Language of document : ECLI:EU:T:2014:814

Kohtuasi T‑669/11

Darius Nicolai Spirlea

ja

Mihaela Spirlea

versus

Euroopa Komisjon

Õigus tutvuda dokumentidega – Määrus (EÜ) nr 1049/2001 – Saksamaa poolt EU Pilot menetluse raames esitatud dokument – Artikli 4 lõiked 4 ja 5 – Artikli 4 lõike 2 kolmas taane – Keeldumine võimaldamast dokumentidega tutvuda – Oluliste menetlusnormide rikkumine – Konkreetse ja individuaalse uurimise kohustus – Dokumentidega osaline tutvumine – Ülekaalukas üldine huvi

Kokkuvõte – Üldkohtu otsus (kaheksas koda), 25. september 2014

1.      Euroopa Liidu institutsioonid – Üldsuse õigus tutvuda dokumentidega – Määrus nr 1049/2001 – Dokumentidega tutvumise õiguse erandid – Liikmesriigist pärinevad dokumendid – Liikmesriigi õigus taotleda institutsioonilt dokumentide avalikustamata jätmist – Institutsiooni kohustus jätta dokumendid eelneva nõusoleku puudumisel avalikustamata

(Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1049/2001, artikli 4 lõige 5)

2.      Euroopa Liidu institutsioonid – Üldsuse õigus tutvuda dokumentidega – Määrus nr 1049/2001 – Dokumentidega tutvumise õiguse erandid – Liikmesriigist pärinevad dokumendid – Liikmesriigi õigus taotleda institutsioonilt dokumentide avalikustamata jätmist – Ulatus

(Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1049/2001, artikli 4 lõiked 1–3 ja 5)

3.      Euroopa Liidu institutsioonid – Üldsuse õigus tutvuda dokumentidega – Määrus nr 1049/2001 – Dokumentidega tutvumise õiguse erandid – Liikmesriigist pärinevad dokumendid – Liikmesriigi õigus taotleda institutsioonilt dokumentide avalikustamata jätmist – Menetluslikud tagajärjed – Liikmesriigil ja liidu institutsioonil lasuv dokumentidega tutvumise võimaldamisest keelduva otsuse põhjendamise kohustus – Ulatus

(Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1049/2001, artikli 4 lõiked 1–3)

4.      Euroopa Liidu institutsioonid – Üldsuse õigus tutvuda dokumentidega – Määrus nr 1049/2001 – Dokumentidega tutvumise õiguse erandid – Liikmesriigist pärinevad dokumendid – Mõiste

(Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1049/2001, artikli 4 lõige 5)

5.      Euroopa Liidu institutsioonid – Üldsuse õigus tutvuda dokumentidega – Määrus nr 1049/2001 – Dokumentidega tutvumise õiguse erandid – Liikmesriigist pärinevad dokumendid – Konkreetse ja individuaalse uurimise kohustus – Puudumine

(Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1049/2001, artikli 4 lõiked 1–3 ja 5)

6.      Euroopa Liidu institutsioonid – Üldsuse õigus tutvuda dokumentidega – Määrus nr 1049/2001 – Dokumentidega tutvumise õiguse erandid – Kontrollimiste, uurimise või audiitorkontrolli eesmärgi kaitse – Dokumentide avalikustamist õigustav ülekaalukas üldine huvi – Mõiste – Tõendamiskoormis

(Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1049/2001, artikli 4 lõige 2)

7.      Euroopa Liidu institutsioonid – Üldsuse õigus tutvuda dokumentidega – Määrus nr 1049/2001 – Dokumentidega tutvumise õiguse erandid – Dokumentide avalikustamist õigustav ülekaalukas üldine huvi – Mõiste – Lepinguvälise vastutuse hagi rahuldamise taotlemine – Väljajätmine – Sellise huvi eraõiguslik laad

(Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1049/2001, artikli 4 lõige 2)

8.      Tühistamishagi – Õiguspärasuse kontroll – Kriteeriumid – Üksnes nende faktiliste ja õiguslike asjaolude arvesse võtmine, mis olid olemas vaidlusaluse akti vastuvõtmise ajal (ELTL artikkel 263)

9.      Kohtumenetlus – Hagiavaldus – Vorminõuded – Vaidluseseme määratlemine – Ülevaade fakti‑ ja õigusväidetest – Abstraktne viide – Vastuvõetamatus

(Euroopa Kohtu põhikiri, artikkel 21 ja artikli 53 esimene lõik; Üldkohtu kodukord, artikli 44 lõike 1 punkt c)

10.    Kohtumenetlus – Uute väidete esitamine menetluse käigus – Väide, mis esitati esimest korda repliigis – Vastuvõetamatus

(Üldkohtu kodukord, artikli 44 lõike 1 punkt c ja artikli 48 lõige 2)

1.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 46 ja 47)

2.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 49–51, 60 ja 61)

3.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 52–55 ja 83)

4.      Määruse nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele artikli 4 lõikes 5 peetakse silmas kõiki liikmesriikidest pärinevaid dokumente, mis liikmesriigid institutsioonile edastavad, ja seda olenemata sellest, kes on asjaomases riigis vastavalt siseriiklikule pädevuse jaotusele konkreetselt nende autor.

(vt punkt 67)

5.      Konkreetse ja individuaalse uurimise kohustus, mis tuleneb läbipaistvuse põhimõttest, ei ole kohaldatav juhul, kui dokumentidega tutvumise taotluse ese on dokument, mille on esitanud liikmesriik määruse nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele artikli 4 lõike 5 tähenduses.

Nimelt peab institutsioon, kellele on esitatud teatava dokumendiga tutvumise taotlus, dokumentidega tutvumise võimaldamisest keelduva otsuse vastuvõtmise protsessi raames lihtsalt jõudma veendumusele, et esiteks põhistas asjaomane liikmesriik oma nõustumatust määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõigetes 1–3 ette nähtud sisuliste eranditega ja teiseks, et ta on oma vastavasisulist seisukohta nõuetekohaselt põhjendanud.

(vt punktid 81 ja 82)

6.      Määruse nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele artikli 4 lõike 2 kolmandas taandes kontrollimiste, uurimise või audiitorkontrolli eesmärgi kaitseks ette nähtud erandi üldsuse õigusest tutvuda dokumentidega kohaldamisel lasub tõendamiskoormis küll sellele erandile tugineval institutsioonil, kuid selle määruse artikli 4 lõike 2 viimase lauseosa kohaldamisel lasub tõendamiskoormis seevastu neil, kes väidavad, et esineb ülekaalukas üldine huvi selle sätte viimase lauseosa tähenduses.

Pealegi peab esitama konkreetselt asjaolud, mis õigustavad asjaomaste dokumentide avalikustamist, see, kes tugineb ülekaaluka üldise huvi olemasolule selle määruse artikli 4 lõike 2 tähenduses. Selles osas ei ole vaid üldist laadi kaalutluste esitamine piisav tuvastamaks, et teatav ülekaalukas üldine huvi on ülimuslik põhjuste suhtes, mis õigustavad kõnealuste dokumentide avalikustamisest keeldumist nimetatud artikli 4 lõike 2 viimase lauseosa alusel. Lisaks ei pea ülekaalukas üldine huvi, mis võib õigustada dokumendi avalikustamist, tingimata erinema põhimõtetest, mis on määruse nr 1049/2001 aluseks.

(vt punktid 91–93 ja 97)

7.      Huvi mis on seotud võimalusega saada enda käsutusse tõendid oma siseriiklikule kohtule esitatud lepinguvälise vastutuse tuvastamise hagi toetuseks, ei saa käsitada „ülekaaluka üldise huvina” määruse nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele artikli 4 lõike 2 viimase lauseosa tähenduses; tegemist on hoopis erahuviga.

(vt punkt 99)

8.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 102)

9.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 109 ja 110)

10.    Vt otsuse tekst.

(vt punkt 112)