka typów części wód powierzchniowych – Artykuł 8 i załącznik V – Klasyfikacja stanu wód powierzchniowych – Artykuł 11 – Program środków działania – Przedsięwzięcie dotyczące poboru wody z jeziora o powierzchni mniejszej niż 0,5 km²
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court (Irlande)
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 21 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:697
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:347
|
|
Sprawa C-308/22
PAN Europe / College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden (Closer)
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Rozporządzenie (WE) nr 1107/2009 – Zezwolenie na wprowadzenie środków ochrony roślin do obrotu – Rozpatrywanie wniosków o zezwolenie – Artykuł 36 – Zakres uznania przysługujący danemu państwu członkowskiemu w rozumieniu art. 36 ust. 2 w odniesieniu do naukowej oceny ryzyka przeprowadzanej przez państwo członkowskie rozpatrujące wniosek o udzielenie zezwolenia na podstawie art. 36 ust. 1 – Artykuł 44 – Wycofanie lub zmiana zezwolenia – Zasada ostrożności – Skuteczny środek zaskarżenia w postępowaniu sądowym – Aktualny stan wiedzy naukowej i technicznej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez College van Beroep voor het bedrijfsleven
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 28 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:716
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:350
|
|
Sprawy połączone C-309/22 i C-310/22
PAN Europe / College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden (Ocena właściwości zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego)
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Rozporządzenie (WE) nr 1107/2009 – Zezwolenie na wprowadzenie środków ochrony roślin do obrotu – Rozpatrywanie wniosków o zezwolenie – Artykuł 4 – Artykuł 29 – Warunki – Brak szkodliwego wpływu – Kryteria – Właściwości zaburzające funkcjonowanie układu hormonalnego – Rozporządzenie (UE) 2018/605 – Zasada ostrożności – Aktualny stan wiedzy naukowej i technicznej
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez College van Beroep voor het bedrijfsleven
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 28 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:717
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:356
|
|
Sprawy połączone od C-345/22 do C-347/22
Maersk A/S / Allianz Seguros y Reaseguros i Mapfre España Compañía de Seguros y Reaseguros SA / MACS Maritime Carrier Shipping
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 25 ust. 1 – Umowa przewozu towarów potwierdzona konosamentem – Klauzula prorogacyjna zamieszczona w tym konosamencie – Możliwość powołania się wobec posiadacza konosamentu będącego osobą trzecią – Prawo znajdujące zastosowanie – Uregulowanie krajowe wymagające indywidualnego i odrębnego wynegocjowania klauzuli prorogacyjnej przez posiadacza konosamentu będącego osobą trzecią
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Audiencia Provincial de Pontevedra
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:889
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:349
|
|
Sprawy połączone C-420/22 i C-528/22
NW i PQ / Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság i Miniszterelnöki Kabinetirodát vezető miniszter (Informacje niejawne)
Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii Europejskiej – Artykuł 20 TFUE – Obywatel Unii, który nigdy nie skorzystał ze swobody przemieszczania się – Pobyt członka rodziny tego obywatela Unii – Zagrożenie dla bezpieczeństwa narodowego – Zajęcie stanowiska przez krajowy organ wyspecjalizowany – Uzasadnienie – Dostęp do akt
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Szegedi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 23 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:909
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:344
|
|
Sprawa C-657/22
Bitulpetrolium Serv / Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Prahova
Odesłanie prejudycjalne – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Dyrektywa 2003/96/WE – Opodatkowanie zgodnie z zasadą rzeczywistego wykorzystania tych produktów – Załącznik I – Przewidziane w tej dyrektywie minimalne poziomy opodatkowania mające zastosowanie do produktów energetycznych – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. a) – Zdarzenie powodujące powstanie obowiązku podatkowego – Artykuł 63 – Wymagalność VAT – Artykuł 78 ust. 1 lit. a) – Podstawa opodatkowania – Ponowne wprowadzenie produktów energetycznych do składu podatkowego – Warunki ustanowione przez prawo krajowe – Dodatkowe zobowiązanie w zakresie podatku akcyzowego i VAT stosowane jako sankcja za nieprzestrzeganie tych warunków – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Prahova
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:353
|
|
Sprawy połączone od C-684/22 do C-686/22
S.Ö. i in. / Stadt Duisburg i in. (Utrata obywatelstwa niemieckiego)
Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii – Artykuł 20 TFUE – Obywatelstwo państwa członkowskiego i państwa trzeciego – Nabycie obywatelstwa państwa trzeciego – Utrata z mocy prawa obywatelstwa państwa członkowskiego i obywatelstwa Unii – Możliwość złożenia wniosku o zachowanie obywatelstwa państwa członkowskiego przed nabyciem obywatelstwa państwa trzeciego – Indywidualna ocena skutków utraty obywatelstwa państwa członkowskiego w świetle prawa Unii – Zakres
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Verwaltungsgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 14 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:999
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:345
|
|
Sprawa C-36/23
L / Familienkasse Sachsen
Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Świadczenia rodzinne – Artykuł 68 – Zasady pierwszeństwa w wypadku zbiegu praw do świadczeń – Obowiązek przekazania przez instytucję państwa członkowskiego właściwego w dalszej kolejności wniosku o przyznanie świadczeń rodzinnych do instytucji państwa członkowskiego właściwego w pierwszej kolejności – Niezłożenie wniosku o przyznanie świadczeń rodzinnych w państwie członkowskim miejsca zamieszkania dziecka – Częściowy zwrot świadczeń rodzinnych wypłaconych w państwie członkowskim, w którym jedno z rodziców wykonuje pracę najemną
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Bremen
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:355
|
|
Sprawa C-204/23
Autorità di regolazione dei trasporti / Lufthansa Linee Aeree Germaniche i in.
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Opłaty lotniskowe – Dyrektywa 2009/12/WE – Artykuł 11 ust. 5 – Finansowanie niezależnego organu nadzorującego – Składka użytkowników portów lotniczych – Kryteria nałożenia opłaty
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:357
|
|
Sprawa C-207/23
Finanzamt X / Y (Nieodpłatne wykorzystanie i przekazanie towaru)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Transakcje podlegające opodatkowaniu – Artykuł 16 – Wykorzystanie majątku przedsiębiorstwa i nieodpłatne przekazanie go innemu podatnikowi – Suszenie drewna i ogrzewanie pól szparagów ciepłem pochodzącym z elektrociepłowni połączonej z instalacją do produkcji biogazu – Artykuł 74 – Podstawa opodatkowania – Koszt wytworzenia – Ograniczenie jedynie do kosztów obciążonych naliczonym VAT
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:352
|
|
Sprawa C-178/22
Postępowanie karne przeciwko Nieznanym sprawcom
Odesłanie prejudycjalne – Przetwarzanie danych osobowych w sektorze łączności elektronicznej – Poufność komunikacji – Dostawcy usług łączności elektronicznej – Dyrektywa 2002/58/WE – Artykuł 15 ust. 1 – Artykuły 7, 8 i 11 oraz art. 52 ust. 1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Dostęp do tych danych żądany przez właściwy organ krajowy w celu karania przestępstw kradzieży kwalifikowanej – Definicja pojęcia „poważnego przestępstwa”, którego karanie może uzasadniać ingerencję w prawa podstawowe – Kompetencje państw członkowskich – Zasada proporcjonalności – Zakres uprzedniej kontroli dokonywanej przez sąd dotyczącej wniosków o udzielenie dostępu do danych zatrzymywanych przez dostawców usług łączności elektronicznej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Giudice delle indagini preliminari presso il Tribunale di Bolzano
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 8 czerwca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:463
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 30 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:371
|
|
Sprawy połączone C-395/22 i C-428/22
Trade Express-L i DEVNIA TSIMENT / Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia „Darzhaven rezerv i voennovremenni zapasi”
Odesłanie prejudycjalne – Energia – Dyrektywa 2009/119/WE – Uzupełnianie zapasów ropy naftowej lub produktów ropopochodnych – Artykuł 3 – Obowiązek utrzymywania przez państwa członkowskie zapasów interwencyjnych – Artykuł 8 – Podmioty gospodarcze – Rozporządzenie (WE) nr 1099/2008 – Statystyka energii – Uregulowanie krajowe pozwalające nałożyć na podmiot gospodarczy obowiązek utworzenia i utrzymywania zapasu interwencyjnego produktu ropopochodnego, w tym gdy ów produkt nie jest związany z działalnością gospodarczą tego podmiotu – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 16 – Wolność prowadzenia działalności gospodarczej – Artykuł 17 – Prawo własności
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Administrativen sad – Varna
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 19 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:798
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 30 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:374
|
|
Sprawa C-670/22
Postępowanie karne przeciwko M.N. (EncroChat)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa 2014/41/UE – Europejski nakaz dochodzeniowy w sprawach karnych – Uzyskanie materiału dowodowego, którym właściwe organy państwa wykonującego już dysponują – Warunki wydania – Usługa szyfrowanej komunikacji – EncroChat – Konieczność wydania nakazu przez sędziego – Wykorzystanie materiału dowodowego uzyskanego z naruszeniem prawa Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 26 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:817
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 30 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:372
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-558/23
Postępowanie karne przeciwko IC
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:283
|
Sprawa C-670/23 P
Gürok Turizm ve Madencilik / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 8 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:280
|
Sprawa C-12/24 P
Sattvica / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 8 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:285
|
Sprawa C-22/22
T. / Przewodniczący Krajowej Rady Radiofonii i Telewizji (Programy audiowizualne dla dzieci)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – Izba Kontroli Nadzwyczajnej i Spraw Publicznych Sądu Najwyższego (Polska) – Odesłanie prejudycjalne przedstawione przez skład orzekający nieposiadający statusu niezawisłego i bezstronnego sądu ustanowionego uprzednio na mocy ustawy – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 9 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:313
|
Sprawa C-628/23
YG i NI / AXA Bank Europe i in.
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 9 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:317
|
Sprawa C-491/23 P
Atesos medical i in. / Komisja i in.
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:320
|
Sprawa C-528/23 P
EUIPO / KD
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:311
|
Sprawa C-599/22
Komisja / Grecja (Services de liaison de données aéronautiques)
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 18 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:338
|
Sprawa C-19/24 P
Feed / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 24 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:369
|
Sprawa C-218/23 P
NS / Parlament
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:358
|
Sprawa C-366/23 P
CIMV / Komisja
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:351
|
Sprawa C-102/24 P
Transport Werk / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 30 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:400
|
Maj 2024
Sprawa C-115/22
SO
Odesłanie prejudycjalne – Dopuszczalność – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – Krajowa komisja arbitrażowa właściwa w sprawach antydopingu w dziedzinie sportu – Kryteria – Niezawisłość organu odsyłającego – Zasada skutecznej ochrony sądowej – Niedopuszczalność wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Unabhängige Schiedskommission Wien
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 14 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:676
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 7 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:384
|
|
Sprawa C-75/22
Komisja / Republika Czeska (Kwalifikacje zawodowe)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Dyrektywa 2005/36/WE – Uznawanie kwalifikacji zawodowych – Artykuł 3 ust. 1 lit. g) i h) – Obowiązek zapewnienia przez państwa członkowskie, aby właściwe organy przyjmującego państwa członkowskiego określiły status prawny osób odbywających staż adaptacyjny lub przygotowujących się do testu umiejętności – Artykuł 7 ust. 3 – Obowiązek zapewnienia przez państwa członkowskie, aby między innymi lekarze weterynarii i architekci mogli prowadzić działalność w ramach swobodnego świadczenia usług przy użyciu tytułu zawodowego przyjmującego państwa członkowskiego – Artykuł 45 ust. 2 lit. c), f) i częściowo lit. e) – Obowiązek zagwarantowania przez państwa członkowskie, aby osoby posiadające dokument potwierdzający posiadanie wykształcenia z zakresu farmacji na poziomie uniwersyteckim lub poziomie uznawanym za równorzędny, spełniające warunki określone w art. 44 tej dyrektywy, mogły podejmować, w stosownych przypadkach pod warunkiem posiadania dodatkowego stażu zawodowego, co najmniej czynności określone w art. 45 ust. 2 omawianej dyrektywy – Artykuł 51 ust. 1 – Obowiązek zagwarantowania przez państwa członkowskie, aby właściwy organ przyjmującego państwa członkowskiego w terminie miesiąca od otrzymania wniosku o uznanie kwalifikacji zawodowych potwierdzał jego otrzymanie oraz zawiadamiał wnioskodawcę, w stosownym przypadku, o konieczności dostarczenia brakujących dokumentów – Brak transpozycji do prawa krajowego
Język postępowania: czeski
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 14 września 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:679
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 8 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:390
|
|
Sprawa C-734/22
Republik Österreich / GM
Odesłanie prejudycjalne – Zasoby własne Unii Europejskiej – Program krajowy współfinansowany przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Pomoc przyznana na podstawie umowy w wykonaniu tego programu – Ochrona interesów finansowych Unii – Rozporządzenie (WE) nr 2988/95 – Zakres stosowania – Postępowanie w sprawie nieprawidłowości – Artykuł 3 – Termin przedawnienia możliwości prowadzenia postępowania – Pojęcie „aktu przerywającego bieg przedawnienia” – Zasada proporcjonalności – Żądanie zwrotu nienależnie wypłaconej pomocy oparte na prawie prywatnym państwa członkowskiego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 8 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:395
|
|
Sprawa C-20/23
SF / MV i in.
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Dyrektywa (UE) 2019/1023 – Postępowania dotyczące restrukturyzacji, niewypłacalności i umorzenia długów – Artykuł 20 – Dostęp do umorzenia długów – Artykuł 23 – Odstępstwa – Artykuł 23 ust. 4 – Wyłączenie szczególnych kategorii wierzytelności z umorzenia długów – Uregulowanie krajowe wyłączające wierzytelności podatkowe oraz wierzytelności z tytułu zabezpieczenia społecznego z umorzenia długów – Należycie uzasadniony charakter takiego wyłączenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal da Relação do Porto
Język postępowania: portugalski
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:29
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 8 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:389
|
|
Sprawa C-53/23
Asociaţia „Forumul Judecătorilor din România” i Asociaţia „Mişcarea pentru Apărarea Statutului Procurorilor” / Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie – Procurorul General al României (Stowarzyszenia sędziów)
Odesłanie prejudycjalne – Państwo prawne – Niezależność sądownictwa – Artykuł 19 ust. 1 TUE – Mechanizm współpracy i weryfikacji – Założenia zaakceptowane przez Rumunię – Zwalczanie korupcji – Prowadzenie dochodzeń w sprawach przestępstw popełnionych w ramach systemu sądownictwa – Skarga przeciwko powołaniu prokuratorów właściwych do prowadzenia tych dochodzeń – Legitymacja procesowa czynna stowarzyszeń zawodowych sędziów i prokuratorów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Piteşti
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego A,M. Collinsa przedstawiona w dniu 1 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:104
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:388
|
|
Sprawa C-216/23
Hauser Weinimport / Freistaat Bayern
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Rolnictwo – Definicja, opis, prezentacja, etykietowanie i ochrona oznaczeń geograficznych aromatyzowanych produktów sektora wina – Rozporządzenie (UE) nr 251/2014 – Artykuł 3 ust. 4 – Aromatyzowany koktajl na bazie wina – Definicja – Pojęcia „alkoholu” i „aromatyzującego środka spożywczego”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:393
|
|
Sprawa C-241/23
P. / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie (Zapłata w akcjach)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 73 – Dostawy towarów i świadczenie usług – Wniesienie aportem nieruchomości – Podstawa opodatkowania – Zapłata – Akcje – Wartość nominalna – Wartość emisyjna
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 8 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:392
|
|
Sprawa C-15/24 PPU
Postępowanie karne przeciwko CH
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa 2013/48/UE – Prawo dostępu do adwokata w postępowaniu karnym – Artykuł 3 ust. 6 lit. b) – Czasowe odstępstwo od prawa dostępu do adwokata w wyjątkowych okolicznościach – Artykuł 9 – Zrzeczenie się obecności lub pomocy adwokata – Przesłanki – Artykuł 12 ust. 2 – Poszanowanie prawa do obrony i rzetelności postępowania – Dopuszczalność dowodów – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Pisemne zrzeczenie się przez niepiśmiennego podejrzanego z prawa dostępu do adwokata – Brak wyjaśnienia możliwych konsekwencji zrzeczenia się tego prawa – Wpływ na późniejsze czynności dochodzeniowe – Decyzja w przedmiocie właściwego środka zapobiegawczego – Ocena dowodów uzyskanych z naruszeniem prawa dostępu do adwokata
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski rayonen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:303
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 14 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:399
|
|
Sprawa C-673/22
CCC / TGSS i INSS (Urlop matki w rodzinie monoparentalnej)
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa (UE) 2019/1158 – Równowaga między życiem zawodowym a prywatnym rodziców – Rodzina monoparentalna – Równość traktowania z rodzinami biparentalnymi – Wydłużenie urlopu macierzyńskiego – Artykuł 5 – Urlop rodzicielski – Niedopuszczalność wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social no 1 de Sevilla
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 16 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:407
|
|
Sprawa C-695/22
Fondee / Česká národní banka
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Rynki instrumentów finansowych – Dyrektywa 2014/65/UE – Artykuł 3 – Wyłączenie z zakresu stosowania dyrektywy 2014/65/UE – Pośrednik inwestycyjny wyłączony z zakresu stosowania tej dyrektywy – Przepisy państwa członkowskiego zakazujące temu pośrednikowi przekazywania zleceń klientów przedsiębiorstwu inwestycyjnemu mającemu siedzibę w innym państwie członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Městský soud v Praze
Język postępowania: czeski
Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 14 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:865
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 16 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:406
|
|
Sprawa C-706/22
Konzernbetriebsrat der O / Vorstand der O Holding
Odesłanie prejudycjalne – Spółka europejska – Rozporządzenie (WE) nr 2157/2001 – Artykuł 12 ust. 2 – Uczestnictwo pracowników – Rejestracja spółki europejskiej – Przesłanki – Uprzednie przeprowadzenie procedury negocjacyjnej w sprawie uczestnictwa pracowników przewidzianej w dyrektywie 2001/86/WE – Spółka europejska, która została utworzona i zarejestrowana bez pracowników, lecz stała się spółką dominującą wobec spółek zależnych zatrudniających pracowników – Obowiązek następczego rozpoczęcia procedury negocjacyjnej – Brak – Artykuł 11 – Nadużycie spółki europejskiej – Pozbawienie pracowników praw w zakresie uczestnictwa – Zakaz
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 7 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:962
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 16 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:402
|
|
Sprawa C-746/22
Slovenské Energetické Strojárne / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Zasady zwrotu VAT podatnikom niemającym siedziby w państwie członkowskim zwrotu – Dyrektywa 2008/9/WE – Artykuł 20 – Żądanie dodatkowych informacji sformułowane przez państwo członkowskie zwrotu – Informacje, których należy dostarczyć w terminie jednego miesiąca – Umorzenie postępowania z powodu braku udzielenia przez podatnika odpowiedzi w tym terminie – Artykuł 23 – Odmowa uwzględnienia informacji przekazanych po raz pierwszy w postępowaniu odwoławczym – Zasada skuteczności – Zasada neutralności VAT – Zasada dobrej administracji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 14 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:996
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 16 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:403
|
|
Sprawa C-27/23
FV / Caisse pour l'avenir des enfants
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 45 TFUE – Swobodny przepływ pracowników – Równość traktowania – Przywileje socjalne – Rozporządzenie (UE) 492/2011 – Artykuł 7 ust. 2 – Dodatek rodzinny – Pracownik sprawujący pieczę nad dzieckiem umieszczonym u niego na mocy orzeczenia sądowego – Pracownik będący rezydentem i pracownik niebędący rezydentem – Odmienne traktowanie – Brak uzasadnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Luxembourg)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:87
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 16 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:404
|
|
Sprawa C-222/23
Toplofikatsia Sofia (Pojęcie miejsca zamieszkania pozwanego)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych – Postępowanie w sprawie nakazu zapłaty – Pojęcie „miejsca zamieszkania” – Obywatel państwa członkowskiego posiadający stały adres w tym państwie członkowskim i aktualny adres w innym państwie członkowskim – Brak możliwości zmiany tego stałego adresu lub rezygnacji z niego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski rayonen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 16 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:405
|
|
Sprawa C-405/23
Touristic Aviation Services / Flightright
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Odszkodowanie dla pasażerów lotniczych w przypadku dużego opóźnienia lotu – Artykuł 5 ust. 3 – Zwolnienie z obowiązku odszkodowania – Nadzwyczajne okoliczności – Brak personelu operatora portu lotniczego świadczącego usługi załadunku bagaży
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:408
|
|
Sprawa C-400/22
VT i UR / Conny
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2011/83/UE – Artykuł 8 ust. 2 – Umowy zawierane na odległość przy użyciu środków elektronicznych – Spoczywające na przedsiębiorcy wymogi informacyjne – Zamówienie pociągające za sobą obowiązek zapłaty – Zamówienie złożone poprzez aktywowanie przycisku lub podobnej funkcji na stronie internetowej – Obowiązek oznaczenia przez przedsiębiorcę tego przycisku lub tej podobnej funkcji słowami „zamówienie z obowiązkiem zapłaty” lub równoważnym sformułowaniem – Warunkowy obowiązek zapłaty
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 14 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:864
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 30 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:436
|
|
Sprawa C-627/22
AB / Finanzamt Köln-Süd (Rozliczenie podatku na wniosek w przypadku podatnika podlegającego ograniczonemu obowiązkowi podatkowemu)
Odesłanie prejudycjalne – Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie swobodnego przepływu osób – Pracownik z danego państwa członkowskiego, który przeniósł swoje miejsce zamieszkania do Szwajcarii – Korzyści podatkowe – Podatek dochodowy – Mechanizm „rozliczenia podatku na wniosek” – Podatnicy będący beneficjentami korzyści – Ograniczenie do pracowników najemnych podlegających ograniczonemu obowiązkowi podatkowemu mających miejsce zamieszkania w państwie członkowskim lub państwie będącym stroną Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) – Równość traktowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:882
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 30 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:431
|
|
Sprawy połączone C-662/22 i C-667/22
Airbnb Ireland i Amazon Services Europe / Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Podmioty świadczące usługi społeczeństwa informacyjnego – Obowiązek wpisania się do rejestru operatorów łączności – Obowiązek dostarczenia informacji o strukturze i organizacji – Obowiązek wniesienia wkładu finansowego – Dyrektywa 2000/31/WE – Dziedzina podlegająca koordynacji – Zasada nadzoru w państwie członkowskim pochodzenia – Odstępstwa – Pojęcie „środków podejmowanych przeciw określonej usłudze społeczeństwa informacyjnego” – Rozporządzenie (UE) 2019/1150 – Cel
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:18
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 30 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:432
|
|
Sprawa C-743/22
DISA / Agencia Estatal de la Administración Tributaria
Odesłanie prejudycjalne – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Dyrektywa 2003/96/WE – Artykuł 5 – Podatek akcyzowy od olejów mineralnych – Regionalna stawka podatku akcyzowego od olejów mineralnych nakładająca się na stawkę krajową – Zróżnicowane stawki podatku akcyzowego na terytorium danego państwa członkowskiego w zależności od regionu, w którym produkt jest zużywany
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:89
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 30 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:438
|
|
Sprawa C-130/23 P
Vialto Consulting / Komisja
Odwołanie – Instrument pomocy przedakcesyjnej – Subsydia – Dochodzenia Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) – Sankcje administracyjne – Wykluczenie z postępowań o udzielenie zamówienia publicznego i przyznawania subwencji finansowanych z budżetu ogólnego Unii – Publikacja informacji dotyczących wykluczenia na stronie internetowej Komisji Europejskiej – Proporcjonalność sankcji – Brak wzmianki o nieistnieniu prawomocnego wyroku lub ostatecznej decyzji administracyjnej
Język postępowania: grecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 30 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:439
|
|
Sprawa C-176/23
UG / Raiffeisen Bank
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 1 ust. 2 – Zakres stosowania – Wyłączenie warunków umowy odzwierciedlających obowiązujące przepisy ustawowe lub wykonawcze – Aneks do umowy kredytu przekazany konsumentowi przez przedsiębiorcę w celu dostosowania jej treści do przepisów krajowych – Artykuł 3 ust. 2 – Warunek umowny, który nie był indywidualnie negocjowany – Brak podpisu konsumenta pod aneksem – Domniemanie wyrażenia milczącej zgody na ten aneks – Orzecznictwo krajowe wykluczające sądową kontrolę nieuczciwego charakteru warunku umownego znajdującego się w takim aneksie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Specializat Mureş
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 30 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:443
|
|
Sprawa C-261/23 P
Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics i Jushi Egypt for Fiberglass Industry / Komisja
Odwołanie – Dumping – Przywóz niektórych materiałów z włókna szklanego tkanych lub zszywanych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i Egiptu – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/492 – Ostateczne cło antydumpingowe – Obliczanie wartości normalnej – Rozporządzenie (UE) 2016/1036 – Artykuł 2 ust. 5 – Obliczanie kosztów związanych z produkcją i sprzedażą produktu objętego postępowaniem w oparciu o zapisy księgowe strony, wobec której toczy się dochodzenie – Koszty, które nie są stosownie odzwierciedlone w zapisach księgowych – Dostosowanie na podstawie kosztów innych producentów lub eksporterów w tym samym kraju lub na każdej innej stosownej podstawie – Uprawnienia dyskrecjonalne Komisji Europejskiej
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 30 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:440
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-348/23
KCB i MB / BNP Paribas Bank Polska
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, która może zostać w sposób jednoznaczny wyprowadzona z orzecznictwa – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 6 ust. 1 i artykuł 7 ust. 1 – Kredyt w walucie obcej na zakup nieruchomości – Nieuczciwe warunki dotyczące wymiany waluty – Nieważność umowy – Skutki prawne – Warunek zawieszający – Status konsumenta
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 3 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:386
|
Sprawa C-424/22
WN / Santander Bank Polska
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, która może zostać w sposób jednoznaczny wyprowadzona z orzecznictwa – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1 – Skutki stwierdzenia nieuczciwego charakteru warunku – Umowa kredytu hipotecznego indeksowanego do waluty obcej zawierająca nieuczciwe warunki dotyczące waloryzacji i kursu wymiany – Nieważność tej umowy – Skutki restytucyjne – Prawo zatrzymania
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:398
|
Sprawa C-688/23 P
Wyrębski / QC i in.
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 8 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:423
|
Sprawa C-689/23 P
Wyrębski / QC i in.
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Przyjmowanie odwołań do rozpoznania – Artykuł 170b regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wniosek niewykazujący istotności kwestii dla jedności, spójności lub rozwoju prawa Unii – Odmowa przyjęcia odwołania do rozpoznania
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 8 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:397
|
Sprawa C-390/23
Rzecznik Finansowy
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – Izba Kontroli Nadzwyczajnej i Spraw Publicznych Sądu Najwyższego (Polska) – Odesłanie prejudycjalne skierowane przez skład orzekający nieposiadający statusu niezawisłego i bezstronnego sądu ustanowionego uprzednio na mocy ustawy – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 15 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:419
|
Sprawa C-287/23
„Entain Services (Bulgaria)” / Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika”
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 16 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:418
|
Sprawa C-332/18 P-DEP
DEI / Mytilinaios
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 17 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:422
|
Sprawa C-190/23
Postępowanie karne przeciwko VGG i in.
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 17 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:420
|
Sprawa C-663/17 P-DEP
EBC / Trasta Komercbanka i in.
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:427
|
Sprawa C-207/24 P
Levantur / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 23 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:426
|
Sprawa C-208/24 P
Levantur / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 23 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:424
|
Sprawa C-797/21
Y.Ya. / K.P. (Delegowanie sędziów)
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 27 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:425
|
Sprawa C-785/22 P-OST
Eulex Kosovo
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 27 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:454
|
Sprawa C-312/23
Addiko Bank / Agencija za zaštitu osobnih podataka
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 27 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:458
|
Sprawa C-446/23
Warmeston / Elering
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 29 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:450
|
Sprawa C-78/24 P
Cruelty Free Europe / ECHA
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 28 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:590
|
Sprawa C-79/24 P
Cruelty Free Europe / ECHA
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 28 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:430
|
Sprawa C-720/21
Rzecznik Praw Obywatelskich / M.M. i in. (Skarga nadzwyczajna w polskim prawie)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – Kryteria – Izba Kontroli Nadzwyczajnej i Spraw Publicznych Sądu Najwyższego (Polska) – Odesłanie prejudycjalne skierowane przez skład orzekający nieposiadający statusu niezawisłego i bezstronnego sądu ustanowionego uprzednio na mocy ustawy – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 29 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:489
|
Sprawa C-43/22
Prokurator Generalny / D.J. i in. (Skarga nadzwyczajna w polskim prawie II)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – Kryteria – Izba Kontroli Nadzwyczajnej i Spraw Publicznych Sądu Najwyższego (Polska) – Odesłanie prejudycjalne skierowane przez skład orzekający nieposiadający statusu niezawisłego i bezstronnego sądu ustanowionego uprzednio na mocy ustawy – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 29 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:459
|
Sprawa C-353/21 P
Ryanair / Komisja
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 30 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:437
|
Sprawa C-110/23 P
Autoridad Portuaria de Bilbao / Komisja
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 30 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:441
|
Sprawa C-325/23
JF i OP / Deutsche Bank Polska
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Kredyt hipoteczny denominowany w walucie obcej z nieuczciwymi warunkami dotyczącymi ryzyka kursowego i różnicy kursowej – Artykuł 3 ust. 1 i 2 – Warunki, które nie były indywidualnie negocjowane – Artykuł 4 – Ocena nieuczciwego charakteru warunków umownych – Wymóg wyrażenia warunku umownego prostym i zrozumiałym językiem – Artykuł 6 – Konsekwencje stwierdzenia nieuczciwego charakteru warunku
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 30 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:453
|
Sprawa C-152/24 P
Good Services / EUIPO
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 31 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:457
|
Sprawa C-153/24 P
Good Services / EUIPO
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 31 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:455
|
Sprawa C-154/24 P
Good Services / EUIPO
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 31 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:456
|
Czerwiec 2024
Sprawa C-547/22
INGSTEEL / Úrad pre verejné obstarávanie
Odesłanie prejudycjalne – Procedury odwoławcze w dziedzinie udzielania zamówień publicznych na dostawy i roboty budowlane – Dyrektywa 89/665/EWG – Artykuł 2 ust. 1 lit. c) – Odszkodowanie przyznane oferentowi bezprawnie wykluczonemu z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego – Zakres – Utrata szansy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Okresný súd Bratislava II
Język postępowania: słowacki
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 7 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:967
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 6 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:478
|
|
Sprawa C-166/23
Naturvårdsverket / Nouryon Functional Chemicals
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2003/87/WE – Załącznik I pkt 5 – Zanieczyszczenie powietrza – System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych – Wyłączenie jednostek spalania odpadów niebezpiecznych lub odpadów komunalnych – Znaczenie celu spalania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Svea hovrätt, Mark- och miljööverdomstolen
Język postępowania: szwedzki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:465
|
|
Sprawy połączone C-255/23 i C-285/23
Postępowanie karne przeciwko AVVA i in. (Rozprawa w formie wideokonferencji w przypadku braku europejskiego nakazu dochodzeniowego)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Europejski nakaz dochodzeniowy – Dyrektywa 2014/41/UE – Artykuł 24 – Przesłuchanie w formie wideokonferencji lub z wykorzystaniem innej formy przekazu audiowizualnego – Postępowanie karne wszczęte w państwie członkowskim przeciwko osobie zamieszkałej w innym państwie członkowskim – Możliwość udziału tej osoby w rozprawie w formie wideokonferencji w przypadku braku europejskiego nakazu dochodzeniowego
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Ekonomisko lietu tiesa
Język postępowania: łotewski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 6 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:462
|
|
Sprawa C-381/23
ZO / JS
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja w sprawach dotyczących zobowiązań alimentacyjnych – Rozporządzenie (WE) nr 4/2009 – Artykuł 12 ust. 1 – Zawisłość sporu – Artykuł 13 – Sprawy, które się ze sobą wiążą – Pojęcie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Mönchengladbach-Rheydt
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:467
|
|
Sprawa C-646/21
K i L / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Kobiety identyfikujące się z wartością, jaką jest równość płci)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Wspólna polityka w dziedzinie azylu – Dyrektywa 2011/95/UE – Przesłanki kwalifikujące do statusu uchodźcy – Artykuł 2 lit. d) i e) – Powody prześladowania – Artykuł 10 ust. 1 lit. d) i art. 10 ust. 2 – „Przynależność do szczególnej grupy społecznej” – Artykuł 4 – Indywidualna ocena faktów i okoliczności – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 10 ust. 3 – Wymogi dotyczące rozpatrywania wniosków o udzielenie ochrony międzynarodowej – Artykuł 24 ust. 2 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Najlepszy interes dziecka – Określenie – Małoletnie obywatelki państwa trzeciego identyfikujące się ze względu na swój pobyt w państwie członkowskim z podstawową wartością, jaką jest równość kobiet i mężczyzn
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 13 lipca 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:581
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 11 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:487
|
|
Sprawa C-123/22
Komisja / Węgry (Przyjmowanie osób ubiegających się o ochronę międzynarodową II)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Dyrektywy 2008/115/WE, 2013/32/UE i 2013/33/UE – Procedura przyznawania ochrony międzynarodowej – Skuteczny dostęp – Procedura graniczna – Gwarancje proceduralne – Powrót nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich – Środki zaskarżenia od decyzji administracyjnych odrzucających wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej – Prawo do pozostania na terytorium państwa – Wyrok Trybunału stwierdzający uchybienie – Niewykonanie – Artykuł 260 ust. 2 TFUE – Kary pieniężne – Charakter proporcjonalny i odstraszający – Ryczałt – Okresowa kara pieniężna
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:493
|
|
Sprawy połączone C-331/22 i C-332/22
KT i in. / Dirección General de la Función Pública, adscrita al Departamento de la Presidenia de la Generalitat de Catalunya i Generalitat de Catalunya
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Umowy o pracę na czas określony zawierane w sektorze publicznym – Członkowie personelu tymczasowego – Klauzula 5 – Środki mające na celu zapobieganie nadużyciom w zawieraniu kolejnych umów o pracę lub w nawiązywaniu kolejnych stosunków pracy na czas określony i karanie tych nadużyć
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Juzgado Contencioso-Administrativo n° 17 de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:496
|
|
Sprawa C-533/22
Adient / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală i Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 44 – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 282/2011 – Artykuł 11 ust. 1 – Miejsce świadczenia usług – Pojęcie „stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej” – Zdolność pod względem zaplecza personalnego i technicznego do odbioru i wykorzystywania usług świadczonych do własnych potrzeb – Usługi produkcji tapicerki samochodowej świadczone przez spółkę na rachunek innej spółki, należącej do tej samej grupy, mającej siedzibę w innym państwie członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Argeş
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 1 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:106
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:501
|
|
Sprawa C-563/22
SN i LN / Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite (Status uchodźcy – Bezpaństwowiec pochodzenia palestyńskiego)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka w dziedzinie azylu i ochrony uzupełniającej – Dyrektywa 2011/95/UE – Artykuł 12 – Wykluczenie z możliwości uzyskania statusu uchodźcy – Osoba zarejestrowana przez Agendę Narodów Zjednoczonych dla Pomocy Uchodźcom Palestyńskim na Bliskim Wschodzie (UNRWA) – Warunki korzystania przez tę osobę ipso facto z dyrektywy 2011/95/UE – Ustanie ochrony lub pomocy UNRWA – Artykuł 4 – Ogólna sytuacja panująca w sektorze strefy działania UNRWA – Indywidualna ocena istotnych elementów – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 40 – Kolejny wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej – Nowe elementy – Elementy już zbadane w ostatecznej decyzji dotyczącej wcześniejszego wniosku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Sofia-grad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:33
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:494
|
|
Sprawa C-696/22
C / AJFP Cluj i DGRFP Cluj-Napoca (Zarządcy i syndycy masy upadłości)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 64 ust. 1 i 2 – Stosowanie – Usługi zarządców i syndyków masy upadłości – Usługi wykonywane w sposób ciągły – Artykuł 168 lit. a) – Odliczenie naliczonego VAT – Wydatki związane z prawem do używania nazwy handlowej – Prawo do obrony – Prawo do bycia wysłuchanym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Cluj
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:499
|
|
Sprawa C-731/22
IJ und PO i IJ / Agrarmarkt Austria
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna polityka rolna (WPR) – Systemy wsparcia – Płatności bezpośrednie dla rolników – Rozporządzenie (UE) 1307/2013 – Artykuł 4 ust. 1 lit. b) i c) – Pojęcie „gospodarstwa rolnego” – Zarządzanie przez rolnika – Pojęcie „działalności rolniczej” – Artykuł 33 ust. 1 – Pojęcie „użytku rolnego pozostającego w dyspozycji rolnika w dniu ustalonym przez państwo członkowskie” do celów aktywacji uprawnień do płatności – Sezonowe odpłatne przekazywanie działek wchodzących w skład gruntu będącego własnością rolnika użytkownikom, którzy są zobowiązani do utrzymania tych działek i przeprowadzenia zbiorów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:503
|
|
Sprawa C-737/22
Staten og Kommunernes Indkøbsservice / BibMedia
Odesłanie prejudycjalne – Udzielanie zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 18 – Zasady równego traktowania i przejrzystości – Artykuł 46 – Podział zamówienia na części – Możliwość udzielenia oferentowi, który złożył drugą najkorzystniejszą ekonomicznie ofertę, części zamówienia na warunkach oferty najkorzystniejszej ekonomicznie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:495
|
|
Sprawa C-62/23
Pedro Francisco / Subdelegación del Gobierno en Barcelona
Odesłanie prejudycjalne – Prawo obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich – Dyrektywa 2004/38/WE – Artykuł 27 – Ograniczenie prawa wjazdu i pobytu uzasadnione względami porządku publicznego, bezpieczeństwa publicznego lub zdrowia publicznego – Zachowanie stanowiące rzeczywiste, aktualne i dostatecznie poważne zagrożenie dla jednego z podstawowych interesów społeczeństwa – Odmowa wydania karty pobytu czasowego członka rodziny obywatela Unii ze względu na wcześniejsze notowanie w policyjnej bazie danych – Niekorzystne stanowisko policji z powodu zatrzymania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado Contencioso-Administrativo n° 5 de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:502
|
|
Sprawa C-104/23
A GmbH & Co. KG / Hauptzollamt B
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja towarów – Nomenklatura scalona – Pozycja taryfowa 9406 00 – Budynki prefabrykowane – Zakres pojęcia „budynku” – Budki dla cieląt – Wniosek o zaklasyfikowanie do podpozycji 9406 00 80 – Przyznanie zaklasyfikowania do podpozycji 3926 90 97
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 18 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:66
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:504
|
|
Sprawa C-229/23
Postępowanie karne przeciwko HYA i in.
Odesłanie prejudycjalne – Sektor telekomunikacji – Przetwarzanie danych osobowych i ochrona życia prywatnego – Dyrektywa 2002/58/WE – Artykuł 15 ust. 1 – Ograniczenie poufności łączności elektronicznej – Orzeczenie sądu zezwalające na kontrolę, rejestrowanie i przechowywanie rozmów telefonicznych osób podejrzanych o popełnienie poważnego umyślnego przestępstwa – Przepisy krajowe wymagające, aby takie orzeczenie samo zawierało wyraźne uzasadnienie na piśmie, niezależnie od istnienia uzasadnionego wniosku złożonego przez organy postępowania karnego – Artykuł 47 akapit drugi Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Obowiązek uzasadnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski gradski sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:505
|
|
Sprawa C-266/23
A. / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Bydgoszczy (Rzeczywisty koszt energii)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2003/96/WE – Artykuł 2 ust. 4 lit. b) tiret trzecie – Artykuł 17 ust. 1 lit. a) – Podatek akcyzowy – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Energia elektryczna wykorzystywana w procesach elektrolitycznych – Obniżki podatku od zużycia produktów energetycznych i energii elektrycznej na rzecz zakładów energochłonnych – Nabycie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Rzeczywisty koszt nabytej energii – Opłaty dystrybucyjne – Kryteria zwolnienia – Zasada równości i niedyskryminacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:506
|
|
Sprawa C-385/23
Matkustaja A / Finnair (Wada konstrukcyjna wskaźnika poziomu paliwa)
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 5 ust. 3 – Odszkodowanie dla pasażerów w przypadku dużego opóźnienia lub odwołania lotu – Zwolnienie z obowiązku odszkodowania – Nadzwyczajne okoliczności – Usterki techniczne spowodowane ukrytą wadą konstrukcyjną ujawnioną przez producenta po odwołaniu lotu – System pomiaru ilości paliwa statku powietrznego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein oikeus
Język postępowania: fiński
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:497
|
|
Sprawa C-411/23
D. / P. (Wada konstrukcyjna silnika)
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 5 ust. 3 – Odszkodowanie dla pasażerów w przypadku dużego opóźnienia lub odwołania lotu – Zwolnienie z obowiązku odszkodowania – Nadzwyczajne okoliczności – Racjonalne środki zapobiegawcze – Usterki techniczne spowodowane ukrytą wadą konstrukcyjną – Wada konstrukcyjna silnika statku powietrznego – Obowiązek dysponowania przez przewoźnika lotniczego zastępczymi statkami powietrznymi
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:498
|
|
Sprawa C-352/22
A. (Wniosek o ekstradycję uchodźcy do Turcji)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Dyrektywa 2011/95/UE – Artykuł 21 ust. 1 – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 9 ust. 2 i 3 – Definitywne przyznanie statusu uchodźcy przez państwo członkowskie – Uchodźca zamieszkujący po tym przyznaniu w innym państwie członkowskim – Wniosek o ekstradycję skierowany przez państwo pochodzenia tego uchodźcy będące państwem trzecim do państwa członkowskiego jego miejsca zamieszkania – Wpływ decyzji o nadaniu statusu uchodźcy na daną procedurę ekstradycji – Artykuł 18 i art. 19 ust. 2 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Ochrona uchodźcy przed tak wnioskowaną ekstradycją
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Hamm
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 19 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:794
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 18 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:521
|
|
Sprawa C-753/22
QY / Bundesrepublik Deutschland (Skutek decyzji o nadaniu statusu uchodźcy)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Wspólne procedury udzielania i cofania ochrony międzynarodowej – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 33 ust. 2 lit. a) – Brak możliwości odrzucenia przez organy państwa członkowskiego wniosku o udzielenie azylu jako niedopuszczalnego ze względu na uprzednie nadanie statusu uchodźcy w innym państwie członkowskim – Artykuł 4 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zagrożenie poddania nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu w tym innym państwie członkowskim – Badanie przez te organy wniosku o udzielenie azylu pomimo nadania statusu uchodźcy we wspomnianym państwie członkowskim – Dyrektywa 2011/95/UE – Artykuł 4 – Indywidualne badanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:82
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 18 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:524
|
|
Sprawa C-85/22
Komisja / Bułgaria (Ochrona specjalnych obszarów ochrony)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 92/43/EWG – Ochrona siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory – Artykuł 4 ust. 4 i art. 6 ust. 1 – Brak wyznaczenia specjalnych obszarów ochrony, celów ochrony i środków ochronnych
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 20 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:535
|
|
Sprawy połączone C-182/22 i C-189/23
JU i SU / Scalable Capital
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 82 – Prawo do odszkodowania za szkodę spowodowaną przetwarzaniem danych z naruszeniem tego rozporządzenia – Pojęcie „szkody niemajątkowej” – Odszkodowanie o charakterze sankcji lub wyłącznie tytułem wyrównania i rekompensaty – Minimalne lub symboliczne odszkodowanie – Kradzież danych osobowych zarejestrowanych w aplikacji handlowej – Kradzież tożsamości lub oszustwo dotyczące tożsamości
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht München
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 26 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:820
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 20 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:531
|
|
Sprawa C-540/22
SN i in. / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Delegowanie pracowników z państw trzecich)
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Artykuły 56 i 57 TFUE – Delegowanie obywateli państw trzecich przez przedsiębiorstwo z jednego państwa członkowskiego w celu wykonania prac w innym państwie członkowskim – Okres przekraczający 90 dni w okresie 180-dniowym – Obowiązek posiadania przez pracowników delegowanych będących obywatelami państw trzecich zezwolenia na pobyt w przyjmującym państwie członkowskim w przypadku świadczenia usług przez ponad trzy miesiące – Ograniczenie okresu ważności wydawanych zezwoleń na pobyt – Wysokość opłaty za wniosek o zezwolenie na pobyt – Ograniczenie w swobodnym świadczeniu usług – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Middelburg
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 30 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:937
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 20 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:530
|
|
Sprawa C-590/22
AT i BT / PS i in. (Nieprawidłowy adres)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 82 ust. 1 – Prawo do odszkodowania za szkodę spowodowaną przetwarzaniem danych z naruszeniem tego rozporządzenia – Pojęcie „szkody niemajątkowej” – Wpływ wagi poniesionej szkody – Ustalenie wysokości odszkodowania – Żądanie zadośćuczynienia za szkodę niemajątkową wynikające z obawy – Brak możliwości zastosowania kryteriów przewidzianych w art. 83 dla administracyjnych kar pieniężnych – Funkcja odstraszająca – Ustalenie w przypadku jednocześnie popełnionych naruszeń tego rozporządzenia i prawa krajowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Wesel
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 20 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:536
|
|
Sprawa C-35/23
Père / Mère
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Odpowiedzialność rodzicielska – Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 – Artykuły 10 i 11 – Jurysdykcja w przypadkach bezprawnego uprowadzenia dziecka – Miejsce zwykłego pobytu dziecka w państwie członkowskim przed bezprawnym uprowadzeniem – Postępowanie w sprawie powrotu pomiędzy państwem trzecim a państwem członkowskim – Pojęcie „wniosku o powrót” – Konwencja haska z dnia 25 października 1980 r. dotycząca cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Frankfurt am Main
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 8 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:130
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 20 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:532
|
|
Sprawa C-135/23
GEMA / GL
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Prawo autorskie i prawa pokrewne – Dyrektywa 2001/29/WE – Artykuł 3 ust. 1 – Publiczne udostępnianie – Pojęcie – Zwykłe dostarczenie urządzeń – Udostępnianie w mieszkaniach odbiorników telewizyjnych wyposażonych w antenę wewnętrzną umożliwiającą odbiór sygnałów i rozpowszechnianie programów – Charakter zarobkowy – Zasada neutralności technologicznej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Potsdam
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 22 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:151
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 20 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:526
|
|
Sprawa C-296/23
Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs / dm-drogerie markt
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Produkty biobójcze – Rozporządzenie (UE) nr 528/2012 – Artykuł 72 – Środek dezynfekujący zawierający produkty biobójcze – Ograniczenia reklamy – Pojęcie „jakichkolwiek podobnych wskazań” – Cel polegający na zapewnieniu wysokiego poziomu ochrony zdrowia ludzi i zwierząt oraz środowiska
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 20 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:527
|
|
Sprawa C-367/23
EA / Artemis security
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników – Organizacja czasu pracy – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 9 ust. 1 lit. a) – Obowiązek badania stanu zdrowia pracowników wykonujących pracę w porze nocnej – Naruszenie tego obowiązku przez pracodawcę – Prawo do odszkodowania – Konieczność wykazania istnienia konkretnej szkody
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 20 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:529
|
|
Sprawa C-420/23
Faurécia / Autoridade Tributária e Aduaneira
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Artykuł 63 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Opłata skarbowa – Krótkoterminowe transakcje pieniężne – Pożyczkobiorcy będący i niebędący rezydentami – Odmienne traktowanie – Ograniczenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 20 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:534
|
|
Sprawa C-626/22
C.Z. i in. / Ilva i in.
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Artykuł 191 TFUE – Emisje przemysłowe – Dyrektywa 2010/75/UE – Zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich zmniejszanie – Artykuły 1, 3, 8, 11, 12, 14, 18, 21 i 23 – Artykuły 35 i 37 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Procedury udzielenia i ponownego rozpatrzenia pozwolenia na eksploatację instalacji – Środki ochrony środowiska i zdrowia ludzi – Prawo do czystego, zdrowego i zrównoważonego środowiska
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Milano
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 14 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:990
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 25 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:542
|
|
Sprawa C-41/23
AV i in. / Ministero della Giustizia
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzule 2 i 4 – Zasada niedyskryminacji – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Sędziowie honorowi i sędziowie sądów powszechnych – Klauzula 5 – Sankcje za nadużywanie umów o pracę na czas określony – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 7 – Coroczny płatny urlop
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 27 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:554
|
|
Sprawa C-148/23
Gestore dei Servizi Energetici / Erg Eolica Ginestra i in.
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2009/28/WE – Artykuł 1 – Artykuł 3 ust. 3 lit. a) – Zasady pewności prawa oraz ochrony uzasadnionych oczekiwań – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 16 – Wspieranie użycia energii ze źródeł odnawialnych – Zmiana systemu pomocy mającego zastosowanie – Przyznanie danej pomocy uzależnione od zawarcia umów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 27 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:555
|
|
Sprawa C-168/23
Prysmian Cabluri şi Sisteme / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Craiova i in.
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja taryfowa – Kable światłowodowe – Podpozycje 8544 70 00 i 9001 10 90 – Zmiana not wyjaśniających do Nomenklatury scalonej – Zasady pewności prawa oraz ochrony uzasadnionych oczekiwań
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Olt
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 27 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:557
|
|
Sprawa C-284/23
TC / Haus Jacobus
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Środki służące wspieraniu poprawy w miejscu pracy bezpieczeństwa i zdrowia pracownic w ciąży, pracownic, które niedawno rodziły, i pracownic karmiących piersią – Dyrektywa 92/85/EWG – Zakaz zwolnienia z pracy – Pracownica, która dowiedziała się o ciąży po upływie terminu na odwołanie się od wypowiedzenia – Możliwość złożenia takiego odwołania uzależniona od złożenia w ciągu dwóch tygodni wniosku o dopuszczenie powództwa wniesionego po terminie – Prawo do skutecznej ochrony sądowej – Zasada skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Arbeitsgericht Mainz
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 27 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:558
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-103/23 P
Trasta Komercbanka / EBC
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 3 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:483
|
Sprawa C-659/23 P
LD / EUIPO
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:481
|
Sprawa C-441/21 P
Ryanair / Komisja
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 6 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:477
|
Sprawy połączone C-244/24 i C-290/24
P i in. / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Postępowanie w trybie przyspieszonym
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 12 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:491
|
Sprawa C-380/23
UN / État belge
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:500
|
Sprawa C-165/24 P
OmniActive Health Technologies / EUIPO
Postanowienie Trybunału z dnia 14 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:516
|
Sprawa C-599/23
QP / Natsionalna agentsia za prihodite i in.
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 17 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:518
|
Sprawa C-252/23 P
Euranimi / Komisja
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 20 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:538
|
Sprawa C-463/23
Agenzia Entrate, Direzione Provinciale Roma 1 / Lamaro Appalti
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 20 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:544
|
Sprawa C-810/23
Prokurator Generalny
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – Izba Kontroli Nadzwyczajnej i Spraw Publicznych Sądu Najwyższego (Polska) – Odesłanie prejudycjalne skierowane przez skład orzekający nieposiadający statusu niezawisłego i bezstronnego sądu ustanowionego uprzednio na mocy ustawy – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 21 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:543
|
Sprawa C-64/24
Prokuratura Krajowa / ML i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Wyłączenia sędziów od orzekania – Artykuł 6 europejskiej Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności – Pojęcie „niezawisłego i bezstronnego sądu” – Wykładnia – Brak właściwości Trybunału
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 24 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:540
|
Sprawa C-401/23
CARCDSF / E... D...
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 25 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:564
|
Sprawa C-763/23
Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Iaşi i Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Iaşi ‒ Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Bacă / Dragoram Tour
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 25 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:591
|
Sprawa C-144/19 P
Lupin / Komisja
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 27 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:545
|
Sprawa C-151/19 P
Komisja / KRKA
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 27 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:546
|
Sprawa C-164/19 P
Niche Generics / Komisja
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 27 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:547
|
Sprawa C-166/19 P
Unichem Laboratories / Komisja
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 27 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:548
|
Sprawa C-197/19 P
Mylan Laboratories i Mylan / Komisja
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 27 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:550
|
Sprawa C-198/19 P
Teva UK i in. / Komisja
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 27 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:551
|
Sprawa C-207/19 P
Biogaran / Komisja
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 27 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:553
|
Sprawa C-225/23
FR / Nemzeti Adó-és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 27 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:567
|
Sprawa C-332/24 P(R)
ID Parti / Authority for European Political Parties and European Political Foundations
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 27 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:566
|
Lipiec 2024
Sprawa C-425/22
MOL / Mercedes-Benz Group
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych i handlowych – Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 7 pkt 2 – Jurysdykcja w przypadku odpowiedzialności z tytułu czynu niedozwolonego lub czynu podobnego do czynu niedozwolonego – Miejsce, w którym szkoda się urzeczywistniła – Kartel uznany za niezgodny z art. 101 TFUE i art. 53 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym – Spółki zależne mające siedziby w różnych państwach członkowskich – Szkoda bezpośrednia poniesiona wyłącznie przez spółki zależne – Powództwo o odszkodowanie wytoczone przez spółkę dominującą – Pojęcie „jednostki gospodarczej”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 8 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:131
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:578
|
|
Sprawa C-450/22
Caixabank i in. / Adicae i in. (Kontrola przejrzystości w ramach powództwa zbiorowego)
Odesłanie prejudycjalne – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Dyrektywa 93/13/EWG – Umowy o kredyt hipoteczny – Klauzule ograniczające zmienność stóp procentowych – Tak zwane „klauzule dolnego progu” – Powództwo zbiorowe o zaniechanie stosowania tych klauzul i o zwrot kwot zapłaconych z tego tytułu, obejmujące znaczną liczbę przedsiębiorców i konsumentów – Prosty i zrozumiały charakter owych klauzul – Pojęcie „właściwie poinformowanego oraz dostatecznie uważnego i rozsądnego przeciętnego konsumenta”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 18 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:64
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:577
|
|
Sprawa C-538/22
SB / Agrárminiszter (Wskaźnik ocieleń)
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna polityka rolna – Rozporządzenie (UE) nr 1307/2013 – Artykuł 52 – Rozporządzenie delegowane (UE) nr 639/2014 – Artykuł 53 ust. 1 – Określenie kryteriów kwalifikowalności do środków wsparcia związanego z produkcją – Kompetencje państw członkowskich – Rozporządzenie delegowane (UE) nr 640/2014 – Artykuł 2 ust. 1 akapit drugi pkt 16 i 18 – Rozróżnienie między „zwierzętami zgłoszonymi” a „zwierzętami zatwierdzonymi” – Artykuł 30 ust. 3 – Wsparcie obliczone na podstawie zwierząt zatwierdzonych – Artykuł 31 ust. 1 – 3 – Sankcje administracyjne w wypadku niezgodności wśród zwierząt zgłoszonych – Wniosek o wsparcie związane z produkcją na hodowlę krów mamek – Wskaźnik ocieleń ustalony w uregulowaniu krajowym nieosiągnięty przez wszystkie zwierzęta zgłoszone – Wskaźnik osiągnięty przez mniejszą liczbę tych zwierząt – Praktyka krajowa odmawiająca wsparcia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 30 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:938
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:568
|
|
Sprawa C-708/22
Asoprovac / Administración General del Estado
Odesłanie prejudycjalne – Płatności bezpośrednie dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej – Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej – Trwałe użytki zielone stanowiące własność publiczną – Warunki dostępu do płatności bezpośrednich dla rolników – Zwierzęta, które muszą należeć do własnego gospodarstwa rolnego rolników
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:573
|
|
Sprawa C-760/22
Postępowanie karne przeciwko FP i in. (Udział w rozprawach za pośrednictwem wideokonferencji)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa (UE) 2016/343 – Prawo do obecności na rozprawie – Możliwość udziału oskarżonego w rozprawach za pośrednictwem wideokonferencji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski gradski sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 18 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:328
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:574
|
|
Sprawa C-5/23 P
EUIPO / KD
Odwołanie – Służba publiczna – Personel tymczasowy – Sprawozdanie z oceny – Obowiązek uzasadnienia – Obowiązek dbałości – Skarga o stwierdzenie nieważności oraz o zadośćuczynienie
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:575
|
|
Sprawa C-87/23
Latvijas Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas asociācija / Valsts ieņēmumu dienests
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. c) – Świadczenie usług dokonywane odpłatnie – Artykuł 9 ust. 1 – Pojęcia „podatnika” i „działalności gospodarczej” – Stowarzyszenie o celach niezarobkowych, którego przedmiotem działalności jest realizacja programów finansowanych z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) – Świadczenie usług szkoleniowych z wykorzystaniem podwykonawców – Uwzględnienie kwoty dotacji w podstawie wymiaru opodatkowania – Artykuł 73
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratīvā apgabaltiesa
Język postępowania: łotewski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 7 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:222
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:570
|
|
Sprawa C-179/23
Credidam / Guvernul României i Ministerul Finanțelor
Odesłanie prejudycjalne – Podatek od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Transakcje podlegające opodatkowaniu – Odpłatne świadczenie usług – Prowizja za zarządzanie pobierana przez organizację zbiorowego zarządzania prawami autorskimi i prawami pokrewnymi za pobieranie, rozdział i wypłatę wynagrodzeń należnych podmiotom praw – Wynagrodzenia niestanowiące części transakcji podlegającej opodatkowaniu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:571
|
|
Sprawa C-283/23
Postępowanie karne przeciwko FB i JL
Odesłanie prejudycjalne – Harmonizacja ustawodawstw – Transport – Transport drogowy – Dyrektywa 2014/31/EU – Zakres stosowania – Wagi nieautomatyczne do określania masy pojazdów – Używanie urządzeń ważących w celu zastosowania przepisów krajowych o charakterze karnym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Belgia)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:569
|
|
Sprawa C-375/23
EN / Udlændingenævnet
Odesłanie prejudycjalne – Układ stowarzyszeniowy EWG – Turcja – Decyzja nr 1/80 – Artykuł 13 – Klauzula „standstill” – Zakres stosowania – Pojęcie „nowego ograniczenia” – Uregulowanie krajowe wprowadzające bardziej restrykcyjne warunki uzyskania zezwolenia na pobyt stały
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Højesteret
Język postępowania: duński
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:572
|
|
Sprawa C-786/23 P
Tomac / Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo instytucjonalne – Artykuł 265 TFUE – Skarga na bezczynność – Pełne stosowanie przepisów dorobku Schengen w Rumunii – Obowiązek przyjęcia decyzji na podstawie aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Język postępowania: francuski
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:588
|
|
Sprawa C-787/23 P
Tomac / Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo instytucjonalne – Artykuł 263 TFUE – Skarga o stwierdzenie nieważności – Pełne stosowanie przepisów dorobku Schengen w Rumunii – Brak aktu zaskarżalnego – Nieosiągnięcie wymaganej jednomyślności – Oczywista częściowa niedopuszczalność skargi w pierwszej instancji – Wniosek o wyznaczenie terminu umożliwiającego „ponowne wniesienie skargi” – Oczywisty częściowy brak właściwości Sądu Unii Europejskiej – Odwołanie w części oczywiście niedopuszczalne, a w części oczywiście bezzasadne
Język postępowania: francuski
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:587
|
|
Sprawa C-288/24
Postępowanie karne przeciwko M.R.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 267 TFUE – Postępowanie karne – Tymczasowe aresztowanie oskarżonego – Wpływ wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym na postępowanie główne – Odmowa kontynuowania postępowania co do istoty sprawy przez sąd odsyłający przed otrzymaniem odpowiedzi Trybunału – Wymóg szybkości w postępowaniu karnym, a w szczególności w sprawach dotyczących pozbawienia wolności – Wniosek o wyłączenie sędziego, w przypadku gdy istnieje uzasadniona wątpliwość co do jego bezstronności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:585
|
|
Sprawa C-732/23 P
Nicolescu i in. / Rada
Odwołanie – Artykuł 181 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Prawo instytucjonalne – Artykuł 263 WE – Skarga o stwierdzenie nieważności – Pełne stosowanie przepisów dorobku Schengen w Rumunii – Brak aktu zaskarżalnego – Nieuzyskanie wymaganej jednomyślności – Oczywista niedopuszczalność skargi w pierwszej instancji – Odwołanie oczywiście bezzasadne
Język postępowania: rumuński
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 8 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:593
|
|
Sprawy połączone C-554/21, C-622/21 i C-727/21
Financijska agencija / Hann-Invest d.o.o. i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Skuteczna ochrona prawna w dziedzinach objętych prawem Unii – Niezawisłość sędziowska – Sąd ustanowiony uprzednio na mocy ustawy – Rzetelny proces – Biuro rejestracji orzeczeń sądowych – Uregulowanie krajowe przewidujące ustanowienie w sądach drugiej instancji funkcji sędziego dokonującego wpisu do rejestru orzeczeń sądowych, który w praktyce jest uprawniony do wstrzymania ogłoszenia wyroku, wydawania zaleceń składom orzekającym i występowania o zwołanie posiedzenia wydziału – Uregulowanie krajowe przewidujące na rzecz posiedzeń wydziału lub ogółu sędziów sądu uprawnienie do przyjmowania wiążących „stanowisk prawnych”, również w sprawach, w których odbyła się już narada sędziowska
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Visoki trgovački sud Republike Hrvatske
Język postępowania: chorwacki
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 26 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:816
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:594
|
|
Sprawa C-409/22
UA / Eurobank Bulgaria
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ kapitału – Usługi płatnicze w ramach rynku wewnętrznego – Dyrektywa 2007/64/WE – Pojęcie „instrumentu płatniczego” – Pełnomocnictwo dla przedstawiciela działającego w imieniu posiadacza rachunku – Odpis pełnomocnictwa zaopatrzony w apostille – Artykuły 54 i 59 – Zgoda na wykonanie transakcji płatniczej – Pojęcie „uwierzytelnienia” – Nieautoryzowane transakcje płatnicze – Odpowiedzialność dostawcy usług płatniczych za te transakcje – Ciężar dowodu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Apelativen sad - Sofia
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 30 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:936
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:600
|
|
Sprawa C-461/22
MK / WB (Kurator zawodowy)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 2 ust. 2 lit. c) – Zakres stosowania – Wyłączenia – Czynności o czysto osobistym lub domowym charakterze – Artykuł 4 pkt 7 – Administrator – Były kurator, który pełnił swoje obowiązki zawodowo – Artykuł 15 – Dostęp osoby objętej kuratelą do danych zebranych przez tego byłego kuratora w trakcie pełnienia przez niego obowiązków
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Hannover
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:607
|
|
Sprawa C-598/22
Società Italiana Imprese Balneari / Comune di Rosignano Marittimo i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 49 TFUE – Koncesje na położone nad brzegiem morza nieruchomości publiczne – Wygaśnięcie i odnowienie – Uregulowanie krajowe przewidujące nieodpłatne zbycie na rzecz państwa niemożliwych do usunięcia obiektów zbudowanych na nieruchomości publicznej – Ograniczenie – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 8 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:129
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:597
|
|
Sprawa C-601/22
Umweltverband WWF Österreich i in. / Amt der Tiroler Landesregierung
Odesłanie prejudycjalne – Ważność i wykładnia – Ochrona siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory – Dyrektywa 92/43/EWG – Artykuł 12 ust. 1 – System ścisłej ochrony gatunków zwierząt – Załącznik IV – Canis lupus (wilk) – Równość traktowania państw członkowskich – Artykuł 16 ust. 1 – Zezwolenie krajowe na upolowanie zidentyfikowanego okazu dzikiego zwierzęcia z gatunku Canis lupus – Ocena stanu ochrony populacji danego gatunku – Zasięg geograficzny – Ustalenie szkody – Zadowalająca alternatywa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesverwaltungsgericht Tirol
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 18 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:62
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:595
|
|
Sprawa C-632/22
Volvo / Transsaqui (Doręczenie pozwu do siedziby spółki zależnej spółki pozwanej)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (WE) nr 1393/2007 – Doręczanie dokumentów sądowych i pozasądowych – Powództwo o naprawienie szkody spowodowanej przez praktykę zakazaną na mocy art. 101 ust. 1 TFUE i art. 53 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym – Pozew doręczony w siedzibie spółki zależnej spółki pozwanej – Ważność doręczenia pozwu – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 47 – Prawo do skutecznej ochrony sądowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:31
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:601
|
|
Sprawa C-757/22
Meta Platforms Ireland / Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände (Powództwo przedstawicielskie)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 12 ust. 1 zdanie pierwsze – Przejrzystość informacji – Artykuł 13 ust. 1 lit. c) i e) – Spoczywający na administratorze danych obowiązek informacyjny – Artykuł 80 ust. 2 – Reprezentowanie osób, których dane dotyczą, przez stowarzyszenie ochrony interesów konsumentów – Powództwo przedstawicielskie wytoczone w sytuacji braku upoważnienia i niezależnie od naruszenia konkretnych praw osoby, której dane dotyczą – Powództwo oparte na naruszeniu przez administratora danych spoczywającego na nim obowiązku informacyjnego – Pojęcie „naruszenia w wyniku przetwarzania praw osoby, której dane dotyczą”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:88
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:598
|
|
Sprawa C-182/23
Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej / J.S.
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. a) – Artykuł 9 ust. 1 – Artykuł 14 ust. 2 lit. a) – Dostawa towarów podlegająca opodatkowaniu – Przeniesienie własności gruntu rolnego w zamian za odszkodowanie na podstawie decyzji organu władzy publicznej – Wywłaszczenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Naczelny Sąd Administracyjny
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:604
|
|
Sprawa C-184/23
Finanzamt T / S
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Szósta dyrektywa 77/388/EWG – Artykuł 2 pkt 1 – Artykuł 4 ust. 4 akapit drugi – Podatnicy – Uprawnienie państw członkowskich do uznania za jednego podatnika (nazywanego „grupą podatkową VAT”) osób niezależnych pod względem prawnym, lecz ściśle powiązanych pod względem finansowym, ekonomicznym i organizacyjnym – Świadczenia wewnętrzne grupy podatkowej VAT – Opodatkowanie takich świadczeń – Odbiorca świadczeń, który nie jest uprawniony do odliczenia VAT – Ryzyko powstania strat podatkowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 16 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:416
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:599
|
|
Sprawa C-196/23
CL i in. / DB i FOGASA
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 98/59/WE – Zwolnienia grupowe – Artykuł 1 ust. 1 lit. a) i art. 2 – Informowanie przedstawicieli pracowników i przeprowadzanie z nimi konsultacji – Zakres stosowania – Rozwiązanie umów o pracę ze względu na przejście pracodawcy na emeryturę – Artykuły 27 i 30 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:596
|
|
Sprawa C-265/23
Postępowanie karne przeciwko DM i in.
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Zwalczanie przestępczości zorganizowanej – Decyzja ramowa 2008/841/WSiSW – Prawo do skutecznego środka prawnego i dostępu do bezstronnego sądu – Artykuły 47 i 52 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Przewlekłość postępowania przygotowawczego w postępowaniu karnym – Istotne, lecz usuwalne naruszenia przepisów proceduralnych, którymi dotknięty był akt oskarżenia – Prawo oskarżonego do umorzenia wszczętego przeciwko niemu postępowania karnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Okrazhen sad ‒ Sliven
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:602
|
|
Sprawa C-279/23
Skarb Państwa –- Dyrektor Okręgowego Urzędu Miar w K. / Z (Nieznaczne opóźnienie w płatnościach lub niewielka kwota wierzytelności)
Odesłanie prejudycjalne – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Dyrektywa 2011/7/UE – Artykuł 6 ust. 1 – Stała minimalna kwota stanowiąca rekompensatę za koszty odzyskiwania należności – Przepis prawa krajowego umożliwiający oddalanie żądań zapłaty tej stałej kwoty w przypadku, gdy opóźnienie jest nieznaczne lub wierzytelność jest niewielka – Obowiązek wykładni zgodnej z prawem Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy Katowice-Zachód w Katowicach
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:605
|
|
Sprawa C-724/23
ATHINAÏKI ZYTHOPOIIA / Anexartiti Archi Dimosion Esodon
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, którą można wywieść w sposób jednoznaczny z orzecznictwa lub niepozostawiająca żadnych uzasadnionych wątpliwości – Dyrektywa 92/83/EWG – Artykuł 3 ust. 1 – Określenie kwoty podatku akcyzowego od piwa – Metoda obliczeń stopni Plato – Zmiana legislacyjna mająca na celu doprecyzowanie tej metody – Dyrektywa (UE) 2020/1151 – Artykuł 1 pkt 1 – Brak wpływu tej dyrektywy na wcześniej zakończone sytuacje
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Dioikitiko Protodikeio Thessalonikis
Język postępowania: grecki
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 16 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:670
|
|
Sprawa C-181/24
Genmab / Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Produkt leczniczy stosowany u ludzi – Dodatkowe świadectwo ochronne dla produktów leczniczych (DŚO) – Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 – Warunki otrzymania – Artykuł 3 lit. d) – Pierwsze pozwolenie na dopuszczenie do obrotu (PDO) – Produkty lecznicze zawierające ten sam składnik aktywny, który uzyskał kilka PDO – Wycofanie wcześniejszego PDO
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 16 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:627
|
|
Sprawa C-235/24 PPU
Openbaar Ministerie / S.A.H.
Odesłanie prejudycjalne – Pilny tryb prejudycjalny – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Uznawanie wyroków skazujących na karę lub inny środek polegający na pozbawieniu wolności w celu wykonania tych wyroków w innym państwie członkowskim – Decyzja ramowa 2008/909/WSiSW – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – Procedura rewizji na wniosek ministra – Oczywista niedopuszczalność wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden
Język postępowania: niderlandzki
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 17 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:624
|
|
Sprawy połączone C-771/22 i C-45/23
Bundesarbeitskammer i in. / HDI Global i MS Amlin Insurance
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa (UE) 2015/2302 – Imprezy turystyczne i powiązane usługi turystyczne – Artykuł 12 – Prawo do rozwiązania umowy o udział w imprezie turystycznej – Prawo do pełnego zwrotu wpłat dokonanych z tytułu imprezy turystycznej – Nieuniknione i nadzwyczajne okoliczności – Pandemia COVID-19 – Artykuł 17 – Niewypłacalność organizatora imprez turystycznych – Zabezpieczenie zwrotu wszystkich dokonanych płatności – Wysoki poziom ochrony konsumentów – Zasada równego traktowania
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bezirksgericht für Handelssachen Wien i Nederlandstalige Ondernemingsrechtbank Brussel
Języki postępowania: niemiecki i niderlandzki
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 7 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:218
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:644
|
|
Sprawy połączone C-112/22 i C-223/22
Postępowanie karne przeciwko CU i ND (Pomoc społeczna – Dyskryminacja pośrednia)
Odesłanie prejudycjalne – Status obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi – Dyrektywa 2003/109/WE – Artykuł 11 ust. 1 lit. d) – Równość traktowania – Środki z zakresu zabezpieczenia społecznego, pomocy społecznej i ochrony socjalnej – Warunek zamieszkiwania przez co najmniej dziesięć lat, a przez dwa ostatnie lata w sposób nieprzerwany – Dyskryminacja pośrednia
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunale di Napoli
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:79
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:636
|
|
Sprawy połączone C-184/22 i C-185/22
IK i CM / KfH Kuratorium für Dialyse und Nierentransplantation
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Artykuł 157 TFUE – Równość traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zatrudnienia i pracy – Dyrektywa 2006/54/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. b) i art. 4 akapit pierwszy – Zakaz pośredniej dyskryminacji ze względu na płeć – Praca w niepełnym wymiarze czasu pracy – Dyrektywa 97/81/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy w niepełnym wymiarze godzin – Klauzula 4 – Zakaz traktowania pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy w mniej korzystny sposób niż porównywalnych pracowników zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu pracy – Wypłacanie pracownikom zatrudnionym w niepełnym wymiarze czasu pracy dodatku do wynagrodzenia za pracę w godzinach nadliczbowych wyłącznie za pracę wykonywaną przez nich ponad normę czasu pracy obowiązującą pracowników zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu pracy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:879
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:637
|
|
Sprawa C-298/22
Banco BPN/BIC Português i in. / Autoridade da Concorrência
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Naruszenie konkurencji – Zakaz karteli – Artykuł 101 TFUE – Porozumienia między przedsiębiorstwami – Ograniczenie konkurencji ze względu na cel – Wymiana informacji między instytucjami kredytowymi – Informacje dotyczące warunków handlowych i wartości produkcji – Informacje strategiczne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal da Concorrência, Regulação e Supervisão
Język postępowania: portugalski
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 5 października 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:738
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:638
|
|
Sprawa C-436/22
ASCEL / Administración de la Comunidad de Castilla y León
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory – Dyrektywa 92/43/EWG – Artykuły 2, 4, 11, 12, 14, 16 i 17 – System ścisłej ochrony gatunków zwierząt – Canis lupus (wilk) – Wykorzystywanie do celów łowieckich – Ocena stanu ochrony populacji rozpatrywanego gatunku – „Niewłaściwy i nieodpowiedni” stan ochrony tego gatunku – Wykorzystywanie niezgodne z zachowaniem lub odtworzeniem gatunku we właściwym stanie ochrony – Uwzględnienie wszystkich najnowszych danych naukowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 25 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:83
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:656
|
|
Sprawa C-623/22
Belgian Association of Tax Lawyers i in. / Premier ministre/ Eerste Minister
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca administracyjna w dziedzinie opodatkowania – Obowiązkowa automatyczna wymiana informacji w odniesieniu do podlegających zgłoszeniu uzgodnień transgranicznych – Dyrektywa 2011/16/UE, zmieniona dyrektywą (UE) 2018/822 – Artykuł 8ab ust. 1 – Obowiązek zgłoszenia – Artykuł 8ab ust. 5 – Pomocniczy obowiązek powiadomienia – Tajemnica zawodowa – Ważność – Artykuły 7, 20, 21 oraz art. 49 ust. 1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do poszanowania życia prywatnego – Zasady równego traktowania i niedyskryminacji – Zasada legalności w prawie karnym – Zasada pewności prawa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour constitutionnelle (Belgia)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:189
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:639
|
|
Sprawa C-624/22
BP France / Ministre de l’Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique
Odesłanie prejudycjalne – Wspieranie użycia energii ze źródeł odnawialnych – Dyrektywa 2009/28/WE – Artykuły 17 i 18 – Dyrektywa 2018/2001/WE – Artykuły 25, 29 i 30 – Kryteria zrównoważonego rozwoju i ograniczania emisji gazów cieplarnianych – Weryfikacja zgodności z tymi kryteriami – Biopaliwa stosowane w transporcie – Produkcja paliw w procesie współprzetwarzania – Dowody spełnienia wspomnianych kryteriów zrównoważonego rozwoju – Metoda bilansu masy – Metody oceny zawartości hydrorafinowanych olejów roślinnych (HVO) w paliwach wytworzonych w tym procesie – Przepisy państwa członkowskiego wymagające przeprowadzenia fizycznych badań radiowęglowych (14C) – Artykuł 34 TFUE – Swobodny przepływ towarów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État (Francja)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 11 stycznia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:30
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:640
|
|
Sprawa C-713/22
LivaNova / Ministero dell'Economia e delle Finanze i in.
Odesłanie prejudycjalne – Spółki – Podziały spółek akcyjnych – Szósta dyrektywa 82/891/EWG – Artykuł 3 ust. 3 lit. b) – Podział przez tworzenie nowych spółek – Pojęcie „jednego z pasywów spółki [nie]rozdzielonego przez plan podziału” – Odpowiedzialność solidarna tych nowych spółek za pasywa wynikające z zachowań spółki dzielonej mających miejsce przed tym podziałem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:642
|
|
Sprawa C-774/22
JX / FTI Touristik (Element zagraniczny)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 18 – Jurysdykcja w sprawach dotyczących umów konsumenckich – Ustalenie jurysdykcji międzynarodowej i właściwości miejscowej sądów państwa członkowskiego – Element zagraniczny – Podróż do państwa trzeciego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Nürnberg
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 7 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:219
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:646
|
|
Sprawa C-14/23
XXX / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Polityka imigracyjna – Dyrektywa (UE) 2016/801 – Warunki wjazdu i pobytu obywateli państw trzecich w celu odbycia studiów – Artykuł 20 ust. 2 lit. f) – Wniosek o przyjęcie na terytorium państwa członkowskiego w celu odbycia studiów – Inne cele – Odmowa wydania wizy – Powody odrzucenia wniosku – Brak transpozycji – Zasada ogólna zakazu praktyk stanowiących nadużycie – Artykuł 34 ust. 5 – Autonomia proceduralna państw członkowskich – Prawo podstawowe do skutecznego środka prawnego przed sądem – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État (Belgia)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 16 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:887
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:647
|
|
Sprawa C-39/23
Keva i in. / Skatteverket
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 63 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Opodatkowanie dywidend otrzymanych przez fundusze emerytalne prawa publicznego – Odmienne traktowanie funduszy emerytalnych prawa publicznego będących rezydentami i funduszy emerytalnych prawa publicznego niebędących rezydentami – Zwolnienie tylko funduszy emerytalnych prawa publicznego będących rezydentami – Porównywalność sytuacji – Względy uzasadniające – Konieczność zachowania celu polityki społecznej – Konieczność zachowania zrównoważonego podziału władztwa podatkowego państw członkowskich
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Högsta förvaltningsdomstolen
Język postępowania: szwedzki
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 21 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:265
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:648
|
|
Sprawa C-119/23
Valančius / Lietuvos Republikos Vyriausybė
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 19 ust. 2 akapit trzeci TUE – Artykuł 254 akapit drugi TFUE – Mianowanie sędziów Sądu Unii Europejskiej – Gwarancje niezależności – Kwalifikacje wymagane do zajmowania wysokich stanowisk sądowych – Krajowa procedura wyłonienia kandydata na stanowisko sędziego Sądu Unii Europejskiej – Grupa niezależnych ekspertów do spraw oceny kandydatów – Sporządzony na podstawie kwalifikacji i kompetencji zawodowych ranking kandydatów spełniających wymogi art. 19 ust. 2 akapit trzeci TUE i art. 254 akapit drugi TFUE – Przedłożenie propozycji figurującego na liście rankingowej kandydata innego niż kandydat najwyżej oceniony – Opiniowanie kandydatów przez komitet, o którym mowa w art. 255 TFUE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vilniaus apygardos administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 18 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:325
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:653
|
|
Sprawa C-174/23
HJ i in. / Twenty First Capital
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Dyrektywa 2011/61/UE – Zarządzający alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi (AFI) – Warunki działalności – Artykuł 13 – Polityka i praktyki w zakresie wynagrodzeń tych ZAFI – Zakres stosowania ratione temporis – Artykuł 61 – Przepisy przejściowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 8 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:128
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:654
|
|
Sprawa C-185/23
protectus / Výbor Národnej rady Slovenskej republiky na preskúmavanie rozhodnutí Národného bezpečnostného úradu
Odesłanie prejudycjalne – Decyzja 2013/488/UE – Informacje niejawne – Świadectwo bezpieczeństwa przemysłowego – Cofnięcie świadectwa – Nieujawnianie informacji niejawnych stanowiących podstawę cofnięcia – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Obowiązek uzasadnienia – Dostęp do akt – Zasada kontradyktoryjności – Artykuł 51 Karty praw podstawowych – Stosowanie prawa Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Najvyšší správny súd Slovenskej republiky
Język postępowania: słowacki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 16 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:409
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:657
|
|
Sprawa C-286/23
Asociaţia Crescătorilor de Vaci „Bălţată Românească” Tip Simmental / Genetica din Transilvania Cooperativă Agricolă i Agenţia Naţională pentru Zootehnie „Prof. Dr. G. K. Constantinescu”
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna – Rozporządzenie (UE) 2016/1012 – Zwierzęta hodowlane czystorasowe – Procedura uznawania związków hodowców – Procedura zatwierdzenia programów hodowlanych – Możliwość odmowy zatwierdzenia kolejnego programu hodowlanego dla tej samej rasy dotyczącego tego samego terytorium, jeżeli zatwierdzenie to może zagrozić już istniejącemu programowi hodowlanemu – Prawo hodowców zwierząt czystorasowych do wyboru spośród różnych istniejących programów hodowlanych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Braşov
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:655
|
|
Sprawa C-202/24
MA
Odesłanie prejudycjalne – Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony – Przekazanie osoby do Zjednoczonego Królestwa w celu przeprowadzenia postępowania karnego – Właściwość wykonującego nakaz organu sądowego – Ryzyko naruszenia prawa podstawowego – Artykuł 49 ust. 1 i art. 52 ust. 3 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasada ustawowej określoności czynów zabronionych i kar – Niekorzystna dla tej osoby zmiana systemu warunkowego zwolnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supreme Court (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 27 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:559
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:649
|
|
Sprawa C-318/24 PPU
P.P.R.
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Europejski nakaz aresztowania – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Przekazanie osób, których dotyczy nakaz, wydającym nakaz organom sądowym – Przestrzeganie praw podstawowych – Systemowe lub ogólne nieprawidłowości dotyczące niezawisłości władzy sądowniczej wydającego nakaz państwa członkowskiego – Nieprawidłowości dotyczące braku dowodu na złożenie ślubowania przez sędziów – Zakaz nieludzkiego lub poniżającego traktowania – Warunki pozbawienia wolności w wydającym nakaz państwie członkowskim – Ocena przez wykonujący nakaz organ sądowy – Odmowa wykonania europejskiego nakazu aresztowania przez wykonujący nakaz organ sądowy – Skutki tej odmowy dla wykonującego nakaz organu sądowego innego państwa członkowskiego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Braşov
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:617
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:658
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-736/22 P
Portugalia / Komisja (Wolna strefa Madery)
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:579
|
Sprawa C-430/23 P
SN / Parlament
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:576
|
Sprawa C-295/24 P
Thomas Henry / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:586
|
Sprawa C-788/23
EUROCASH1 / Iepirkumu uzraudzības birojs i Paula Stradiņa klīniskā universitātes slimnīca
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 5 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:589
|
Sprawa C-487/23
Komisja / Portugalia (Retards de paiement des pouvoirs publics)
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:606
|
Sprawa C-561/23 P
Thunus i in. / EBI
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:603
|
Sprawa C-248/24 P
Puma / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:621
|
Sprawa C-360/24 P
Yeguada de Milagro / Tribunal Constitucional
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 16 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:633
|
Sprawa C-708/23 P
MeSoFa / Komisja i SRB
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 19 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:631
|
Sprawa C-709/23 P
MeSoFa / Komisja i SRB
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 19 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:630
|
Sprawa C-333/24 P
Sumol + Compal Marcas / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 19 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:628
|
Sprawa C-217/24 P
TO / EEA
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 23 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:632
|
Sprawa C-689/22
S. G. / Unione di Comuni Alta Marmilla
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 24 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:715
|
Sprawa C-397/24 P(R)
AQ / ECHA
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 26 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:634
|
Sprawa C-591/21 P
Ryanair i Laudamotion / Komisja
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:635
|
Sprawa C-768/22
Komisja / Portugalia (Inżynierowie budownictwa)
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:643
|
Sprawa C-773/22
Komisja / Słowacja (Kwalifikacje zawodowe)
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:645
|
Sprawa C-51/23 P
Validity / Komisja
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:664
|
Sprawa C-435/23
Glavna direktsia „Granichna politsia” kam Ministerstvo na vatreshnite raboti / BO
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 29 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:671
|
Wrzesień 2024
Sprawy połączone od C-498/22 do C-500/22
Novo Banco i in. / C.F.O. i in.
Odesłanie prejudycjalne – Reorganizacja i likwidacja instytucji kredytowych – Dyrektywa 2001/24/WE – Artykuły 3 i 6 – Środek służący reorganizacji zastosowany wobec instytucji kredytowej – Przeniesienie zobowiązań i odpowiedzialności tej instytucji kredytowej na „bank pomostowy” przed wytoczeniem powództwa mającego na celu uzyskanie zapłaty wierzytelności przysługującej wobec tej instytucji kredytowej – Ponowne przeniesienie na tę samą instytucję kredytową części tych zobowiązań i odpowiedzialności – Prawo państwa członkowskiego, w którym wszczęto dane postępowanie (lex concursus) – Skutki środka służącego reorganizacji w innych państwach członkowskich – Wzajemne uznawanie – Skutki naruszenia obowiązku publikacji środka służącego reorganizacji – Artykuły 17, 21, 38 i 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo własności – Skuteczna ochrona sądowa – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/WE – Artykuł 6 ust. 1 – Nieuczciwe warunki umowne – Zasady pewności prawa oraz ochrony uzasadnionych oczekiwań – Legitymacja procesowa bierna „banku pomostowego”
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 21 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:269
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:686
|
|
Sprawa C-603/22
Postępowanie karne przeciwko M.S. i in. (Prawa procesowe osoby małoletniej)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa (UE) 2016/800 – Gwarancje procesowe dla dzieci będących podejrzanymi lub oskarżonymi w postępowaniu karnym – Zakres stosowania – Artykuł 2 ust. 3 – Osoby będące dziećmi w dniu wszczęcia przeciwko nim postępowania karnego, ale kończące w toku postępowania 18 lat – Artykuł 4 – Prawo do informacji – Artykuł 6 – Prawo dostępu do obrońcy – Artykuł 18 – Prawo do pomocy prawnej z urzędu – Artykuł 19 – Środki naprawcze – Dopuszczalność dowodów uzyskanych z naruszeniem praw procesowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy w Słupsku
Język postępowania: polski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 22 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:157
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:685
|
|
Sprawy połączone od C-639/22 do C-644/22
X i in. / Inspecteur van de Belastingdienst i Inspecteur van de Belastingdienst Maastricht
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Zwolnienia – Artykuł 135 ust. 1 lit. g) – Zarządzanie specjalnymi funduszami inwestycyjnymi – Pojęcie – Fundusz emerytalny – Porównywalność z przedsiębiorstwem zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS) – Ryzyko inwestycji ponoszone przez członków – Zakres – Konieczność porównania z funduszem emerytalnym uznawanym przez dane państwo członkowskie za specjalny fundusz inwestycyjny
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Rechtbank Gelderland
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:688
|
|
Sprawy połączone C-775/22, C-779/22 i C-794/22
M.S.G. i in. / Banco Santander (Restrukturyzacja i uporządkowana likwidacja bankowa Banco Popular II)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2014/59/UE – Restrukturyzacja i uporządkowana likwidacja instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych – Zasady ogólne – Artykuł 34 ust. 1 lit. a) i b) – Instrument umorzenia lub konwersji długu – Umorzenie instrumentów kapitałowych – Konwersja obligacji podporządkowanych w akcje i przymusowe przeniesienie bez rekompensaty – Skutki – Artykuł 38 ust. 13 – Artykuł 53 ust. 1 i 3 – Artykuł 60 ust. 2 akapit pierwszy lit. b) i c) – Artykuły 73–75 – Ochrona praw akcjonariuszy i wierzycieli – Nabycie instrumentów kapitałowych – Informacje nieprawidłowe i błędne dostarczone w prospekcie emisyjnym – Powództwo o stwierdzenie odpowiedzialności – Powództwo zmierzające do unieważnienia umowy nabycia instrumentów kapitałowych – Powództwa wniesione przeciwko następcy uniwersalnemu instytucji kredytowej podlegającej postanowieniu o restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:679
|
|
Sprawa C-67/23
W. GmbH
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające wobec Birmy/Związku Myanmar – Zakaz przywozu produktów pochodzących lub wywiezionych z Birmy/Związku Myanmar – Rozporządzenie (WE) nr 194/2008 – Artykuł 2 ust. 2 lit. a) – Bale drewna tekowego pochodzące z Birmy/Związku Myanmar wywiezione i poddane obróbce na Tajwanie przed przewiezieniem ich do Unii Europejskiej – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Wspólnotowy kodeks celny – Artykuł 24 – Pojęcie „istotnej obróbki lub przetworzenia” – Bale drewna tekowego, okrzesane i okorowane, przetarte lub przycięte na tarcicę tekową na Tajwanie – Świadectwa pochodzenia wydane przez organy tajwańskie – Wartość tego świadectwa przy ustalaniu pochodzenia owych bali drewna tekowego przez organy celne państw członkowskich
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:680
|
|
Sprawa C-83/23
H GmbH / Finanzamt M (Bezpośrednie roszczenie o zwrot VAT)
Odesłanie prejudycjalne – Harmonizacja ustawodawstw podatkowych – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – VAT nienależnie wykazany na fakturze i wpłacony – Korekta faktury – Likwidacja dostawcy – Zwrot VAT na rzecz dostawcy – Odmowa dokonania przez organ podatkowy zwrotu VAT bezpośrednio na rzecz nabywcy – Pierwszeństwo w zakresie prawa do zwrotu VAT – Ryzyko podwójnego zwrotu VAT – Ryzyko utraty wpływów podatkowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:699
|
|
Sprawa C-86/23
E.N.I. i Y.K.I. / HUK-COBURG-Allgemeine Versicherung II
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Prawo właściwe dla zobowiązań pozaumownych – Rozporządzenie (WE) nr 864/2007 – Artykuł 16 – Przepisy wymuszające swoje zastosowanie – Wypadek drogowy – Prawa do odszkodowania przyznane członkom rodziny zmarłego – Zastosowanie zasady słuszności w celu określenia zadośćuczynienia za szkodę niemajątkową – Kryteria oceny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven kasatsionen sad (Bułgaria)
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 14 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:242
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:689
|
|
Sprawa C-109/23
Jemerak
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie – Rozporządzenie (UE) nr 833/2014 – Artykuł 5n ust. 2 i 6 – Zakaz świadczenia, bezpośrednio lub pośrednio, usług doradztwa prawnego na rzecz rządu Rosji bądź osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji – Wyjątek dotyczący świadczenia usług, które są absolutnie niezbędne do zapewnienia dostępu do postępowań sądowych, administracyjnych lub arbitrażowych w państwie członkowskim – Nadanie umowie sprzedaży nieruchomości charakteru urzędowego i wykonanie tej umowy przez notariusza – Pomoc tłumacza ustnego przy takim nadawaniu czynności prawnej lub dokumentowi charakteru urzędowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Berlin
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:307
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:681
|
|
Sprawy połączone C-256/23 i C-290/23
ECHA
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 299 TFUE – Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 – Rejestracja, ocena i udzielanie zezwoleń w zakresie chemikaliów oraz ograniczenia mające zastosowanie do tych substancji (REACH) – Artykuł 94 ust. 1 – Rozporządzenie (WE) nr 340/2008 – Artykuł 11 ust. 3 akapit drugi i art. 13 ust. 4 akapit trzeci – Opłaty i należności wnoszone na rzecz Europejskiej Agencji Chemikaliów (ECHA) – Opłata należna za rejestrację substancji – Ulga przyznana małym i średnim przedsiębiorstwom (MŚP) – Weryfikowanie przez ECHA oświadczenia dotyczącego wielkości danego przedsiębiorstwa – Brak dostarczenia określonych informacji w wyznaczonym terminie – Decyzja ECHA wymagająca uiszczenia odnośnej opłaty w pełnej wysokości i nakładająca opłatę administracyjną – Postępowanie egzekucyjne – Możliwość wniesienia przez ECHA skargi do sądu krajowego w celu uzyskania zapłaty tej opłaty administracyjnej
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Bayerisches Verwaltungsgericht Regensburg i przez Oberverwaltungsgericht des Landes Sachsen-Anhalt
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:683
|
|
Sprawa C-344/23
Pārtikas drošības, dzīvnieku veselības un vides zinātniskais institūts „BIOR” / Valsts ieņēmumu dienests
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Rozporządzenie (WE) nr 1186/2009 – Zwolnienie z należności celnych przywozowych – Artykuł 46 – Znaczniki przeznaczone do znakowania ryb – Pojęcie „przyrządów lub aparatury naukowej” – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Podpozycje 3926 90 92 i 3926 90 97
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa (Senāts)
Język postępowania: łotewski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:696
|
|
Sprawa C-351/22
Neves 77 Solutions / ANAF – DGAF
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa (WPZiB) – Środki ograniczające w związku z działaniami Federacji Rosyjskiej destabilizującymi sytuację w Ukrainie – Decyzja 2014/512/WPZiB – Artykuł 2 ust. 2 lit. a) – Właściwość Trybunału – Artykuł 24 ust. 1 akapit drugi zdanie ostatnie TUE – Artykuł 275 TFUE – Artykuł 215 TFUE – Artykuł 17 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo własności – Zasady pewności prawa i legalności kar – Usługi pośrednictwa związane ze sprzętem wojskowym – Zakaz świadczenia takich usług – Brak powiadomienia właściwych organów krajowych – Wykroczenie administracyjne – Grzywna – Automatyczny przepadek kwot otrzymanych jako świadczenie wzajemne w ramach zakazanej transakcji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 23 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:907
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 10 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:723
|
|
Sprawy połączone C-17/22 i C-18/22
HTB Neunte Immobilien Portfolio geschlossene Investment / Müller Rechtsanwaltsgesellschaft i Ökorenta Neue Energien Ökostabil IV geschlossene Investment / WealthCap Photovoltaik 1 i in.
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 6 ust. 1 akapit pierwszy lit. b), c) i f) – Zgodność przetwarzania z prawem – Niezbędność przetwarzania do celów wykonania umowy, której stroną jest osoba, której dane dotyczą – Niezbędność przetwarzania do celów wypełnienia obowiązku prawnego nałożonego na administratora – Niezbędność przetwarzania do celów wynikających z prawnie uzasadnionych interesów realizowanych przez administratora lub przez osobę trzecią – Fundusz inwestycyjny utworzony w formie publicznej spółki komandytowej – Wniosek wspólnika o przekazanie mu danych kontaktowych pozostałych wspólników uczestniczących pośrednio w funduszu inwestycyjnym za pośrednictwem spółki powierniczej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Amtsgericht München
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:738
|
|
Sprawa C-548/22
M.M. / Presidenza del Consiglio dei ministri i in. (Wynagrodzenie sędziów i prokuratorów honorowych)
Odesłanie prejudycjalne – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzule 4 i 5 – Zasada niedyskryminacji – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Sędziowie i prokuratorzy honorowi a sędziowie sądów powszechnych i prokuratorzy powszechnych jednostek prokuratury – Przepisy ustanawiające sankcje za nadużywanie umów o pracę na czas określony – Praca na czas określony – Procedura stabilizacji zatrudnienia na zajmowanym stanowisku – Zrzeczenie się z mocy prawa wszelkich roszczeń za okres poprzedzający stabilizację zatrudnienia na zajmowanym stanowisku – Naprawienie szkody wynikłej z braku odpowiedniego wdrożenia prawa Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Giudice di pace di Fondi
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:187
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:730
|
|
Sprawa C-709/22
Syndyk Masy Upadłości A / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 273 i 395 – Decyzja wykonawcza (UE) 2019/310 – Zwalczanie oszustw związanych z VAT – Mechanizm podzielonej płatności – Rachunek VAT podatnika w upadłości – Przekazanie środków zgromadzonych na tym rachunku na wniosek syndyka masy upadłości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Język postępowania: polski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:310
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:741
|
|
Sprawa C-741/22
Casino de Spa i in. / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 135 ust. 1 lit. i) – Zwolnienia – Zakłady, loterie i inne gry hazardowe – Przesłanki i granice – Zasada neutralności podatkowej – Utrzymanie skutków uregulowania krajowego – Prawo do zwrotu – Bezpodstawne wzbogacenie – Pomoc państwa – Artykuł 107 ust. 1 TFUE – Żądanie zwrotu podatku w formie odszkodowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal de première instance de Liège
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:359
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:732
|
|
Sprawa C-63/23
Sagrario i in. / Subdelegación del Gobierno en Barcelona
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Polityka imigracyjna – Prawo do łączenia rodzin – Dyrektywa 2003/86/WE – Artykuł 16 ust. 3 – Odmowa przedłużenia ważności dokumentu pobytowego członka rodziny rozdzielonej – Konsekwencje – Odmowa przedłużenia ważności dokumentu pobytowego członków jego rodziny – Przyczyna niezależna od ich woli – Obecność małoletnich dzieci – Artykuł 15 ust. 3 – Przesłanki wydania samoistnego dokumentu pobytowego – Pojęcie „szczególnie trudnych warunków” – Zakres – Artykuł 17 – Zindywidualizowane badanie – Prawo do bycia wysłuchanym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado Contencioso-Administrativo de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 7 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:221
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:739
|
|
Sprawa C-66/23
Elliniki Ornithologiki Etaireia i in. / Ypourgos Esoterikon i in.
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 92/43/EWG – Dyrektywa 2009/147/WE – Ochrona dzikiego ptactwa – Ochrona siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory – Klasyfikacja obszaru jako obszaru specjalnej ochrony – Tak zwane „gatunki uzasadniające wyznaczenie obszaru specjalnej ochrony” – Tymczasowe środki horyzontalne stosowane jednolicie do wszystkich obszarów specjalnej ochrony – Brak przyjęcia zindywidualizowanych planów zagospodarowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Symvoulio tis Epikrateias
Język postępowania: grecki
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 22 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:150
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:733
|
|
Sprawa C-73/23
Chaudfontaine Loisirs / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 135 ust. 1 lit. i) – Zwolnienia – Zakłady, loterie i inne gry hazardowe – Przesłanki i granice – Zasada neutralności podatkowej – Utrzymanie skutków uregulowania krajowego – Prawo do zwrotu – Bezpodstawne wzbogacenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal de première instance de Liège
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:361
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:734
|
|
Sprawa C-243/23
Belgische Staat / Federale Overheidsdienst Financiën / L BV
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 187 – Korekta odliczeń – Wydłużony okres korekty w odniesieniu do nieruchomości nabytych jako dobra inwestycyjne – Pojęcie „dóbr inwestycyjnych” – Artykuł 190 – Uprawnienie państw członkowskich do uznania za dobra inwestycyjne usług o charakterze podobnym do tego zwykle przypisywanego dobrom inwestycyjnym – Prace budowlane związane z rozbudową i renowacją budynku – Przewidziana w prawie krajowym możliwość zrównania takich robót z budową lub nabyciem nieruchomości – Ograniczenia – Bezpośrednia skuteczność tego art. 190 – Zakres uznania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van Beroep te Gent
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 6 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:468
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:736
|
|
Sprawa C-248/23
Novo Nordisk / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (VAT – Wpłaty uiszczane na podstawie obowiązku ustawowego)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 90 ust. 1 – Obniżenie podstawy opodatkowania w przypadku obniżenia ceny po dokonaniu transakcji – Wpłaty uiszczane przez przedsiębiorstwo farmaceutyczne na rzecz państwowego zakładu ubezpieczeń zdrowotnych – Krajowe przepisy podatkowe wyłączające z możliwości skorzystania z obniżenia podstawy opodatkowania wpłaty przekazane przez przedsiębiorstwo farmaceutyczne na rzecz zakładu powszechnych ubezpieczeń zdrowotnych w wykonaniu obowiązku ustawowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 6 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:464
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:735
|
|
Sprawa C-352/23
LF / Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite
Odesłanie prejudycjalne – Polityka w dziedzinie azylu i imigracji – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Zakres stosowania – Artykuły 1, 4 i 7 – Dyrektywa 2011/95/UE – Zakres stosowania – Artykuły 2 i 3 – Ochrona krajowa ze względów humanitarnych – Dyrektywa 2008/115/WE – Artykuł 14 – Brak możliwości przeprowadzenia wydalenia – Zaświadczenie – Prawa nielegalnie przebywającego obywatela państwa trzeciego w przypadku wstrzymania wydalenia – Dyrektywa 2013/33/UE – Zakres stosowania – Świadczenia materialne w ramach przyjmowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Sofia-grad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:748
|
|
Sprawa C-429/23
NARE-BG / Direktor na direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika”
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Prawo do odliczenia – Terminy na zadeklarowanie i zapłacenie określonych podatków – Przedłużenie ze względu na pandemię COVID-19 – Odmowa skorzystania z prawa do odliczenia VAT – Prekluzja – Zasady równoważności, skuteczności i neutralności VAT
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad – Varna
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:742
|
|
Sprawa C-557/23
SPAR Magyarország / Bács-Kiskun Vármegyei Kormányhivatal
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna organizacja rynków produktów rolnych – Rozporządzenie (UE) nr 1308/2013 – Przepisy krajowe przewidujące ceny urzędowe dla niektórych produktów rolnych oraz obowiązek udostępniania do sprzedaży określonej ilości tych produktów – Grzywny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Szegedi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:737
|
|
Sprawa C-88/23
Parfümerie Akzente / KTF Organisation
Odesłanie prejudycjalne – Handel elektroniczny – Usługi społeczeństwa informacyjnego – Dyrektywa 2000/31/WE – Dziedzina podlegająca koordynacji – Artykuł 2 lit. h) – Promocja i sprzedaż produktów kosmetycznych przez Internet – Wyłączenie z dziedziny podlegającej koordynacji obowiązków w zakresie oznakowywania mających zastosowanie do produktów promowanych i sprzedawanych przez usługodawcę świadczącego usługi społeczeństwa informacyjnego – Dyrektywa 75/324/EWG – Artykuł 8 ust. 2 – Rozporządzenie (WE) nr 1223/2009 – Artykuł 19 ust. 5 – Możliwość wymagania przez państwo członkowskie przeznaczenia stosowania wybranego przez nie języka
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Svea Hovrätt
Język postępowania: szwedzki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 6 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:473
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 19 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:765
|
|
Sprawa C-236/23
Matmut / TN i in.
Odesłanie prejudycjalne – Obowiązkowe ubezpieczenie w zakresie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych – Dyrektywa 2009/103/WE – Artykuły 3 i 13 – Umowa ubezpieczenia zawarta na podstawie umyślnego fałszywego oświadczenia dotyczącego głównego kierowcy – Uregulowanie krajowe uznające, że wobec „poszkodowanego pasażera”, który jest również ubezpieczającym, można powołać się na nieważność umowy ubezpieczenia wynikającą z umyślnego złożenia przez niego fałszywego oświadczenia w chwili zawarcia umowy – Nadużycie prawa – Powództwo przeciwko ubezpieczającemu zmierzające do pociągnięcia go do odpowiedzialności z tytułu umyślnego fałszywego oświadczenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 27 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:560
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 19 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:761
|
|
Sprawa C-264/23
Booking.com i Booking.com (Deutschland) / 25hours Hotel Company Berlin i in.
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Artykuł 101 TFUE – Porozumienia między przedsiębiorstwami – Umowy zawarte między internetową platformą rezerwacji a hotelami – Klauzule parytetu cenowego – Ograniczenie akcesoryjne – Wyłączenie grupowe – Porozumienia wertykalne – Rozporządzenie (UE) nr 330/2010 – Artykuł 3 ust. 1 – Określenie rynku właściwego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Amsterdam
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 6 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:470
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 19 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:764
|
|
Sprawa C-273/23
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni i in. / Telecom Italia i in. (Kryterium możliwości wzajemnego zastępowania się)
Odesłanie prejudycjalne – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Usługa powszechna i prawa użytkowników – Dyrektywa 97/33/WE – Artykuł 5 – Dyrektywa 2002/22/WE – Artykuł 13 – Finansowanie obowiązku świadczenia usługi powszechnej – Pojęcie obciążenia „niesprawiedliwego” lub „nieuzasadnionego” – Definicja podmiotów uczestniczących w mechanizmie finansowania kosztów netto tego obowiązku – Przepisy krajowe przewidujące udział operatorów telefonii ruchomej w tym mechanizmie – Kryteria – Stopień w jakim usługi telefonii stacjonarnej i usługi telefonii ruchomej mogą się wzajemnie zastępować
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 19 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:762
|
|
Sprawa C-350/23
Vorstand für den Geschäftsbereich II der Agrarmarkt Austria / T F
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna polityka rolna – Systemy wsparcia bezpośredniego – Rozporządzenie delegowane (UE) nr 639/2014 – Wniosek o przyznanie pomocy związanej z produkcją zwierzęcą – Artykuł 53 ust. 4 – Warunki przyznania środka wsparcia związanego z produkcją w odniesieniu do bydła – Rozporządzenie (WE) nr 1760/2000 – Artykuł 7 – Rejestracja bydła – Decyzja 2001/672/WE – Artykuł 2 ust. 2 i 4 – Przemieszczenie bydła na letnie pastwiska położone w rejonach górskich – Zgłoszenie po terminie – Rozporządzenie delegowane (UE) nr 640/2014 – Artykuł 2 ust. 1 akapit drugi pkt 2, 15, 16 i 18 – Artykuł 30 ust. 4 lit. c) – Zwierzę zatwierdzone – Zmniejszenie wsparcia związanego z produkcją – Artykuł 15 ust. 1 – Artykuł 34 – Kary administracyjne – Poinformowanie o braku wpisu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 6 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:476
|
|
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 19 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:771
|
|
Sprawa C-439/23
KV / Consiglio nazionale delle Ricerche
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Zasada niedyskryminacji – Zatrudnienie w charakterze pracownika na czas nieokreślony pracownika zatrudnionego na czas określony – Ustalenie stażu pracy – Nieuwzględnienie okresów zatrudnienia na podstawie zakończonych umów o pracę na czas określony zawartych przed upływem terminu transpozycji dyrektywy 1999/70 – Natychmiastowe stosowanie do przyszłych skutków sytuacji zaistniałej pod rządami poprzedniej ustawy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Civile di Padova
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 19 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:773
|
|
Sprawa C-501/23
DL / Land Berlin (Majątek osoby prowadzącej niezależną działalność gospodarczą)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Postępowanie upadłościowe – Rozporządzenie (UE) 2015/848 – Artykuł 3 – Jurysdykcja międzynarodowa – Główny ośrodek podstawowej działalności osoby fizycznej prowadzącej niezależną działalność gospodarczą – Pojęcie „głównego miejsca wykonywania działalności” – Pojęcie „oddziału” – Przewodniczący rady nadzorczej spółki akcyjnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 19 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:776
|
|
Sprawa C-504/24 PPU
Postępowanie karne przeciwko RT
Odesłanie prejudycjalne – Pilny tryb prejudycjalny – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Europejski nakaz aresztowania – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Artykuł 1 ust. 3 – Artykuł 4a – Procedura przekazywania osób między państwami członkowskimi – Podstawy fakultatywnej odmowy wykonania – Artykuł 48 ust. 2 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do obrony – Dyrektywa 2012/13/UE – Artykuł 6 – Prawo do informacji w postępowaniu karnym – Dyrektywa 2013/48/UE – Artykuł 3 – Prawo dostępu do adwokata w postępowaniu karnym – Orzeczenie wydane w wyniku rozprawy odbytej bez stawiennictwa oskarżonego oraz bez reprezentowania go przez adwokata – Uregulowanie krajowe niezezwalające na odmowę przekazania danej osoby – Zgodność z prawem Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte di Appello di Roma
Język postępowania: włoski
Postanowienie Trybunału (pierwsza izba) z dnia 20 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:779
|
|
Sprawa C-768/21
TR / Land Hessen (Spoczywający na organie ochrony danych obowiązek działania)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 57 ust. 1 lit. a) i f) – Zadania organu nadzorczego – Artykuł 58 ust. 2 – Uprawnienia naprawcze – Administracyjna kara pieniężna – Zakres uznania, jakim dysponuje organ nadzorczy – Granice
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Wiesbaden
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:291
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 26 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:785
|
|
Sprawa C-387/22
Nord Vest Pro Sani Pro / Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Satu Mare i Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 56 TFUE – Swoboda świadczenia usług – Sektor budowlany – Delegowanie pracowników – Preferencje podatkowe i socjalne przyznawane pracownikom najemnym i przedsiębiorstwom budowlanym – Zwolnienie z podatku dochodowego – Zwolnienie ze składek na ubezpieczenie zdrowotne – Ulga w zakresie składek na zabezpieczenie społeczne – Uregulowanie krajowe ograniczające możliwość korzystania z tych preferencji wyłącznie do przypadku usług budowlanych świadczonych na terytorium kraju – Uregulowanie mające na celu utrzymanie siły roboczej na terytorium kraju i zapobieganie pracy nierejestrowanej ze względów płacowych – Porównywalność sytuacji – Nadrzędne względy interesu ogólnego – Ochrona socjalna pracowników – Zwalczanie oszustw podatkowych – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Satu Mare
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 9 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:848
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 26 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:786
|
|
Sprawa C-792/22
Postępowanie karne przeciwko MG
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników – Dyrektywa 89/391/EWG – Ogólne obowiązki z zakresu ochrony bezpieczeństwa i zdrowia – Równoległe postępowania krajowe – Wyrok sądu administracyjnego korzystający z powagi rzeczy osądzonej przed sądem karnym – Zakwalifikowanie zdarzenia jako „wypadku przy pracy” – Skuteczność ochrony praw zagwarantowanych w dyrektywie 89/391 – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do bycia wysłuchanym – Postępowania dyscyplinarne wobec sędziów sądów powszechnych w wypadku nieprzestrzegania orzeczenia sądu konstytucyjnego sprzecznego z prawem Unii – Pierwszeństwo prawa Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Braşov
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:302
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 26 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:788
|
|
Sprawa C-164/23
VOLÁNBUSZ / Bács-Kiskun Vármegyei Kormányhivatal
Odesłanie prejudycjalne – Transport drogowy – Harmonizacja niektórych przepisów socjalnych – Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 – Artykuł 9 ust. 3 – Pojęcie „bazy pracodawcy, gdzie kierowca zazwyczaj pracuje” – Miejsce przejęcia przez kierowcę pojazdu objętego zakresem stosowania tego rozporządzenia – Pojęcie „innej pracy” – Czas spędzony przez tego kierowcę na prowadzeniu pojazdu nieobjętego zakresem stosowania tego rozporządzenia celem udania się do tej bazy lub powrotu z niej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Szegedi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 26 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:801
|
|
Sprawa C-329/23
Sozialversicherungsanstalt der Selbständigen / W M
Odesłanie prejudycjalne – Pracownicy migrujący – Zabezpieczenie społeczne – Mające zastosowanie ustawodawstwo – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 – Artykuły 13 i 14a – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 11 i art.13 ust. 2 – Osoba wykonująca działalność na własny rachunek jednocześnie na terytorium dwóch lub więcej państw, w tym państwa członkowskiego Unii Europejskiej, państwa członkowskiego Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu będącego stroną Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym i Konfederacji Szwajcarskiej – Artykuł 87 ust. 8 – Pojęcie „danej sytuacji” – Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym – Umowa między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony a Konfederacją Szwajcarską z drugiej strony w sprawie swobodnego przepływu osób
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 26 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:802
|
|
Sprawa C-330/23
Verbraucherzentrale Baden-Württemberg / Aldi Süd Dienstleistungs-SE
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Podawanie cen produktów – Dyrektywa 98/6/WE – Artykuł 6a – Ogłoszenia o obniżce ceny – Warunki – Pojęcie „wcześniejszej ceny” – Obowiązek ustalenia obniżki ceny ogłoszonej na podstawie wcześniejszej ceny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 26 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:804
|
|
Sprawa C-368/23
Haut Conseil du commissariat aux comptes / MO
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – Kryteria strukturalne i funkcjonalne – Wykonywanie funkcji sądowniczych lub administracyjnych – Niezależny organ publiczny, któremu powierzono regulację lub sprawowanie nadzoru nad biegłymi rewidentami – Zasady organizacji wewnętrznej – Uprawnienie do wszczynania postępowań z urzędu – Uprawnienie do nakładania kar – Decyzje podlegające zaskarżeniu do sądu – Brak statusu „podmiotu trzeciego” w odniesieniu do organu, który wydał zaskarżoną decyzję – Niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Haut Conseil du commissariat aux comptes
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:510
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 26 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:789
|
|
Sprawy połączone C-403/23 i C-404/23
Luxone i Sofein / Consip
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 47 ust. 3 – Artykuł 48 ust. 4 – Wykluczenie oferenta z postępowania przetargowego – Wykluczenie możliwości zmniejszenia pierwotnego składu tymczasowego związku przedsiębiorstw, który złożył ofertę – Niezgodność – Okres ważności oferty – Brak wygaśnięcia oferty, której okres ważności upłynął – Obowiązek wyraźnego wycofania tej oferty wynikający z orzecznictwa – Utrata tymczasowego zabezpieczenia ustanowionego wraz z ofertą – Automatyczne stosowanie tego środka – Artykuł 2 – Zasady dotyczące udzielania zamówień publicznych – Zasada proporcjonalności – Zasada równego traktowania – Obowiązek przejrzystości – Naruszenie
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 26 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:805
|
|
Sprawa C-432/23
F i Ordre des avocats du barreau de Luxembourg / Administration des contributions directes
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca administracyjna w dziedzinie opodatkowania – Dyrektywa 2011/16/UE – Wymiana informacji na wniosek – Skierowana do adwokata decyzja nakazująca udzielenie informacji – Tajemnica zawodowa adwokata – Artykuł 7 i art. 52 ust. 1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour administrative
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 30 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:446
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 26 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:791
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-601/19 P-DEP
FRA / BP
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 3 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:712
|
Sprawa C-669/19 P-DEP
FRA / BP
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 3 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:710
|
Sprawa C-658/23
Investcapital / TK
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 3 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:716
|
Sprawa C-83/24 P
Riviera i Riviera Pharma & Cosmetics / Austria
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 3 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:713
|
Sprawa C-109/24 P
Van Oosterwijck / Komisja
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 3 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:754
|
Sprawa C-334/24 P
DEC Technologies / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 3 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:711
|
Sprawa C-249/23 P
ClientEarth / Komisja
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:691
|
Sprawa C-309/23 P
SE / Komisja
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:693
|
Sprawa C-123/24
UO / Predsedatel na Balgarskata federatsia po ribolovni sportove
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 6 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:721
|
Sprawa C-511/24 P(R)
Aylo Freesites / Komisja
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 6 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:719
|
Sprawa C-65/24
Wiener Linien GmbH / SwiftSuit Legal Tech
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 10 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:728
|
Sprawa C-341/23
Komisja / Słowacja ( Mise en conformité de décharges)
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:740
|
Sprawa C-566/23 P
D'Agostino i Dafin / EBC
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:743
|
Sprawa C-571/23 P
D’Agostino / EBC
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:744
|
Sprawa C-574/23 P
Nardi / EBC
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:746
|
Sprawa C-122/24
LM / Direktor na Oblastna direktsia na MVR – Veliko Tarnovo
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:782
|
Sprawa C-339/24 P
Puma / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 18 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:777
|
Sprawa C-412/23
Komisja / Słowacja (Retard de paiement – Établissements publics de santé)
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 19 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:775
|
Sprawa C-264/24
MH / BR
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 20 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:781
|
Sprawa C-265/24
BN / Stadtgemeinde Rattenberg
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 23 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:780
|
Sprawa C-355/24 P
Puma / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 24 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:784
|
Sprawa C-340/23 P
ATPN / Komisja
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 26 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:806
|
Sprawa C-550/23
NV / Agentsia za darzhavna finansova inspektsia
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 26 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:808
|
Sprawa C-143/24
PL / État belge
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:810
|
Październik 2024
Sprawa C-1/24
X / Achmea Schadeverzekeringen
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – College voor de Rechten van de Mens (instytut praw człowieka, Niderlandy) – Obligatoryjna jurysdykcja – Niewiążąca decyzja – Oczywista niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez College voor de Rechten van de Mens
Język postępowania: niderlandzki
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:817
|
|
Sprawa C-446/21
Schrems / Meta Platforms Ireland (Przekazywanie danych do wiadomości publicznej)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania ich danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Internetowe sieci społecznościowe – Ogólne warunki korzystania dotyczące umów zawieranych między platformą cyfrową a użytkownikiem – Reklama spersonalizowana – Artykuł 5 ust. 1 lit. b) – Zasada ograniczenia celu – Artykuł 5 ust. 1 lit. c) – Zasada minimalizacji danych – Artykuł 9 ust. 1 i 2 – Przetwarzanie szczególnych kategorii danych osobowych – Dane dotyczące orientacji seksualnej – Dane upublicznione przez osobę, której dane dotyczą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:366
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:834
|
|
Sprawa C-548/21
C.G./Bezirkshauptmannschaft Landeck (Próba uzyskania wglądu do danych osobowych przechowywanych w telefonie komórkowym)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez właściwe organy do celów zapobiegania przestępczości, prowadzenia postępowań przygotowawczych, wykrywania i ścigania czynów zabronionych – Dyrektywa (UE) 2016/680 – Artykuł 3 pkt 2 – Pojęcie „przetwarzania” – Artykuł 4 – Zasady dotyczące przetwarzania danych osobowych – Artykuł 4 ust. 1 lit. c) – Zasada „minimalizacji danych” – Artykuły 7, 8, 47 i art. 52 ust. 1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Wymóg, zgodnie z którym wszelkie ograniczenia w korzystaniu z praw podstawowych muszą być „przewidziane ustawą” – Proporcjonalność – Ocena proporcjonalności w świetle wszystkich istotnych okoliczności – Uprzednia kontrola sądowa lub niezależnego organu administracyjnego – Artykuł 13 – Informacje udostępniane lub przekazywane osobie, której dane dotyczą – Granice – Artykuł 54 – Prawo do skutecznego środka prawnego przed sądem przeciwko administratorowi lub podmiotowi przetwarzającemu – Postępowanie przygotowawcze w sprawie handlu środkami odurzającymi – Próba odblokowania telefonu komórkowego przez organy policyjne w celu uzyskania wglądu do zapisanych w tym telefonie danych na potrzeby tego postępowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesverwaltungsgericht Tirol
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 20 kwietnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:313
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:830
|
|
Sprawa C-399/22
Confédération paysanne / Ministre de l’Agriculture et de la Souveraineté alimentaire i Ministre de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique (Melony i pomidory z Sahary Zachodniej)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka handlowa – Umowy międzynarodowe – Układ eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony – Zmiana protokołów nr 1 i 4 do układu eurośródziemnomorskiego – Rozporządzenie (UE) nr 1169/2011 – Artykuł 9 – Artykuł 26 ust. 2 – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 – Artykuł 3 ust. 1 i 2 – Artykuł 5 ust. 1 i 2 – Artykuł 8 – Artykuł 15 ust. 1 i 4 – Załącznik I – Załącznik IV – Rozporządzenie (UE) nr 1308/2013 – Artykuł 76 – Przekazywanie konsumentom informacji na temat żywności – Obowiązkowe oznaczenie kraju lub miejsca pochodzenia środka spożywczego – Owoce i warzywa zebrane w Saharze Zachodniej – Wniosek do państwa członkowskiego o jednostronne wprowadzenie zakazu przywozu tych produktów na jego terytorium – Obowiązkowe oznaczenie Sahary Zachodniej jako miejsca pochodzenia pomidorów i melonów zebranych na tym terytorium
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 21 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:262
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:839
|
|
Sprawa C-406/22
CV / Ministerstvo vnitra České republiky, Odbor azylové a migrační politiky
Odesłanie prejudycjalne – Polityka azylowa – Ochrona międzynarodowa – Dyrektywa 2013/32/UE – Wspólne procedury udzielania i cofania ochrony międzynarodowej – Artykuły 36 i 37 – Pojęcie „bezpiecznego kraju pochodzenia” – Uznanie – Załącznik I – Kryteria – Artykuł 46 – Prawo do skutecznego środka zaskarżenia – Badanie przez sąd uznania państwa trzeciego za bezpieczny kraj pochodzenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajský soud v Brně
Język postępowania: czeski
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 30 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:442
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:841
|
|
Sprawa C-412/22
Autoridade Tributária e Aduaneira / NT (Skutki uchylenia cła antydumpingowego)
Odesłanie prejudycjalne – Dumping – Przywóz niektórych elementów złącznych z żeliwa lub stali pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej – Przywóz niektórych elementów złącznych z żeliwa lub stali wysłanych z Malezji – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/278 – Uchylenie ceł antydumpingowych nałożonych rozporządzeniem (WE) nr 91/2009 – Skuteczność tego uchylenia – Przywóz poprzedzający tę skuteczność – Retrospektywne pokrycie ceł antydumpingowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:855
|
|
Sprawa C-546/22
GF / Schauinsland-Reisen
Odesłanie prejudycjalne – Imprezy turystyczne i powiązane usługi turystyczne – Dyrektywa (UE) 2015/2302 – Artykuł 12 ust. 3 – Rozwiązanie umowy o udział w imprezie turystycznej przez organizatora – Nieuniknione i nadzwyczajne okoliczności – Uniemożliwienie wykonania imprezy ze względu na takie okoliczności – Oficjalne zalecenie odradzające podróże do krajów przeznaczenia ze względu na rozprzestrzenianie się COVID-19
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:847
|
|
Sprawa C-581/22 P
thyssenkrupp / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Rozporządzenie (WE) nr 139/2004 – Koncentracja przedsiębiorstw – Decyzja uznająca koncentrację za niezgodną z rynkiem wewnętrznym oraz z funkcjonowaniem porozumienia EOG – Określenie rynków właściwych – Znacząca przeszkoda w skutecznej konkurencji – Stworzenie lub umocnienie pozycji dominującej – Nieskoordynowane skutki – Standard dowodowy – Pojęcia „ważnej siły konkurencyjnej” i „bliskich konkurentów” – Bliskość konkurencji między stronami koncentracji – Wskaźnik Herfindahla-Hirschmanna – Żądania udzielenia informacji – Przeinaczenie
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:821
|
|
Sprawa C-585/22
X / Staatssecretaris van Financiën (Odsetki dotyczące pożyczki wewnątrzgrupowej)
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości – Artykuł 49 TFUE – Podatek dochodowy od osób prawnych – Transgraniczna pożyczka wewnątrzgrupowa na potrzeby sfinansowania nabycia lub zwiększenia udziałów w spółce niepowiązanej z daną grupą, która w następstwie tej transakcji staje się powiązana z tą grupą – Odliczenie odsetek zapłaconych z tytułu tej pożyczki – Pożyczka zaciągnięta w warunkach pełnej konkurencji – Pojęcie „czysto sztucznej konstrukcji” – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 14 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:238
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:822
|
|
Sprawy połączone C-608/22 i C-609/22
AH i FN / Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (Kobiety afgańskie)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Wspólna polityka w dziedzinie azylu – Dyrektywa 2011/95/UE – Przesłanki, jakie powinni spełnić obywatele państw trzecich dla kwalifikowania do statusu uchodźcy – Artykuł 2 lit. d) i e) – Pojęcie „aktu prześladowania” – Wymagany stopień powagi – Artykuł 9 – Wystarczająco poważna kumulacja środków dyskryminujących stosowanych wobec kobiet – Artykuł 9 ust. 1 lit. b) – Formy aktów prześladowania – Artykuł 9 ust. 2 – Ocena wniosków o udzielenie ochrony międzynarodowej – Artykuł 4 ust. 3 – Obowiązek indywidualnej oceny – Zakres
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 9 listopada 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:856
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:828
|
|
Sprawa C-621/22
Koninklijke Nederlandse Lawn Tennisbond / Autoriteit Persoonsgegevens
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania ich danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 5 ust. 1 lit. a) – Zgodność przetwarzania z prawem – Artykuł 6 ust. 1 akapit pierwszy lit. f) – Niezbędność przetwarzania do celów wynikających z prawnie uzasadnionych interesów realizowanych przez administratora lub przez osobę trzecią – Pojęcie „prawnie uzasadnionych interesów” – Interes komercyjny – Związek sportowy – Odpłatne ujawnianie sponsorom danych osobowych członków związku sportowego bez zgody tych członków
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Amsterdam
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:857
|
|
Sprawa C-621/22
Koninklijke Nederlandse Lawn Tennisbond / Autoriteit Persoonsgegevens
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania ich danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 5 ust. 1 lit. a) – Zgodność przetwarzania z prawem – Artykuł 6 ust. 1 akapit pierwszy lit. f) – Niezbędność przetwarzania do celów wynikających z prawnie uzasadnionych interesów realizowanych przez administratora lub przez osobę trzecią – Pojęcie „prawnie uzasadnionych interesów” – Interes komercyjny – Związek sportowy – Odpłatne ujawnianie sponsorom danych osobowych członków związku sportowego bez zgody tych członków
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank Amsterdam
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:858
|
|
Sprawa C-633/22
Real Madrid Club de Fútbol i AE / EE i Société Éditrice du Monde
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 – Artykuły 34 i 45 – Uznawanie i wykonywanie orzeczeń sądowych – Uchylenie klauzuli wykonalności orzeczeń – Podstawy odmowy – Porządek publiczny wezwanego państwa członkowskiego – Zasądzenie zadośćuczynienia od dziennika i jednego z zatrudnionych w nim dziennikarzy w związku z naruszeniem dobrego imienia klubu sportowego – Zadośćuczynienie – Artykuł 11 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Wolność prasy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 8 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:127
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:843
|
|
Sprawa C-650/22
FIFA / BZ
Odesłanie prejudycjalne – Rynek wewnętrzny – Konkurencja – Uregulowanie ustanowione przez międzynarodową organizację sportową i wdrażane przez nią przy udziale jej członków – Zawodowa piłka nożna – Podmioty prawa prywatnego posiadające uprawnienia regulacyjne, kontrolne i w zakresie nakładania sankcji – Uregulowanie dotyczące statusu i transferu zawodników – Zasady dotyczące umów o pracę zawieranych między klubami a zawodnikami – Przedterminowe rozwiązanie umowy o pracę przez zawodnika – Odszkodowanie obciążające zawodnika – Odpowiedzialność solidarna nowego klubu – Sankcje – Zakaz wydawania certyfikatu międzynarodowego transferu zawodnika i jego rejestracji, dopóki trwa spór związany z przedterminowym rozwiązaniem umowy o pracę – Zakaz rejestracji innych zawodników – Artykuł 45 TFUE – Przeszkoda w swobodnym przepływie pracowników – Względy uzasadniające – Artykuł 101 TFUE – Decyzja związku przedsiębiorstw, której celem jest zapobieżenie lub ograniczenie konkurencji – Rynek pracy – Pozyskiwanie zawodników przez kluby – Rynek międzyklubowych rozgrywek piłkarskich – Udział klubów i zawodników w rozgrywkach sportowych – Ograniczenie konkurencji ze względu na cel – Wyłączenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour d'appel de Mons
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 30 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:375
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:824
|
|
Sprawa C-721/22 P
Komisja / PB
Odwołanie – Zamówienia publiczne na usługi – Nieprawidłowości w postępowaniu w sprawie udzielania zamówień – Rozporządzenie (WE) nr 2988/95 – Artykuły 4, 5 i 7 – Decyzja w sprawie odzyskania nienależnie wypłaconych kwot – Noty obciążeniowe – Rozróżnienie między środkami administracyjnymi a sankcjami administracyjnymi – Możliwość przyjęcia środka administracyjnego w przypadku braku przepisów sektorowych – Decyzja o odzyskaniu pomocy oparta na rozporządzeniu nr 2988/95 i rozporządzeniu (WE, Euratom) nr 1605/2002 – Rozporządzenie nr 1605/2002 – Artykuł 103 – Możliwość odzyskania pomocy od członka zarządu podmiotu gospodarczego będącego beneficjentem środków Unii Europejskiej
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:836
|
|
Sprawa C-727/22
Friends of the Irish Environment / Government of Ireland i in. (Project Ireland 2040)
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2001/42/WE – Ocena skutków wywieranych przez niektóre plany i programy na środowisko naturalne – Artykuł 2 lit. a) – Pojęcie „planów i programów […] wymaganych przez przepisy ustawowe, wykonawcze lub administracyjne” – Środek przyjęty przez rząd państwa członkowskiego wyłącznie na podstawie przepisu konstytucji tego państwa członkowskiego przewidującego, że władza wykonawcza państwa jest sprawowana przez ten rząd lub z jego upoważnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supreme Court
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 21 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:266
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:825
|
|
Sprawy połączone C-767/22, C-49/23 i C-161/23
1Dream i in. / Latvijas Republikas Saeima
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Konfiskata korzyści, narzędzi i mienia pochodzących z przestępstwa – Decyzja ramowa 2005/212/WSiSW – Dyrektywa 2014/42/UE – Zakresy stosowania – Krajowe postępowanie karne, które może doprowadzić do konfiskaty mienia uzyskanego niezgodnie z prawem – Brak stwierdzenia popełnienia przestępstwa – Konfiskata bez wyroku skazującego – Powody inne niż choroba lub ucieczka
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Latvijas Republikas Satversmes tiesa
Język postępowania: łotewski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:823
|
|
Sprawa C-793/22
Biohemp Concept / Direcţia pentru Agricultură Judeţeană Alba
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna – Rozporządzenie (UE) nr 1305/2013 – Rozporządzenie (UE) nr 1307/2013 – Rozporządzenie (UE) nr 1308/2013 – Uprawa konopii (Cannabis sativa) – Odmowa zezwolenia na uprawę konopi w systemach hydroponicznych w zamkniętych środowiskach
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Alba Iulia
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 21 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:270
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:837
|
|
Sprawa C-4/23
M.-A.A. / Direcţia de Evidenţă a Persoanelor Cluj i in.
Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii – Artykuły 20 i 21 TFUE – Artykuły 7 i 45 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich – Obywatel Unii, który podczas korzystania z tego prawa i pobytu w innym państwie członkowskim uzyskał zgodnie z prawem zmianę imienia i tożsamości płciowej – Obowiązek uznania przez państwo członkowskie pochodzenia tej zmiany imienia i tożsamości płciowej i wpisania jej w akcie urodzenia – Uregulowanie krajowe niezezwalające na takie uznanie i taki wpis, wymuszające na zainteresowanym wszczęcie nowego postępowania o charakterze sądowym w sprawie zmiany tożsamości płciowej w państwie członkowskim pochodzenia – Wpływ wystąpienia Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Judecătoria Sectorului 6 Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 7 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:385
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:845
|
|
Sprawa C-21/23
ND / DR
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Rozdział VIII – Środki ochrony prawnej – Wprowadzanie do obrotu produktów leczniczych przez farmaceutę za pośrednictwem platformy internetowej – Wniesione do sądu cywilnego przez konkurenta tego farmaceuty powództwo, w którym powołano się na zakaz nieuczciwych praktyk handlowych z powodu naruszenia przez rzeczonego farmaceutę obowiązków określonych w tym rozporządzeniu – Legitymacja procesowa – Artykuł 4 pkt 15 i artykuł 9 ust. 1 i 2 – Dyrektywa 95/46/WE – Artykuł 8 ust. 1 i 2 – Pojęcie „danych dotyczących zdrowia” – Warunki przetwarzania takich danych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:354
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:846
|
|
Sprawa C-31/23 P
Ferriere Nord / Komisja
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Rynek prętów zbrojeniowych – Decyzja stwierdzająca naruszenie art. 65 EWWiS, po wygaśnięciu traktatu EWWiS, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1/2003 – Decyzja wydana w następstwie stwierdzenia nieważności wcześniejszych decyzji – Przeprowadzenie ponownego przesłuchania w obecności przedstawicieli organów ochrony konkurencji państw członkowskich – Prawo do obrony – Zasada dobrej administracji – Wymóg bezstronności – Rozsądny termin – Obowiązek uzasadnienia – Proporcjonalność – Zasada ne bis in idem – Zarzut niezgodności z prawem – Okoliczności obciążające – Powrót do naruszenia – Okoliczności łagodzące – Równość traktowania
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:851
|
|
Sprawa C-134/23
Somateio „Elliniko Symvoulio gia tous Prosfyges” i Astiki Mi Kerdoskopiki Etaireia „Ypostirixi Prosfygon sto Aigaio” / Ypourgos Exoterikon i Ypourgos Metanastefsis kai Asylou
Odesłanie prejudycjalne – Udzielenie ochrony międzynarodowej – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 38 – Artykuł 18 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Koncepcja „bezpiecznego kraju trzeciego” – Zakwalifikowanie Republiki Turcji jako „bezpiecznego kraju trzeciego” – Readmisja do państwa trzeciego osób ubiegających się o udzielenie ochrony międzynarodowej – Odmowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Symvoulio tis Epikrateias
Język postępowania: grecki
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:512
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:838
|
|
Sprawa C-171/23
UP CAFFE / Ministarstvo financija
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 287 pkt 19 – System zwolnienia z VAT dla małych podatników – Praktyka stanowiąca nadużycie polegająca na utworzeniu nowej spółki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upravni sud u Zagrebu
Język postępowania: chorwacki
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 16 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:417
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:840
|
|
Sprawa C-175/23
Obshtina Svishtov / Rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa „Regioni v rastezh” 2014-2020
Odesłanie prejudycjalne – Zasoby własne Unii Europejskiej – Ochrona interesów finansowych Unii – Rozporządzenie (UE) nr 1303/2013 – Artykuł 2 pkt 36 – Pojęcie „nieprawidłowości” – Artykuł 143 pkt 2 – Szkoda w budżecie Unii w drodze finansowania nieuzasadnionego wydatku – Ustalenie wysokości podlegającej zastosowaniu stawki korekty finansowej – Tabela zryczałtowanych stawek korekty finansowej – Zasada proporcjonalności»
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Veliko Tarnovo
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:853
|
|
Sprawa C-200/23
Agentsia po vpisvaniyata / OL
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Publikacja w rejestrze handlowym umowy spółki zawierającej dane osobowe – Dyrektywa (UE) 2017/1132 – Nieobowiązkowe dane osobowe – Brak zgody osoby, której dane dotyczą – Prawo do usunięcia danych – Szkoda niemajątkowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 30 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:445
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:827
|
|
Sprawa C-228/23
AFAÏA / INAO
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Produkcja ekologiczna i etykietowanie produktów ekologicznych – Rozporządzenie (UE) 2018/848 – Stosowanie niektórych produktów i substancji w produkcji ekologicznej oraz wykaz tych produktów i substancji – Odstępstwo – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/1165 – Załącznik II – Pojęcia „chowu przemysłowego” i „chowu bez gruntów rolnych” – Zaufanie konsumentów – Dobrostan zwierząt – Poszanowanie środowiska i klimatu – Kryteria
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:364
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:829
|
|
Sprawa C-240/23
Herbaria Kräuterparadies / Freistaat Bayern
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo i rybołówstwo – Produkty ekologiczne – Rozporządzenie (UE) 2018/848 – Przepisy dotyczące produkcji ekologicznej – Artykuł 16 – Znakowanie – Artykuł 30 – Terminy odnoszące się do produkcji ekologicznej – Artykuł 33 – Logo produkcji ekologicznej Unii Europejskiej – Warunki używania – Zgodność produktu z rozporządzeniem 2018/848 – Artykuły 45 i 48 – Przywóz produktów z państwa trzeciego w celu wprowadzenia ich na rynek Unii jako produktów ekologicznych – Równoważność przepisów dotyczących produkcji tego państwa trzeciego z przepisami rozporządzenia 2018/848 – Używanie logo produkcji ekologicznej państwa trzeciego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 18 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:523
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:852
|
|
Sprawa C-242/23
Tecno*37 / Ministero dello Sviluppo Economico i Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di Bologna
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda świadczenia usług – Dyrektywa 2006/123/WE – Artykuł 25 ust. 1 – Ograniczenia dotyczące działalności wielodyscyplinarnej – Zawód regulowany – Uregulowanie krajowe przewidujące ogólny zakaz łączenia działalności w zakresie pośrednictwa w obrocie nieruchomościami z działalnością zarządcy wspólnot mieszkaniowych – Wymogi niezależności i bezstronności – Proporcjonalność ograniczenia – Skutki zakończenia postępowania prowadzonego przez Komisję Europejską w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:509
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:831
|
|
Sprawa C-314/23
STAVLA i Ministerio Fiscal / Air Nostrum i in.
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Równość traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zatrudnienia i pracy – Dyrektywa 2006/54/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. e) – Pojęcie „wynagrodzenia” – Artykuł 4 – Zakaz wszelkiej dyskryminacji pośredniej ze względu na płeć
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Nacional
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 6 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:475
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:842
|
|
Sprawa C-438/23
Protéines France i in. / Ministre de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (UE) nr 1169/2011 – Przekazywanie konsumentom informacji na temat żywności – Artykuł 2 ust. 2 lit. n) – p) oraz art. 7, 9 i 17 – Rzetelne informowanie dotyczące nazw środków spożywczych – Nazwy przewidziane w przepisach, nazwy zwyczajowe i nazwy opisowe – Zastąpienie komponentu lub składnika środka spożywczego – Artykuł 38 ust. 1 – Kwestie harmonizowane w szczególny sposób – Środki krajowe zakazujące stosowania nazw produktów mięsnych do oznaczania produktów zawierających białko roślinne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:704
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:826
|
|
Sprawa C-475/23
Voestalpine Giesserei Linz / Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Cluj i Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 168 lit. a) – Prawo do odliczenia VAT – Nabycie towaru przez podatnika – Nieodpłatne udostępnienie tego towaru na rzecz podwykonawcy w celu wykonania robót na rzecz podatnika – Odmowa odliczenia VAT w odniesieniu do tego towaru
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Cluj
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:866
|
|
Sprawa C-494/23
QE i IJ / DP i EB
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 1 ust. 1 – Zakres stosowania – Sprawy cywilne i handlowe – Pojęcie – Postępowanie o zastąpienie zgody pozwanego na wydanie z depozytu sądowego mienia zatrzymanego przez organy ścigania – Artykuł 8 pkt 2 – Powództwo interwencyjne – Pojęcie „strony trzeciej”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud
Język postępowania: czeski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:848
|
|
Sprawa C-507/23
A / Patērētāju tiesību aizsardzības centrs
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 82 ust. 1 – Prawo do odszkodowania i odpowiedzialność – Niezgodne z prawem przetwarzanie danych – Naruszenie prawa do ochrony danych osobowych – Pojęcie „szkody” – Naprawienie szkody niemajątkowej w formie przeprosin – Dopuszczalność – Zasada skuteczności – Ocena formy i zakresu naprawienia szkody – Ewentualne uwzględnienie postawy i motywacji administratora
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa (Senāts)
Język postępowania: łotewski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:854
|
|
Sprawa C-387/24 PPU
C / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Odesłanie prejudycjalne – Pilny tryb prejudycjalny – Kontrole graniczne, azyl i imigracja – Dyrektywa 2008/115/WE – Artykuł 15 ust. 2 lit. b) – Umieszczenie w ośrodku detencyjnym obywatela państwa trzeciego w celu wydalenia – Dyrektywa 2013/33/UE – Artykuł 9 – Zatrzymanie w celu wydalenia osoby ubiegającej się o udzielenie ochrony międzynarodowej – Rozporządzenie (UE) 604/2013 – Artykuł 28 ust. 2 – Zatrzymanie do celów przekazania – Niezgodność środka detencyjnego z prawem – Artykuły 6 i 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:703
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:868
|
|
Sprawa C-144/23
KUBERA / Republika Slovenija
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 267 TFUE – Zakres obowiązku odesłania prejudycjalnego spoczywającego na sądach krajowych orzekających w ostatniej instancji – Postępowanie w sprawie przyjęcia skargi rewizyjnej do rozpoznania przed sądem najwyższym państwa członkowskiego – Wniosek strony, która zwraca się o przyjęcie skargi rewizyjnej do rozpoznania, o wystąpienie do Trybunału z pytaniem dotyczącym wykładni prawa Unii – Uregulowanie krajowe, na podstawie którego skarga rewizyjna zostaje przyjęta do rozpoznania, jeśli podnosi kwestię prawną istotną dla zapewnienia pewności prawa, jednolitego stosowania prawa lub jego rozwoju – Obowiązek zbadania przez krajowy sąd najwyższy w ramach postępowania w sprawie przyjęcia skargi rewizyjnej do rozpoznania, czy należy wystąpić z odesłaniem prejudycjalnym – Uzasadnienie orzeczenia oddalającego wniosek o przyjęcie skargi rewizyjnej do rozpoznania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Język postępowania: słoweński
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 18 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:522
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 15 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:881
|
|
Sprawa C-76/22
QI / Santander Bank Polska
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2014/17/UE – Konsumenckie umowy o kredyt związane z nieruchomościami mieszkalnymi – Artykuł 25 ust. 1 – Wcześniejsza spłata – Prawo konsumenta do obniżki całkowitego kosztu kredytu – Artykuł 4 pkt 13 – Pojęcie „całkowitego kosztu kredytu ponoszonego przez konsumenta” – Koszty zależne od okresu obowiązywania umowy – Prowizja za udzielenie kredytu płatna przy podpisaniu umowy – Metoda obliczania obniżki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 22 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:154
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:890
|
|
Sprawa C-701/22
AA / MFE
Odesłanie prejudycjalne – Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego (EFRR) – Rozporządzenie (WE) nr 1083/2006 – Artykuł 60 – Zasada należytego zarządzania finansami – Artykuł 80 – Prawo beneficjentów do otrzymania płatności możliwie najszybciej i w całości – Prawo do otrzymania odsetek za opóźnienia w płatnościach – Zasady skuteczności i równoważności – Wypowiedzenie umowy o finansowanie z EFRR z powodu nieprawidłowości w jej wykonaniu – Stwierdzenie nieważności tego wypowiedzenia – Korekta nieprawidłowości – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Dyrektywa 2011/7/UE – Zakres stosowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Cluj
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 7 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:220
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:891
|
|
Sprawa C-16/23
FA.RO. di YK & C. / Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Odesłanie prejudycjalne – Usługi na rynku wewnętrznym – Dyrektywa 2006/123/WE – System zezwoleń – Artykuł 10 – Warunki udzielenia zezwolenia – Sprzedaż wyrobów tytoniowych – Uregulowanie krajowe uzależniające udzielenie zezwolenia na utworzenie punktu sprzedaży wyrobów tytoniowych od spełnienia warunków – Warunki dotyczące odległości i liczby mieszkańców – Ochrona zdrowia publicznego przed paleniem tytoniu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale amministrativo regionale della Liguria
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 14 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:240
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 17 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:886
|
|
Sprawa C-28/23
NFŠ / Slovenská republika konajúca prostredníctvom Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky i Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky
Odesłanie prejudycjalne – Udzielanie zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi – Dyrektywa 2004/18/WE – Pojęcie „zamówień publicznych na roboty budowlane” – Zbiór umów obejmujący umowę o przyznanie dotacji i umowę przedwstępną – Bezpośredni interes gospodarczy instytucji zamawiającej – Obiekt budowlany odpowiadający wymogom określonym przez instytucję zamawiającą – Dotacja i umowa przedwstępna stanowiące pomoc państwa zgodną z rynkiem wewnętrznym – Dyrektywa 89/665/EWG – Dyrektywa 2014/24/UE – Konsekwencje stwierdzenia nieskuteczności zamówienia publicznego – Nieważność bezwzględna ex tunc
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Okresný súd Bratislava III
Język postępowania: słowacki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:306
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 17 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:893
|
|
Sprawa C-60/23
Skatteverket / Digital Charging Solutions
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuły 14 i 15 – Ładowanie pojazdów elektrycznych – Ładowanie za pomocą urządzeń udostępnionych przez spółkę i umożliwiających dostęp do sieci punktów ładowania obsługiwanych przez różnych operatorów – Kwalifikacja transakcji do celów VAT – „Dostawa towarów” – Przekazanie dokonywane na podstawie umów, zgodnie z którymi jest płacona prowizja
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Högsta förvaltningsdomstolen
Język postępowania: szwedzki
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:368
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 17 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:896
|
|
Sprawa C-112/23 P
PT Pelita Agung Agrindustri i PT Permata Hijau Palm Oleo / Komisja
Odwołanie – Subsydia – Przywóz biodiesla pochodzącego z Indonezji – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/2092 – Ostateczne cło wyrównawcze – Rozporządzenie (UE) 2016/1037 – Artykuł 7 – Obliczanie kwoty korzyści – Artykuł 8 ust. 1 i 2 – Podcięcie cenowe – Presja cenowa
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 17 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:899
|
|
Sprawa C-156/23
K i in. / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Polityka imigracyjna – Powrót nielegalnie przebywających w państwie członkowskim obywateli państw trzecich – Dyrektywa 2008/115/WE – Artykuł 5 – Zasada non-refoulement – Wykonanie decyzji nakazującej powrót wydanej w ramach procedury ubiegania się o ochronę międzynarodową w następstwie nielegalnego pobytu danego obywatela państwa trzeciego wynikającego z oddalenia wniosku o wydanie dokumentu pobytowego przewidzianego w prawie krajowym – Obowiązek dokonania przez organ administracyjny oceny zgodności wykonania takiej decyzji z zasadą non-refoulement – Artykuł 13 – Środki odwoławcze od decyzji dotyczących powrotu – Obowiązek uwzględnienia przez sąd krajowy z urzędu naruszenia zasady non-refoulement przy wykonywaniu decyzji nakazującej powrót – Zakres – Artykuł 4, art. 19 ust. 2 i art. 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 16 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:413
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 17 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:892
|
|
Sprawa C-159/23
Sony Computer Entertainment Europe / Datel Design and Development i in.
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna – Prawo autorskie i prawa pokrewne – Ochrona prawna programów komputerowych – Dyrektywa 2009/24/WE – Artykuł 1 – Zakres stosowania – Forma wyrażenia programu komputerowego – Pojęcie – Artykuł 4 ust. 1 lit. b) – Modyfikacja programu komputerowego – Zmiana treści zmiennych przechowywanych w pamięci operacyjnej komputera i wykorzystywanych w trakcie działania programu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:363
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 17 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:887
|
|
Sprawa C-239/23
Karl und Georg Anwander Güterverwaltung / Land Baden-Württemberg
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna (WPR) – Finansowanie przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Rozporządzenie (UE) nr 1305/2013 – Artykuły 31 i 32 – Płatności dla obszarów z ograniczeniami naturalnymi lub innymi szczególnymi ograniczeniami – Obszary górskie – Dodatek wyrównawczy – Krajowe przepisy administracyjne wykluczające wypłatę tego dodatku wyrównawczego w odniesieniu do kwalifikujących się obszarów położonych w regionie tego samego państwa członkowskiego innym niż region siedziby gospodarstwa rolnego – Przepisy odwołujące się do siedziby gospodarstwa rolnego jako warunku przyznania wspomnianego dodatku wyrównawczego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Sigmaringen
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:365
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 17 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:888
|
|
Sprawa C-302/23
Jarocki / C.J.
Odesłanie prejudycjalne – Rynek wewnętrzny – Identyfikacja elektroniczna i usługi zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych – Rozporządzenie (UE) nr 910/2014 – Artykuł 25 – Podpisy elektroniczne – Skutek prawny i moc dowodowa w ramach postępowania sądowego – Ustawodawstwo krajowe umożliwiające wnoszenie drogą elektroniczną w sądach podpisanych elektronicznie pism procesowych – Konieczność dysponowania przez te sądy odpowiednim systemem informatycznym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy Katowice-Wschód w Katowicach
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:905
|
|
Sprawa C-322/23
ED / Ministero dell’Istruzione e del Merito i INPS
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 1999/70/WE – Porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Klauzula 4 – Sektor publiczny – Nauczyciele – Włączenie pracowników zatrudnionych na czas określony do korpusu służby cywilnej w drodze procedury naboru w oparciu o świadectwa posiadanych kwalifikacji – Ustalenie stażu pracy – Uwzględnienie tylko części okresów służby ukończonych w ramach umów o pracę na czas określony – Późniejsze zaliczenie nieuwzględnionego stażu pracy – Brak wpływu na ocenę istnienia dyskryminacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Lecce
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 17 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:900
|
|
Sprawa C-349/23
HB / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Dyrektywa 2000/78/WE – Artykuł 2 ust. 2 lit. a) – Zakaz dyskryminacji ze względu na wiek – Wiek obowiązkowego przejścia w stan spoczynku – Ustawodawstwo krajowe wykluczające odroczenie przejścia w stan spoczynku sędziów federalnych – Możliwość złożenia przez urzędników federalnych i sędziów krajów związkowych wniosku o odroczenie przejścia na emeryturę lub w stan spoczynku – Odmienne traktowanie w zależności od przynależności do kategorii społeczno‑zawodowej lub miejsca pracy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Karlsruhe
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 17 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:889
|
|
Sprawa C-408/23
Rechtsanwältin und Notarin / Präsidentin des Oberlandesgerichts Hamm
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Równość traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy – Artykuł 21 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Dyrektywa 2000/78/WE – Artykuł 2 ust. 2 lit. a) i art. 6 ust. 1 – Zakaz dyskryminacji ze względu na wiek – Górna granica wieku 60 lat dla pierwszego powołania na stanowisko notariusza-adwokata – Wolne stanowiska ze względu na brak młodszych kandydatów – Uzasadnienia – Odpowiedni i niezbędny charakter
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Köln
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 17 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:901
|
|
Sprawa C-409/23
Riverty / MI
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2008/48/WE – Zakres stosowania – Umowy o kredyt konsumencki – Wyjątki – Artykuł 2 ust. 2 lit. f) – Umowy o kredyt bez odsetek i wolny od wszelkich opłat lub przewidujące nieznaczne opłaty – Usługa płatności odroczonej „Kup teraz, zapłać później” – Opóźnienie w płatności – Odsetki za opóźnienie i koszty windykacji pozasądowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 17 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:895
|
|
Sprawa C-461/23
Umweltforum Osnabrücker Land / Landkreis Osnabrück
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Dyrektywa 2001/42/WE – Ocena skutków wywieranych przez niektóre plany i programy na środowisko naturalne – Artykuł 3 ust. 2 lit. b) – Dyrektywa 92/43/EWG – Artykuł 6 ust. 3 – Akty wymagające oceny – Akt krajowy wyznaczający teren jako specjalny obszar ochrony – Wymienienie działań człowieka, które, z zastrzeżeniem wyjątku, są zakazane na tym terenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Niedersächsisches Oberverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 17 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:902
|
|
Sprawy połączone C-650/23 i C-705/23
E EAD i Flightright / DW i Condor Flugdienst
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Impreza turystyczna – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 3 ust. 6 – Dyrektywa (UE) 2015/2302 – Artykuł 14 ust. 5 – Kumulatywne stosowanie – Granice – Rozporządzenie nr 261/2004 – Artykuł 3 ust. 2 – Artykuł 4 ust. 3 – Odszkodowanie dla pasażerów lotniczych w przypadku odmowy przyjęcia na pokład – Pasażerowie uprzednio poinformowani o odmowie przyjęcia na pokład – Błędna informacja – Organizator wycieczek dokonujący przeniesienia pasażerów na inny lot – Lot, który został jednak wykonany przez obsługującego przewoźnika lotniczego zgodnie z pierwotnie przewidzianym rozkładem – Obowiązek wypłaty odszkodowania ciążący na obsługującym przewoźniku lotniczym – Artykuł 13 – Możliwość dochodzenia odszkodowania od organizatora wycieczek
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Landesgericht Korneuburg i Landgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 17 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:903
|
|
Sprawa C-652/22
Kolin Inşaat Turizm Sanayi ve Ticaret / Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave
Odesłanie prejudycjalne – Udzielanie zamówień publicznych w Unii Europejskiej – Dyrektywa 2014/25/UE – Artykuł 43 – Wykonawcy z państw trzecich, które nie zawarły z Unią umowy międzynarodowej gwarantującej dostęp do zamówień publicznych na zasadzie wzajemności i równości – Brak prawa tych wykonawców do „nie mniej korzystnego traktowania” – Udział takiego wykonawcy w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego – Brak zastosowania dyrektywy 2014/25 – Niedopuszczalność, w ramach postępowania wszczętego przez tego wykonawcę, wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczącego wykładni przepisów tej dyrektywy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Visoki upravni sud
Język postępowania: chorwacki
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 7 marca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:212
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 22 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:910
|
|
Sprawa C-227/23
Kwantum Nederland i Kwantum België / Vitra Collections
Odesłanie prejudycjalne – Własność intelektualna i przemysłowa – Prawo autorskie – Dyrektywa 2001/29/WE – Artykuły 2–4 – Prawa wyłączne – Prawnoautorska ochrona dzieł sztuki użytkowej, w przypadku których państwo pochodzenia nie jest państwem członkowskim – Konwencja berneńska – Artykuł 2 ust. 7 – Test wzajemności materialnej – Podział kompetencji między Unię Europejską i jej państwa członkowskie – Zastosowanie przez państwa członkowskie testu wzajemności materialnej – Artykuł 351 akapit pierwszy TFUE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:698
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 24 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:914
|
|
Sprawa C-339/23
Horyzont Niestandaryzowany Sekurytyzacyjny Fundusz Inwestycyjny Zamknięty / LC
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Umowy o kredyt konsumencki – Dyrektywa 2008/48/WE – Ryzyko nadmiernego zadłużenia – Artykuł 8 – Spoczywający na kredytodawcy obowiązek przeprowadzenia oceny zdolności kredytowej konsumenta – Artykuł 10 – Informacje, które należy wskazać w umowach kredytu – Artykuł 23 – Sankcja w przypadku naruszenia tego obowiązku – Sankcje równoważne – Skuteczny, proporcjonalny i odstraszający charakter zastosowanej sankcji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy w Siemianowicach Śląskich
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:918
|
|
Sprawa C-347/23
LB i JL / Getin Noble Bank
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 2 lit. b) – Pojęcie „konsumenta” – Umowa kredytu hipotecznego indeksowanego do waluty obcej – Osoba fizyczna, która nabyła nieruchomość mieszkalną z przeznaczeniem do odpłatnego najmu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:919
|
|
Sprawa C-441/23
LM / Omnitel Comunicaciones i in.
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Dyrektywa 2008/104/WE – Praca tymczasowa – Artykuł 3 ust. 1 – Agencja pracy tymczasowej – Przedsiębiorstwo użytkownik – Pojęcia – Skierowanie pracownicy – Umowa o świadczenie usług – Artykuł 5 ust. 1 – Zasada równego traktowania – Dyrektywa 2006/54/WE – Artykuł 15 – Urlop macierzyński – Zwolnienie nieważne lub stanowiące nadużycie – Stwierdzenie solidarnej odpowiedzialności agencji pracy tymczasowej i przedsiębiorstwa użytkownika
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 24 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:916
|
|
Sprawa C-476/23
STAR POST / Komisia za regulirane na saobshteniyata
Odesłanie prejudycjalne – Usługi pocztowe w Unii Europejskiej – Dyrektywa 97/67/WE – Artykuł 22 ust. 3 – Pojęcie „operatora świadczącego usługi pocztowe, którego dotyczy decyzja krajowego organu regulacyjnego” – Prawo do wniesienia skargi
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:921
|
|
Sprawa C-513/23
Obshtina Pleven / Rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa „Regioni v rastezh” 2014-2020
Odesłanie prejudycjalne – Procedury udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi – Dyrektywa 2014/24/UE – Zamówienia publiczne na roboty budowlane – Artykuł 42 ust. 3 lit. b) – Specyfikacje techniczne – Słowa „lub równoważne” – Odniesienie do norm technicznych – Rozporządzenie (UE) nr 305/2011 – Dyrektywa 2014/35/UE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Аdministrativen sad Pleven
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 24 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:917
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-47/24
CN / Cofidis Magyarországi Fióktelepe
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 1 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:869
|
Sprawa C-335/24 P
Lidl Stiftung / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 2 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:870
|
Sprawa C-362/24 P
MHCS / EUIPO i Lidl Stiftung
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 2 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:816
|
Sprawa C-256/24 P
XH / Komisja
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 3 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:875
|
Sprawa C-332/22 INT
HM i VD
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:880
|
Sprawa C-124/23 P
E. Breuninger / Komisja
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:860
|
Sprawa C-127/23 P
Falke / Komisja
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:861
|
Sprawa C-262/23 P
UPL Europe i Indofil Industries (Netherlands) / Komisja
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:862
|
Sprawa C-268/23
Komisja / Francja (Rejet des eaux urbaines résiduaires)
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:864
|
Sprawa C-761/23
N.V.N. / Komise pro rozhodování ve věcech pobytu cizinců
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:879
|
Sprawa C-187/24 P
Fass / Niemcy i Komisja
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:872
|
Sprawa C-214/24
A / Hauptzollamt C
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:874
|
Sprawa C-255/24
Postępowanie karne przeciwko KM
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:878
|
Sprawa C-444/24 P
Converso / Verla-Pharm Arzneimittel i EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:873
|
Sprawa C-502/24 P
Puma / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:876
|
Sprawa C-503/24 P
Puma / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:871
|
Sprawa C-599/24 P(I)
Accord Healthcare / Ferring Pharmaceuticals i Komisja
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:877
|
Sprawa C-62/24 P
ST / Frontex
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 11 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:882
|
Sprawa C-105/23 P
Firearms United Network i in. / Komisja
Odwołanie – Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (rozporządzenie REACH) – Rejestracja, ocena i udzielanie zezwoleń w zakresie chemikaliów oraz ograniczenia mające zastosowanie do tych substancji – Załącznik XVII – Aktualizacja – Rozporządzenie (UE) 2021/57 – Ołów – Używanie na obszarach wodno-błotnych amunicji śrutowej o zawartości ołowiu większej niż 1 % masy
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:904
|
Sprawa C-304/23
Komisja / Malta (Wydajność oczyszczalni ścieków)
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 17 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:906
|
Sprawa C-211/20 P-DEP
Valencia Club de Fútbol / Komisja
Ustalenie kosztów
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:912
|
Sprawa C-603/23
KI / YB i JN (Przejęcie portugalskiej kancelarii notarialnej II)
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 22 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:930
|
Listopad 2024
Sprawa C-683/22
Adusbef / Presidenza del Consiglio dei Ministri i in. (Pont Morandi)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2014/23/UE – Postępowanie o udzielenie koncesji – Artykuł 43 – Modyfikacja wprowadzona do koncesji w okresie jej obowiązywania bez otwarcia na konkurencję – Koncesja autostradowa – Zawalenie się mostu Morandiego w Genui (Włochy) – Postępowanie krajowe w związku z poważnym uchybieniem obowiązkom w zakresie utrzymania i konserwacji sieci autostrad – Nowe obowiązki spoczywające na koncesjonariuszu – Obowiązek wcześniejszego zajęcia stanowiska przez instytucję zamawiającą w przedmiocie konieczności przeprowadzenia nowego postępowania o udzielenie koncesji – Obowiązek wcześniejszego zbadania przez instytucję zamawiającą rzetelności koncesjonariusza
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 30 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:376
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 7 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:936
|
|
Sprawa C-782/22
XX / Inspecteur van de Belastingdienst (Umowy „unit-linked”)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 63 ust. 1 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Ograniczenia – Przepisy podatkowe – Podatek dochodowy od osób prawnych – Opodatkowanie dywidend – Równe traktowanie spółek będących rezydentami i niebędących rezydentami – Przepisy krajowe zastrzegające dla spółek będących rezydentami możliwość odliczenia od podlegającego opodatkowaniu dochodu z tytułu dywidend obciążeń odpowiadających ich zobowiązaniom wobec klientów w ramach umów ubezpieczenia z ubezpieczeniowym funduszem kapitałowym i zaliczenia opodatkowania dywidend w całości na poczet podatku dochodowego od osób prawnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof 's-Hertogenbosch
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:932
|
|
Sprawa C-126/23
UD i in. / Presidenza del Consiglio dei Ministri i Ministero dell'Interno
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa 2004/80/WE – Artykuł 12 ust. 2 – Krajowe systemy kompensaty dla ofiar umyślnych przestępstw z użyciem przemocy – Zbrodnia zabójstwa – Kompensata dla bliskich członków rodziny osoby zmarłej – Pojęcie „ofiar” – System kompensaty „kaskadowej” według kolejności przekazywania spadku – Uregulowanie krajowe wykluczające wypłatę kompensaty innym członkom rodziny osoby zmarłej, w przypadku gdy pozostały po niej dzieci i żyjący małżonek – Rodzice i rodzeństwo osoby zmarłej – „Sprawiedliwa i odpowiednia” kompensata
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Ordinario di Venezia
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 8 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:396
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 7 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:937
|
|
Sprawa C-178/23
ERB New Europe Funding II / YI
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Artykuł 7 ust. 1 – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Uprawnienia i obowiązki sądu krajowego – Pierwszy środek zaskarżenia wniesiony przez konsumenta przed sądem właściwym według siedziby przedsiębiorcy bez pomocy adwokata i bez udziału tego konsumenta w rozprawie – Drugi środek zaskarżenia wniesiony przez konsumenta przed sądem właściwym według siedziby przedsiębiorcy bez pomocy adwokata i bez udziału tego konsumenta w rozprawie – Powaga rzeczy osądzonej – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Skuteczna ochrona prawna konsumenta
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Specializat Mureş
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 7 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:943
|
|
Sprawy połączone C-289/23 i C-305/23
Agencia Estatal de la Administración Tributaria / A i S.E.I / Agencia Estatal de la Administración Tributaria
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Dyrektywa (UE) 2019/1023 – Postępowania dotyczące restrukturyzacji, niewypłacalności i umorzenia długów – Artykuł 1 ust. 4 – Przedmiot i zakres stosowania – Rozszerzenie postępowań na niewypłacalne osoby fizyczne niebędące przedsiębiorcami – Artykuł 20 – Dostęp do umorzenia długów – Artykuł 23 ust. 1, 2 i 4 – Odstępstwa – Wyłączenie szczególnych kategorii wierzytelności z umorzenia długów – Osoba fizyczna, która stała się niewypłacalna – Dobra wiara dłużnika – Warunki dostępu do umorzenia długów – Wyłączenie wierzytelności publicznoprawnych
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Juzgado de lo Mercantil no 1 de Alicante i Juzgado de lo Mercantil no 10 de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 16 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:412
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 7 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:934
|
|
Sprawa C-291/23
LS / PL
Odesłanie prejudycjalne – Jurysdykcja w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) nr 650/2012 – Artykuł 10 ust. 1 – Jurysdykcja dodatkowa w sprawach spadkowych – Miejsce zwykłego pobytu zmarłego w chwili śmierci w państwie trzecim – Znajdowanie się składników majątku spadkowego w państwie członkowskim jako podstawa jurysdykcji – Moment decydujący – Ocena w chwili śmierci
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 7 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:938
|
|
Sprawa C-326/23
C.W. i in. / Prezes Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – Sędzia Izby Cywilnej Sądu Najwyższego (Polska) – Sędzia powołany przez Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej na podstawie uchwały Krajowej Rady Sądownictwa (Polska) w nowym składzie – Odesłanie prejudycjalne skierowane przez skład orzekający nieposiadający statusu niezawisłego i bezstronnego sądu ustanowionego uprzednio na mocy ustawy – Niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Najwyższy
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 7 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:940
|
|
Sprawa C-503/23
Centro di Assistenza Doganale (Cad) Mellano / Agenzia delle Dogane e dei Monopoli – Agenzia delle Dogane – Direzione Interregionale per la Liguria i Ministero dell’Economia e delle Finanze
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Unijny kodeks celny – Rozporządzenie (UE) nr 952/2013 – Artykuł 18 – Przedstawiciel celny – Swoboda świadczenia usług – Dyrektywa 2006/123/WE – Artykuły 10 i 15 – Ośrodki obsługi celnej – Terytorialne ograniczenie działalności – Ograniczenie – Względy uzasadniające
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:933
|
|
Sprawa C-594/23
Skatteministeriet / Lomoco Development i in.
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Dostawa terenów, na których znajdują się jedynie fundamenty pod konstrukcje mieszkalne – Kwalifikacja – Artykuł 12 – Pojęcia „terenu budowlanego” oraz „budynku lub części budynku” – Kryterium „pierwszego zasiedlenia” budynku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vestre Landsret
Język postępowania: duński
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 7 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:942
|
|
Sprawa C-394/22
Oilchart International / O.W. Bunker i ING Bank
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Zakres stosowania – Artykuł 1 ust. 2 lit. b) – Wyłączenie – Pojęcie „upadłości, układów i innych podobnych postępowań” – Sprawa wynikająca bezpośrednio z postępowania upadłościowego i ściśle z nim związana – Powództwo o zapłatę wierzytelności wytoczone po ogłoszeniu upadłości spółki dłużniczki i zgłoszeniu tej wierzytelności do masy upadłości – Rozporządzenie (WE) nr 1346/2000
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez hof van beroep te Antwerpen
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 18 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:330
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 14 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:952
|
|
Sprawa C-646/22
Compass Banca / AGCM
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2005/29/WE – Artykuł 2 lit. j), art. 5, 8 i 9 – Pojęcie „przeciętnego konsumenta” – Nieuczciwe praktyki handlowe stosowane przez przedsiębiorstwa wobec konsumentów – Pojęcie „agresywnej praktyki handlowej” – Sprzedaż krzyżowa pożyczki osobistej i produktu ubezpieczeniowego niezwiązanego z tą pożyczką – Ukierunkowanie informacji przekazywanych konsumentowi – Pojęcie „framingu” (ramowania) – Praktyka handlowa polegająca na równoczesnym przedstawieniu konsumentowi oferty pożyczki osobistej i oferty produktu ubezpieczeniowego niezwiązanego z tą pożyczką – Brak okresu do namysłu pomiędzy podpisaniem umowy pożyczki i umowy ubezpieczenia – Dyrektywa (UE) 2016/97 – Artykuł 24
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 25 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:367
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 14 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:957
|
|
Sprawa C-47/23
Komisja / Niemcy (Pogorszenie stanu łąk kośnych)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Środowisko naturalne – Dyrektywa 92/43/EWG – Ochrona siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory – Artykuł 6 ust. 2 – Odpowiednie działania w celu uniknięcia na specjalnych obszarach ochrony pogorszenia stanu siedlisk przyrodniczych – Typy siedlisk 6510 (nizinne łąki kośne) i 6520 (górskie łąki kośne) chronione w ramach sieci Natura 2000 – Utraty powierzchni – Brak szczególnego nadzoru nad siedliskami przyrodniczymi – Brak ogólny i strukturalny – Artykuł 4 ust. 1 – Proponowany przez każde państwo członkowskie wykaz terenów wskazujący typy siedlisk przyrodniczych i gatunki rodzime na nich występujące – Regularna aktualizacja informacji dotyczących tych terenów
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 14 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:954
|
|
Sprawa C-197/23
S. / C. (Zmiana składu sądu)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Środki prawne – Skuteczna ochrona prawna – Niezawisły i bezstronny sąd ustanowiony na mocy ustawy – Normy krajowe regulujące losowy przydział spraw sędziom danego sądu i zmianę składu sądu – Przepis zakazujący powoływania się na naruszenia tych norm w ramach postępowania apelacyjnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Apelacyjny w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 14 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:956
|
|
Sprawa C-230/23
Reprobel / Copaco Belgium
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Harmonizacja niektórych aspektów prawa autorskiego i praw pokrewnych w społeczeństwie informacyjnym – Dyrektywa 2001/29/WE – Artykuł 2 – Prawo do zwielokrotniania – Artykuł 5 ust. 2 lit. a) i b) – Wyjątki i ograniczenia – Godziwa rekompensata – Bezpośrednia skuteczność – Podmiot powołany przez państwo do poboru i rozdziału godziwej rekompensaty – Szczególne uprawnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Gent
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 6 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:463
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 14 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:951
|
|
Sprawa C-613/23
KL / Staatssecretaris van Financiën
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 273 – VAT należny od podmiotu podlegającego opodatkowaniu – Przepisy krajowe przewidujące odpowiedzialność solidarną zarządzającego podmiotem – Domniemanie odpowiedzialności zarządzającego w przypadku braku zgłoszenia niemożności zapłaty przez podmiot należnego VAT – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:961
|
|
Sprawa C-643/23
Agenciart – Management Artístico / CT
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2011/7/UE – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Artykuł 2 pkt 3 – Pojęcie „przedsiębiorstwa” – Prowadzenie niezależnej działalności zawodowej – Aktorka – Umowa agencyjna – Postępowanie w sprawie nakazu zapłaty
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal da Relação de Lisboa
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 14 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:959
|
|
Sprawa C-719/22
Postępowanie karne przeciwko Profit Europe i Gosselin Forwarding Services (Ważność rozporządzenia antydumpingowego)
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka handlowa – Ochrona przed praktykami dumpingowymi – Przywóz gwintowanych łączników rur i przewodów rurowych, odlewanych z żeliwa ciągliwego, pochodzących z Chin – Rozporządzenie tymczasowe (UE) nr 1071/2012 – Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 430/2013 – Ważność – Rozporządzenie (WE) nr 1225/2009 – Artykuł 5 – Wszczęcie postępowania – Definicja produktu objętego postępowaniem – Gwintowane łączniki rur i przewodów rurowych, odlewane z żeliwa sferoidalnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van beroep te Antwerpen
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:978
|
|
Sprawa C-61/23
Еkоstroy / Agentsia „Patna infrastruktura”
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Transport drogowy – Przepisy podatkowe – Dyrektywa 1999/62/WE – Pobieranie opłat za użytkowanie niektórych typów infrastruktury przez pojazdy ciężarowe – Sankcje stosowane za naruszenia przepisów krajowych przyjętych na podstawie tej dyrektywy – Artykuł 9a – Wymóg proporcjonalności – Uregulowanie krajowe nakładające za wszelkie naruszenia karę w postaci grzywny o zryczałtowanej wysokości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad – Haskovo
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 21 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:974
|
|
Sprawa C-336/23
HP – Hrvatska pošta / Povjerenik za informiranje
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Otwarte dane i ponowne wykorzystywanie informacji sektora publicznego – Dyrektywa (UE) 2019/1024 – Artykuł 1 – Zakres stosowania – Artykuł 2 – Pojęcie „ponownego wykorzystywania” dokumentów – Prawo dostępu do dokumentów będących w posiadaniu organu sektora publicznego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Visoki upravni sud
Język postępowania: chorwacki
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 21 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:979
|
|
Sprawa C-370/23
Mesto Rimavská Sobota / Ministerstvo pôdohospodárstva
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Rozporządzenie (UE) nr 995/2010 – Obowiązki podmiotów, które wprowadzają do obrotu drewno i produkty z drewna – Artykuł 2 lit. a) – c) – Pojęcia „drewna i produktów z drewna”, „wprowadzania do obrotu” i „podmiotu”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Najvyšší správny súd Slovenskej republiky
Język postępowania: słowacki
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:584
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 21 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:972
|
|
Sprawa C-546/23 P
UG / Komisja
Odwołanie – Służba publiczna – Personel kontraktowy – Umowa na czas nieokreślony – Rozwiązanie umowy – Artykuł 47 lit. c) ppkt (i) warunków zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej – Nienależyte wykonywanie obowiązków – Postawa w ramach służby i stosunek do pracy nie do pogodzenia z interesem służby – Obowiązek uzasadnienia – Prawo do bycia wysłuchanym – Prawo do urlopu wychowawczego – Artykuł 42a regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 21 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:975
|
|
Sprawa C-624/23
SEM Remont / Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Odliczenie VAT – Zasada neutralności VAT – Spóźnione złożenie wniosku o rejestrację – Wystawianie faktur i dane na nich umieszczane – Faktura, na której nie wskazano naliczonego VAT – Podatek obliczony na podstawie protokołu – Brak faktury korygującej – Prawo do odliczenia – Wyłączenie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad ‒ Varna
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 21 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:976
|
|
Sprawa C-432/22
Postępowanie karne przeciwko PT (Ugoda zawarta między prokuratorem a sprawcą przestępstwa)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Przestępstwa i mające zastosowanie sankcje w dziedzinach nielegalnego handlu narkotykami i walki z przestępczością zorganizowaną – Możliwość obniżenia mających zastosowanie kar – Zakres – Decyzja ramowa 2004/757/WSiSW – Artykuły 4 i 5 – Decyzja ramowa 2008/841/WSiSW – Artykuły 3 i 4 – Uregulowanie krajowe niestanowiące stosowania prawa Unii – Artykuł 51 ust. 1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Skuteczna ochrona sądowa – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Postępowanie karne przeciwko kilku osobom – Ugoda dotycząca rozstrzygnięcia sprawy przewidziana w prawie krajowym – Zatwierdzenie przez skład orzekający ad hoc – Zgoda pozostałych oskarżonych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Spetsializiran nakazatelen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 14 grudnia 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:997
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 28 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:987
|
|
Sprawa C-758/22
Bayerische Ärzteversorgung i in. / Deutsche Bundesbank
Odesłanie prejudycjalne – Polityka gospodarcza i pieniężna – Europejski system rachunków narodowych i regionalnych – Wymogi sprawozdawczości statystycznej mające zastosowanie do funduszy emerytalno-rentowych – Szczególne systemy emerytalno-rentowe dla osób wykonujących wolne zawody – Obowiązkowe członkostwo i opłacanie składek
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 29 lutego 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:191
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 28 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:989
|
|
Sprawa C-80/23
Postępowanie karne przeciwko V.S. (Rejestracja danych biometrycznych i genetycznych II)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych – Dyrektywa (UE) 2016/680 – Artykuł 4 ust. 1 lit. a) – c) – Artykuł 8 ust. 1 i 2 – Artykuł 10 – Osoba, której przedstawiono zarzuty – Rejestracja policyjna danych biometrycznych i genetycznych – Przymusowe wykonanie – Cele zapobiegania przestępczości i wykrywania czynów zabronionych – Wykładnia wyroku z dnia 26 stycznia 2023 r., Ministerstvo na vatreshnite raboti (Rejestracja danych biometrycznych i genetycznych przez policję) (C‑205/21, EU:C:2023:49) – Obowiązek wykładni zgodnej – Ocena „bezwzględnej niezbędności” przetwarzania danych wrażliwych – Rola właściwych organów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski gradski sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:513
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 28 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:991
|
|
Sprawy połączone C-129/23 i C-567/23
BG Technik / Generální ředitelství cel
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja towarów – Pozycja taryfowa 8703 – Samochody i pozostałe pojazdy silnikowe przeznaczone zasadniczo do przewozu osób – Pozycja taryfowa 8713 – Wózki dla osób niepełnosprawnych – Rozporządzenie (WE) nr 718/2009 – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/1367 – Pojazd SELVO 4800 – Pojęcie „osób niepełnosprawnych”
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Nejvyšší správní soud i Krajský soud v Ostravě
Język postępowania: czeski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 28 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:995
|
|
Sprawa C-169/23
Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság / UC
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Dane przetwarzane przy sporządzaniu zaświadczenia COVID-19 – Dane, które nie zostały pozyskane od osoby, której dane dotyczą – Informacje, jakie należy dostarczyć – Wyjątek od obowiązku informacyjnego – Artykuł 14 ust. 5 lit. c) – Dane wygenerowane w ramach postępowania prowadzonego przez administratora – Prawo do wniesienia skargi – Kompetencje organu nadzorczego – Artykuł 77 ust. 1 – Odpowiednie środki ochrony uzasadnionych interesów osoby, której dane dotyczą, przewidziane w prawie państwa członkowskiego, któremu podlega administrator – Środki służące zapewnieniu bezpieczeństwa przetwarzania danych – Artykuł 32
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 6 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:474
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 28 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:988
|
|
Sprawy połączone C-269/23 P i C-272/23 P
Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics i Jushi Egypt for Fiberglass Industry / Komisja
Odwołanie – Wspólna polityka handlowa – Ochrona przed przywozami subsydiowanymi przez państwa trzecie – Porozumienie Światowej Organizacji Handlu (WTO) w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych – Artykuły 1 i 2 – Rozporządzenie (UE) 2016/1037 – Artykuły 2 – 4 – Pojęcia „subsydiów”, „władz publicznych”, „szczególności” i „korzyści” – Wkłady finansowe przyznane przez chińskie organy publiczne na rzecz przedsiębiorstw prawa egipskiego należących do podmiotów chińskich i mających siedzibę w strefie współpracy gospodarczej i handlowej Suez między Chinami i Egiptem – Możliwość zakwalifikowania takich wkładów finansowych jako subsydiów przyznanych przez egipskie władze publiczne z uwagi na własne zachowanie tych władz – Dopuszczalność – Przesłanki – Wkład finansowy polegający na zaniechaniu poboru normalnie pobieranych dochodów publicznych – Korzyść przyznana przedsiębiorstwom będącym beneficjentami – Wybór sytuacji referencyjnej mającej znaczenie dla stwierdzenia istnienia tego wkładu finansowego i tej korzyści – Artykuły 5 i 6 – Obliczenie korzyści – Pojęcia „beneficjenta” i „przedsiębiorstwa”
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 28 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:984
|
|
Sprawa C-293/23
ENGIE Deutschland / Landesregulierungsbehörde beim Sächsischen Staatsministerium für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr
Odesłanie prejudycjalne – Rynek wewnętrzny energii elektrycznej – Dyrektywa (UE) 2019/944 – Artykuł 2 pkt 28 i 29 – Pojęcie „dystrybucji” – Pojęcie „operatora systemu dystrybucyjnego” – Pojęcie „systemu dystrybucyjnego” – Artykuły 30 – 39 – Eksploatacja systemu dystrybucyjnego – Przedsiębiorstwo będące operatorem instalacji energetycznej obejmującej elektrownię kogeneracyjną i elektryczne systemy przesyłu zaopatrujące w energię cieplną, w ciepłą wodę i w elektryczność najemców w osiedlu mieszkaniowym – Jednoczesna sprzedaż wytwarzanej energii elektrycznej – Uregulowanie krajowe zwalniające operatora takiej instalacji z obowiązków operatorów systemu dystrybucyjnego wynikających z tej dyrektywy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 28 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:992
|
|
Sprawa C-398/23
Postępowanie karne przeciwko PT (Ugoda między prokuratorem a sprawcą przestępstwa)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Przestępstwa i mające zastosowanie sankcje w dziedzinach nielegalnego handlu narkotykami i walki z przestępczością zorganizowaną – Decyzja ramowa 2004/757/WSiSW – Artykuły 4 i 5 – Decyzja ramowa 2008/841/WSiSW – Artykuły 3 i 4 – Przepisy prawa krajowego niewprowadzające w życie prawa Unii – Artykuł 51 ust. 1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do informacji w postępowaniu karnym – Dyrektywa 2012/13/UE – Artykuły 1 i 6 – Prawo do informacji dotyczących oskarżenia – Skuteczna ochrona sądowa – Artykuł 47 akapit pierwszy i art. 52 ust. 1 Karty praw podstawowych – Postępowanie karne przeciwko kilku osobom – Ugoda dotycząca rozstrzygnięcia sprawy zawarta między jednym z oskarżonych a prokuraturą – Zgoda pozostałych oskarżonych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski gradski sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 28 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:996
|
|
Sprawa C-526/23
VariusSystems digital solutions / GR,właścicielka przedsiębiorstwa B & G
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Jurysdykcja szczególna – Powództwo w sprawach dotyczących umów – Artykuł 7 pkt 1 lit. b) tiret drugie – Umowa o świadczenie usług – Oprogramowanie opracowane w jednym państwie członkowskim, dostosowane do potrzeb klienta mającego miejsce zamieszkania w innym państwie członkowskim – Miejsce wykonania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:706
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 28 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:985
|
|
Sprawa C-622/23
rhtb / Parkring 14-16 Immobilienverwaltung
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 2 ust. 1 lit. c) – Zakres stosowania – Transakcje podlegające opodatkowaniu – Umowa o dzieło na realizację projektu budowlanego – Rozwiązanie umowy przez zamawiającego dzieło – Pojęcie „wynagrodzenia” – Kwalifikacja – Obowiązek zapłaty całej uzgodnionej kwoty po odliczeniu kosztów zaoszczędzonych przez usługodawcę – Artykuł 73 – Podstawa opodatkowania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 28 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:994
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-241/24
Postępowanie karne przeciwko M.N.D. i Y.G. Ts.
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 6 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:931
|
Sprawa C-588/22 P
Ryanair / Komisja
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 7 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:935
|
Sprawa C-439/24 P
VDS Czmyr Kowalik / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 8 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:948
|
Sprawa C-344/24 P
Papasotiriou / Rada i Komisja
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 11 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:949
|
Sprawa C-781/22 P
LE / Komisja
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 14 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:960
|
Sprawa C-165/23
Komisja / Bułgaria (Inwazyjne gatunki obce)
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 14 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:958
|
Sprawa C-520/24 P
Jaw de Croon / CPVO
Postanowienie Trybunału Sprawiedliwości z dnia 19 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1010
|
Sprawa C-538/24 P
Penguin Random House / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 19 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:969
|
Sprawa C-336/24
Postępowanie karne przeciwko SINHRON INVEST
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 22 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:982
|
Sprawa C-49/24
Rzecznik Finansowy / Prokurator Generalny
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Skutki stwierdzenia nieuczciwego charakteru warunku – Umowa kredytu zawierająca nieuczciwe warunki – Nieważność tej umowy – Roszczenia restytucyjne – Prawo zatrzymania – Artykuł 267 TFUE – Pytanie prawne przedłożone sądowi najwyższemu – Brak sporu – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 28 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1005
|
Grudzień 2024
Sprawa C-379/23
Guldbrev / Konsumentombudsmannen
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Nieuczciwe praktyki handlowe – Dyrektywa 2005/29/WE – Artykuł 2 lit. c), d) i i) – Artykuł 3 ust. 1 – Zakres stosowania – Pojęcie „produktu” – Oferta wiązana obejmująca wycenę i skup towaru
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Svea Hovrätt, Patent- och marknadsöverdomstolen
Język postępowania: szwedzki
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:514
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 5 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1002
|
|
Sprawa C-389/23
Bulgarfrukt / Oranzherii Gimel II
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty – Rozporządzenie (WE) nr 1896/2006 – Europejski nakaz zapłaty, którego wykonalność została stwierdzona – Doręczanie dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowych – Rozporządzenie (WE) nr 1393/2007 – Brak doręczenia lub skutecznego doręczenia stwierdzony podczas egzekucji europejskiego nakazu zapłaty – Uregulowanie krajowe przewidujące środek odwoławczy umożliwiający pozwanemu wystąpienie z żądaniem uchylenia europejskiego nakazu zapłaty – Skutki prawne – Obowiązek stwierdzenia nieważności europejskiego nakazu zapłaty przez sąd rozpoznający sprawę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Wedding
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 5 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1001
|
|
Sprawa C-506/23
Network One Distribution / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală ‒ Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti i in.
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Powstanie długu celnego i jego pokrycie – Rozporządzenie (UE) nr 952/2013 – Pobór ceł antydumpingowych związanych z przywozami z Chin – Pobór odsetek za zwłokę zgodnie z rozporządzeniem nr 952/2013 – Przepisy krajowe przewidujące nałożenie kary za zwłokę oprócz odsetek za zwłokę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 5 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1003
|
|
Sprawa C-606/23
Tallinna Kaubamaja Grupp i KIA Auto / Konkurences padome
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Artykuł 101 ust. 1 TFUE – Porozumienia wertykalne – Ograniczenie „ze względu na skutek” – Porozumienia przewidujące ograniczenia w zakresie gwarancji na samochód – Obowiązek wykazania skutków antykonkurencyjnych przez organ ochrony konkurencji – Skutki rzeczywiste i skutki i potencjalne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratīvā apgabaltiesa
Język postępowania: łotewski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 5 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1004
|
|
Sprawa C-680/23
Modexel / Autoridade Tributária e Assuntos Fiscais da Região Autónoma da Madeira
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 183 akapit pierwszy – Zasady regulujące korzystanie z prawa do odliczenia – Przeniesienie nadwyżki VAT – Pojęcie „następnego okresu” – Zwrot nadwyżki VAT – Zaprzestanie działalności gospodarczej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Administrativo e Fiscal do Funchal
Język postępowania: portugalski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 5 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1000
|
|
Sprawa C-3/24
MISTRAL TRANS / Valsts ieņēmumu dienests
Odesłanie prejudycjalne – Zapobieganie wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu – Dyrektywa (UE) 2015/849 – Zakres stosowania – Artykuł 2 ust. 1 pkt 3 lit. a) – Podmiot zobowiązany – Pojęcie „zewnętrznych księgowych” – Usługi księgowe świadczone dodatkowo na rzecz spółek powiązanych z usługodawcą
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa (Senāts)
Język postępowania: łotewski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 5 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:999
|
|
Sprawa C-130/22 P
DD / FRA
Odwołanie – Służba publiczna – Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej – Personel tymczasowy – Rozwiązanie umowy zawartej na czas nieokreślony – Okres wypowiedzenia – Utrzymanie obowiązków zachowania lojalności i poufności – Postępowanie dyscyplinarne – Wszczęcie dochodzenia administracyjnego – Umorzenie – Niezgodne z prawem działania, które można zarzucić organowi powołującemu – Krzywda – Dowód – Przesłanki dotyczące dochodzenia odpowiedzialności pozaumownej Unii
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 12 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1018
|
|
Sprawa C-118/23
Rada Nadzorcza Getin Noble Bank i in. / Bankowy Fundusz Gwarancyjny
Odesłanie prejudycjalne – Prowadzenie działań naprawczych oraz restrukturyzacja i uporządkowana likwidacja w odniesieniu do instytucji kredytowych – Dyrektywa 2014/59/UE – Decyzja o przyjęciu środka w zakresie zarządzania kryzysowego w odniesieniu do instytucji kredytowej – Artykuł 85 ust. 3 – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do skutecznego środka prawnego przysługujące wszystkim osobom, których dotyczy ta decyzja – Dochowanie rozsądnego terminu – Wymóg sprawnej kontroli sądowej – Przepis prawa krajowego nakazujący połączenie wszystkich środków zaskarżenia – Artykuł 3 ust. 3 – Kumulacja funkcji przez organ ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji – Gwarancja niezależności operacyjnej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:511
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 12 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1013
|
|
Sprawa C-300/23
NB / Kutxabank
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Umowa o kredyt hipoteczny – Warunek umowny przewidujący zmienną stopę procentową – Wskaźnik referencyjny oparty na rzeczywistych rocznych stopach oprocentowania (RRSO) kredytów hipotecznych udzielanych przez kasy oszczędnościowe – Oficjalny wskaźnik określony w ogłoszonym akcie administracyjnym – Wskazówki zawarte w preambule do tego aktu – Kontrola w zakresie wymogu przejrzystości – Ocena charakteru mającego znamiona nadużycia – Zasada skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de Primera Instancia n° 8 de Donostia – San Sebastián
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 12 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1026
|
|
Sprawa C-331/23
Dranken Van Eetvelde / Belgische Staat
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 205 – Odpowiedzialność solidarna za długi podatkowe osoby trzeciej – Przesłanki i zakres odpowiedzialności – Zwalczanie oszustw związanych z VAT – Odpowiedzialność solidarna za zapłatę VAT niepozwalająca na dokonanie oceny na podstawie indywidualnego wkładu każdego podatnika w oszustwo podatkowe – Zasada proporcjonalności – Artykuł 50 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasada ne bis in idem – Kryteria stosowania – Czyny dotyczące różnych lat podatkowych ścigane w trybie administracyjnym lub karnym – Czyn ciągły cechujący się tym samym zamiarem – Brak tożsamości czynów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Afdeling Gent
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:700
|
|
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 12 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1027
|
|
Sprawa C-388/23
Golden Omega / Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Rotterdam Rijnmond
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Pozycja 1516 – Tłuszcze, oleje i ich frakcje – Olej z ryb w postaci estrów etylowych – Estryfikacja kwasów tłuszczowych z etanolem – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/1661 – Ważność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank Noord-Holland
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1022
|
|
Sprawa C-419/23
CN / Nemzeti Földügyi Központ
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 63 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Artykuł 17 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo własności – Użytkowanie gruntów rolnych – Przepisy krajowe znoszące ex lege i bez odszkodowania prawo użytkowania – Wyrok stwierdzający uchybienie – Ponowny wpis do księgi wieczystej uprzednio wykreślonego użytkowania, bez badania zgodności z prawem wpisu pierwotnego – Ostateczny charakter wpisu pierwotnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Győri Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:614
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 12 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1016
|
|
Sprawa C-436/23
Belgische Staat / Federale Overheidsdienst Financiën / Volvo Group Belgium
Odesłanie prejudycjalne – Podatki bezpośrednie – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Podatek dochodowy od osób prawnych – Przepisy krajowe przewidujące „fairness tax” – Orzeczenie krajowe uchylające te przepisy – Utrzymanie skutków w mocy – Podatek nienależny od spółki niebędącej rezydentem mającej stały zakład w państwie członkowskim – Podatek należny od spółki zależnej spółki niebędącej rezydentem – Wybór formy prawnej – Porównywalność sytuacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez hof van Beroep te Gent
Język postępowania: niderlandzki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1023
|
|
Sprawa C-527/23
Weatherford Atlas Gip / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală ‒ Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor i Agenţia Naţională de Administrare Fiscală ‒ Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 168 – Prawo do odliczenia VAT – Nabycie usług administracyjnych świadczonych w ramach tej samej grupy spółek – Odmowa prawa do odliczenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Prahova
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 12 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1024
|
|
Sprawa C-725/23
M. / R.W.
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2011/7/UE – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Transakcje między przedsiębiorstwami – Umowa najmu lokalu użytkowego – Artykuł 2 pkt 8 – Pojęcie „należności” – Refakturowanie dodatkowych opłat za najem i kosztów związanych z czynszem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy Katowice-Wschód w Katowicach
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 12 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1015
|
|
Sprawa C-781/23
Malmö Motorrenovering / Allmänna ombudet
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Unijny kodeks celny – Rozporządzenie (UE) nr 952/2013 – Artykuł 250 – Procedura odprawy czasowej – Artykuł 251 – Termin, przez jaki towary przywiezione w ramach tej procedury mogą być nią objęte – Termin niewystarczający do osiągnięcia celu dopuszczonego wykorzystania – Dług celny powstały w wyniku niedochowania tego terminu – Warunki przedłużenia wspomnianego terminu – Przywóz samochodu wyścigowego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Högsta förvaltningsdomstolen
Język postępowania: szwedzki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 12 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1014
|
|
Sprawy połączone C-119/22 i C-149/22
Teva i Teva Finland / Merck Sharp & Dohme i Merck Sharp & Dohme LLC / Clonmel Healthcare
Odesłanie prejudycjalne – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dodatkowe świadectwo ochronne (DŚO) – Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 – Warunki uzyskania DŚO dla produktów leczniczych – Artykuł 3 lit. a) – Pojęcie „produktu chronionego patentem podstawowym pozostającym w mocy” – Artykuł 3 lit. c) – Pojęcie „produktu będącego przedmiotem DŚO” – Kryteria oceny
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Markkinaoikeus i przez Supreme Court (Irlandia)
Języki postępowania: fiński i angielski
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 6 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:472
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 19 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1039
|
|
Sprawa C-573/22
A i in. / Skatteministeriet
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 370 – Załącznik X część A pkt 2 – Odstępstwo – Zakres stosowania – Działalność publicznej instytucji radia i telewizji finansowana z obowiązkowej opłaty pobieranej od posiadaczy urządzeń umożliwiających odbiór programów radiowych i telewizyjnych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Østre Landsret
Język postępowania: duński
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:750
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 19 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1040
|
|
Sprawy połączone C-717/22 i C-372/23
SISTEM LUX i VU / Teritorialna direktsia Mitnitsa Burgas
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Rozporządzenie (UE) nr 952/2013 – Unijny kodeks celny – Artykuł 15 – Udzielanie informacji organom celnym – Nieprzestrzeganie przepisów prawa celnego – Artykuł 42 – Skuteczne, proporcjonalne i odstraszające sankcje – Decyzja ramowa 2005/212/WSiSW – Konfiskata korzyści, narzędzi i mienia pochodzących z przestępstwa – Artykuł 2 ust. 1 – Konfiskata – Uregulowania krajowe przewidujące nałożenie grzywny w wysokości od 100 % do 200 % wartości celnej towarów i ich konfiskatę niezależnie od tego, kto jest ich właścicielem
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Rayonen sad Svilengrad i Administrativen sad ‒ Haskovo
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 8 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:391
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 19 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1041
|
|
Sprawa C-65/23
MK / K (Przetwarzanie danych osobowych pracowników)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 88 ust. 1 i 2 – Przetwarzanie danych w kontekście zatrudnienia – Dane osobowe pracowników – Bardziej szczegółowe przepisy ustanowione przez państwo członkowskie na mocy tego art. 88 – Obowiązek przestrzegania art. 5, art. 6 ust. 1 oraz art. 9 ust. 1 i 2 tego rozporządzenia – Przetwarzanie na podstawie porozumienia zbiorowego – Zakres uznania stron porozumienia zbiorowego w odniesieniu do niezbędności przetwarzania danych osobowych przewidzianego w tym porozumieniu – Granice kontroli sądowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesarbeitsgericht
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 19 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1051
|
|
Sprawy połączone C-123/23 i C-202/23
N.A.K. i in. / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Kontrole graniczne, azyl i imigracja – Polityka azylowa – Dyrektywa 2013/32/UE – Wspólne procedury udzielania i cofania ochrony międzynarodowej – Wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej – Podstawy niedopuszczalności – Artykuł 2 lit. q) – Pojęcie „kolejnego wniosku” – Artykuł 33 ust. 2 lit. d) – Odrzucenie przez państwo członkowskie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej jako niedopuszczalnego z powodu oddalenia wcześniejszego wniosku, z którym wystąpiono w innym państwie członkowskim, lub zakończenia przez inne państwo członkowskie procedury azylowej dotyczącej wcześniejszego wniosku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Verwaltungsgericht Minden
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 27 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:563
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 19 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1042
|
|
Sprawa C-157/23
Ford Italia / ZP i Stracciari
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Odpowiedzialność za produkty wadliwe – Dyrektywa 85/374/EWG – Artykuł 3 ust. 1 – Pojęcie „producenta” – Pojęcie „osoby, która przedstawia się jako producent” – Przesłanki – Dostawca, którego nazwa jest częściowo zbieżna z nazwą producenta i ze znakiem towarowym umieszczonym przez producenta na produkcie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordonę przedstawiona w dniu 18 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:332
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 19 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1045
|
|
Sprawa C-295/23
Halmer Rechtsanwaltsgesellschaft / Rechtsanwaltskammer München
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Artykuł 63 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Ustalenie właściwej swobody przepływu – Usługi na rynku wewnętrznym – Dyrektywa 2006/123/WE – Artykuł 15 – Wymogi dotyczące własności udziałów lub akcji w spółce – Udział inwestora o charakterze wyłącznie finansowym w kapitale spółki adwokackiej – Wykreślenie wpisu tej spółki do izby adwokackiej z powodu tego udziału – Ograniczenie swobody przedsiębiorczości i swobody przepływu kapitału – Uzasadnienie oparte na ochronie niezależności adwokatów i odbiorców usług prawnych – Konieczność – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bayerischer Anwaltsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:581
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 19 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1037
|
|
Sprawa C-369/23
Vivacom Bulgaria / Varhoven administrativen sad i Natsionalna agentsia za prihodite
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Skuteczna ochrona prawna w dziedzinach objętych prawem Unii – Artykuł 47 akapit drugi Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Dostęp do niezawisłego i bezstronnego sądu – Odpowiedzialność państwa członkowskiego za szkody wyrządzone jednostkom w wyniku naruszenia prawa Unii – Naruszenie przez sąd krajowy orzekający w ostatniej instancji w dziedzinie podatku od wartości dodanej (VAT) – Właściwość sądu orzekającego w ostatniej instancji występującego w charakterze strony pozwanej w sporze – Skład orzekający
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:612
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1043
|
|
Sprawa C-392/23
Rustrans / Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale ‒ Direcţia Generală Pescuit ‒ Autoritatea de Management pentru POPAM
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rybołówstwa – Europejski Fundusz Morski i Rybacki (EFMR) – Rozporządzenie (UE) nr 1303/2013 – Artykuł 69 – Pojęcie „wydatku kwalifikowalnego” – Artykuły 4 i 125 – Rozporządzenie (UE) nr 508/2014 – Artykuł 48 ust. 1 lit. c) – Modernizacja jednostki akwakultury – Rozporządzenie (UE/Euratom) 2018/1046 – Artykuł 33 – Zasada należytego zarządzania finansami – Wkład rzeczowy w postaci gruntu i budowli znajdujących się na tym gruncie – Bezpośredni związek między wkładem rzeczowym a finansowaną operacją
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bacău
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 19 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1052
|
|
Sprawa C-531/23
HJ / US i MU
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników – Organizacja czasu pracy – Odpoczynek dobowy i tygodniowy – Artykuł 31 ust. 2 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuły 3, 5, 6, 16, 17, 19 i 22 – Obowiązek ustanowienia systemu umożliwiającego pomiar czasu pracy świadczonej przez pracowników domowych – Odstępstwo – Przepisy krajowe wprowadzające zwolnienie od obowiązku ewidencjonowania czasu pracy rzeczywiście świadczonej przez pracowników domowych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 19 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1050
|
|
Sprawa C-591/23
ZCC Europe / Hauptzollamt Düsseldorf
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja taryfowa – Pozycje 8113 i 8209 – Pręty węglikowe z cermetali – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/910 – Ważność – Kryteria klasyfikacji
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 19 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1053
|
|
Sprawa C-596/23
Postępowanie zainicjowane przez B UG
Odesłanie prejudycjalne – Podatek akcyzowy – Dyrektywa 2008/118/WE – Artykuł 36 ust. 1 – Zakup wyrobów akcyzowych przez Internet w innym państwie członkowskim – Transport wykonywany przez przewoźnika poleconego przez sprzedawcę – Uregulowania krajowe uznające sprzedawcę za osobę zobowiązaną do zapłaty podatku akcyzowego wymagalnego w państwie członkowskim przeznaczenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Helsingin hallinto-oikeus
Język postępowania: fiński
Opinia rzecznika generalnego P. Pikamäe przedstawiona w dniu 26 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:797
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1044
|
|
Sprawa C-601/23
Credit Suisse Securities (Europe) / Diputación Foral de Bizkaia
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 63 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Podatki – Opodatkowanie dywidend – Pobranie podatku u źródła – Zwrot podatku u źródła przyznany beneficjentom dywidend będących rezydentami, mającym ujemny wynik na koniec roku podatkowego, w którym pobrano dywidendy – Brak zwrotu podatku u źródła na rzecz beneficjentów dywidend niebędących rezydentami – Odmienne traktowanie – Ograniczenie – Porównywalność – Uzasadnienie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 19 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1048
|
|
Sprawa C-664/23
Caisse d’allocations familiales des Hauts-de-Seine / TX
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2011/98/UE – Prawa pracowników z państw trzecich posiadających jedno zezwolenie – Artykuł 12 – Prawo do równego traktowania – Zabezpieczenie społeczne – Uregulowanie krajowe dotyczące ustalenia praw do świadczeń rodzinnych – Uregulowanie wykluczające uwzględnienie małoletnich dzieci posiadacza jednego zezwolenia w braku wykazania legalności ich wjazdu na terytorium krajowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour d'appel de Versailles
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 19 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1046
|
|
Sprawy połączone C-185/24 i C-189/24
RL i QS / Bundesrepublik Deutschland
Odesłanie prejudycjalne – Polityka azylowa – Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 – Artykuł 3 ust. 2 – Przekazanie osoby ubiegającej się o azyl do państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej – Artykuł 4 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Ryzyko nieludzkiego lub poniżającego traktowania – Środki dowodowe i standard dowodu w odniesieniu do rzeczywistego ryzyka nieludzkiego lub poniżającego traktowania wynikającego z wad systemowych w zakresie procedury azylowej i warunków przyjmowania wnioskodawców w odpowiedzialnym państwie członkowskim – Zawieszenie przez odpowiedzialne państwo członkowskie przejęć i wtórnych przejęć osób ubiegających się o azyl
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 19 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1036
|
|
Sprawy połączone C-244/24 i C-290/24
P i in. / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Odesłanie prejudycjalne – Polityka azylowa – Tymczasowa ochrona w przypadku masowego napływu wysiedleńców – Dyrektywa 2001/55/WE – Artykuły 4 i 7 – Inwazja rosyjskich sił zbrojnych na Ukrainę – Decyzja wykonawcza (UE) 2022/382 – Artykuł 2 ust. 3 – Przysługująca państwu członkowskiemu możliwość objęcia tymczasową ochroną wysiedleńców, do których nie odnosi się ta decyzja – Moment, w którym państwo członkowskie, które przyznało takim osobom tymczasową ochronę, może ją zakończyć – Powrót nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich – Dyrektywa 2008/115/WE – Artykuł 6 – Decyzja nakazująca powrót – Moment, w którym państwo członkowskie może wydać decyzję nakazującą powrót – Nielegalny pobyt
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Amsterdam i przez Raad van State
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 22 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:911
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 19 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1038
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-324/24 P
AG / Komisja
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1007
|
Sprawa C-772/23 P
Euranimi / Komisja
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 12 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1025
|
Sprawa C-149/24
United Media Services / Consiliul Concurenţei
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 12 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1034
|
Sprawa C-534/24
Your personal driver / Comune di Roma
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 12 grudnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:1066
|
Styczeń 2025
Sprawa C-394/23
Association Mousse / CNIL i SNCF Connect
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 5 ust. 1 lit. c) – Minimalizacja danych – Artykuł 6 ust. 1 – Zgodność przetwarzania z prawem – Dane dotyczące formy grzecznościowej i tożsamości płciowej – Sprzedaż internetowa dokumentów uprawniających do przejazdu – Artykuł 21 – Prawo do sprzeciwu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:610
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 9 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:2
|
|
Sprawa C-416/23
Österreichische Datenschutzbehörde / F R i Bundesministerin für Justiz (Nadmierne żądania)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 57 ust. 1 lit. f) i art. 57 ust. 4 – Zadania organu nadzorczego – Pojęcia „żądania” i „nadmiernego żądania” – Wymóg uiszczenia opłaty w rozsądnej wysokości lub odmowa podjęcia żądanych działań w przypadku żądania w sposób oczywisty nieuzasadnionego lub nadmiernego – Kryteria, którymi może kierować się organ nadzorczy przy dokonywaniu wyboru – Artykuł 77 ust. 1 – Pojęcie „skargi”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:701
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 9 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:3
|
|
Sprawa C-578/23
Česká republika – Generální finanční ředitelství / Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Odesłanie prejudycjalne – Zamówienia publiczne – Dyrektywa 2004/18/WE – Artykuł 31 pkt 1 lit. b) – Procedura negocjacyjna bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o zamówieniu – Przesłanki – Przyczyny techniczne – Przyczyny związane z ochroną praw wyłącznych – Możliwość przypisania instytucji zamawiającej – Okoliczności faktyczne i prawne, które należy wziąć pod uwagę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 26 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:795
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 9 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:4
|
|
Sprawa C-583/23
AK / Ministère public
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa 2014/41/UE – Europejski nakaz dochodzeniowy w sprawach karnych – Zakres przedmiotowy stosowania – Pojęcie „czynności dochodzeniowej” – Doręczenie postanowienia o postawieniu w stan oskarżenia wraz z nakazem osadzenia w zakładzie karnym lub areszcie oraz zobowiązaniem do złożenia poręczenia majątkowego – Przesłuchanie osoby, której postawiono zarzuty
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation ‒ Chambre criminelle
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:863
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 9 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:6
|
|
Sprawa C-627/23
Gmina Schaerbeek i Gmina Linkebeek / Holding Communal
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2003/71/WE – Prospekt emisyjny publikowany w związku z publiczną ofertą lub dopuszczeniem do obrotu papierów wartościowych – Artykuł 2 ust. 1 lit. a) – Pojęcie „papierów wartościowych” – Artykuł 3 – Obowiązek publikacji prospektu emisyjnego – Papiery wartościowe zbywalne na rynkach kapitałowych – Akcje spółki holdingowej, które mogą być w posiadaniu wyłącznie określonych organów administracji terytorialnej państwa członkowskiego – Zbycie akcji wymagające zatwierdzenia przez zarząd spółki holdingowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Belgia)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:692
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 9 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:9
|
|
Sprawa C-277/23
E.P. / Ministarstvo financija Republike Hrvatske, Samostalni sektor za drugostupanjski upravni postupak (Bourse Erasmus+)
Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii – Artykuł 21 ust. 1 TFUE – Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich – Przepisy podatkowe – Podatek dochodowy – Obliczenie kwoty podstawowego osobistego odliczenia na pozostające na utrzymaniu dziecko, które skorzystało ze wsparcia na rzecz mobilności w celu kształcenia w ramach programu Erasmus+ – Rozporządzenie (UE) nr 1288/2013 – Opodatkowanie stypendiów służących wspieraniu mobilności osób fizycznych objętych tym rozporządzeniem – Ograniczenie swobodnego przepływu – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Ustavni sud
Język postępowania: chorwacki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:583
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 16 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:18
|
|
Sprawa C-346/23
Banco de Santander / Asociación de Consumidores y Usuarios de Servicios Generales-Auge (Reprezentacja konsumentów indywidualnych)
Odesłanie prejudycjalne – Rynki instrumentów finansowych – Dyrektywa 2004/39/WE – Artykuł 52 ust. 2 – Powództwo wytoczone w interesie konsumentów – Organizacje konsumenckie mające uzasadniony interes w ochronie konsumentów – Legitymacja procesowa do obrony indywidualnych interesów swoich członków – Utrata legitymacji procesowej w przypadku inwestycji w produkty finansowe o dużej wartości ekonomicznej – Zwolnienie z kosztów sądowych i z obowiązku pokrycia kosztów poniesionych przez stronę przeciwną – Autonomia proceduralna – Zasada skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:690
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 16 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:13
|
|
Sprawa C-376/23
BALTIC CONTAINER TERMINAL / Valsts ieņēmumu dienests
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Rozporządzenie (UE) nr 952/2013 – Unijny kodeks celny – Rozporządzenie delegowane (UE) 2015/2446 – Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/2447 – Wolne obszary celne – Zmiana statusu celnego towarów nieunijnych na towary unijne – Ewidencja prowadzona przez posiadacza pozwolenia na prowadzenie działalności w wolnym obszarze celnym – Uzasadnione oczekiwania – Powaga rzeczy osądzonej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa (Senāts)
Język postępowania: łotewski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:616
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 16 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:20
|
|
Sprawa C-400/23
Postępowanie karne przeciwko VB (Informacja o prawie do wznowienia postępowania)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa (UE) 2016/343 – Prawo do obecności na rozprawie – Artykuł 8 ust. 2 – Postępowanie prowadzące do wydania zaocznego wyroku skazującego lub uniewinniającego – Warunki – Artykuł 8 ust. 4 – Obowiązek poinformowania osoby skazanej zaocznie o dostępnych środkach prawnych – Artykuł 9 – Prawo do wznowienia postępowania lub do innego środka prawnego, który umożliwia ponowne rozpoznanie sprawy co do jej istoty i może doprowadzić do uchylenia pierwotnego orzeczenia – Artykuł 10 ust. 1 – Prawo do skutecznego środka prawnego – Uregulowania krajowe uzależniające uznanie prawa do wznowienia postępowania od złożenia wniosku o wznowienie postępowania karnego do organu sądowego, przed którym osoba skazana zaocznie ma się stawić
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski gradski sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:613
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 16 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:14
|
|
Sprawa C-424/23
DYKA Plastics / Fluvius System Operator
Odesłanie prejudycjalne – Udzielanie zamówień publicznych na roboty budowlane – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 42 – Specyfikacje techniczne – Sformułowanie – Wyczerpujący charakter wykazu zawartego w art. 42 ust. 3 – Przetarg, w którym wymaga się wykonania robót budowlanych w zakresie kanalizacji przy użyciu rur z kamionki i betonu – Wykluczenie rur z tworzywa sztucznego – Artykuł 42 ust. 4 – Odniesienie do typów lub do konkretnej produkcji – Przypadki, w których odniesieniu powinny towarzyszyć słowa „lub równoważne”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Gent
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:749
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 16 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:15
|
|
Sprawa C-516/23
NW i YS / Qatar Airways
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 3 ust. 3 – Podróż bezpłatna lub na podstawie taryfy zniżkowej, która nie jest bezpośrednio lub pośrednio dostępna powszechnie – Pasażer, który uiścił wyłącznie opłaty i podatki od transportu lotniczego – Rezerwacja w ramach kampanii promocyjnej – Artykuł 8 ust. 1 lit. c) – Prawo do zmiany planu podróży tak, aby odbyła się w późniejszym terminie – Brak wymogu związku czasowego między odwołanym lotem a lotem zastępczym wybranym przez pasażera
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Frankfurt am Main
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 16 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:21
|
|
Sprawa C-588/23
Scai / Regione Campania
Odesłanie prejudycjalne – Odzyskanie pomocy niezgodnej z prawem i niezgodnej z rynkiem wewnętrznym – Rozporządzenie (UE) 2015/1589 – Artykuł 16 – Beneficjent pomocy indywidualnej wskazany przez Komisję Europejską w decyzji o odzyskaniu pomocy – Wykonanie decyzji o odzyskaniu pomocy – Przekazanie pomocy innemu przedsiębiorstwu po wydaniu decyzji o odzyskaniu pomocy – Ciągłość gospodarcza – Ocena – Właściwy organ – Rozszerzenie obowiązku odzyskania pomocy na rzeczywistego beneficjenta – Zasada kontradyktoryjności – Artykuły 41 i 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale amministrativo regionale della Campania
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 16 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:23
|
|
Sprawa C-642/23
Flightright / Etihad Airways (Konto lojalnościowe)
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 8 ust. 1 lit. a) – Prawo do zwrotu kosztu biletu w przypadku odwołania lotu – Wybór między zwrotem w formie pieniężnej lub w formie bonów podróżnych – Artykuł 7 ust. 3 – Pojęcie „pisemnej zgody pasażera” – Założenie przez pasażera konta lojalnościowego na stronie internetowej przewoźnika lotniczego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 16 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:12
|
|
Sprawa C-644/23
Postępowanie karne przeciwko IR
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa (UE) 2016/343 – Artykuł 8 – Prawo do obecności na rozprawie – Informacja o rozprawie i konsekwencjach niestawiennictwa – Niemożność ustalenia miejsca pobytu oskarżonego pomimo starań w rozsądnym zakresie poczynionych przez właściwe organy – Możliwość przeprowadzenia rozprawy i wydania orzeczenia w trybie zaocznym – Artykuł 9 – Prawo do wznowienia postępowania lub do innego środka prawnego, który umożliwia ponowne rozpoznanie sprawy co do jej istoty – Brak tego prawa, w sytuacji gdy zainteresowany ukrywa się przed wymiarem sprawiedliwości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski gradski sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 16 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:16
|
|
Sprawa C-188/23
Land Niedersachsen / Conti 11. Container Schiffahrt (Konwencja bazylejska)
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko naturalne – Przemieszczanie odpadów – Dyrektywa 2006/12/WE – Dyrektywa 2008/98/WE – Pojęcie „odpadów” – Konwencja bazylejska o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych – Artykuł 1 ust. 4 – Rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 – Odpady objęte procedurą uprzedniego pisemnego zgłoszenia i zgody – Przemieszczanie odpadów w obrębie Unii Europejskiej – Artykuł 1 ust. 3 lit. b) – Ważność – Wykładnia zgodna z konwencją bazylejską – Odpady wytworzone na pokładzie statku w następstwie awarii na pełnym morzu – Pojęcie „wyładunku odpadów” – Częściowy wyładunek odpadów w bezpiecznym porcie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht München
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 16 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:410
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 21 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:26
|
|
Sprawa C-93/23 P
EUIPO / Neoperl
Odwołanie – Znak towarowy Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 – Artykuł 4 – Oznaczenia, z których może składać się unijny znak towarowy – Zgłoszenie do rejestracji dotykowego znaku pozycyjnego przedstawiającego cylindryczną wbudowaną część sanitarną – Artykuł 7 – Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji – Obowiązek uprzedniego zbadania podstawy odmowy rejestracji przewidzianej w art. 7 ust. 1 lit. a) rozporządzenia nr 207/2009 – Brak – Rozporządzenie (UE) 2017/1001 – Artykuł 72 ust. 3 – Uprawnienie Sądu do zmiany decyzji izby odwoławczej – Granice
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 23 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:33
|
|
Sprawa C-187/23
Postępowanie zainicjowane przez E.V.G.-T.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Europejskie poświadczenie spadkowe – Rozporządzenie (UE) nr 650/2012 – Artykuł 67 ust. 1 – Decyzje wydane przez organ wydający – Brak wykonywania funkcji sądowniczej – Niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Lörrach
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 23 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:34
|
|
Sprawa C-421/23
Postępowanie karne przeciwko EX (Fałszywe zaświadczenia A 1)
Odesłanie prejudycjalne – Pracownicy migrujący – Zabezpieczenie społeczne – Właściwe ustawodawstwo – Pracownicy delegowani – Dokumenty w formie zaświadczeń A 1 rzekomo wydane przez instytucję właściwą do wydawania tych zaświadczeń – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 76 ust. 6 – Obowiązek wszczęcia przez organy przyjmującego państwa członkowskiego procedury dialogu i koncyliacji w celu ustalenia zaistnienia oszustwa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour d'appel de Liège
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 23 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:36
|
|
Sprawa C-490/23 P
Neos / Komisja
Odwołanie – Pomoc państwa – System pomocy – Przyznane w kontekście pandemii COVID-19 środki mające wspierać przewoźników lotniczych posiadających krajową koncesję na wykonywanie działalności – Decyzja Komisji Europejskiej o niewnoszeniu zastrzeżeń – Obowiązek uzasadnienia
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 23 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:32
|
|
Sprawa C-518/23
Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände / NEW Niederrhein Energie und Wasser
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Nieuczciwe praktyki handlowe – Dyrektywa 2005/29/WE – Artykuł 7 – Zaniechania wprowadzające w błąd – Zaproszenie do dokonania zakupu – Istotne informacje – Informacje dotyczące sposobu, w jaki obliczana jest cena, które należy przekazać konsumentowi – Internetowa oferta dostawy energii elektrycznej – Symulator stawek – Wskazanie obowiązującego konsumenta procentowego podwyższenia ceny
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 23 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:35
|
|
Sprawa C-677/23
A.B. i F.B. / Slovenská sporiteľňa (Informacje w umowach o kredyt konsumencki)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Umowy o kredyt konsumencki – Dyrektywa 2008/48/WE – Wymogi dotyczące informacji, które należy wskazać w takiej umowie o kredyt – Obowiązek informacyjny – Okres obowiązywania umowy – Rzeczywista roczna stopa oprocentowania (RRSO) – Założenia stosowane do obliczenia RRSO
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Krajský súd v Prešove
Język postępowania: słowacki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 23 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:37
|
|
Sprawa C-253/23
ASG 2 / Land Nordrhein-Westfalen
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Artykuł 101 TFUE – Dyrektywa 2014/104/UE – Powództwa o odszkodowanie za naruszenia prawa konkurencji – Artykuł 2 pkt 4 – Pojęcie „powództwa o odszkodowanie” – Artykuł 3 ust. 1 – Prawo do pełnego odszkodowania z tytułu poniesionej szkody – Cesja wierzytelności odszkodowawczych na rzecz podmiotu świadczącego usługi prawne – Prawo krajowe sprzeciwiające się uznaniu legitymacji procesowej takiego usługodawcy do zbiorowego odzyskiwania tych wierzytelności – Artykuł 4 – Zasada skuteczności – Artykuł 47 akapit pierwszy Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do skutecznej ochrony sądowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Dortmund
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 19 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:767
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 28 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:40
|
|
Sprawa C-205/23
Engie Romania / Autoritatea Naţională de Reglementare în Domeniul Energiei
Odesłanie prejudycjalne – Energia – Rynek wewnętrzny gazu ziemnego – Dyrektywa 2009/73/WE – Artykuł 3 ust. 1 – Obowiązki ciążące na państwach członkowskich względem przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze gazu ziemnego – Ochrona konsumentów – Artykuły 40 i 41 – Uprawnienia organu regulacyjnego – Naruszenie przez przedsiębiorstwo prowadzące działalność w sektorze gazu ziemnego ciążącego na nim względem odbiorców obowiązku przejrzystości – Kumulacja sankcji za to samo stanowiące naruszenie zachowanie – Artykuł 50 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zakaz ponownego sądzenia lub karania w postępowaniu karnym za ten sam czyn zabroniony pod groźbą kary – Ne bis in idem – Artykuł 52 ust. 1 – Ograniczenia wykonywania tego prawa podstawowego – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunalul Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego Rantos przedstawiona w dniu 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:611
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 30 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:43
|
|
Sprawa C-510/23
Trenitalia / AGCM
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Nieuczciwe praktyki handlowe stosowane przez przedsiębiorstwa wobec konsumentów na rynku wewnętrznym – Dyrektywa 2005/29/WE – Środki mające na celu zwalczanie takich praktyk – Artykuły 11 i 13 – Postępowania w sprawie naruszenia przepisów prawa konsumenckiego – Dochowanie rozsądnego terminu – Uregulowania krajowe przewidujące obowiązek sporządzenia przez organ krajowy pisma w sprawie przedstawienia zarzutów w terminie 90 dni od chwili dowiedzenia się o istotnych elementach naruszenia – Stwierdzenie nieważności w całości i w sposób automatyczny decyzji organu krajowego w przypadku niedochowania tego terminu – Zasada ne bis in idem – Wygaśnięcie uprawnienia do wszczęcia nowego postępowania w sprawie naruszenia w odniesieniu do tych samych czynów – Zasada skuteczności – Prawo przedsiębiorstw do obrony
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznika generalnego Pikamäe przedstawiona w dniu 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:705
|
|
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 30 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:41
|
|
Sprawa C-586/23 P
Frajese / Komisja
Odwołanie – Zdrowie publiczne – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Pozwolenie na dopuszczenie do obrotu – Spikevax – Comirnaty – Skarga o stwierdzenie nieważności – Niezawisłość i bezstronność sędziów Unii – Nieprzestrzeganie przepisów postępowania – Brak uzasadnienia i wewnętrznie sprzeczne uzasadnienie – Interes prawny – Legitymacja procesowa – Artykuł 263 akapit czwarty TFUE – Prawo do skutecznej ochrony sądowej
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 30 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:45
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-800/23
Minister van Financiën / DRINKS 52 i NZ
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 7 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:1
|
Sprawa C-577/24 P
Peikko Group / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 8 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:10
|
Sprawa C-547/23 P
Região Autónoma da Madeira / Komisja (Wolna strefa Madery)
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 16 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:22
|
Sprawa C-577/23
Komisja / Estonia (Directive ECN +)
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 23 stycznia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:38
|
Luty 2025
Sprawa C-158/23
T.G. / Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
Odesłanie prejudycjalne – Polityka azylowa – Status uchodźcy lub status osoby potrzebującej ochrony uzupełniającej – Dyrektywa 2011/95/UE – Artykuł 34 – Dostęp do ułatwień integracyjnych – Obowiązek pomyślnego złożenia, pod rygorem grzywny, egzaminu z integracji społecznej – Osoba korzystająca z ochrony międzynarodowej, która w terminie nie złożyła pomyślnie takiego egzaminu – Obowiązek zapłaty grzywny – Obowiązek poniesienia całkowitych kosztów szkoleń i egzaminów z zakresu integracji społecznej – Możliwość uzyskania pożyczki w celu opłacenia tych kosztów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 6 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:461
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 4 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:52
|
|
Sprawa C-632/24 P-R
Komisja / Courtois i in.
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Artykuł 278 TFUE – Wniosek o zawieszenie wykonania wyroku Sądu Unii Europejskiej – Dostęp do dokumentów Komisji Europejskiej – Oświadczenia o braku konfliktu interesów złożone przez członków zespołu negocjacyjnego Komisji ds. zakupu szczepionek przeciwko COVID-19 – Decyzja Komisji odmawiająca udzielenia dostępu do informacji o tożsamości i statusie zawodowym tych osób
Język postępowania: francuski
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 4 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:70
|
|
Sprawa C-677/22
Przedsiębiorstwo A. / P. (120-dniowy termin płatności wyznaczony przez dłużnika)
Odesłanie prejudycjalne – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Dyrektywa 2011/7/UE – Transakcje handlowe między przedsiębiorstwami – Artykuł 3 ust. 5 – Obowiązek zapewnienia przez państwa członkowskie, aby termin płatności ustalony w umowie zawartej między przedsiębiorstwami nie przekraczał 60 dni kalendarzowych – Możliwość ustalenia przez strony umowy dłuższych terminów płatności – Przesłanka dotycząca wyraźnego ustalenia takiego terminu w umowie – Przesłanka dotycząca braku rażącej nieuczciwości wobec wierzyciela – Przesłanki kumulatywne – Umowy, których warunki są ustalane wyłącznie przez jedną ze stron – Warunek umowny, na mocy którego dłużnik jednostronnie ustala termin płatności na 120 dni – Niezgodność z prawem
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy Katowice-Wschód w Katowicach
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 30 maja 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:447
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 6 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:58
|
|
Sprawa C-42/24
Emporiki Serron – Emporias kai Diathesis Agrotikon Proionton / Ypourgos Anaptyxis kai Ependyseon i Ypourgos Agrotikis Anaptyxis kai Trofimon
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Nieprawidłowości – Artykuł 3 – Termin przedawnienia – Długość i moment rozpoczęcia biegu tego terminu – Uregulowania krajowe przewidujące pięcioletni termin przedawnienia liczony od stwierdzenia nieprawidłowości
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Symvoulio tis Epikrateias
Język postępowania: grecki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 6 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:56
|
|
Sprawa C-829/24
Komisja / Węgry
Postępowanie w trybie przyspieszonym
Język postępowania: węgierski
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 12 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:166
|
|
Sprawa C-383/23
Postępowanie karne przeciwko ILVA (Kara pieniężna za naruszenie RODO)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 83 ust. 4 – 6 i 9 – Pojęcie „przedsiębiorstwa” – Spółka dominująca i spółka zależna – Naruszenie tego rozporządzenia przez spółkę zależną – Obliczanie kwoty kary pieniężnej – Uwzględnienie całkowitego obrotu grupy obejmującej tę spółkę zależną
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vestre Landsret
Język postępowania: duński
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:752
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 13 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:84
|
|
Sprawa C-393/23
Athenian Brewery i Heineken / Macedonian Thrace Brewery
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych i handlowych – Jurysdykcja i uznawanie orzeczeń sądowych oraz ich wykonywanie w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Jurysdykcja szczególna – Artykuł 8 pkt 1 – Wielość pozwanych – Sprawy, między którymi istnieje tak ścisła więź, że pożądane jest ich łączne rozpoznanie i rozstrzygnięcie – Artykuł 102 TFUE – Pojęcie „przedsiębiorstwa” – Spółka dominująca i spółka zależna – Naruszenie popełnione przez spółkę zależną – Domniemanie wywierania decydującego wpływu przez spółkę dominującą – Odpowiedzialność solidarna – Decyzja krajowego organu ochrony konkurencji – Powództwo o odszkodowanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 26 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:798
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 13 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:85
|
|
Sprawa C-472/23
Lexitor / A.B.
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Umowy o kredyt konsumencki – Dyrektywa 2008/48/WE – Artykuł 10 ust. 2 – Obowiązek informacyjny – Rzeczywista roczna stopa oprocentowania – Zmiana opłat i prowizji – Artykuł 23 – Krajowy system sankcji – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:89
|
|
Sprawa C-612/23
Verbraucherzentrale Berlin / Vodafone (Pojęcie początkowego okresu zobowiązania)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2002/22/WE (dyrektywa o usłudze powszechnej) – Sieci i usługi łączności elektronicznej – Usługa powszechna i prawa użytkowników – Ochrona konsumentów – Umowy zawierane między konsumentami a przedsiębiorstwem świadczącym usługi łączności elektronicznej – Ułatwienia przy zmianie dostawcy usług – Artykuł 30 ust. 5 – Początkowy okres zobowiązania – Pojęcie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Düsseldorf
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 13 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:82
|
|
Sprawa C-625/23
Società Agricola Circe / ST i AGEA
Odesłanie prejudycjalne – Rolnictwo – Wspólna polityka rolna – Rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 – System płatności jednolitych – Artykuł 33 – Rozporządzenie (WE) nr 795/2004 – Uprawnienia do płatności – Kwalifikowanie się do objęcia pomocą – Artykuł 15 – Pojęcie „podziału” – Zmniejszenie powierzchni użytków rolnych po tymczasowym przyznaniu uprawnień do płatności – Znaczenie tego zmniejszenia dla ostatecznego przyznania wsparcia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 13 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:86
|
|
Sprawa C-684/23
Latvijas Sabiedriskais Autobuss / Iepirkumu uzraudzības birojs i Autotransporta direkcija
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Usługi publiczne w zakresie kolejowego i drogowego transportu pasażerskiego – Rozporządzenie (WE) nr 1370/2007 – Usługi publicznego autobusowego transportu pasażerskiego – Artykuł 5 ust. 2 akapit trzeci lit. c) – Udzielanie zamówień prowadzących do zawarcia umów o świadczenie usług publicznych – Udzielenie zamówienia na świadczenie usług publicznego transportu autobusowego – Udzielenie zamówienia w formie koncesji na usługi – Bezpośrednie udzielenie zamówienia podmiotowi wewnętrznemu przez właściwy organ lokalny – Artykuł 5 ust. 3 – Postępowanie w sprawie udzielenia zamówienia na podstawie konkurencyjnej procedury przetargowej – Udzielenie zamówienia na świadczenie usług publicznego transportu autobusowego przez inny właściwy organ – Udział podmiotu wewnętrznego – Przesłanki
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administratīvā rajona tiesa
Język postępowania: łotewski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:90
|
|
Sprawy połączone C-146/23 i C-374/23
XL i in. / Sąd Rejonowy w Białymstoku i Lietuvos Respublika
Odesłanie prejudycjalne – Zamrożenie lub obniżenie wynagrodzeń w krajowej służbie publicznej – Środki adresowane konkretnie do sędziów – Artykuł 2 TUE – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Obowiązki państw członkowskich polegające na ustanowieniu środków niezbędnych do zapewnienia skutecznej ochrony prawnej – Zasada niezawisłości sędziowskiej – Kompetencja władz ustawodawczej i wykonawczej państw członkowskich do określania zasad ustalania wynagrodzenia sędziów – Możliwość wprowadzenia odstępstwa od tych zasad – Warunki
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Sąd Rejonowy w Białymstoku i Vilniaus apygardos administracinis teismas
Języki postępowania: polski i litewski
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 13 czerwca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:507
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 25 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:109
|
|
Sprawa C-233/23
Alphabet i in. / AGCM
Odesłanie prejudycjalne – Konkurencja – Pozycja dominująca – Artykuł 102 TFUE – Rynki cyfrowe – Platforma cyfrowa – Odmowa przez przedsiębiorstwo zajmujące pozycję dominującą, które stworzyło platformę cyfrową, umożliwienia dostępu do tej platformy przedsiębiorstwu trzeciemu, które stworzyło aplikację, z zapewnieniem interoperacyjności wspomnianej platformy i owej aplikacji – Ocena niezbędnego charakteru dostępu do platformy cyfrowej – Skutki zarzucanego zachowania – Obiektywne uzasadnienie – Konieczność opracowania przez przedsiębiorstwo zajmujące pozycję dominującą szablonu dla kategorii aplikacji w celu umożliwienia dostępu – Definicja właściwego rynku niższego szczebla
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:694
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 25 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:110
|
|
Sprawa C-620/24 P(R)
WebGroup Czech Republic / Komisja
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Zbliżanie ustawodawstw – Rozporządzenie (UE) 2022/2065 – Jednolity rynek usług cyfrowych – Artykuł 33 ust. 4 – Wskazanie bardzo dużej platformy internetowej – Artykuł 39 – Dodatkowa przejrzystość reklam internetowych – Skarga o stwierdzenie nieważności – Wyważenie interesów
Język postępowania: angielski
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 25 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:136
|
|
Sprawa C-766/24
Postępowanie karne przeciwko AB
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, którą można wywieść w sposób jednoznaczny z orzecznictwa lub niebudząca jakiejkolwiek uzasadnionej wątpliwości – Konwencja wykonawcza do układu z Schengen – Artykuł 54 – Artykuł 50 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasada ne bis in idem – Zakres stosowania – Wyrok nakazujący internowanie osoby w zakładzie dla przestępców psychicznie chorych – Zawieszenie z zastrzeżeniem poddania się leczeniu przez tę osobę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Protodikeio Peiraios
Język postępowania: grecki
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 26 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:135
|
|
Sprawa C-203/22
CK / Magistrat der Stadt Wien
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 15 ust. 1 lit. h) – Zautomatyzowane podejmowanie decyzji, w tym profilowanie – „Scoring” – Ocena zdolności kredytowej osoby fizycznej – Dostęp do istotnych informacji o zasadach profilowania – Sprawdzenie prawidłowości udzielonych informacji – Dyrektywa (UE) 2016/943 – Artykuł 2 pkt 1 – Tajemnica przedsiębiorstwa – Dane osobowe osób trzecich
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Wien
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:745
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 27 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:117
|
|
Sprawa C-18/23
F / Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej (Sposób zarządzania przedsiębiorstwem zbiorowego inwestowania)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 63 ust. 1 TFUE – Swobodny przepływ kapitału – Przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe – Podatek dochodowy od osób prawnych – Zwolnienie z podatku dochodowego od osób prawnych w zakresie dochodów uzyskiwanych przez takie przedsiębiorstwo – Warunki zwolnienia – Zarządzanie zewnętrzne tym przedsiębiorstwem – Dyrektywa 2009/65/WE – Artykuł 29 ust. 1 – Stosowanie
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gliwicach
Język postępowania: polski
Opinia rzecznik generalnej J. Kokott przedstawiona w dniu 11 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:609
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 27 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:119
|
|
Sprawa C-454/23
K.A.M. / Cypr
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Polityka azylowa – Ochrona międzynarodowa – Dyrektywa 2011/95/UE – Status uchodźcy – Artykuł 14 ust. 4 lit. a) i art. 14 ust. 5 – Cofnięcie lub odmowa nadania statusu uchodźcy w przypadku zagrożenia dla bezpieczeństwa przyjmującego państwa członkowskiego – Zachowanie i okoliczności faktyczne poprzedzające wjazd wnioskodawcy na terytorium przyjmującego państwa członkowskiego – Dopuszczalność – Ważność – Artykuł 18 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 78 ust. 1 TFUE – Konwencja dotycząca statutu uchodźców („konwencja genewska”)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Dioikitiko Dikastirio Diethnous Prostasias
Język postępowania: grecki
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 27 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:114
|
|
Sprawa C-517/23
Apothekerkammer Nordrhein / DocMorris
Odesłanie prejudycjalne – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dyrektywa 2001/83/WE – Artykuł 86 ust. 1 – Pojęcie „reklamy produktów leczniczych” – Artykuł 87 ust. 3 – Reklama produktów leczniczych wydawanych na receptę lekarską – Reklama całej gamy produktów leczniczych apteki – Bony zakupowe odpowiadające określonej kwocie pieniężnej lub procentowej obniżce przy późniejszym zakupie innych produktów – Obniżki cen i płatności o skutku natychmiastowym – Swobodny przepływ towarów – Artykuł 34 TFUE – Swoboda świadczenia usług – Handel elektroniczny – Dyrektywa 2000/31/WE – Artykuł 3 ust. 2, art. 3 ust. 4 lit. a) – Ograniczenie – Względy uzasadniające – Ochrona konsumentów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 24 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:925
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 27 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:122
|
|
Sprawa C-537/23
SIL / Agora
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych i handlowych – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Artykuł 25 ust. 1 – Umowa jurysdykcyjna – Ocena ważności umowy – Nieprecyzyjny lub niesymetryczny charakter – Prawo właściwe – Pojęcie „nieważności pod względem materialnym”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 27 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:120
|
|
Sprawa C-562/23
T - 2 družba za ustvarjanje, razvoj in trženje elektronskih komunikacij in opreme / Agencija za komunikacijska omrežja in storitve Republike Slovenije
Odesłanie prejudycjalne – Zezwolenie na udostępnianie sieci i usług łączności elektronicznej – Zharmonizowane widmo radiowe – Indywidualne prawa użytkowania na czas określony – Przedłużenie obowiązywania tych praw – Dyrektywa 2002/20/WE – Artykuł 5 ust. 2 – Dyrektywa 2002/20 zmieniona dyrektywą 2009/140/WE – Artykuł 5 ust. 2 – Europejski kodeks łączności elektronicznej – Dyrektywa (UE) 2018/1972 – Artykuł 49 ust. 1 i 2 – Zastosowanie czasowe
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upravno sodišče
Język postępowania: słoweński
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 27 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:126
|
|
Sprawa C-638/23
Amt der Tiroler Landesregierung / Datenschutzbehörde
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 4 pkt 7 – Pojęcie „administratora” – Bezpośrednie wyznaczenie administratora w prawie krajowym – Pomocnicza jednostka administracyjna działająca w służbie rządu regionalnego – Brak osobowości prawnej – Brak własnej zdolności prawnej – Określanie celów i sposobów przetwarzania
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 27 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:127
|
|
Sprawa C-674/23
AEON NEPREMIČNINE i in.
Odesłanie prejudycjalne – Swoboda przedsiębiorczości – Usługi na rynku wewnętrznym – Dyrektywa 2006/123/WE – Artykuł 15 ust. 2 i 3 – Określone maksymalne taryfy – Usługodawca w zakresie pośrednictwa w obrocie nieruchomościami – Uregulowania krajowe przewidujące maksymalną wysokość prowizji stosowanej w odniesieniu do usług pośrednictwa w przypadku sprzedaży lub najmu nieruchomości przez osobę fizyczną – Proporcjonalność – Artykuły 16 i 38 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Wolność prowadzenia działalności gospodarczej – Ochrona konsumentów
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Ustavno sodišče
Język postępowania: słoweński
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 27 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:113
|
|
Sprawa C-753/23
A. N. / Ministerstvo vnitra
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Tymczasowa ochrona w przypadku masowego napływu wysiedleńców – Dyrektywa 2001/55/WE – Artykuły 8 i 11 – Decyzja wykonawcza (UE) 2022/382 – Następujące po sobie wnioski o wydanie dokumentu pobytowego do celów przyznania tymczasowej ochrony w kilku państwach członkowskich – Rozpatrywanie kolejnego wniosku – Prawo do skutecznego środka prawnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 27 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:133
|
|
Sprawa C-16/24
Postępowanie karne przeciwko YR i in.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Skuteczna ochrona prawna – Przepisy krajowe dotyczące zasad przydzielania spraw sędziom danego sądu – Przydzielanie spraw przez dyrektora administracyjnego sądu – Uprawnienie wyznaczonego sędziego do zbadania prawidłowości przydzielenia sprawy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski gradski sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 27 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:116
|
|
Sprawa C-85/24
Verein für Konsumenteninformation / BAWAG P.S.K.
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Konsumenckie umowy o kredyt związane z nieruchomościami mieszkalnymi – Dyrektywa 2014/17/UE – Artykuł 13 ust. 1 lit. g) – Informacje ogólne dotyczące produktów kredytowych na zakup lokalu mieszkalnego – Obowiązek przedstawienia „reprezentatywnego przykładu” – Dyrektywa 2005/29/WE – Artykuł 7 – Instytucja bankowa oferująca różne formy kredytów – Arkusz informacyjny zawierający wyłącznie przykłady dotyczące umów o kredyt o zmiennym oprocentowaniu
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 27 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:112
|
|
Sprawa C-220/24
Aeroportul Internaţional „Avram Iancu” Cluj / Consiliul Concurenţei
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Dyrektywa 96/67/WE – Dostęp do rynku usług obsługi naziemnej w portach lotniczych Unii Europejskiej – Artykuł 1 – Zakres stosowania – Porty lotnicze o wielkości ruchu mniejszej niż 2 mln pasażerów – Odmowa dostępu do infrastruktury portu lotniczego w takim porcie lotniczym – Artykuł 6 – Obsługa naziemna na rzecz osób trzecich – Stosowanie reguł konkurencji – Artykuł 102 TFUE
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 27 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:124
|
|
Sprawa C-277/24
M.B. / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 273 – Środki zapewniające prawidłowy pobór VAT – Zobowiązanie podatnika z tytułu VAT – Uregulowania krajowe przewidujące odpowiedzialność solidarną byłego prezesa zarządu podatnika – Udział byłego prezesa zarządu w postępowaniu w sprawie stwierdzenia istnienia zobowiązania z tytułu VAT – Postępowanie w sprawie powstania odpowiedzialności solidarnej – Zakwestionowanie zobowiązania z tytułu VAT – Prawo do obrony – Proporcjonalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 27 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:130
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-578/24 P
Sophienwald / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 3 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:74
|
Sprawa C-11/24 P
D’Agostino / EBC
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 4 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:54
|
Sprawa C-308/24 P
Dakem / Komisja
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 5 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:55
|
Sprawa C-7/24
Deutsche Rentenversicherung Nord i BG Verkehr / Gjensidige Forsikring
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:72
|
Sprawa C-281/24
Komisja / Słowacja (Risques d’inondation)
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 6 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:57
|
Sprawa C-450/24
Postępowanie karne przeciwko MB
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 10 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:75
|
Sprawa C-607/24 P
W.B. Studio / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:78
|
Sprawa C-608/24 P
W.B. Studio / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 11 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:77
|
Sprawa C-784/22
Solvay Sodi / Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia „Darzhaven rezerv i voennovremenni zapasi”
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 12 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:102
|
Sprawa C-262/24
Pegazus Busz Fuvarozó / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 12 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:107
|
Sprawa C-614/24 P
RS / EBI
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 13 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:103
|
Sprawa C-270/24
Granulines Invest / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 14 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:106
|
Sprawa C-748/22
E.B. / Presidenza del Consiglio dei Ministri i in. (Rétribution des magistrats honoraires II)
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 26 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:138
|
Sprawa C-353/23 P
Nouryon Performance Formulations / Komisja
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 27 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:115
|
Sprawa C-32/24 P
OA / Parlament
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 27 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:118
|
Sprawa C-128/24
Komisja / Grecja (Plans issus de la planification de l’espace maritime)
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 27 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:121
|
Sprawa C-223/24 P
Lukoil / Registre de transparence i in.
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 27 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:129
|
Marzec 2025
Sprawy połączone C-647/21 i C-648/21
D. K. (Zwolnienie sędziego z obowiązku rozpoznania sprawy)
Odesłanie prejudycjalne – Państwo prawne – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Zasada nieusuwalności i niezawisłości sędziów – Uchwała kolegium sądu o zwolnieniu sędziego z obowiązku rozpoznania wszystkich przydzielonych mu spraw – Brak obiektywnych kryteriów dla podjęcia uchwały o zwolnieniu sędziego z obowiązku rozpoznania sprawy – Brak obowiązku uzasadnienia takiej uchwały – Pierwszeństwo prawa Unii – Obowiązek odstąpienia od stosowania takiej uchwały o zwolnieniu sędziego z obowiązku rozpoznania sprawy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Sąd Okręgowy w Słupsku
Język postępowania: polski
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 11 kwietnia 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:308
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 6 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:143
|
|
Sprawa C-48/23
Alajärven Sähkö i in. i Elenia Verkko / Energiavirasto
Odesłanie prejudycjalne – Rynek wewnętrzny energii elektrycznej – Dyrektywa (UE) 2019/944 – Artykuł 57 ust. 4 i 5 – Niezależność krajowych organów regulacyjnych w ramach wykonywania swoich uprawnień i obowiązków regulacyjnych – Wytyczne opracowane przez państwo członkowskie – Zmiana ustawodawcza mająca na celu obniżenia ceny dystrybucji energii elektrycznej – Wydana w następstwie tej zmiany decyzja zainteresowanego organu regulacyjnego w sprawie metod kontroli taryf eksploatacji systemu elektroenergetycznego – Uwzględnienie prac przygotowawczych dotyczących ustawy poprzedzających rzeczoną zmianę
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez markkinaoikeus
Język postępowania: fiński
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:695
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 6 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:144
|
|
Sprawa C-149/23
Komisja / Niemcy (Dyrektywa o ochronie sygnalistów)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 258 TFUE – Ochrona osób zgłaszających naruszenia prawa Unii – Dyrektywa (UE) 2019/1937 – Artykuł 26 ust. 1 i 3 – Brak transpozycji i poinformowania o środkach przyjętych w tym celu – Artykuł 260 ust. 3 TFUE – Żądanie zasądzenia zapłaty w formie ryczałtu – Kryteria ustalania kwoty sankcji – Automatyczne zastosowanie współczynnika wagi uchybienia
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 6 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:145
|
|
Sprawa C-150/23
Komisja / Luksemburg (Dyrektywa o ochronie sygnalistów)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 258 TFUE – Ochrona osób zgłaszających naruszenia prawa Unii – Dyrektywa (UE) 2019/1937 – Artykuł 26 ust. 1 i 3 – Brak transpozycji i poinformowania o środkach przyjętych w tym celu – Artykuł 260 ust. 3 TFUE – Żądanie zasądzenia zapłaty w formie ryczałtu – Kryteria ustalania kary – Automatyczne zastosowanie współczynnika wagi uchybienia
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 6 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:146
|
|
Sprawa C-152/23
Komisja / Republika Czeska (Dyrektywa o ochronie sygnalistów)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 258 TFUE – Ochrona osób zgłaszających naruszenia prawa Unii – Dyrektywa (UE) 2019/1937 – Artykuł 26 ust. 1 i 3 TFUE – Brak transpozycji i poinformowania o środkach przyjętych w tym celu – Artykuł 260 ust. 3 TFUE – Żądanie zasądzenia zapłaty w formie ryczałtu – Kryteria ustalania wysokości kary – Automatyczne zastosowanie współczynnika wagi uchybienia
Język postępowania: czeski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 6 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:147
|
|
Sprawa C-154/23
Komisja / Estonia (Dyrektywa o ochronie sygnalistów)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 258 TFUE – Ochrona osób zgłaszających naruszenia prawa Unii – Dyrektywa (UE) 2019/1937 – Artykuł 26 ust. 1 i 3 – Brak transpozycji i poinformowania o środkach podjętych w celu transpozycji – Artykuł 260 ust. 3 TFUE – Żądanie zasądzenia zapłaty w formie ryczałtu i dziennej kary pieniężnej – Kryteria ustalania wysokości kary – Automatyczne zastosowanie współczynnika wagi uchybienia
Język postępowania: estoński
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 6 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:148
|
|
Sprawa C-155/23
Komisja / Węgry (Dyrektywa o ochronie sygnalistów)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 258 TFUE – Ochrona osób zgłaszających naruszenia prawa Unii – Dyrektywa (UE) 2019/1937 – Artykuł 26 ust. 1 i 3 – Brak transpozycji i poinformowania o środkach podjętych w celu transpozycji – Artykuł 260 ust. 3 TFUE – Żądanie zasądzenia zapłaty w formie ryczałtu – Kryteria ustalania wysokości kary – Automatyczne zastosowanie współczynnika wagi uchybienia
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 6 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:151
|
|
Sprawa C-315/23
Komisja / Chorwacja (Składowisko w Biljane Donje II)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 260 ust. 2 TFUE – Przetwarzanie odpadów – Dyrektywa 2008/98/WE – Kruszywo skalne składowane na terenie Biljane Donje (Chorwacja) – Artykuł 5 ust. 1 – Pojęcie „produktu ubocznego” – Artykuł 13 – Obowiązek zapewnienia przez państwa członkowskie ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska – Artykuł 15 ust. 1 – Obowiązek spowodowania, by odpady przetwarzał posiadacz lub inne wyznaczone osoby – Wyrok Trybunału stwierdzający uchybienie – Niewykonanie – Kary pieniężne – Ryczałt – Okresowa kara pieniężna
Język postępowania: chorwacki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 6 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:154
|
|
Sprawa C-395/23
E.M.A. i in.
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) 2019/1111 – Zakres stosowania – Artykuł 1 ust. 1 lit. b) i art. 1 ust. 2 lit. e) – Środek związany z rozporządzaniem majątkiem dziecka – Artykuł 7 – Jurysdykcja w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej – Artykuł 10 – Wybór sądu – Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 – Zakres stosowania – Artykuł 1 ust. 2 lit. a) – Wyłączenie dotyczące stanu cywilnego oraz zdolności prawnej i zdolności do czynności prawnych osób fizycznych – Reguły dotyczące jurysdykcji zawarte w dwustronnej umowie między Republiką Bułgarii a Federacją Rosyjską zawartej przed przystąpieniem Republiki Bułgarii do Unii Europejskiej – Różnica między tymi regułami a regułami przewidzianymi w rozporządzeniu 2019/1111 – Artykuł 351 TFUE – Pojęcie „niezgodności”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski rayonen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego J. Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 28 listopada 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:990
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 6 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:142
|
|
Sprawy połączone C-471/23 i C-477/23
Obshtina Veliko Tarnovo i Obshtina Belovo / Rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa „Regioni v rastezh” 2014-2020 i Rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa „Оkolna sreda” 2014–2020
Odesłanie prejudycjalne – Spójność gospodarcza, społeczna i terytorialna – Zasoby własne Unii Europejskiej – Ochrona interesów finansowych Unii – Rozporządzenie (UE) nr 1303/2013 – Artykuł 2 pkt 10 – Pojęcie „beneficjenta” – Korekta finansowa z tytułu naruszenia uregulowań krajowych w dziedzinie zamówień publicznych – Adresat decyzji w sprawie korekty finansowej – Określenie odpowiedzialności związanej z tą korektą i umowny podział tej odpowiedzialności między beneficjenta pomocy państwa a podmiot zarządzający tą pomocą – Udział w postępowaniu administracyjnym i sądowym dotyczącym tej decyzji – Artykuły 41 i 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Varhoven administrativen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 6 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:155
|
|
Sprawa C-575/23
FT i in. / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Zbliżanie ustawodawstw – Własność intelektualna – Prawo autorskie i prawa pokrewne – Artyści wykonawcy zatrudnieni na podstawie statutu prawa administracyjnego – Przeniesienie praw pokrewnych w drodze przepisów wykonawczych – Dyrektywa 2001/29/WE – Artykuł 2 lit. b) i art. 3 ust. 2 – Prawo do zwielokrotniania i podawania do publicznej wiadomości – Dyrektywa 2006/115/WE – Artykuły 7 – 9 – Prawa do utrwalania, nadawania, odtwarzania publicznego i rozpowszechniania – Dyrektywa (UE) 2019/790 – Artykuły 18 – 23 – Godziwe wynagrodzenie w ramach umów o eksploatację – Artykuł 26 – Stosowanie w czasie – Pojęcia „czynności zawartych” i „praw uzyskanych”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État (Belgia)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 24 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:923
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 6 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:141
|
|
Sprawa C-620/23
NOV ZHIVOT 1919 / Rakovoditel na Upravlyavashtia organ na programata za transgranichno satrudnichestvo INTERREG-IPP
Odesłanie prejudycjalne – Zasoby własne Unii Europejskiej – Ochrona interesów finansowych Unii – Rozporządzenie (UE) nr 1299/2013 – Przepisy szczegółowe dotyczące wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna” – Artykuł 27 – Odzyskanie od beneficjenta wiodącego kwot wypłaconych w wyniku nieprawidłowości – Rozporządzenie (UE) nr 447/2014 – Instrument Pomocy Przedakcesyjnej (IPA II) – Szczegółowe zasady wykonania – Artykuły 40 i 46 – Korekta finansowa w przypadku nieprawidłowości – Decyzja w sprawie korekty finansowej skierowana do beneficjenta innego niż beneficjent wiodący – Prawo beneficjenta wiodącego do udziału w postępowaniu administracyjnym i sądowym dotyczącym tej decyzji – Artykuły 41 i 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Sofia-oblast
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 6 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:160
|
|
Sprawa C-20/24
M1.R. i M2.R. / AAA
Odesłanie prejudycjalne – Transport lotniczy – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Artykuł 2 lit. g) – Artykuł 3 ust. 2 i 3 – Prawo do odszkodowania w przypadku dużego opóźnienia lotu – Zakres stosowania – Pasażerowie posiadający kartę pokładową – Dowód rezerwacji potwierdzonej przez przewoźnika lotniczego – Pasażerowie podróżujący bezpłatnie lub na podstawie taryfy zniżkowej, która nie jest bezpośrednio lub pośrednio dostępna powszechnie – Lot będący częścią imprezy turystycznej finansowanej przez osobę trzecią – Ciężar dowodu w zakresie zapłaty
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 6 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:139
|
|
Sprawa C-41/24
Waltham Abbey Residents Association / An Bord Pleanála i in.
Odesłanie prejudycjalne – Środowisko – Dyrektywa 2011/92/UE – Ocena skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na środowisko naturalne – Artykuł 2 ust. 1 i art. 4 ust. 2 – Przedsięwzięcia wchodzące w zakres załącznika II – Przedsięwzięcia inwestycyjne na obszarach miejskich – Artykuł 4 ust. 4 i 5 – Obowiązki wykonawcy i właściwego organu, w przypadku gdy zainteresowane państwo członkowskie postanowi o wprowadzeniu wymogu podjęcia rozstrzygnięcia, o którym mowa w art. 4 ust. 4 i 5 w odniesieniu do takich przedsięwzięć – Uwzględnienie komentarzy przedstawionych przez osobę trzecią, świadczących o potencjalnym oddziaływaniu danego przedsięwzięcia na gatunek zwierząt objęty ścisłą ochroną na mocy art. 12 dyrektywy 92/43/EWG
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 6 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:140
|
|
Sprawa C-266/22
CRRC Qingdao Sifang i Astra Vagoane Călători / Autoritatea pentru Reformă Feroviară i Alstom Ferroviaria
Odesłanie prejudycjalne – Udzielanie zamówień publicznych w Unii Europejskiej – Dyrektywa 2014/24/UE – Artykuł 25 – Wykonawcy z państw trzecich, którzy nie zawarli z Unią umowy międzynarodowej gwarantującej dostęp do zamówień publicznych na zasadzie wzajemności i równości – Brak prawa tych wykonawców do „nie mniej korzystnego traktowania” – Wykluczenie takiego wykonawcy z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego na podstawie przepisów krajowych – Wyłączna kompetencja Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti
Język postępowania: rumuński
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 11 maja 2023 r.
ECLI:EU:C:2023:399
|
|
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:178
|
|
Sprawa C-44/23 P
PKK / Rada
Odwołanie – Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Zwalczanie terroryzmu – Środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom – Zamrożenie środków finansowych – Wspólne stanowisko 2001/931/WPZiB – Artykuł 1 ust. 3, 4 i 6 – Rozporządzenie (WE) nr 2580/2001 – Artykuł 2 ust. 3 – Utrzymanie organizacji w wykazie osób, grup i podmiotów, które uczestniczyły w aktach terrorystycznych – Zastosowanie do sytuacji konfliktu zbrojnego – Grupa terrorystyczna – Charakter dokonanych czynów i motywy leżące u podstaw tych czynów – Dystans czasowy – Utrzymywanie się ryzyka zaangażowania w działalność terrorystyczną – Proporcjonalność – Obowiązek uzasadnienia
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 13 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:181
|
|
Sprawa C-72/23 P
PKK / Rada
Odwołanie – Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Zwalczanie terroryzmu – Środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom – Zamrożenie środków finansowych – Wspólne stanowisko 2001/931/WPZiB – Artykuł 1 ust. 3, 4, i 6 – Rozporządzenie (WE) nr 2580/2001 – Artykuł 2 ust. 3 – Utrzymanie organizacji w wykazie osób, grup i podmiotów, które uczestniczyły w aktach terrorystycznych – Zastosowanie do sytuacji konfliktu zbrojnego – Grupa terrorystyczna – Charakter dokonanych czynów i fundamentalne motywy tych czynów – Dystans czasowy – Utrzymywanie się ryzyka zaangażowania w działalność terrorystyczną – Proporcjonalność – Obowiązek uzasadnienia
Język postępowania: angielski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 13 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:182
|
|
Sprawa C-137/23
X / Staatssecretaris van Financiën
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Podatek akcyzowy – Dyrektywa 2003/96/WE – Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej – Zwolnienie produktów energetycznych wykorzystywanych jako paliwo – Artykuł 14 ust. 1 lit. c) – Żegluga na wodach terytorialnych Unii Europejskiej – Artykuł 15 ust. 1 lit. f) – Żegluga na śródlądowych drogach wodnych – Dyrektywa 95/60/WE – Znakowanie olejów napędowych i nafty do celów podatkowych – Przeznaczony do wykorzystania do napędu statku olej napędowy nieoznakowany do celów podatkowych w sposób zgodny z prawem Unii – Odmowa zastosowania zwolnienia z podatku akcyzowego – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden
Język postępowania: niderlandzki
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:697
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 13 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:179
|
|
Sprawa C-247/23
VP / Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 5 ust. 1 lit. d) – Zasada prawidłowości – Artykuł 16 – Prawo do sprostowania danych – Artykuł 23 – Ograniczenia – Dane dotyczące tożsamości płciowej – Dane nieprawidłowe od chwili ich wpisania do rejestru publicznego – Środki dowodowe – Praktyka administracyjna polegająca na żądaniu od danej osoby dowodu na okoliczność chirurgicznej korekty płci
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:747
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 13 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:172
|
|
Sprawa C-337/23
APS Beta Bulgaria i Agentsia za kontrol na prosrocheni zadalzhenia
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 4 ust. 2, art. 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1 – Punkt 1 lit. i), j) i m) załącznika do dyrektywy 93/13 – Umowy kredytu konsumenckiego – Warunek zobowiązujący konsumenta do zawarcia umowy poręczenia – Poręczenie wybrane przez kredytodawcę – Wyłączenie warunków dotyczących głównego przedmiotu umowy – Umowa dodatkowa w stosunku do umowy o kredyt – Uprawnienia sądu krajowego – Postępowanie w sprawie nakazu zapłaty – Dyrektywa 2005/29/WE – Nieuczciwe praktyki handlowe – Artykuły 5 i 8 – Załącznik I – Dyrektywa 2008/48/WE – Artykuł 3 lit. g), i) i n), art. 10 ust. 2, art. 15 ust. 2 i art. 23 – Umowa o kredyt wiązany – Pojęcie – Łączny koszt kredytu dla konsumenta – Rzeczywista roczna stopa oprocentowania – Brak wskazania istotnych kosztów – Sankcja
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski rayonen sad
Język postępowania: bułgarski
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 12 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:753
|
|
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:183
|
|
Sprawa C-589/23
Cassella-med i MCM Klosterfrau / Verband Sozialer Wettbewerb
Odesłanie prejudycjalne – Produkty lecznicze stosowane u ludzi – Dyrektywa 2001/83/WE – Artykuł 1 pkt 2 lit. b) – Pojęcie „produktu leczniczego wedle funkcji” – Pojęcie „działania farmakologicznego” – Substancja wiążąca się w sposób odwracalny z bakteriami w celu uniemożliwienia im związania się z komórkami ludzkimi – Artykuł 2 ust. 2 – Właściwe ramy prawne – Klasyfikacja jako „wyrób medyczny” lub jako „produkt leczniczy” – Wyroby medyczne – Dyrektywa 93/42/EWG – Artykuł 1 ust. 2 lit. a) – Pojęcie „wyrobu medycznego”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 13 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:173
|
|
Sprawa C-640/23
Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Galaţi - Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Vrancea i Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili / Greentech
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Prawo do odliczenia podatku od wartości dodanej (VAT) – Zmiana kwalifikacji przez organ podatkowy transakcji sprzedaży na przeniesienie przedsiębiorstwa znajdujące się poza zakresem stosowania VAT – Brak korekty faktury przed upływem terminu przedawnienia – Brak możliwości odzyskania VAT zapłaconego z tytułu tej transakcji – Zasady skuteczności i neutralności podatkowej – Zwrot podatku
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 13 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:175
|
|
Sprawy połączone C-746/23 i C-747/23
Cividale i in. / Ministero dello Sviluppo Economico i in.
Odesłanie prejudycjalne – Pomoc przyznawana przez państwa – Pojęcie „pomocy” – Uregulowania krajowe przewidujące przyznanie środka na rzecz przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze odlewni stali w przypadku częściowego lub całkowitego zamknięcia ich zakładów produkcyjnych – Dopłata – Korzyść
Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 13 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:171
|
|
Sprawa C-120/24
Unigames / Lošimų priežiūros tarnyba prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Odesłanie prejudycjalne – Procedura udzielania informacji w zakresie norm i przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego – Dyrektywa (UE) 2015/1535 – Artykuł 1 ust. 1 lit. e) i f) – Pojęcia „przepisu technicznego” i „zasady dotyczącej usług” – Uregulowania krajowe zakazujące zachęcania do uczestnictwa w grach hazardowych, w tym grach na odległość – Artykuł 5 ust. 1 – Obowiązek notyfikowania Komisji Europejskiej – Zmiana tych uregulowań zwiększająca zakres stosowania zakazu zachęcania do uczestnictwa w grach hazardowych – Brak notyfikacji – Konsekwencje
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Język postępowania: litewski
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 13 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:174
|
|
Sprawa C-135/24
John Cockerill / État belge
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system opodatkowania mający zastosowanie w przypadku spółek dominujących i spółek zależnych różnych państw członkowskich – Dyrektywa 2011/96/UE – Artykuł 1 ust. 4 – Zapobieganie oszustwom i nadużyciom – Artykuł 4 ust. 1 – Zakaz opodatkowania otrzymanych zysków – Bezpośrednia skuteczność – Wliczenie dywidend wypłaconych przez spółkę zależną do podstawy opodatkowania spółki dominującej – Odliczenie wypłaconych dywidend od podstawy opodatkowania spółki dominującej – Ograniczenie odliczenia – System transferu wewnątrzgrupowego pozwalający na przeniesienie osiągniętych przez niektóre spółki zysków do innych spółek
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal de première instance de Liège
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 13 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:176
|
|
Sprawa C-230/24
MF / Banco Santander
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1 – Zasada równoważności – Umowy o kredyt hipoteczny – Warunek przewidujący obciążenie konsumenta zapłatą kosztów związanych z umową – Powództwo o stwierdzenie nieważności – Termin przedawnienia roszczenia o zwrot nienależnie zapłaconych kwot – Roszczenia, odpowiednio, o stwierdzenie nieważności warunku umownego i oparte na skutkach restytucyjnych takiego stwierdzenia nieważności, co do których obowiązują inne terminy przedawnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de Primera Instancia n° 8 de La Coruña
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 13 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:177
|
|
Sprawa C-271/24 P
Shuvalov / Rada
Odwołanie – Środki ograniczające przyjęte w związku z sytuacją w Ukrainie – Zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Ujęcie nazwiska wnoszącego odwołanie – Wspieranie działań lub polityk, które podważają integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub stabilność lub bezpieczeństwo w Ukrainie lub im zagrażają, lub które utrudniają pracę organizacji międzynarodowych w Ukrainie
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 13 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:180
|
|
Sprawy połączone od C-728/22 do C-730/22
Anib i in. / Ministero dell'Economia e delle Finanze i Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2014/23/UE – Koncesje na działalność w zakresie zarządzania grami i przyjmowania zakładów – Artykuł 43 – Modyfikacja koncesji w trakcie realizacji umowy – Uregulowania krajowe przewidujące uiszczanie przez koncesjonariuszy opłaty miesięcznej należnej z tytułu przedłużenia okresu obowiązywania koncesji – Zgodność – Artykuł 5 – Obowiązek przyznania przez państwa członkowskie instytucji zamawiającej uprawnienia do wszczęcia, na wniosek koncesjonariusza, postępowania mającego na celu zmianę warunków wykonywania koncesji, w przypadku gdy wystąpiły niemożliwe do przewidzenia zdarzenia z przyczyn niezależnych od woli stron, a które to zdarzenia wpływają znacząco na ryzyko operacyjne związane z wykonywaniem koncesji – Brak
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Opinia rzecznik generalnej L. Mediny przedstawiona w dniu 4 lipca 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:582
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 20 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:200
|
|
Sprawa C-763/22
Postępowanie karne przeciwko OP (Zbieg europejskiego nakazu aresztowania i wniosku o ekstradycję)
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Europejski nakaz aresztowania – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Konflikt między europejskim nakazem aresztowania a wnioskiem o ekstradycję złożonym przez państwo trzecie – Artykuł 16 ust. 3 – Pojęcie „właściwego organu” – Uregulowania krajowe przyznające organowi władzy wykonawczej kompetencję do podjęcia decyzji o tym, czy pierwszeństwo ma europejski nakaz aresztowania, czy też wniosek o ekstradycję, w wypadku zaistnienia konfliktu między nimi – Prawo do skutecznego środka prawnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal judiciaire de Marseille
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego N. Emiliou przedstawiona w dniu 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:707
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 20 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:199
|
|
Sprawa C-365/23
A / C i in.
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 93/13/EWG – Zakres stosowania – Artykuł 2 lit. b) – Artykuł 3 ust. 1 – Artykuł 4 ust. 2 – Artykuł 5 – Artykuł 6 ust. 1 – Artykuł 8a – Umowa adhezyjna – Umowa zawarta pomiędzy przedsiębiorcą świadczącym usługi w zakresie rozwoju sportowego i wsparcia w karierze a małoletnim „obiecującym” zawodnikiem reprezentowanym przez rodziców – Warunek ustanawiający obowiązek zapłaty na rzecz tego przedsiębiorcy wynagrodzenia w wysokości 10 % dochodu uzyskanego przez tego sportowca w ciągu kolejnych piętnastu lat – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuły 17 i 24 – Prawo własności – Prawa dziecka
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākā tiesa (Senāts)
Język postępowania: łotewski
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:865
|
|
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 20 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:192
|
|
Sprawa C-480/23
Komisja / Bułgaria (Dyrektywa w sprawie promowania ekologicznie czystych i energooszczędnych pojazdów transportu drogowego)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 258 TFUE – Promowanie ekologicznie czystych i energooszczędnych pojazdów transportu drogowego – Dyrektywa (UE) 2019/1161 – Brak transpozycji i poinformowania o środkach podjętych w celu transpozycji – Artykuł 260 ust. 3 TFUE – Żądanie zasądzenia zapłaty w formie ryczałtu
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 20 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:194
|
|
Sprawa C-809/23
Sumitomo Chemical Agro Europe / ANSES i CERA
Odesłanie prejudycjalne – Produkty biobójcze – Dyrektywa 98/8/WE – Rozporządzenie (UE) nr 528/2012 – Zastosowanie ratione temporis – Przepisy przejściowe – Dostęp do informacji – Artykuły 66 i 67 – Wniosek o udzielenie dostępu do sporządzonego przez właściwy organ państwa członkowskiego sprawozdania dotyczącego równoważności technicznej substancji czynnych zawartych w produktach biobójczych – Ochrona interesów handlowych – Dyrektywa 2003/4/WE – Zastosowanie ratione materiae – Artykuł 4 ust. 2 – Pojęcie „informacji dotyczących emisji do środowiska”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État (Francja)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego M. Camposa Sáncheza-Bordony przedstawiona w dniu 19 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:772
|
|
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 20 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:195
|
|
Sprawa C-61/24
DL / PQ
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Wzmocniona współpraca w dziedzinie prawa właściwego dla rozwodu i separacji prawnej – Rozporządzenie (UE) nr 1259/2010 – Artykuł 8 lit. a) i b) – Pojęcie „zwykłego pobytu” małżonków – Status przedstawiciela dyplomatycznego jednego z małżonków – Konwencja wiedeńska o stosunkach dyplomatycznych
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 20 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:197
|
|
Sprawa C-116/24
Porcellino Grasso / Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale i in.
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna – Finansowanie przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Krajowy program rozwoju obszarów wiejskich 2007–2013 – Działanie na rzecz rozwoju obszarów wiejskich – Płatności z tytułu dobrostanu zwierząt – Błędy rachunkowe – Zmniejszenie tych płatności przez organy krajowe bez oczekiwania na ostateczną decyzję Komisji Europejskiej – Skutki upływu terminu do zmiany tego programu oraz decyzji Komisji zatwierdzających lub zmieniających ten program – Brak sprzeczności między wyrokiem Trybunału a wyrokiem Sądu Unii Europejskiej – Odpowiedzialność danego państwa członkowskiego za naruszenie prawa Unii
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Piteşti
Język postępowania: rumuński
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 20 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:198
|
|
Sprawa C-217/23
Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl / A N
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Wspólna polityka w dziedzinie azylu – Dyrektywa 2011/95/UE – Warunki, jakie muszą spełnić obywatele państw trzecich, aby móc ubiegać się o status uchodźcy – Artykuł 2 lit. d) – Powody prześladowania – Artykuł 10 ust. 1 lit. d) – Pojęcie „przynależności do szczególnej grupy społecznej” – Przesłanka dotycząca postrzegania grupy jako innej przez otaczające społeczeństwo w państwie pochodzenia – Przesłanki ochrony uzupełniającej – Artykuł 2 lit. f) – Pojęcie „poważnego naruszenia” – Artykuł 15 lit. a) i b) – Osoby należące do tej samej rodziny i będące celem wendety ze względu na więzi rodzinne
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Opinia rzecznika generalnego Richarda de la Toura przedstawiona w dniu 5 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:709
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 27 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:218
|
|
Sprawa C-515/23
Komisja / Włochy (Oczyszczanie ścieków komunalnych)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Oczyszczanie ścieków komunalnych – Dyrektywa 91/271/EWG – Artykuły 4, 5 i 10 – Zanieczyszczenie obszarów wrażliwych – Oczyszczalnie ścieków komunalnych – Wyrok Trybunału stwierdzający uchybienie – Niewykonanie – Artykuł 260 ust. 2 TFUE – Kary pieniężne – Okresowa kara pieniężna – Kara ryczałtowa
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 27 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:209
|
|
Sprawa C-57/24
BA / EQ i CJ i in.
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Przepisy dotyczące prawa spadkowego – Rozporządzenie (UE) nr 650/2012 – Artykuł 13 – Jurysdykcja sądu miejsca zwykłego pobytu spadkobiercy – Spóźnione oświadczenie o odrzuceniu spadku po zmarłym, który miał miejsce zwykłego pobytu w państwie członkowskim, przez spadkobierczynię, która ma miejsce zwykłego pobytu w innym państwie członkowskim
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Okręgowy w Gliwicach
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 27 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:217
|
|
Sprawa C-67/24
R. K. / K. Ch. i in.
Odesłanie prejudycjalne – Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Jurysdykcja w sprawach dotyczących zobowiązań alimentacyjnych – Rozporządzenie (WE) nr 4/2009 – Świadczenia alimentacyjne ustalone orzeczeniem sądu państwa trzeciego – Wierzyciele alimentacyjni mający miejsce zamieszkania w tym państwie trzecim, posiadający albo jedynie obywatelstwo wspomnianego państwa trzeciego, albo to obywatelstwo i obywatelstwo państwa członkowskiego – Dłużnik alimentacyjny będący obywatelem tego państwa członkowskiego i mający miejsce zwykłego pobytu we wspomnianym państwie członkowskim – Powództwo o zmianę tego orzeczenia przedstawione przez dłużnika alimentacyjnego przed sądem w tym państwie członkowskim – Ustalenie sądu właściwego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sofiyski rayonen sad
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 27 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:214
|
|
Sprawa C-186/24
Metzler / Auto1 European Cars
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Rozporządzenie (UE) 2015/848 – Postępowanie upadłościowe – Artykuł 31 ust. 1 – Wiedza o postępowaniu upadłościowym – Świadczenia spełnione do rąk dłużnika, które miały być spełnione do rąk zarządcy – Sprzedaż składnika majątku (samochodu) przez dłużnika po wszczęciu postępowania upadłościowego – Świadczenie do rąk dłużnika
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 27 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:211
|
|
Sprawa C-351/24
C/C / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (Dowód pochodzenia towaru)
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ towarów – Unia celna – Unijny kodeks celny – Artykuł 119 ust. 3 – Błąd popełniony przy wystawieniu świadectw przewozowych – Zwrot lub umorzenie należności celnych przywozowych albo wywozowych – Regionalna konwencja w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia – Dodatek I – Artykuł 32 – Współpraca administracyjna – Weryfikacja dowodów pochodzenia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Veszprémi Törvényszék
Język postępowania: węgierski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 27 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:215
|
|
Informacje dotyczące orzeczeń niepublikowanych
Sprawa C-586/24
I.G. i D.L.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 53 § 2 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 267 TFUE – Pojęcie „sądu” – Sędzia Izby Cywilnej Sądu Najwyższego (Polska) – Sędzia powołany przez Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej na podstawie uchwały Krajowej Rady Sądownictwa (Polska) w nowym składzie – Odesłanie prejudycjalne skierowane przez skład orzekający nieposiadający statusu niezawisłego i bezstronnego sądu ustanowionego uprzednio na mocy ustawy – Oczywista niedopuszczalność
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 3 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:206
|
Sprawa C-163/23
Governo della Repubblica italiana / UX
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 6 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:164
|
Sprawa C-775/24 P
Dekoback / EUIPO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 6 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:169
|
Sprawa C-285/24
Coopservice / Consip
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 12 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:254
|
Sprawa C-774/24 P
Eurosemillas / CPVO
Postanowienie Trybunału (izba ds. przyjmowania odwołań do rozpoznania) z dnia 14 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:190
|
Sprawa C-587/23 P
Węgry / Komisja (Podwójne finansowanie obszarów leśnych)
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 20 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:196
|
Sprawa C-141/24
TJ / Direction régionale des finances publiques d’Île-de-France et de Paris
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 20 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:208
|
Sprawa C-720/24 P(R)
Nuctech Warsaw Company Limited i InsTech Netherlands / Komisja
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 21 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:205
|
Sprawa C-443/24
Blanca / Cajasur Banco
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 24 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:253
|
Sprawa C-700/24 P
QI / Komisja
Postanowienie Trybunału (siódma izba) z dnia 26 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:227
|
Sprawa C-91/23 P
XH / Komisja
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 27 marca 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:219
|
Kwiecień 2025
Sprawa C-431/23
AE i in. / BA i in.
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Przejęcia przedsiębiorstw – Ochrona praw pracowniczych – Dyrektywa 2001/23/WE – Artykuł 5 ust. 1 – Pojęcie „postępowania upadłościowego” – Przejęcie przedsiębiorstwa następujące po ogłoszeniu upadłości po jego przygotowaniu w ramach postępowania w sprawie reorganizacji sądowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal du travail de Liège
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznika generalnego A. Rantosa przedstawiona w dniu 24 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:922
|
|
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 3 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:232
|
|
Sprawa C-462/23
Komisja / Bułgaria (Wody mineralne)
Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Ochrona konsumentów – Dyrektywa 2009/54/WE – Artykuł 8 ust. 2 – Zakaz wprowadzania do obrotu pod wieloma określeniami handlowymi naturalnej wody mineralnej i wody źródlanej pochodzącej z tego samego źródła – Artykuł 7 ust. 2 lit. b) – Artykuł 9 ust. 4 lit. c) – Wymogi w zakresie etykietowania – Obowiązkowe informacje – Nazwa źródła – Nieprawidłowa transpozycja
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 3 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:242
|
|
Sprawa C-686/23 P
CEVA / Komisja
Odwołanie – Specjalny program badań i rozwoju technologicznego w dziedzinie badania przyrody ożywionej – Projekt SEAPURA – Umowa o przyznaniu dotacji – Raport z audytu Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF‑u) – Wykrycie nadużycia finansowego lub nieprawidłowości finansowych – Żądanie zwrotu wkładu Unii Europejskiej – Nota debetowa – Wierzytelność Unii – Przedawnienie – Umowa podlegająca prawu belgijskiemu – Wszczęcie we Francji postępowania upadłościowego względem dłużnika – Zgłoszenie wierzytelności przez Komisję Europejską – Rozporządzenie (WE) nr 1346/2000 – Bezpośrednie stosowanie – Przerwanie biegu terminu przedawnienia prawa belgijskiego
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 3 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:240
|
|
Sprawa C-701/23
Postępowanie karne przeciwko Swiftair
Odesłanie prejudycjalne – Zasada ne bis in idem – Konwencja wykonawcza do układu z Schengen – Artykuł 54 – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 50 – Orzeczenie o tymczasowym umorzeniu postępowania wydane w państwie członkowskim wobec zmarłych osób fizycznych, które wcześniej były zatrudnione przez osobę prawną – Postępowanie karne wszczęte przeciwko osobie prawnej w innym państwie członkowskim – Niedopuszczalność
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal judiciaire de Paris
Język postępowania: francuski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 3 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:237
|
|
Sprawa C-710/23
L. H. / Ministerstvo zdravotnictví (Dane dotyczące przedstawiciela osoby prawnej)
Odesłanie prejudycjalne – Ochrona osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych – Rozporządzenie (UE) 2016/679 – Artykuł 4 – Definicje – Artykuł 6 – Zgodność przetwarzania z prawem – Artykuł 86 – Publiczny dostęp do dokumentów urzędowych – Dane dotyczące przedstawiciela osoby prawnej – Orzecznictwo sądu krajowego nakładające obowiązek poinformowania, przed przekazaniem dokumentów urzędowych zawierających dane osobowe, osoby, której te dane dotyczą i skonsultowania się z nią
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 3 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:231
|
|
Sprawa C-807/23
Plavec / Rechtsanwaltskammer Wien
Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ pracowników – Artykuł 45 TFUE – Prawnicy – Kształcenie aplikantów adwokackich – Ograniczenie terytorialne – Uregulowania krajowe wymagające odbycia części okresu kształcenia aplikanta adwokackiego u adwokata prowadzącego działalność na terytorium krajowym
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof
Język postępowania: niemiecki
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 3 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:234
|
|
Sprawa C-164/24
Cityland / Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” – Veliko Tarnovo
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Dyrektywa 2006/112/WE – Systematyczne nieprzestrzeganie obowiązków podatkowych – Wykreślenie podatnika z rejestru identyfikacyjnego do celów podatku od wartości dodanej (VAT) – Zasada proporcjonalności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Administrativen sad Veliko Tarnovo
Język postępowania: bułgarski
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 3 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:241
|
|
Sprawa C-213/24
E. T. / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Odesłanie prejudycjalne – Wspólny system podatku od wartości dodanej (VAT) – Dyrektywa 2006/112/WE – Artykuł 9 ust. 1 – Pojęcia „podatnika” i „działalności gospodarczej” – Sprzedaż gruntu rolnego pod zabudowę mieszkaniową – Przygotowanie do sprzedaży przez pełnomocnika działającego jako profesjonalny przedsiębiorca – Ustawowa wspólność majątkowa między małżonkami będącymi właścicielami
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Język postępowania: polski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 3 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:238
|
|
Sprawa C-228/24
Nordcurrent group / Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Odesłanie prejudycjalne – Podatki – Dyrektywa 2011/96/UE – Wspólny system opodatkowania mający zastosowanie w przypadku spółek dominujących i spółek zależnych różnych państw członkowskich – Zwolnienie z podatku dochodowego od osób prawnych z tytułu dywidend wypłacanych przez spółkę zależną niebędącą rezydentem spółce dominującej będącej rezydentem – Artykuł 1 ust. 2 i 3 – Klauzula zapobiegająca nadużyciom – Uznanie spółki zależnej za jednostkowe uzgodnienie, które nie jest rzeczywiste – Etapy jednostkowego uzgodnienia – Korzyść podatkowa
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės
Język postępowania: litewski
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 3 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:239
|
|
Sprawa C-283/24
B. F. / Kypriaki Dimokratia
Odesłanie prejudycjalne – Polityka azylowa – Ochrona międzynarodowa – Dyrektywa 2013/32/UE – Artykuł 46 ust. 3 – Wymóg pełnego rozpatrzenia ex nunc – Artykuł 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Prawo do skutecznego środka prawnego – Zakres uprawnień sądu pierwszej instancji – Uregulowania krajowe nieprzewidujące uprawnienia do zarządzenia badania lekarskiego osoby ubiegającej się o udzielenie ochrony międzynarodowej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Dioikitiko Dikastirio Diethnous Prostasias
Język postępowania: grecki
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 3 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:236
|
|
Sprawa C-743/24
MA
Odesłanie prejudycjalne – Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony – Przekazanie osoby do Zjednoczonego Królestwa w celu przeprowadzenia postępowania karnego – Ryzyko naruszenia prawa podstawowego – Artykuł 49 ust. 1 lit. a) Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasada ustawowej określoności czynów zabronionych i kar – Niekorzystna dla skazanego zmiana systemu warunkowego zwolnienia
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supreme Court (Irlandia)
Język postępowania: angielski
Opinia rzecznika generalnego D. Spielmanna przedstawiona w dniu 13 lutego 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:88
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 3 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:230
|
|
Sprawa C-292/23
Postępowanie karne przeciwko I.R.O. i F.J.L.R. (Prokuratura Europejska – Kontrola sądowa aktów proceduralnych)
Odesłanie prejudycjalne – Prokuratura Europejska – Rozporządzenie (UE) 2017/1939 – Artykuł 42 ust. 1 – Akty proceduralne, które mają wywoływać skutki prawne wobec osób trzecich – Kontrola sądowa przeprowadzana przez sądy krajowe zgodnie z wymogami i procedurami określonymi w prawie krajowym – Zakres – Wezwanie świadków do stawiennictwa – Prawo krajowe, które nie umożliwia bezpośredniej kontroli sądowej takiego środka – Artykuł 19 ust. 1 akapit drugi TUE – Artykuły 47 i 48 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Zasady równoważności i skuteczności
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado Central de Instrucción n° 6 de Madrid
Język postępowania: hiszpański
Opinia rzecznika generalnego A.M. Collinsa przedstawiona w dniu 4 października 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:856
|
|
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 8 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:255
|
|
Sprawa C-878/24 P(R)
Alhares for Security Services and Occupational Safety / EUBAM Libya
Odwołanie – Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Zamówienia publiczne na usługi – Postępowanie o udzielenie zamówienia – Procedura negocjacyjna bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o zamówieniu – Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych – Pilny charakter – Kryteria oceny – Pojęcie poważnej szkody
Język postępowania: francuski
Postanowienie wiceprezesa Trybunału z dnia 9 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:256
|
|
Sprawa C-607/21
XXX / État belge (Dowód istnienia stosunku zależności)
Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii – Dyrektywa 2004/38/WE – Prawo obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich – Artykuł 3 – Beneficjenci – Artykuł 2 pkt 2 lit. d) – Członek rodziny – Bezpośredni wstępny partnera obywatela Unii pozostający na utrzymaniu tego obywatela Unii lub tego partnera – Ocena przesłanki pozostawania „na utrzymaniu” – Data właściwa dla ustalenia zależności materialnej – Artykuł 10 – Przesłanki wydania karty pobytu – Charakter deklaratoryjny karty pobytu – Złożenie w przyjmującym państwie członkowskim wniosku o wydanie karty pobytu kilka lat po opuszczeniu kraju pochodzenia – Wpływ sytuacji nielegalnego pobytu w rozumieniu uregulowań krajowych na ocenę przesłanki pozostawania „na utrzymaniu”
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État (Belgia)
Język postępowania: francuski
Opinia rzecznik generalnej T. Ćapety przedstawiona w dniu 19 września 2024 r.
ECLI:EU:C:2024:770
|
|
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 10 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:264
|
|
Sprawa C-481/23
JMTB
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW – Europejski nakaz aresztowania – Artykuł 4 pkt 4 i 6 – Podstawy fakultatywnej odmowy wykonania – Przesłanka, zgodnie z którą czyny podlegają jurysdykcji wykonującego nakaz państwa członkowskiego na podstawie jego prawa karnego – Nieprawomocny wyrok skazujący – Europejski nakaz aresztowania wydany w celu przeprowadzenia postępowania karnego
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Nacional
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 10 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:259
|
|
Sprawa C-584/23
Asepeyo Mutua Colaboradora de la Seguridad Social nº 151 i KT / INSS i in.
Odesłanie prejudycjalne – Polityka społeczna – Równość traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zabezpieczenia społecznego – Dyrektywa 79/7/EWG – Artykuł 4 ust. 1 – Dyskryminacja pośrednia ze względu na płeć – Metoda obliczania renty z tytułu trwałej niezdolności do pracy spowodowanej wypadkiem przy pracy – Uwzględnienie rzeczywistego wynagrodzenia w dniu, w którym doszło do wypadku przy pracy – Zmniejszenie wymiaru czasu pracy ze względu na opiekę nad dziećmi w wieku poniżej dwunastu lat
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social n° 3 de Barcelona
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 10 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:261
|
|
Sprawa C-657/23
M. K. / Ministerstvo zemědělství
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka rolna (WPR) – Finansowanie WPR, zarządzanie nią i monitorowanie jej – Rozporządzenie (UE) nr 1306/2013 – Finansowanie przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) – Artykuł 54 – Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Artykuł 3 – Odzyskanie nienależnie wypłaconych kwot dotacji – Termin przedawnienia – Termin porządkowy
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší správní soud
Język postępowania: czeski
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 10 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:263
|
|
Sprawa C-723/23
Agencia Estatal de la Administración Tributaria / VT i UP
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Dyrektywa (UE) 2019/1023 – Postępowania dotyczące restrukturyzacji, niewypłacalności i umorzenia długów – Artykuł 20 – Dostęp do umorzenia długów – Artykuł 23 ust. 1 i 2 – Odstępstwa – Osoba fizyczna, która stała się niewypłacalna – Warunki dostępu do umorzenia długów – Pojęcie działania „nieuczciwego lub w złej wierze” – Działania wobec wierzycieli osoby trzeciej
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Mercantil nº 3 de Oviede, z siedzibą wGijón
Język postępowania: hiszpański
Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 10 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:262
|
|
Sprawa C-238/24
NR / Ministero della Difesa i in.
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa (WPZiB) – Decyzja 2010/279/WPZiB – Misja policyjna Unii Europejskiej w Afganistanie – Artykuł 7 ust. 3 – Wydatki na personel oddelegowany – Diety wypłacane zarówno przez Unię Europejską, jak i przez państwo członkowskie członka personelu – Kumulacja – Artykuł 24 ust. 1 akapit drugi zdanie ostatnie TUE – Artykuł 275 akapit pierwszy TFUE – Właściwość Trybunału do dokonywania wykładni przepisu prawa Unii dotyczącego WPZiB
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato
Język postępowania: włoski
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 10 kwietnia 2025 r.
ECLI:EU:C:2025:258
|
|