Üldkohtu (neljas koda) 16. septembri 2013. aasta otsus – Bank Kargoshaei jt vs. nõukogu
(kohtuasi T‑8/11)
Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani suhtes võetud piiravad meetmed, mille eesmärk on tõkestada tuumarelvade levikut – Rahaliste vahendite külmutamine – Põhjendamiskohustus – Kaitseõigused – Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele – Õiguspärane ootus – Võetud piiravate meetmete uuesti läbivaatamine – Hindamisviga – Võrdne kohtlemine – Õiguslik alus – Olulised menetlusnormid – Proportsionaalsus – Omandiõigus
1. Kohtumenetlus – Aktid, mis tunnistavad kehtetuks ja asendavad vaidlustatud aktid kohtumenetluse käigus – Kohtumenetluse käigus esitatud tühistamisnõuete kohandamise taotlus – Sellise taotluse esitamise tähtaeg – Tähtaja algus – Asjaomastele isikutele uuest aktist teatamise kuupäev (ELTL artikli 263 kuues lõik; nõukogu otsus 2011/783/ÜVJP; nõukogu määrused nr 1245/2011 ja nr 267/2012) (vt punktid 38, 40–42)
2. Kohtumenetlus – Otsus, mis asendab kohtumenetluse käigus vaidlustatud otsuse, mis on vahepeal juba tagasi võetud – Uute nõuete vastuvõetavus – Piirid – Veel vastu võtmata hüpoteetilised aktid (vt punkt 47)
3. Euroopa Liidu õigus – Põhiõigused – Isikuline kohaldamisala – Juriidilised isikud, mis kujutavad endast kolmandate riikide väljendusi – Hõlmamine – Kolmanda riigi kohustus järgida põhiõigusi enda territooriumil – Mõju puudumine (Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artiklid 17, 41 ja 47) (vt punktid 51, 53, 55 ja 58)
4. Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Kohustus teavitada põhjendusest asjaomast isikut teda kahjustava akti vastu võtmise ajal või kohe pärast seda – Piirid – Liidu ja selle liikmesriikide julgeolek ja nende rahvusvaheliste suhete arendamine – Õigus tutvuda dokumentidega, mis sõltub sellekohasest taotlusest nõukogule (ELTL artikli 263 teine lõik; nõukogu otsus 2010/413/ÜVJP, artikli 24 lõige 3; nõukogu määrus nr 423/2007, artikli 15 lõige 3, nõukogu määrus nr 961/2010, artikli 36 lõige 3 ja nõukogu määrus nr 267/2012, artikli 46 lõige 3) (vt punktid 62–64, 67, 68, 82, 83 ja 89)
5. Euroopa Liit – Institutsioonide aktide seaduslikkuse kohtulik kontroll – Iraani vastu võetud piiravad meetmed seoses tuumarelvade leviku tõkestamisega – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Kohustus teavitada asjaomase isiku vastu kogutud tõenditest samal ajal kui võetakse teda kahjustav akt või kohe pärast seda (vt punkt 69)
6. Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Kaitseõigused – Iraani vastu võetud piiravad meetmed seoses tuumarelvade leviku tõkestamisega – Õigus eelnevalt ametlikule ärakuulamisele – Puudumine (nõukogu otsus 2010/413/ÜVJP, artikli 24 lõige 3; nõukogu määrus nr 423/2007, artikli 15 lõige 3, nõukogu määrus nr 961/2010, artikli 36 lõige 3 ja nõukogu määrus nr 267/2012, artikli 46 lõige 3) (vt punkt 96)
7. Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu võetud piiravad meetmed seoses tuumarelvade leviku tõkestamisega – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Seaduslikku kohtulik kontroll – Ulatus – Tõendamiskoormuse jagunemine – Otsus, mis põhineb liikmesriikide edastatud teabel, millest ei ole liidu kohut teavitatud – Vastuvõetamatus (nõukogu otsused 2010/644/ÜVJP ja 2011/783/ÜVJP; nõukogu määrused nr 423/2007, nr 961/2010 ja nr 267/2012) (vt punktid 113, 114, 116 ja 117)
8. Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu võetud piiravad meetmed seoses tuumarelvade leviku tõkestamisega – Ulatus – Kolmandas riigis asuva asutuse rahalised vahendid ja ressursid – Välistamine – Piirid – Rahalised vahendid, mida kasutatakse täielikult või osaliselt liidus toimuvates äritehingutes (nõukogu määrus nr 423/2007, artikkel 18, nõukogu määrus nr 961/2010, artikkel 39 ja nõukogu määrus nr 267/2012, artikkel 49) (vt punktid 125–127)
9. Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu võetud piiravad meetmed seoses tuumarelvade leviku tõkestamisega – Õigusliku aluse valik – Põhinemine pigem ELTL artiklil 215 kui artiklil 75 (ELTL artiklid 75 ja 215; nõukogu otsus 2010/644/ÜVJP; nõukogu määrus nr 961/2010) (vt punktid 154–157, 160–168)
10. Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu võetud piiravad meetmed seoses tuumarelvade leviku tõkestamisega – Õigusliku aluse valik – Meetmed, mis lähevad kaugemale nendest, mille otsustas võtta Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni julgeolekunõukogu – Mõju puudumine – Proportsionaalsuse põhimõtte rikkumise puudumine (ELL artikkel 29; ELTL artikkel 215; nõukogu otsus 2010/413/ÜVJP) (vt punktid 163, 175–177)
11. Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Otsus, mis on vastu võetud EL lepingu raames – Nõukogu kohustus võtta meetmeid, mis piiravad rakendamist – Puudumine (ELL artikkel 29; ELTL artikkel 215; nõukogu otsus 2010/413/ÜVJP; nõukogu määrus nr 961/2010) (vt punktid 186, 187 ja 190)
Ese
| Esiteks nõue tühistada osaliselt nõukogu 25. oktoobri 2010. aasta otsus 2010/644/ÜVJP, millega muudetakse otsust 2010/413/ÜVJP, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid ning millega tunnistatakse kehtetuks ühine seisukoht 2007/140/ÜVJP (ELT L 281, lk 81), nõukogu 25. oktoobri 2010. aasta määrus (EL) nr 961/2010, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 423/2007 (ELT L 281, lk 1), nõukogu 1. detsembri 2011. aasta otsus 2011/783/ÜVJP, millega muudetakse otsust 2010/413/ÜVJP (ELT L 319, lk 71), nõukogu 1. detsembri 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1245/2011, millega rakendatakse määrust nr 961/2010 (ELT L 319, lk 11) ja nõukogu 23. märtsi 2012. aasta määrus (EL) nr 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus nr 961/2010 (ELT L 88, lk 1), ning teiseks nõue tühistada mis tahes tulevane määrus või otsus, mis täiendab või muudab mõnda vaidlustatud aktidest, mis on suulise menetluse lõpetamise kuupäeval jõus. |
Resolutsioon
1. | | Jätta hagi rahuldamata. |
2. | | Jätta Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Bank Kargoshaei, Bank Melli Iran Investment Company, Bank Melli Iran Printing and Publishing Company, Cement Investment & Development Co., Mazandaran Cement Company, Melli Agro-chemical Company ja Shomal Cement Co. kohtukulud. |
3. | | Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda. |