декември 2011
Дело C-79/10.
Systeme Helmholz / Hauptzollamt Nürnberg
Директива 2003/96/ЕО - Облагане на енергийните продукти и на електроенергията - Член 14, параграф 1, буква б) - Освобождаване на енергийните продукти, използвани като гориво за целите на въздухоплаването - Използване на самолет за цели, различни от търговските - Обхват.
Искане за преюдициално заключение: Bundesfinanzhof - Германия.
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 1 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:797
|
|
Дело C-442/10.
Churchill Insurance Company и Evans / Wilkinson и Equity Claims Limited
Задължителна застраховка "Гражданска отговорност" за моторни превозни средства - Директива 84/5/ЕИО - Член 1, параграф 4 и член 2, параграф 1 - Трето пострадало лице - Изрично или мълчаливо разрешение за управление на моторно превозно средство - Директива 90/232/ЕИО - Член 1, първа алинея - Директива 2009/103/ЕО - Член 10, член 12, параграф 1 и член 13, параграф 1 - Пострадало при пътнотранспортно произшествие лице, което е било пътник в превозното средство, по отношение на което е застраховано в качеството на водач - Превозно средство, управлявано от незастраховано лице - Пострадало застраховано лице, за което не се изключва ползването на застраховката.
Искане за преюдициално заключение: Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) - Обединеното кралство.
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат Mengozzi представено на6 септември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:548
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 1 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:799
|
|
Дело C-492/10.
Immobilien Linz / Finanzamt Freistadt Rohrbach Urfahr
Данъчни въпроси - Директива 69/335/ЕИО - Косвени данъци - Набиране на капитал - Член 4, параграф 2, буква б) - Трансакции, облагаеми с данък върху вноската - Увеличаване на активите на дружество - Престация, извършена от съдружник - Поемане на загубите, претърпени вследствие на задължение, предхождащо възникването им.
Искане за преюдициално заключение: Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Linz - Австрия.
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 1 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:800
|
|
Дело C-157/10.
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria / Administración General del Estado
Свободно движение на капитали - Корпоративен данък - Спогодба за избягване на двойното данъчно облагане - Забрана за приспадане на изискуемия, но несъбран в други държави членки данък.
Искане за преюдициално заключение: Tribunal Supremo - Испания.
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 8 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:813
|
|
Дело C-191/10.
Rastelli Davide e C. / Hidoux
Регламент (ЕО) № 1346/2000 - Производство по несъстоятелност - Международна компетентност - Привличане в производство по несъстоятелност, образувано за дружество, което е установено в държава членка, на дружество, чието седалище според устройствения акт е в друга държава членка, поради смесване на имущества.
Искане за преюдициално заключение: Cour de cassation - Франция.
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 15 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:838
|
|
Дело C-585/10.
Møller / Haderslev Kommune
Комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването - Директива 96/61/ЕО - Приложение I, точка 6.6, буква в) - Инсталации за интензивно отглеждане на свине с повече от 750 места за свине майки - Включване или не на местата за млади свине.
Искане за преюдициално заключение: Vestre Landsret - Дания.
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 15 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:847
|
|
Дело C-316/10.
Danske Svineproducenter / Justitsministeriet
Член 288, втора алинея ДФЕС - Регламент (ЕО) № 1/2005 - Защита на животните по време на транспортиране - Автомобилен транспорт на домашни животни от вида свине - Минимална височина на отделенията - Проверка по време на пътуване - Гъстота на натоварване - Право на държавите членки да приемат подробни разпоредби.
Искане за преюдициално заключение: Vestre Landsret - Дания.
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 21 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:863
|
|
Дело C-482/10.
Cicala / Regione Siciliana
Национално административно производство - Административни актове - Задължение за мотивиране - Възможност за мотивиране на административния акт за първи път в съдебното производство по обжалването му - Тълкуване на член 296, втора алинея ДФЕС и член 41, параграф 2, буква в) от Хартата на основните права на Европейския съюз - Липса на компетентност на Съда.
Искане за преюдициално заключение: Corte dei Conti - sezione giurisdizionale per la Regione Siciliana - Италия.
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 21 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:868
|
|
Дело C-499/10.
Vlaamse Oliemaatschappij / FOD Financiën
Шеста директива ДДС - Лица - платци на данъка - Солидарно отговорно трето лице - Складов режим, различен от режима на митнически склад - Солидарна отговорност на складодържателя и собственика на стоките, който е данъчнозадължено лице - Добросъвестност или липса на умисъл или небрежност от страна на складодържателя.
Искане за преюдициално заключение: Rechtbank van eerste aanleg te Brugge - Белгия.
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 21 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:871
|
|
Дело C-503/10.
Evroetil / Direktor na Agentsia "Mitnitsi"
Директива 2003/30/ЕО - Член 2, параграф 2, буква а) - Понятие за биоетанол - Продукт, произведен от биомаса, съдържащ етилов алкохол, който има алкохолно съдържание над 98,5 % и не е денатуриран - Значение на действителното използване като биогориво - Регламент (ЕИО) № 2658/87 - Комбинирана номенклатура - Тарифно класиране на биоетанола с оглед на събирането на акциз - Директива 2003/96/ЕО - Енергийни продукти - Директива 92/83/ЕИО - Член 20, първо тире и член 27, параграф 1, букви а) и б) - Понятие за етилов алкохол - Освобождаване от облагане с хармонизирания акциз - Денатуриране.
Искане за преюдициално заключение: Върховен административен съд - България.
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 21 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:872
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-157/09.
Комисия / Нидерландия
Неизпълнение на задължения от държава членка - Член 43 ЕО - Свобода на установяване - Нотариуси - Изискване за гражданство - Член 45 ЕО - Участие в упражняването на публична власт.
Решение на Съда (шести състав) от 1 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:794
|
Дело C-515/10.
Комисия / Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка - Директива 1999/31/ЕО - Решение 2003/33/ЕО - Национална правна уредба - Депа за инертни отпадъци - Приемане на отпадъци от азбестоцимент.
Решение на Съда (осми състав) от 1 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:801
|
Дело C-222/11 P.
Longevity Health Products / EUIPO
Обжалване - Марка на Общността - Регламент (ЕО) № 40/94 - Член 7, параграф 1, буква г) - Словен знак "5 HTP" - Искане за обявяване на недействителност - Явно недопустима жалба.
Определение на Съда (шести състав) от 1 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:803
|
Дело C-45/11 P.
Deutsche Bahn / EUIPO
Обжалване - Марка на Общността - Заявка за регистрация на марка на Общността, съставена от хоризонтално съчетание на сив и червен цвят - Абсолютно основание за отказ - Липса на отличителен характер - Регламент (ЕО) № 207/2009 - Член 7, параграф 1, буква б).
Определение на Съда (пети състав) от 7 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:808
|
Дело C-69/11.
Connoisseur Belgium / Belgische Staat
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник - Шеста директива ДДС - Член 11, A, параграф 1, буква a) - Данъчна основа - Нефактурирани от данъчнозадълженото лице разходи.
Определение на Съда (осми състав) от 9 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:825
|
Дело C-349/11.
Auditeur du travail / Yangwei
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник - Директива 97/81/ЕО - Административни пречки, които могат да ограничат възможностите за работа на непълно работно време - Задължително оповестяване и съхраняване на трудовите договори и на работните часове.
Определение на Съда (шести състав) от 9 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:826
|
Дело C-446/10 P(R).
Alcoa Trasformazioni / Комисия
Обжалване - Обезпечително производство - Държавни помощи - Преференциални тарифи за доставка на електроенергия - Решение, с което помощта се обявява за несъвместима с общия пазар и се разпорежда нейното възстановяване - Отхвърляне на молбата за спиране на изпълнението - Неотложност.
Определение на председателя на Съда от 14 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:829
|
Дело C-434/11.
Corpul Naţional al Poliţiştilor / MAI и др.
Преюдициално запитване - Харта на основните права на Европейския съюз - Допустимост на национална правна уредба, с която се въвежда намаление на възнаграждението на някои категории държавни служители - Неприлагане на правото на Съюза - Явна липса на компетентност на Съда.
Определение на Съда (шести състав) от 14 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:830
|
Дело C-462/11.
Cozman / Teatrul Municipal Târgovişte
Преюдициално запитване - Допълнителен Протокол № 1 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи - Допустимост на национална правна уредба, с която се въвежда намаление на възнаграждението на някои категории държавни служители - Неприлагане на правото на Съюза - Явна липса на компетентност на Съда.
Определение на Съда (шести състав) от 14 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:831
|
Съединени дела C-483/11 и C-484/11.
Boncea и др. / Statul român prin Ministerul Finanţelor Publice и Statul român – Ministerul Finanţelor Publice prin Direcţia Generală a Finanţelor Publice Argeş
Преюдициално запитване - Член 43, член 92, параграф 1 и член 103, параграф 1 от Процедурния правилник - Харта на основните права на Европейския съюз - Обезщетяване на лицата, претърпели осъждания с политически характер по време на комунистическия режим - Право на обезщетение за претърпените неимуществени вреди - Липса на прилагане на правото на Съюза - Явна липса на компетентност на Съда.
Определение на Съда (шести състав) от 14 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:832
|
Дело C-560/08.
Комисия / Испания
Неизпълнение на задължения от държава членка - Директива 85/337/ЕИО - Оценка на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда - Директива 92/43/ЕИО - Опазване на естествените местообитания - Проекти за удвояване и/или благоустрояване на път M-501 в Испания - СЗЗ ES0000056 "Encinares del río Alberche y río Cofio" - Предложена ТЗО ES3110005 "Cuenca del río Guadarrama" и предложена ТЗО ES3110007 "Cuencas de los ríos Alberche y Cofio".
Решение на Съда (пети състав) от 15 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:835
|
Дело C-624/10.
Комисия / Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка - Данъчни въпроси - Директива 2006/112/EО - Членове 168, 171, 193, 194, 204 и 214 - Законодателство на държава членка, в което се предвижда задължение за установения извън националната територия продавач или доставчик на услуги да посочи данъчен представител и да се регистрира по ДДС в тази държава членка - Правна уредба, която допуска компенсация между подлежащия на приспадане ДДС, платен от продавача или доставчика на услуги, установен извън националната територия и ДДС, събран от него от името и за сметка на неговите клиенти.
Решение на Съда (осми състав) от 15 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:849
|
Дело C-126/11.
INNO / UNIZO и др.
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник - Директива 2005/29/ЕО - Нелоялни търговски практики - Национална правна уредба, която забранява изричните и подразбиращите се съобщения за намаление на цените.
Определение на Съда (първи състав) от 15 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:851
|
Дело C-411/11 P.
Altner / Комисия
Обжалване - Жалба за отмяна - Отказ на Комисията да започне процедура за установяване на неизпълнение на задължения - Иск за установяване на неправомерно бездействие - Явна недопустимост - Право на безпристрастен съд.
Определение на Съда (пети състав) от 15 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:852
|
Дело C-318/09 P.
A2A (anciennement ASM Brescia) / Комисия
Обжалване - Държавни помощи - Схема за помощи, предоставени на предприятия за обществени услуги - Освобождаване от данъци - Решение, с което схемата за помощи се обявява за несъвместима с общия пазар - Жалба за отмяна - Допустимост - Процесуална легитимация - Правен интерес - Член 87 ЕО - Понятие "помощ" - Член 88 ЕО - Понятие "нова помощ" - Член 10 ЕО - Задължение за лоялно сътрудничество - Регламент (ЕО) № 659/1999 - Членове 1 и 14 - Законосъобразност на разпореждане за възстановяване - Принцип на правна сигурност - Задължение за мотивиране.
Решение на Съда (шести състав) от 21 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:856
|
Дело C-319/09 P.
ACEA / Комисия
Обжалване - Държавни помощи - Схема за помощи, предоставяни на предприятия за обществени услуги - Освобождаване от данъци - Решение, с което схемата за помощи се обявява за несъвместима с общия пазар - Жалба за отмяна - Допустимост - Процесуална легитимация - Правен интерес - Член 87 CE - Понятие за помощ - Член 88 CE - Понятие за нова помощ - Регламент (ЕО) № 659/1999 - Членове 1 и 14 - Законосъобразност на разпореждане за възстановяване - Задължение за мотивиране.
Решение на Съда (шести състав) от 21 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:857
|
Дело C-320/09 P.
A2A (anciennement AEM) / Комисия
Обжалване - Държавни помощи - Схема за помощи, предоставени на предприятия за обществени услуги - Освобождаване от данъци - Решение, с което схемата за помощи се обявява за несъвместима с общия пазар - Жалба за отмяна - Допустимост - Процесуална легитимация - Правен интерес - Член 87 ЕО - Понятие за помощ - Член 88 ЕО - Понятие за нова помощ - Член 10 ЕО - Задължение за лоялно сътрудничество - Регламент (ЕО) № 659/1999 - Членове 1 и 14 - Законосъобразност на разпореждане за възстановяване - Принцип на правната сигурност - Задължение за мотивиране.
Решение на Съда (шести състав) от 21 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:858
|
Дело C-329/09 P.
Iride (anciennement AMGA) / Комисия
Обжалване - Държавни помощи - Схема за помощи, предоставяни на предприятия за обществени услуги - Освобождаване от данъци - Решение, в което се приема, че помощите са несъвместими с общия пазар - Жалба за отмяна - Допустимост - Процесуална легитимация - Правен интерес.
Решение на Съда (шести състав) от 21 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:859
|
Дело C-250/10.
Haltergemeinschaft / Hauptzollamt Düsseldorf
Директива 2003/96/ЕО - Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията - Член 14, параграф 1, буква б) - Освобождаване от данъчно облагане на енергийните продукти, доставяни за гориво за целите на въздухоплаването - Гориво, което е доставено от наемодателя по договор за чартиране на самолет и е използвано от чартьорите на самолета за техните полети за цели, различни от доставянето на въздухоплавателна услуга срещу заплащане.
Решение на Съда (четвърти състав) от 21 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:862
|
февруари 2012
Дело C‑545/09
Комисия / Обединеното кралство
Конвенция за определяне на статута на Европейските училища — Тълкуване и прилагане на член 12, точка 4, буква а) и член 25, точка 1 — Право на командированите учители да имат достъп до същото кариерно развитие и същото увеличение на заплатите като техните национални колеги — Изключване на някои учители, командировани от Обединеното кралство в Европейските училища, от достъп до по-изгодни скали за заплащане и до други допълнителни плащания, предоставяни на националните им колеги — Несъвместимост с член 12, точка 4, буква а) и член 25, точка 1
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат г‑н P. Mengozzi, представено на 7 юли 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:461
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 2 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:52
|
|
Дело C‑210/10
Urbán / Vám- és Pénzügyőrség Észak-alföldi Regionális Parancsnoksága
Автомобилен транспорт — Нарушения на правилата относно използването на тахограф — Задължение за държавите членки да предвидят пропорционални санкции — Глоба с фиксиран размер — Пропорционалност на санкцията
Преюдициално запитване, отправено от Hajdú-Bihar Megyei Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 9 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:64
|
|
Съединени дела C‑191/09 P и C‑200/09 P
Съвет / Interpipe Niko Tube и Interpipe NTRP и Комисия / Съвет
Обжалване — Антидъмпингови мита — Регламент (ЕО) № 954/2006 — Внос на някои видове безшевни тръби от желязо или стомана с произход от Хърватия, от Румъния, от Русия и от Украйна — Регламент (ЕО) № 384/96 — Член 2, параграф 10, буква и), член 3, параграфи 2, 3 и 5 — 7, член 18, параграф 3 и член 19, параграф 3 — Определяне на нормалната стойност и установяване на вредата — Понятие за eдинен стопански субект — Право на защита — Липса на мотиви
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат г‑н P. Mengozzi, представено на 14 април 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:245
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:78
|
|
Дело C‑182/10
Solvay и др. / Région wallonne
Оценка на въздействието на проекти върху околната среда — Понятие за законодателен акт — Стойност и обхват на уточненията, направени с Ръководството за прилагане на Орхуската конвенция — Разрешаване на проект, без да е направена подходяща оценка на въздействието му върху околната среда — Достъп до правосъдие по въпроси на околната среда — Обхват на правото на обжалване — Директива за местообитанията — План или проект, който има отрицателно влияние върху съответната територия — Императивно съображение от значим обществен интерес
Преюдициално запитване, отправено от Cour constitutionnelle (Белгия
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:82
|
|
Дело C‑360/10
SABAM / Netlog
Информационно общество — Авторско право — Интернет — Доставчик на услуги за съхраняване на информация — Обработка на информацията, съхранявана върху платформа на социална мрежа онлайн — Въвеждане на система за филтриране на информацията, за да се възпрепятства предоставянето на достъп до файлове, който нарушава авторските права — Липса на общо задължение да се контролира съхранената информация
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:85
|
|
Дело C‑372/10
Pak-Holdco / Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu
Данъчни въпроси — Косвени данъци върху набирането на капитал — Данък върху вноските в капитала, с който се облагат капиталовите дружества — Задължение на държавата членка да вземе предвид директиви, които вече не са в сила към датата на присъединяването ѝ — Изключване от облагаемата основа на сумата на активите, принадлежащи на капиталовото дружество, които са заделени за увеличаване на капитала и които вече са били обложени с данък върху вноските в капитала
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:86
|
|
Дело C‑25/11
Varzim Sol / Fazenda Pública
Данъчни въпроси — Шеста директива ДДС — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Член 17, параграфи 2 и 5 и член 19 — „Субсидии“, използвани за покупка на стоки и услуги — Ограничаване на правото на приспадане
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:94
|
|
Дело C‑118/11
Eon Aset Menidjmunt / Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Членове 168 и 176 — Право на приспадане — Условие стоките и услугите да се използват за целите на облагаеми сделки — Възникване на правото на приспадане — Договор за наем на автомобил — Договор за лизинг — Автомобил, използван от работодателя за безплатен превоз на служител от дома му до работното място
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:97
|
|
Дело C‑134/11
Blödel-Pawlik / HanseMerkur Reiseversicherung
Директива 90/314/ЕИО — Пакетни туристически пътувания, ваканции и обиколки — Член 7 — Защита срещу риска от неплатежоспособност или несъстоятелност на организатора на такива пътувания, ваканции и обиколки — Приложно поле — Неплатежоспособност на организатора поради използването не по предназначение на събраните от потребителите пари
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:98
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑404/11 P
Elf Aquitaine / Комисия
Обжалване — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Конкуренция — Картел — Пазар на натриев хлорат — Понятие за предприятие — Презумпция за решаващо влияние — Обхват на тази презумпция — Факти, които не могат да оборят презумпцията — Глоба, наложена на лично основание — Неограничена компетентност
Определение на Съда (седми състав) от 2 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:56
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑421/11 P
Total и Elf Aquitaine / Комисия
Обжалване — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Конкуренция — Картел — Пазар на метакрилати — Понятие за предприятие — Презумпция за решаващо влияние — Задължение за мотивиране — Принцип на добра администрация — Разширяване на обхвата на силата на пресъдено нещо — Коефициент с оглед на възпиращия ефект — Неделимост на глобата — Неограничена компетентност
Определение на Съда (седми състав) от 7 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:60
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑191/11 P
Yorma's / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Производство по възражение — Заявка за фигуративна марка на Общността, съдържаща словния елемент „yorma’s“ — По-ранна словна марка на Общността „NORMA“ — Относително основание за отказ — Вероятност от объркване
Определение на Съда (осми състав) от 8 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:62
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑442/11
Novartis / Actavis
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Сертификат за допълнителна закрила — Регламент (ЕО) № 469/2009 — Членове 4 и 5 — Единствена активна съставка, за която е предоставен подобен сертификат — Обхват на закрилата — Лекарствен продукт, съдържащ множество активни съставки, сред които е съставката, за която е издаден сертификат
Определение на Съда (осми състав) от 9 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:66
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑556/11
Lorenzo Martínez / Dirección Provincial de Educación Valladolid
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Клауза 4, точка 1 от Рамковото споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Срочни договори в публичния сектор — Обучение извън университетите — Право на премии за продължаващо обучение за шест години прослужено време — Изключване на преподавателите, които са назначени като временно наети държавни служители — Принцип на недопускане на дискриминация
Определение на Съда (шести състав) от 9 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:67
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑574/11
Novartis / Actavis Deutschland и Actavis
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Сертификат за допълнителна закрила — Регламент (ЕО) № 469/2009 — Членове 4 и 5 — Една-единствена активна съставка, за която е издаден такъв сертификат — Обхват на закрилата — Лекарствен продукт, който съдържа няколко активни съставки, сред които е активната съставка, предмет на сертификат
Определение на Съда (осми състав) от 9 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:68
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑208/11 P
Internationaler Hilfsfonds / Комисия
Обжалване — Достъп до документи — Жалба за отмяна на отказите на Комисията за достъп до документите във връзка с договор за съфинансиране на програма за медицинска помощ в Казахстан — Недопустимост на жалбата поради подаването ѝ извън срока — Неправилно определяне на момента, от който тече срокът за обжалване
Определение на Съда (пети състав) от 15 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:76
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C‑164/10—C‑176/10
Ferazzoli и др. / Ministero dell'Interno
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Събиране на залози за спортни събития — Изискване за концесия — Последици, които трябва да се изведат от нарушение на правото на Съюза при предоставянето на концесии — Предоставяне на 16 300 допълнителни концесии — Принцип на равно третиране и задължение за прозрачност — Принцип на правната сигурност — Защита на притежателите на по-ранни концесии — Национална правна уредба — Задължително минимално разстояние между пунктовете за събиране на залози — Допустимост — Трансгранични дейности, сходни на тези, за които е предоставена концесията — Забрана от националната правна уредба — Допустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:81
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑255/10
Наказателно производство срещу Sacchi
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Събиране на залози за спортни събития — Изискване за концесия — Последици, които трябва да се изведат от нарушение на правото на Съюза при предоставянето на концесии — Предоставяне на 16 300 допълнителни концесии — Принцип на равно третиране и задължение за прозрачност — Принцип на правната сигурност — Защита на притежателите на по-ранни концесии — Национална правна уредба — Задължително минимално разстояние между пунктовете за събиране на залози — Допустимост — Трансгранични дейности, сходни на тези, за които е предоставена концесията — Забрана от националната правна уредба — Допустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:83
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑279/10
Наказателно производство срещу Minesi
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Събиране на залози за спортни събития — Изискване за концесия — Последици, които трябва да се изведат от нарушение на правото на Съюза при предоставянето на концесии — Предоставяне на 16 300 допълнителни концесии — Принцип на равно третиране и задължение за прозрачност — Принцип на правната сигурност — Защита на притежателите на по-ранни концесии — Национална правна уредба — Задължително минимално разстояние между пунктовете за събиране на залози — Допустимост — Трансгранични дейности, сходни на тези, за които е предоставена концесията — Забрана от националната правна уредба — Допустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:84
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑413/10
Наказателно производство срещу Pulignani и др.
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Събиране на залози за спортни събития — Изискване за концесия — Последици, които трябва да се изведат от нарушение на правото на Съюза при предоставянето на концесии — Предоставяне на 16 300 допълнителни концесии — Принцип на равно третиране и задължение за прозрачност — Принцип на правната сигурност — Защита на притежателите на по-ранни концесии — Национална правна уредба — Задължително минимално разстояние между пунктовете за събиране на залози — Допустимост — Трансгранични дейности, сходни на тези, за които е предоставена концесията — Забрана от националната правна уредба — Допустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:87
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑501/10
Наказателно производство срещу Russo
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Събиране на залози за спортни събития — Изискване за концесия — Последици, които трябва да се изведат от нарушение на правото на Съюза при предоставянето на концесии — Предоставяне на 16 300 допълнителни концесии — Принцип на равно третиране и задължение за прозрачност — Принцип на правната сигурност — Защита на притежателите на по-ранни концесии — Национална правна уредба — Задължително минимално разстояние между пунктовете за събиране на залози — Допустимост — Трансгранични дейности, сходни на тези, за които е предоставена концесията — Забрана от националната правна уредба — Допустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:89
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑107/11
Ministero dell'Interno и Questura di Caltanissetta / Rizzo
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Събиране на залози за спортни събития — Изискване за концесия — Последици, които трябва да се изведат от нарушение на правото на Съюза при предоставянето на концесии — Предоставяне на 16 300 допълнителни концесии — Принцип на равно третиране и задължение за прозрачност — Принцип на правната сигурност — Защита на притежателите на по-ранни концесии — Национална правна уредба — Задължително минимално разстояние между пунктовете за събиране на залози — Допустимост — Трансгранични дейности, сходни на тези, за които е предоставена концесията — Забрана от националната правна уредба — Допустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:96
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑368/11
Procura della Repubblica / Arrichiello
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Събиране на залози за спортни събития — Изискване за концесия — Последици, които трябва да се изведат от нарушение на правото на Съюза при предоставянето на концесии — Предоставяне на 16 300 допълнителни концесии — Принцип на равно третиране и задължение за прозрачност — Принцип на правната сигурност — Защита на притежателите на по-ранни концесии — Национална правна уредба — Задължително минимално разстояние между пунктовете за събиране на залози — Допустимост — Трансгранични дейности, сходни на тези, за които е предоставена концесията — Забрана от националната правна уредба — Допустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:99
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑612/11
Procura della Repubblica / Veneruso
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Събиране на залози за спортни събития — Изискване за концесия — Последици, които трябва да се изведат от нарушение на правото на Съюза при предоставянето на концесии — Предоставяне на 16 300 допълнителни концесии — Принцип на равно третиране и задължение за прозрачност — Принцип на правната сигурност — Защита на притежателите на по-ранни концесии — Национална правна уредба — Задължително минимално разстояние между пунктовете за събиране на залози — Допустимост — Трансгранични дейности, сходни на тези, за които е предоставена концесията — Забрана от националната правна уредба — Допустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:100
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑119/11
Комисия / Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2006/112/ЕО — Членове 99 и 110 — Данък върху добавената стойност — Намалена ставка — Прилагане на намалена ставка за приходите от входни билети за премиери на концерти в обекти, в които по желание се предлага консумация по време на спектакъла
Решение на Съда (седми състав) от 28 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:104
|
HTML
|
PDF
|
март 2012
Дело C‑467/10
Staatsanwaltschaft Gießen / Akyüz
Директиви 91/439/ЕИО и 2006/126/ЕО — Взаимно признаване на свидетелствата за управление на моторни превозни средства — Отказ на държава членка да признае валидността на свидетелство за управление, издадено от друга държава членка на лице, което съгласно правната уредба на първата държава не е физически и психологически годно да управлява моторно превозно средство
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Gießen
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 1 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:112
|
|
Дело C‑484/10
Ascafor и Asidac / Administración del Estado и др.
Свободно движение на стоки — Количествени ограничения и мерки с равностоен ефект — Директива 89/106/ЕИО — Строителни продукти — Нехармонизирани стандарти — Отличителни знаци за качество — Изисквания по отношение на органите за сертифициране
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 1 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:113
|
|
Дело C‑166/11
González Alonso / Nationale Nederlanden Vida Cia De Seguros y Reaseguros
Защита на потребителите — Договори, сключени извън търговския обект — Директива 85/577/ЕИО — Приложно поле — Изключване — Застрахователни договори, свързани с инвестиционен фонд
Преюдициално запитване, отправено от Audiencia Provincial de Oviedo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 1 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:119
|
|
Дело C‑220/11
Star Coaches / Finanční ředitelství pro hlavní město Prahu
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Директива за ДДС — Специален режим на облагане на туристическите агенти — Доставяне на туристическите агенти единствено на услуга за автобусен превоз
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 1 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:120
|
|
Дело C‑251/11
Huet / Université de Bretagne Occidentale
Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 5, точка 1 — Последователни срочни трудови договори — Мерки за предотвратяване на злоупотребата, която произтича от използването на такива договори — Преобразуване на последния срочен договор в договор за неопределено време — Задължение за точно възпроизвеждане на основните клаузи от последния срочен договор
Преюдициално запитване, отправено от Тribunal administratif de Rennes
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 8 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:133
|
|
Дело C‑292/10
G / de Visser
Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Публично оповестяване на съдебните книжа — Липса на местоживеене или на известно местопребиваване на ответника на територията на някоя държава членка — Компетентност при „деликт или квазиделикт“ — Нарушаване на правата, свързани с личността, евентуално причинено вследствие на публикуване на снимки в уебсайт — Място, където е настъпило или може да настъпи вредоносното събитие
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Regensburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 15 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:142
|
|
Дело C‑153/11
Klub / Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 168 — Право на приспадане — Възникване на правото на приспадане — Право на приспадане на данъчен кредит в полза на дружество за закупуването на дълготраен актив, който все още не се използва за неговата професионална дейност
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 22 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:163
|
|
Дело C‑248/11
Ministerul public / Nilaş и др.
Директива 2004/39/ЕО — Пазари на финансови инструменти — Член 4, параграф 1, точка 14 — Понятие „регулиран пазар“ — Разрешение — Изисквания за функциониране — Пазар с неизяснена правна природа, който обаче вследствие на сливане се управлява от юридическо лице, управляващо също регулиран пазар — Член 47 — Невписване в списъка на регулираните пазари — Директива 2003/6/ЕО — Приложно поле — Манипулиране на пазара
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Cluj
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 22 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:166
|
|
Дело C‑417/10
Ministero dell'Economia e delle Finanze и Agenzia delle Entrate / 3M Italia
Пряко данъчно облагане — Прекратяване на производства, които са висящи пред юрисдикция, действаща като последна инстанция по данъчни дела — Злоупотреба с право — Член 4, параграф 3 ДЕС — Свободи, гарантирани от Договора — Принцип на недопускане на дискриминация — Държавни помощи — Задължение за гарантиране на ефективното прилагане на правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 29 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:184
|
|
Дело C-436/10
Белгийска държава / BLM
Шеста директива ДДС — Член 6, параграф 2, първа алинея, буква а) и член 13, Б, буква б) — Право на приспадане — Дълготраен актив, притежаван от данъчнозадължено юридическо лице, което го предоставя на разположение на персонала си за негови лични нужди
Преюдициално запитване, отправено от Cour d’appel de Mons
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 29 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:185
|
|
Дело C-599/10
SAG ELV Slovensko и др. / Úrad pre verejné obstarávanie
Обществени поръчки — Директива 2004/18/ЕО — Процедури за възлагане на поръчките — Ограничена процедура за възлагане — Оценка на офертата — Искания на възлагащия орган за поясняване на офертата — Условия
Преюдициално запитване, отправено от Najvyšší súd Slovenskej republiky
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 29 март 2012 г. .
ECLI:EU:C:2012:191
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑354/10
Комисия / Гърция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи — Освободен от данъци резервен фонд — Несъвместимост с общия пазар — Възстановяване — Неизпълнение
Решение на Съда (шести състав) от 1 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:109
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑474/11 P
Smanor / Комисия и Омбудсман
Обжалване — Член 119 от Процедурния правилник — Забрана на търговията със замразени кисели млека — Неизпълнение на задължения от държава членка — Отказ на Комисията да образува производство за установяване на неизпълнение на задължения — Иск за обезщетение — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 1 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:121
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑596/10
Комисия / Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Прилагане на намалени ставки на ДДС за доставките, свързани с еднокопитни животни, и конкретно с коне
Решение на Съда (седми състав) от 8 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:130
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑81/11 P
Longevity Health Products / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Заявка за регистрация на словната марка на Общността „RESVEROL“ — Възражение на притежателя на по-ранната международна словна марка „LESTEROL“ — Преценка на вероятността от объркване — Право на защита
Определение на Съда (пети състав) от 8 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:132
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑333/11
Febetra / Belgische Staat
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Конвенция ТИР — Митнически кодекс на Общността — Акцизи — Превоз, извършван под покритието на карнет ТИР — Нередовно разтоварване — Определяне на мястото на извършване на нарушението — Възстановяване на вносните мита и акцизите — Компетентност
Определение на Съда (шести състав) от 8 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:134
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑406/11 P
Atlas Transport / СХВП
Обжалване — Член 119 от Процедурния правилник — Марка на Общността — Производство за обявяване на недействителност — Допустимост пред апелативния състав — Непредставяне на становище с основанията за обжалване — Регламент (EО) № 40/94 — Член 59 — Регламент (EО) № 2868/95 — Правило 49, параграф 1 — Спиране на производството — Регламент (EО) № 2868/95 — Правило 20, параграф 7, буква в) — Явно недопустима и явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 9 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:136
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑574/10
Комисия / Германия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2004/18/ЕО — Обществени поръчки за услуги — Архитектурни и инженерни услуги — Услуги за проучване, проектиране и надзор по проект за реконструкция на обществена сграда — Осъществяване на проекта на няколко етапа по бюджетни причини — Стойност на поръчката
Решение на Съда (трети състав) от 15 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:145
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑46/11
Комисия / Полша
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 92/43/ЕИО — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Недостатъчна защита на някои видове животни, и по-специално на видрите (Lutra lutra)
Решение на Съда (осми състав) от 15 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:146
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑157/11
Sibilio / Comune di Afragola
Социална политика — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Директива 1999/70/ЕО — Клауза 2 — Понятие „трудов договор или трудово правоотношение, определено в действащото законодателство, колективни трудови договори или практика във всяка държава членка“ — Приложно поле на Рамковото споразумение — Клауза 4, точка 1 — Принцип на недопускане на дискриминация — Лица, извършващи „общественополезни дейности“ в публични администрации — Национална правна уредба, изключваща наличието на трудово правоотношение — Национална правна уредба, която въвежда разлика между обезщетението, изплащано на общественополезните работници, и възнаграждението, получавано от работниците на срочен и/или безсрочен договор, назначени от същите администрации и извършващи същите дейности
Решение на Съда (шести състав) от 15 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:148
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑87/11 P
Fidelio / СХВП
Обжалване — Член 119 от Процедурния правилник — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 7, параграф 1, буква в) — Словна марка „Hallux“ — Отказ да се регистрира марката — Абсолютно основание за отказ — Отчасти явно недопустима и отчасти явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 21 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:154
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑167/11 P
Cantiere navale De Poli / Комисия
Обжалване — Член 119 от Процедурния правилник — Държавни помощи — Несъвместимост с общия пазар — Решение на Комисията — Изменение на съществуваща помощ — Регламент (ЕО) № 794/2004 — Регламент (ЕО) № 1177/2002 — Временен защитен механизъм за корабостроенето
Определение на Съда (седми състав) от 22 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:164
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑200/11 P
Италия / Комисия
Обжалване — Член 119 от Процедурния правилник — Държавни помощи — Несъвместимост с общия пазар — Решение на Комисията — Жалба за отмяна — Регламент (ЕО) № 659/1999 — Член 1, буква в) — Изменение на съществуваща помощ — Регламент (ЕО) № 794/2004 — Член 4, параграф 1 — Временен защитен механизъм за корабостроенето
Определение на Съда (седми състав) от 22 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:165
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑354/11 P
Emram / СХВП
Обжалване — Член 119 от Процедурния правилник — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Заявка за регистрация на фигуративната марка „G“ — По-ранни фигуративни марки „G“ — Възражение на притежателя — Степен на сходство — Вероятност от объркване
Определение на Съда (седми състав) от 22 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:167
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑348/11
Thomson Sales Europe / Administration des douanes
Член 92, параграф 1 и член 103, параграф 1 от Процедурния правилник — Явна недопустимост — Член 104, параграф 3, втора алинея от Процедурния правилник — Отговор, който не оставя място за разумно съмнение — Преюдициално запитване — Преценка на валидността — Обща търговска политика — Дъмпинг — Внос на телевизори, произведени в Тайланд — Валидност на разследването на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) — Валидност на Регламенти (ЕО) № 710/95 и № 2584/98
Определение на Съда (осми състав) от 23 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:169
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑243/10
Комисия / Италия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи — Помощи за хотелиерството в Сардиния — Възстановяване
Решение на Съда (пети състав) от 29 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:182
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑529/10
Ministero dell'Economia e delle Finanze и Agenzia delle Entrate / Safilo
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Пряко данъчно облагане — Прекратяване на производства, които са висящи пред юрисдикция, действаща като последна инстанция по данъчни дела — Злоупотреба с право — Член 4, параграф 3 ДЕС — Свободи, гарантирани от Договора — Принцип на недопускане на дискриминация — Държавни помощи — Задължение за гарантиране на ефективното прилагане на правото на Съюза
Определение на Съда (осми състав) от 29 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:188
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑607/10
Комисия / Швеция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2008/1/ЕО — Комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването — Изисквания за предоставяне на разрешителни за съществуващи инсталации — Задължение за гарантиране на експлоатацията на такива инсталации в съответствие с изискванията на Директивата
Решение на Съда (шести състав) от 29 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:192
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑334/11 P
Lancôme / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Словна марка „ACNO FACUS“ — Възражение на притежателя на националната словна марка „FOCUS“ — Отказ да се регистрира марката — Член 43, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕО) № 40/94 — По-ранна марка, регистрирана от най-малко пет години
Определение на Съда (пети състав) от 29 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:198
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑569/11 P(R
Gollnisch / Парламент
Обжалване — Обезпечително производство — Привилегии и имунитети — Вдигане на имунитета на член на Европейския парламент — Молба за спиране на изпълнението — Неотложност
Определение на председателя на Съда от 29 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:199
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑570/11 P(R
Gollnisch / Парламент
Обжалване — Обезпечително производство — Привилегии и имунитети — Вдигане на имунитета на член на Европейския парламент — Молба за спиране на изпълнението — Интерес от спирането
Определение на председателя на Съда от 29 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:200
|
HTML
|
PDF
|
април 2012
Дело C‑213/10
F-Tex / UAB „Jadecloud-Vilma“
Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 1346/2000 — Член 3, параграф 1 — Понятие за иск, който се отнася до производство по несъстоятелност и е тясно свързан с него — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 1, параграф 1 и параграф 2, буква б) — Понятия „граждански и търговски дела“ и „несъстоятелност“ — Иск, предявен въз основа на прехвърляне от синдика на правото му да иска отмяна на сделки
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 19 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:215
|
|
Дело C‑121/11
Pro-Braine и др. / Commune de Braine-le-Château
Директива 1999/31/ЕО — Депониране на отпадъци — Директива 85/337/ЕИО — Оценка на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда — Решение относно продължаването на експлоатацията на разрешено депо, без да е направено проучване на въздействието върху околната среда — Понятие за разрешение за осъществяване
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d’État
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 19 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:225
|
|
Дело C‑456/10
ANETT / Administración del Estado
Свободно движение на стоки — Членове 34 ДФЕС и 37 ДФЕС — Национална правна уредба, въвеждаща за търговците на дребно на тютюн забрана за внос на тютюневи изделия — Норма относно съществуването и функционирането на монопола за търговия с тютюневи изделия — Мярка с равностоен на количествени ограничения ефект — Обосноваване — Защита на потребителите
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 26 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:241
|
|
Дело C‑225/11
Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs / Able UK
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Случаи на освобождаване — Член 151, параграф 1, буква в) — Операция по разглобяване за скрап на стари кораби на американските военноморски сили, извършена на територията на държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Обединено кралство
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 26 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:252
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑656/11 R
Обединеното кралство / Съвет
Обезпечително производство — Решение на Съвета — Молба за спиране на изпълнението — Молба за постановяване на временни мерки — Решение 2011/863/ЕС — Неотложност
Определение на председателя на Съда от 18 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:211
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑141/10
Комисия / Нидерландия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Членове 39 — 42 ЕО — Свободно движение на хора — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Социална сигурност на работниците мигранти — Отказ за изплащане на определени обезщетения — Работници на нефтени платформи в Нидерландия — Допустимост на иска
Решение на Съда (осми състав) от 19 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:214
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑297/11
Комисия / Гърция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2000/60/ЕО — Политика на Съюза в областта на водите — Планове за управление на речен басейн — Публикуване — Информация за обществеността и консултации — Липса на уведомление до Комисията
Решение на Съда (шести състав) от 19 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:228
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑507/11 P(R)
Fapricela/Комисия
Обжалване — Обезпечително производство — Конкуренция — Решение на Комисията, с което се налага глоба — Банкова гаранция — Молба за спиране на изпълнението — Финансова вреда — Липса на изключителни обстоятелства — Липса на неотложност
Определение на председателя на Съда от 20 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:231
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑125/09
Комисия / Кипър
Неизпълнение на задължения от държава членка — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директиви 2002/21/ЕО и 2002/20/ЕО — Право на преминаване — Липса на транспониране в предвидения срок
Решение на Съда (пети състав) от 26 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:239
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑307/11 P
Deichmann / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 7, параграф 1, буква б) — Абсолютно основание за отказ — Липса на отличителен характер — Фигуративен знак, изобразяващ тегелирана ъглова нашивка
Определение на Съда (пети състав) от 26 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:254
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑114/11
Notermans/Boddenberg
Членове 18 ЕО и 39 ЕО — Моторни превозни средства — Използване в държава членка на лично моторно превозно средство, регистрирано в друга държава членка — Данъчно облагане на това превозно средство в първата държава членка при пускането му в употреба по националната пътна мрежа — Превозно средство, внесено при преместването в първата държава и използвано както за лични цели, така и за придвижване до работното място във втората държава членка
Определение на Съда (седми състав) от 27 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:256
|
HTML
|
PDF
|
май 2012
Дело C‑337/10
Neidel / Stadt Frankfurt am Main
Социална политика — Директива 2003/88/ЕО — Условия на труд — Организация на работното време — Право на платен годишен отпуск — Финансово обезщетение при болест — Държавни служители (пожарникари)
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Frankfurt am Main
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 3 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:263
|
|
Дело C‑620/10
Migrationsverket / Kastrati и др.
Дъблинска система — Регламент (ЕО) № 343/2003 — Процедура за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище — Граждани на трета страна, които притежават валидна виза, издадена от „компетентната държава членка“ по смисъла на същия регламент — Молба за убежище, подадена в държава членка, различна от държавата, компетентна по силата на посочения регламент — Молба за разрешение за пребиваване в държава членка, различна от компетентната държава, последвана от оттегляне на молбата за убежище — Оттегляне, направено, преди компетентната държава членка да поеме отговорност — Оттегляне, което слага край на установените с Регламент № 343/2003 процедури
Преюдициално запитване, отправено от Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат V. Trstenjak, представено на 12 януари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:10
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 3 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:265
|
|
Съединени дела C‑338/11—C‑347/11
Santander Asset Management SGIIC и др. / Directeur des résidents à l'étranger et des services généraux и Ministre du budget, des comptes publics, de la fonction publique et de la réforme de l'État
Членове 63 ДФЕС и 65 ДФЕС — Предприятия за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК) — Разлика в третирането на дивидентите, изплатени на ПКИПЦК, чуждестранни лица, които се облагат с данък, удържан при източника, и дивидентите, изплатени на ПКИПЦК, местни лица, които не се облагат с такъв данък — Необходимост да се вземе предвид положението на притежателите на дялове, за да се прецени съвместимостта на националната мярка със свободното движение на капитали — Липса
Преюдициални запитвания, отправени от Тribunal administratif de Montreuil
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 10 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:286
|
|
Дело C‑97/11
Amia / Provincia Regionale di Palermo
Околна среда — Депониране на отпадъци — Директива 1999/31/ЕО — Специален данък за депонирането на твърди отпадъци — Оператор на депо като задължено по този данък лице — Експлоатационни разходи на депото — Директива 2000/35/ЕО — Лихви за забава — Задължения на националния съд
Преюдициално запитване, отправено от Commissione tributaria provinciale di Palermo
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 24 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:306
|
|
Дело C‑188/11
Hehenberger / Republik Österreich
Земеделие — Европейски фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието — Регламенти (ЕО) № 1257/1999 и № 817/2004 — Подпомагане на агроекологичните методи за производство — Проверки — Бенефициер на земеделски помощи — Осуетяване на проверка на място — Национална правна уредба, която изисква да се възстановят всички изплатени помощи за няколко години — Съвместимост
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 24 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:312
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑240/11 P
World Wide Tobacco España / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Испански пазар на изкупуване и първична преработка на суров тютюн — Определяне на цените и разпределяне на пазара — Глоби — Възпиращ ефект — Равно третиране — Смекчаващи обстоятелства — Максимална граница от 10 % от оборота — Сътрудничество
Определение на Съда (шести състав) от 3 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:269
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑289/11 P
Legris Industries / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Сектор на фитингите от мед и медни сплави — Решение на Комисията, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Глоби — Дружество майка и дъщерно дружество — Отговорност за противоправното поведение
Решение на Съда (трети състав) от 3 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:270
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑290/11 P
Comap / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Сектор на фитингите от мед и медни сплави — Решение на Комисията, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Глоби — Продължителност на нарушението — Понятие за продължителност
Решение на Съда (трети състав) от 3 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:271
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑185/12
Ciampaglia / Masawan
Преюдициално запитване — Явна недопустимост
Определение на Съда (втори състав) от 3 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:273
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑370/11
Комисия / Белгия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Членове 36 и 40 от Споразумението за ЕИП — Дискриминационно облагане на дохода от поскъпването на акции, получен при изкупуването на акции на установени в Норвегия или Исландия предприятия за колективно инвестиране, които нямат разрешение в съответствие с Директива 85/611/ЕИО
Решение на Съда (шести състав) от 10 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:287
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑134/12
Corpul Naţional al Poliţiştilor / Ministerul Administraţiei şi Internelor и др.
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Европейска конвенция за защита правата на човека и основните свободи — Валидност на национална правна уредба, с която намаляват заплатите на редица категории държавни служители — Случай, в който не се прилага правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (шести състав) от 10 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:288
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑198/11 P
Lan Airlines / СХВП
Обжалване — Член 119 от Процедурния правилник — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Словна марка на Общността „LÍNEAS AÉREAS DEL MEDITERRÁNEO LAM“ — Заявка за регистрация — Възражение на притежателя на по-ранната словна и по-ранната фигуративна марка на Общността „LAN“ — Отхвърляне на възражението — Липса на вероятност от объркване — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (шести състав) от 11 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:289
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑453/11 P
Timehouse / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Триизмерна марка, изобразяваща часовник — Отказ да се регистрира марката — Липса на отличителен характер
Определение на Съда (осми състав) от 14 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:291
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑477/11 P
Sepracor Pharmaceuticals / Комисия
Обжалване — Регламент (ЕО) № 726/2004 — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Активна съставка „есзопиклон“ — Разрешение за пускане на пазара — Производство — Изразяване на становище от Комисията — Квалифициране като „нова активна субстанция“ — Понятие за обжалваем акт
Определение на Съда (осми състав) от 14 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:292
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑352/11
Комисия / Австрия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2008/1/ЕО — Комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването — Условия за предоставяне на разрешително за съществуващите инсталации — Задължение да се гарантира експлоатацията на инсталациите в съответствие с изискванията в тази директива
Решение на Съда (осми състав) от 24 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:315
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑366/11
Комисия / Белгия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2000/60/ЕО — Действия на Съюза в областта на политиката за водите — Планове за управление на речен басейн — Публикуване и изпращане на Комисията — Липса — Информиране на обществеността и консултации относно проектите на планове за управление — Липса
Решение на Съда (пети състав) от 24 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:316
|
HTML
|
PDF
|
юни 2012
Дело C‑27/11
Винков/Началник „Административно-наказателна дейност“
Преюдициално запитване — Национална правна уредба, която не признава правото на обжалване пред съд на решения, с които се налагат имуществени санкции и се отнемат точки от свидетелство за управление за някои пътнотранспортни нарушения — Изцяло вътрешно положение — Недопустимост на искането
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 7 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:326
|
|
Дело C‑39/11
VBV — Vorsorgekasse / Finanzmarktaufsichtsbehörde
Свободно движение на капитали — Членове 63 ДФЕС и 65 ДФЕС — Професионални осигурителни фондове — Инвестиране на активи — Колективни инвестиционни фондове, установени в друга държава членка — Инвестиране в такива фондове, което се допуска само ако последните са получили разрешение да търгуват дяловете си на територията на страната
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 7 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:327
|
|
Дело C‑106/11
M. J. Bakker/Minister van Financiën
Социално осигуряване на работниците мигранти — Приложимо законодателство — Нидерландски гражданин, който работи по трудов договор с работодател със седалище в Нидерландия на борда на кораби драги, плаващи под нидерландски флаг извън територията на Европейския съюз — Пребиваване на територията на друга държава членка — Осигуряване съгласно нидерландската схема за социално осигуряване
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 7 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:328
|
|
Дело C‑132/11
Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt / Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft
Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Разлика в третирането поради възрастта — Харта на основните права на Европейския съюз — Общи принципи на правото на Съюза — Колективен трудов договор — Определяне на длъжностната категория по таблицата на трудовите възнаграждения на членовете на кабинни състави без отчитане на професионалния опит, придобит в друга авиокомпания от същата група предприятия — Договорна клауза
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Innsbruck
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 7 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:329
|
|
Съединени дела C‑611/10 и C‑612/10
Hudzinski и Wawrzyniak / Agentur für Arbeit Wesel — Familienkasse и Agentur für Arbeit Mönchengladbach — Familienkasse
Социално осигуряване на работниците мигранти — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Член 14, точка 1, буква a) и член 14а, точка 1, буква a) — Членове 45 ДФЕС и 48 ДФЕС — Временна заетост в държава членка, различна от тази, на чиято територия се осъществява обикновено дейността — Семейни обезщетения — Приложимо законодателство — Възможност за отпускане на обезщетения за дете в държавата членка на временната заетост, която не е компетентната държава — Прилагане на вътрешноправно правило за недопускане на натрупване, което изключва това обезщетение при получаване сходно обезщетение в друга държава
Преюдициални запитвания, отправени от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат г‑н J. Mazák, представено на 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:93
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 12 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:339
|
|
Дело C‑158/11
Auto 24/Jaguar Land Rover France
Конкуренция — Член 101 ДФЕС — Сектор на моторните превозни средства — Регламент (ЕО) № 1400/2002 — Групово освобождаване — Система за селективна дистрибуция — Понятие „определени критерии“ във връзка със система за селективна количествена дистрибуция — Отказ за предоставяне на одобрение като дистрибутор на нови моторни превозни средства — Липса на конкретни, обективни, пропорционални и недискриминационни количествени критерии за подбор
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 14 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:351
|
|
Дело C‑78/11
Asociación Nacional de Grandes Empresas de Distribución (ANGED)/Federación de Asociaciones Sindicales (FASGA) и др.
Директива 2003/88/ЕО — Организация на работното време — Право на платен годишен отпуск — Отпуск по болест — Годишен отпуск, който съвпада с отпуск по болест — Право на ползване на платения годишен отпуск през друг период
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 21 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:372
|
|
Съединени дела C‑80/11 и C‑142/11
Mahagében и Dávid/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága и Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága
Данъчни въпроси — ДДС — Шеста директива — Директива 2006/112/ЕО — Право на приспадане — Условия за упражняване — Член 273 — Национални мерки за борба с данъчните измами — Практика на националните данъчни органи — Отказ да се признае право на приспадане, когато издателят на фактурата за стоките и услугите, във връзка с които се иска упражняване на това право, не е изпълнил нормативните си задължения — Тежест на доказване — Задължение на данъчнозадълженото лице да се увери и да докаже, че издателят на тази фактура е изпълнил нормативните си задължения
Преюдициални запитвания, отправени от Baranya Megyei Bíróság и Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 21 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:373
|
|
Дело C‑84/11
Marja-Liisa Susisalo и др.
Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Обществено здраве — Аптеки — Национален разрешителен режим за стопанисване на аптеки — Учредяване на клонове — Различни условия за частните аптеки и за аптеката към Хелзинкския университет — Аптека към Хелзинкския университет, която има специфични задачи, свързани с обучението по фармация и със снабдяването с лекарствени продукти
Преюдициално запитване, отправено от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 21 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:374
|
|
Дело C‑177/11
Syllogos Ellinon Poleodomon kai Chorotakton/Ypourgos Perivallontos, Chorotaxias & Dimosion Ergon и др.
Директива 2001/42/ЕО — Оценка на последиците на някои планове и програми върху околната среда — Член 3, параграф 2, буква б) — Свобода на преценка на държавите членки
Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 21 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:378
|
|
Дело C‑294/11
Ministero dell'Economia e delle Finanze и Agenzia delle Entrate/Elsacom
Осма директива ДДС — Режим на възстановяване на ДДС на данъчнозадължени лица, които не са установени на територията на страната на сделката — Срок за подаване на заявлението за възстановяване — Преклузивен срок
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 21 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:382
|
|
Дело C‑7/11
Fabio Caronna
Лекарствени продукти за хуманна употреба — Директива 2001/83/EО — Член 77 — Дистрибуция на едро на лекарствени продукти — Специално разрешение, задължително за фармацевтите — Условия за предоставяне
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Palermo
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 28 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:396
|
|
Дело C‑172/11
Erny/Daimler
Свободно движение на работници — Член 45 ДФЕС — Регламент (ЕИО) № 1612/68 — Член 7, параграф 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Увеличение на възнаграждението, изплащано на работниците, които работят на непълно работно време в периода преди пенсиониране — Погранични работници, подлежащи на облагане с данък върху дохода в държавата членка по местопребиваване — Фиктивно вземане предвид на данъка върху заплатите в държавата членка по месторабота
Преюдициално запитване, отправено от Arbeitsgericht Ludwigshafen am Rhein
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 28 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:399
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑451/10 P-DEP
France Télévisions/TF1
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (шести състав) от 7 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:323
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑21/11
Volturno Trasporti/Camera di Commercio di Benevento и Equitalia Polis
Преюдициално запитване — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 7 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:325
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑589/11 P(I)
Schenker/Air France и Комисия
Обжалване — Встъпване — Интерес от изхода на делото
Определение на председателя на Съда от 8 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:332
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑590/11 P(I)
Schenker/Air France-KLM и Комисия
Обжалване — Встъпване — Интерес от изхода на делото
Определение на председателя на Съда от 8 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:333
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑596/11 P(I
Schenker/Koninklijke Luchtvaart Maatschappij и Комисия
Обжалване — Встъпване — Интерес от изхода на делото
Определение на председателя на Съда от 8 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:334
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑598/11 P(I)
Schenker/Cathay Pacific Airways и Комисия
Обжалване — Встъпване — Интерес от изхода на делото
Определение на председателя на Съда от 8 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:335
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑600/11 P(I)
Schenker/Lan Airlines и др.
Обжалване — Встъпване — Интерес от изхода на делото
Определение на председателя на Съда от 8 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:336
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑602/11 P(I)
Schenker/Deutsche Lufthansa и др.
Обжалване — Встъпване — Интерес от изхода на делото
Определение на председателя на Съда от 8 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:337
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑156/12
GREP/Freitstaat Bayern
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47 и член 51, параграф 1 — Прилагане на правото на Съюза — Жалба срещу декларация за изпълняемост на постановен в друга държава членка съдебен акт, с който се налагат обезпечителни мерки — Ефективна съдебна защита — Право на достъп до правосъдие — Правна помощ — Национална правна уредба, с която не се допуска предоставяне на правна помощ на юридическите лица
Определение на Съда (шести състав) от 13 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:342
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑355/11
Brouwer/Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie
Директива 91/629/EИО — Минимални стандарти за защитата на телетата — Регламент (EО) № 1782/2003 — Общи правила за схемите за пряко подпомагане в рамките на общата селскостопанска политика — Национално законодателство, с което се транспонира Директива 91/629/ЕИО и с което предвидените от тази директива нормативни изисквания в областта на управлението се обявяват за приложими в частност към телетата, отглеждани в затворено пространство в рамките на млечна ферма
Решение на Съда (шести състав) от 14 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:353
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑644/11 P(R
Qualitest FZE/Съвет
Обжалване — Обезпечително производство — Молба за постановяване на временни мерки — Ограничителни мерки срещу Ислямска република Иран — Включване на жалбоподателя в списъка на лицата и образуванията, чиито финансови средства и икономически ресурси се замразяват — Липса на неотложност
Определение на председателя на Съда от 14 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:354
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑493/11 P
United Technologies/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Пазар на услугите за монтаж и поддръжка на асансьори и ескалатори — Глоби — Дружество майка и дъщерни дружества — Отговорност за неправомерното поведение
Определение на Съда (шести състав) от 15 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:355
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑494/11 P
Otis Luxembourg и др./Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Пазар на услугите за монтаж и поддръжка на асансьори и ескалатори — Глоби — Дружество майка и дъщерни дружества — Отговорност за неправомерното поведение
Определение на Съда (шести състав) от 15 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:356
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑38/11
Amorim Energia/Ministério das Finanças e da Administração Pública
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Членове 49 ДФЕС и 54 ДФЕС — Членове 63 ДФЕС и 65 ДФЕС — Директива 90/435/ЕИО — Член 3, параграф 2 — Данъчно законодателство — Корпоративен данък — Данъчно облагане на дивидентите — Удържане на данък при източника — Освобождаване — Притежаване на минимално участие в капитала на дружеството, разпределящо дивиденти — Условия — Минимален период на непрекъснато притежаване на това участие в капитала — Условия — Ползващи това освобождаване местни и чуждестранни дружества — Различно третиране
Определение на Съда (пети състав) от 18 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:358
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑223/11
Комисия/Португалия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2000/60/ЕО — Политика на Съюза в областта на водите — Планове за управление на речен басейн — Публикуване и изпращане до Комисията — Липса — Информиране на обществеността и консултации относно проектите на плановете за управление — Липса
Решение на Съда (пети състав) от 21 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:379
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑491/11 P
Fuchshuber Agrarhandel/Комисия
Обжалване — Обща селскостопанска политика — Покупка на царевица на интервенционната агенция на Унгария — Недостатъчни запаси — Твърдение за неизпълнение на задълженията за контрол на Комисията — Извъндоговорна отговорност
Определение на Съда (пети състав) от 27 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:390
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑485/10
Комисия/Гърция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи — Помощи, предоставени на Ellinika Nafpigeia AE — Несъвместимост с общия пазар — Възстановяване — Неизпълнение
Решение на Съда (шести състав) от 28 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:395
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑306/11 P
XXXLutz Marken/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Фигуративна марка „Linea Natura Natur hat immer Stil“ — Възражение на притежателя на фигуративната марка на Общността „natura selection“ — Относителни основания за отказ — Вероятност от объркване
Решение на Съда (пети състав) от 28 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:401
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑599/11 P
TofuTown.com/СХВП
Обжалване — Член 119 от Процедурния правилник — Марка на Общността — Заявка за регистрация на словния знак „TOFUKING“ — Възражение на притежателя на марката „Curry King“ — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Вероятност от объркване — Степен на сходство
Определение на Съда (пети състав) от 28 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:403
|
HTML
|
PDF
|
юли 2012
Дело C‑141/11
Hörnfeldt/Posten Meddelande
Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Забрана на дискриминацията, основана на възраст — Национална правна уредба, която предоставя безусловно право на труд до навършването на 67-годишна възраст и допуска автоматично прекратяване на трудовия договор в края на месеца, през който работникът навършва тази възраст — Неотчитане на размера на пенсията за осигурителен стаж и възраст
Преюдициално запитване, отправено от Södertörns tingsrätt
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 5 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:421
|
|
Дело C-259/11
DTZ Zadelhoff vof/Staatssecretaris van Financiën
Шеста директива ДДС — Член 5, параграф 3, буква в) и член 13, Б, буква г), точка 5 — Договаряне за прехвърляне на акции в дружества — Сделка, с която се прехвърля и правото на собственост върху притежаваните от тези дружества недвижими имоти — Освобождаване
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 5 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:423
|
|
Дело C‑602/10
SC Volksbank România/Autoritatea Naţională pentru Protecţia Consumatorilor CJPC
Защита на потребителите — Договор за потребителски кредит — Директива 2008/48/ЕО — Членове 22, 24 и 30 — Национална правна уредба за транспониране на тази директива — Приложимост по отношение на договори, които не са включени в приложното поле ratione materiae и ratione temporis на посочената директива — Задължения, които не са предвидени в същата директива — Ограничаване на банковите комисиони, които могат да бъдат събирани от кредитора — Членове 56 ДФЕС, 58 ДФЕС и 63 ДФЕС — Задължение за въвеждане в националното право на адекватни и ефективни процедури за извънсъдебно разрешаване на спорове
Преюдициално запитване, отправено от Judecătoria Călăraşi
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:443
|
|
Съединени дела C‑608/10, C‑10/11 и C‑23/11
Südzucker и др./Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Земеделие — Възстановявания при износ — Неправилно посочване на износителя в декларацията за износ — Национална правна уредба, според която правото на възстановяване при износ зависи от вписването на заявителя като износител в декларацията за износ — Поправка на декларацията за износ след вдигането на стоките
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:444
|
|
Дело C‑146/11
Pimix/Maksu- ja Tolliameti Lõuna maksu- ja tollikeskus и Põllumajandusministeerium
Присъединяване на нови държави членки — Определяне на таксата върху излишъците от запаси на селскостопански продукти — Съдържащо се в разпоредба от националното законодателство препращане към разпоредба от регламент на Съюза, който не е бил надлежно публикуван в Официален вестник на Европейския съюз на езика на въпросната държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Riigikohus (Естония
Език на производството: естонски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:450
|
|
Дело C‑284/11
ЕМС-България транспорт/Директор на дирекция „Обжалване и управление на изпълнението“
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Право на приспадане — Преклузивен срок за упражняване на правото на приспадане на ДДС — Принцип на ефективност — Отказ да се признае правото на приспадане на ДДС — Принцип на данъчен неутралитет
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:458
|
|
Дело C‑291/11
Staatssecretaris van Financiën/TNT Freight Management (Amsterdam) BV
Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифни позиции 3002 и 3502 — Кръвен албумин, приготвен за терапевтични или профилактични цели — Обработка на продукта
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:459
|
|
Дело C-326/11
J.J. Komen en Zonen Beheer Heerhugowaard BV/Staatssecretaris van Financiën
Шеста директива ДДС — Член 13, Б, буква ж) във връзка с член 4, параграф 3, буква a) — Доставка на сгради и на прилежащата им земя — Доставка на сграда в строеж с цел построяването на нова сграда чрез преобразуване — Продължаване и завършване на строителните работи от купувача след доставката — Освобождаване от ДДС
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:461
|
|
Дело C‑466/11
Currà и др./Федерална република Германия
Преюдициално запитване — Член 92, параграф 1 от Процедурния правилник — Иск, който пострадалите от кръвопролития предявяват срещу държава членка като отговорна за действията на въоръжените ѝ сили по време на война — Харта на основните права на Европейския съюз — Явна липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale ordinario di Brescia
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (трети състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:465
|
|
Дело C‑334/10
X/Staatssecretaris van Financiën
Шеста директива ДДС — Член 6, параграф 2, първа алинея, букви а) и б), член 11, A, параграф 1, буква в) и член 17, параграф 2 — Част от дълготраен актив от имуществото на предприятие — Временно ползване за лични нужди — Извършване на трайни преустройства в дълготрайния актив — Плащане на ДДС за трайни преустройства — Право на приспадане
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат г‑жа J. Kokott, представено на 1 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:108
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:473
|
|
Дело C‑48/11
Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö/A Oy
Пряко данъчно облагане — Свобода на установяване — Свободно движение на капитали — Споразумение за ЕИП — Членове 31 и 40 — Директива 2009/133/ЕО — Приложно поле — Замяна на акции между дружество, установено в държава членка, и дружество, установено в трета държава, страна по Споразумението за ЕИП — Отказ да се предостави данъчно предимство — Спогодба за административната взаимопомощ в областта на данъчното облагане
Преюдициално запитване, отправено от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:485
|
|
Съединени дела C‑213/11, C‑214/11 и C‑217/11
Fortuna и др./Dyrektor Izby Celnej w Gdyni
Вътрешен пазар — Директива 98/34/EО — Технически стандарти и регламенти — Процедура за предоставяне на информация в сферата на техническите стандарти и норми — Игрални автомати с ниски печалби — Забрана за изменение, подновяване и издаване на разрешенията за извършване на дейност — Понятие за технически регламент
Преюдициални запитвания, отправени от Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gdańsku
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:495
|
|
Дело C‑250/11
Lietuvos geležinkeliai/Vilniaus teritorinė muitinė и Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Освобождаване от мита и от ДДС при внос на стоки — Гориво, намиращо се в стандартните резервоари на сухопътните моторни превозни средства — Понятие за сухопътно моторно превозно средство — Локомотиви — Сухопътен и железопътен транспорт — Принцип на равно третиране — Принцип на неутралитет
Преюдициално запитване, отправено от Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:496
|
|
Дело C‑263/11
Rēdlihs/Valsts ieņēmumu dienests
Шеста директива ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Понятие за икономическа дейност — Доставки на дървен материал с цел да се компенсират причинените от буря вреди — Режим на самоначисляване — Липса на регистрация като данъчнозадължено лице по данъка върху добавената стойност — Глоба — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Augstākās tiesas Senāts
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:497
|
|
Дело C‑336/11
Receveur principal des douanes и др./Rohm & Haas Electronic Materials CMP Europe и др.
Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Тампони за полиране, предназначени изключително за машина за полиране на дискове от полупроводникови материали — Тарифни позиции 3919 и 8466 (или 8486) — Понятия „части“ или „принадлежности
Преюдициално запитване, отправено от Сour d’appel de Lyon
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:500
|
|
Дело C‑377/11
International Bingo Technology/Tribunal Económico Administrativo Regional de Cataluña
Шеста директива ДДС — Член 11, A, параграф 1, буква а), член 17, параграф 5 и член 19, параграф 1 — Организиране на игри бинго — Правно задължение част от продажната цена на талоните да се преведе на участниците в играта като печалби — Изчисляване на данъчната основа
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:503
|
|
Дело C‑470/11
Garkalns/Rīgas Dome
Член 49 ЕО — Ограничаване на свободното предоставяне на услуги — Равно третиране — Задължение за прозрачност — Хазартни игри — Казина, игрални зали и бинго зали — Задължение да се получи предварително съгласие от общината по мястото на установяване — Право на преценка — Съществено засягане на интересите на държавата и на жителите на съответния административен район — Обосновки — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Augstākās tiesas Senāts
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:505
|
|
Дело C‑278/12 PPU
Adil/Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Регламент (EО) № 562/2006 — Кодекс на Общността за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници) — Членове 20 и 21 — Премахване на контрола на вътрешните граници — Проверки на територията — Мерки с ефект, равностоен на гранични проверки — Национална правна уредба, която допуска извършването на проверки на самоличността, на националността и на правото на пребиваване от длъжностните лица, които отговарят за наблюдението на границата и за контрола на чужденците, в 20-километровата зона от общата граница с други държави — страни по Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген — Контрол за борба с незаконното пребиваване — Правна уредба, допълнена с определени условия и гаранции по-специално що се отнася до честотата и интензивността на контрола
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Становище на генералния адвокат г‑жа E. Sharpston, представено на 9 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:430
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:508
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑389/11 P
Région Nord-Pas-de-Calais/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Железопътно машиностроене — Решение, с което помощта се обявява за несъвместима с общия пазар и се изисква възстановяването ѝ
Определение на Съда (седми състав) от 4 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:408
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑25/12 P
Trevisanato/Комисия
Обжалване — Член 119 от Процедурния правилник — Искане да се разпореди на Комисията да вземе становище относно тълкуването и прилагането на директива — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 4 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:409
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑73/12
Procura della Repubblica/Ettaghi
Преюдициално запитване — Липса на описание на спора по главното производство — Явна недопустимост
Определение на Съда (пети състав) от 4 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:410
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑74/12
Procura della Repubblica/Tam
Преюдициално запитване — Липса на описание на спора по главното производство — Явна недопустимост
Определение на Съда (пети състав) от 4 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:411
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑75/12
Procura della Repubblica/Abdel
Преюдициално запитване — Липса на описание на спора по главното производство — Явна недопустимост
Определение на Съда (пети състав) от 4 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:412
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑467/11 P
Audi и Volkswagen/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Жалба с отпаднал предмет — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (първи състав) от 5 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:425
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑16/12
Hermes Hitel és Faktor/Nemzeti Földalapkezelő Szervezet
Преюдициално запитване — Общи принципи на правото на Съюза — Закон за горите — Липса на връзка с правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (седми състав) от 6 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:426
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑191/11 P-DEP
Norma Lebensmittelfilialbetrieb/Yorma's
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (осми състав) от 10 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:432
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑582/11 P
Rügen Fisch/СХВП
Обжалване — Регламент (ЕО) №º40/94 — Член 7, параграфи 1 и 2 — Марка на Общността — Словна марка „SCOMBER MIX“ — Абсолютно основание за недействителност — Описателен характер
Определение на Съда (осми състав) от 10 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:434
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑181/11 P
Cetarsa/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Испански пазар на изкупуване и първична преработка на суров тютюн — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Определяне на цените и разпределяне на пазара — Глоби — Равно третиране — Максимален размер от 10 % от оборота — Сътрудничество — Изопачаване на доказателства — Явна грешка в преценката — Липса на мотиви
Решение на Съда (шести състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:455
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑278/11 P
Dover/Парламент
Обжалване — Правилник за изплащане на разноски и надбавки на членовете на Европейския парламент — Контрол върху използването на надбавките — Надбавки за парламентарни сътрудници — Доказване на разходите — Връщане на недължимо изплатени суми
Определение на Съда (пети състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:457
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑372/11 P
Power-One Italy/Комисия
Обжалване — Извъндоговорна отговорност — Проект, съфинансиран по финансовия инструмент „LIFE“ — Разработване на нова система за захранване с енергия, предназначена за мобилната телефония (проект „Pneuma“) — Решение на Комисията за прекратяване на проекта и за възстановяване на авансово отпуснатата сума — Поправяне на вредите, които се твърди, че са претърпени
Определение на Съда (пети състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:462
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑384/11
Tate & Lyle Investments/Belgische Staat
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Член 63 ДФЕС — Данъчно законодателство — Разпределяне на дивиденти — Удържане на данък при източника — Избягване или ограничаване на верижното данъчно облагане — Различно третиране на местните и на чуждестранните дружества получатели
Определение на Съда (пети състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:463
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑407/11 P
Government of Gibraltar/Комисия
Обжалване — Директива 92/43/ЕИО — Опазване на естествените местообитания — Списък на териториите от значение за Общността в Средиземноморския биогеографски регион — Включване в списъка на територията „Estrecho Oriental“, предложена от Кралство Испания, която включвала зона с британски териториални води на Гибралтар и зона в открито море — Жалба за отмяна — Искане за частична отмяна — Възможност за отделяне — Право на защита
Определение на Съда (седми състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:464
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑581/11 P
Mugraby/Съвет и Комисия
Обжалване — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Нарушение на основните права и на Споразумението за асоцииране между Европейската общност и Ливанската република — Неприемане от Съвета и Комисията на мерки срещу Ливанската република — Иск за обезщетение — Явно недопустима и явно неосновател