Language of document :

Prasība, kas celta 2011. gada 24. septembrī - Ryanair/Komisija

(lieta T-512/11)

Tiesvedības valoda - angļu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: Ryanair Ltd (Dublina, Īrija) (pārstāvji - E. Vahida un I. Metaxas-Maragkidis, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasījumi

Prasītāja prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

saskaņā ar LESD 263. un 264. pantu atcelt Eiropas Komisijas 2011. gada 13. jūlija lēmumu valsts atbalsta lietā SA.29064 (11/C) (ex 11/NN) - Īrija - Gaisa satiksme - Atbrīvojumi no aviopasažieru nodokļa, tiktāl, ciktāl tajā secināts, ka transfēra un tranzīta pasažieru atbrīvojums no Īrijas aviopārvadājumu nodokļa nav valsts atbalsts;

piespriest atbildētājai segt savus, kā arī atlīdzināt prasītāja tiesāšanās izdevumus un

veikt tādas papildu darbības, kādas Vispārējā tiesa uzskatītu par atbilstošām.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatošanai prasītājs izvirza trīs pamatus.

Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka atbildētāja ir pieļāvusi acīmredzamu kļūdu vērtējumā un kļūdu tiesību piemērošanā, secinot, ka transfēra un tranzīta pasažieru atbrīvojums no Īrijas aviopārvadājumu nodokļa nav valsts atbalsts LESD 107. panta 1. punkta izpratne.

Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka atbildētāja ir pārkāpusi LESD 108. panta 2. punktu un Padomes Regulas Nr. 659/1999 1 4. panta 4. punktu, jo nav uzsākusi šajās tiesību normās paredzēto procedūru attiecībā uz atbalstu, kas minēts apstrīdētā lēmuma pirmajā daļā, neraugoties uz katrā ziņā būtiskām šaubām par transfēra un tranzīta pasažieru atbrīvojuma no Īrijas aviopārvadājumu nodokļa saderīgumu ar kopējo tirgu, un tādējādi ir pārkāpusi procesuālās tiesības, kas prasītājam ir nodrošinātas atbilstoši LESD 108. panta 2. punktam un Padomes Regulas Nr. 659/1999 6. panta 1. punktam.

Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka atbildētāja ir pārkāpusi savu pienākumu norādīt pamatojumu, jo ir sniegusi kļūdainu pamatojumu, kam raksturīgs pretrunīgums un patvaļīga vispārināšana.

____________

1 - Padomes 1999. gada 22. marta Regula (EK) Nr. 659/1999, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK līguma 93. panta piemērošanai (OV L 83, 1. lpp.).