Tribunalens dom (fjärde avdelningen) av den 16 september 2013 – Bank Kargoshaei m.fl. mot rådet
(mål T‑8/11)
”Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Iran i syfte att hindra kärnvapenspridning – Frysning av tillgångar – Motiveringsskyldighet - Rätten till försvar – Rätt till ett effektivt domstolsskydd – Berättigade förväntningar – Omprövning av restriktiva åtgärder som antagits – Oriktig bedömning – Likabehandling – Rättslig grund – Väsentliga formföreskrifter – Proportionalitet – Äganderätt”
1. Domstolsförfarande – Rättsakter som upphäver och ersätter de angripna rättsakterna under förfarandets gång – Yrkande om ogiltigförklaring som framställts under förfarandets gång – Frist för åberopande av ett sådant yrkande – Den tidpunkt då fristen börjar löpa – Tidpunkt för meddelande till de berörda om en ny rättsakt (Artikel 263, sjätte stycket, FEUF; rådets beslut 2011/783/Gusp; rådets förordningar nr 1245/2011 och nr 267/2012) (se punkterna 38 och 40–42)
2. Domstolsförfarande – Beslut som under förfarandet ersätter det ifrågasatta beslutet som under tiden har återkallats – Upptagande till prövning av nya yrkanden – Gränser – Hypotetiska och ännu inte antagna rättsakter (se punkt 47)
3. Europeiska unionens lagstiftning – Grundläggande rättigheter – Personkrets som omfattas av tillämpningsområdet – Juridiska personer som kan hänföras till staten i tredjeländer – Omfattas – Skyldighet för staten i tredje länder att respektera de grundläggande rättigheterna inom sitt territorium – Saknar betydelse (Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, artiklarna 17, 41 och 47) (se punkterna 51, 53, 55 och 58)
4. Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Räckvidd – Restriktiva åtgärder mot Iran – Frysning av tillgångar hos personer, enheter eller organ som deltar i eller stödjer kärnvapenspridning – Skyldighet att meddela de berörda i samband med antagandet av en rättsakt som går dem emot eller omedelbart efter det – Gränser – Hänsyn hänförliga till unionens eller dess medlemsstaters säkerhet eller till upprätthållandet av deras internationella relationer – Rätten att få ta del av handlingar är i detta avseende underordnad en begäran vid rådet (Artikel 296, andra stycket, FEUF; rådets beslut 2010/413/Gusp, artikel 24.3; rådets förordningar nr 423/2007, artikel 15.3, nr 961/2010, artikel 36.3, och nr 267/2012, artikel 46.3) (se punkterna 62–64, 67, 68, 82, 83 och 89)
5. Europeiska unionen – Domstolsprövning av lagenligheten av institutionernas rättsakter – Restriktiva åtgärder som vidtagits mot Iran i kampen mot kärnvapenspridning – Frysning av tillgångar hos personer, enheter eller organ som deltar i eller stödjer kärnvapenspridning – Skyldighet att lämna information om bevisning vid antagandet av en rättsakt som går den berörda emot eller omedelbart efter det (se punkt 69)
6. Europeiska unionens lagstiftning – Principer – Rätten till försvar – Restriktiva åtgärder som vidtagits mot Iran i kampen mot kärnvapenspridning – Rätten till ett föregående formellt muntligt hörande – Föreligger inte (Rådets beslut 2010/413/Gusp, artikel 24.3; rådets förordningar nr 423/2007, artikel 15.3, nr 961/2010, artikel 36.3, och nr 267/2012, artikel 46.3) (se punkt 96)
7. Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder som vidtagits mot Iran i kampen mot kärnvapenspridning – Frysning av tillgångar hos personer, enheter eller organ som deltar i eller stödjer kärnvapenspridning – Domstolsprövning av lagenligheten – Räckvidd – Fördelning av bevisbördan – Beslut som grundar sig på uppgifter som tillhandahållits av medlemsstaterna och som inte meddelats europeiska unionens domstol – Otillåtlighet (Rådets beslut 2010/644/Gusp och 2011/783/Gusp; rådets förordningar nr 423/2007, nr 961/2010 och nr 267/2012) (se punkterna 113, 114, 116 och 117)
8. Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder som vidtagits mot Iran i kampen mot kärnvapenspridning – Räckvidd – Medel eller resurser från ett institut som är etablerat i tredje land – Omfattas inte – Gränser – Medel som är sammanblandat med kommersiell verksamhet som helt eller delvis bedrivs i unionen (Rådets förordningar nr 423/2007, artikel 18, nr 961/2010, artikel 39, och nr 267/2012, artikel 49) (se punkterna 125–127)
9. Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder som vidtagits mot Iran i kampen mot kärnvapenspridning – Val av rättslig grund – På grundval av artikel 215 FEUF snarare än på grundval av artikel 75 TFUE (Artiklarna 75 FEUF och 215 FEUF; rådets beslut 2010/644/Gusp; rådets förordning nr 961/2010) (se punkterna 154–157 och 160–168)
10. Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder som vidtagits mot Iran i kampen mot kärnvapenspridning – Val av rättslig grund – Restriktiva åtgärder som går utöver åtgärder vidtagna av Förenta nationernas säkerhetsråd – Saknar betydelse – Avsaknad av åsidosättande av proportionalitetsprincipen (Artikel 29 FEU; artikel 215 FEUF; rådets beslut 2010/413/Gusp) (se punkterna 163 och 175–177)
11. Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Beslut som antagits inom ramen för EU-fördraget – Skyldighet för rådet att anta restriktiva genomförandeåtgärder – Föreligger inte (Artikel 29 FEU; artikel 215 FEUF; rådets beslut 2010/413/Gusp; rådets förordning nr 961/2010) (se punkterna 186, 187 och 190)
Saken
| Dels talan om delvis ogiltigförklaring av rådets beslut 2010/644/Gusp av den 25 oktober 2010 om ändring av beslut 2010/413/Gusp om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2007/140/Gusp (EUT L 281, s. 81), samt av rådets förordning (EU) nr 961/2010 av den 25 oktober 2010 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av förordning (EG) nr 423/2007 (EUT L 281, s. 1), av rådets beslut 2011/783/Gusp av den 1 december 2011 om ändring av beslut 2010/413/Gusp (EUT L 319, s. 71), av rådets genomförandeförordning (EU) nr 1245/2011 av den 1 december 2011 om genomförande av förordning nr 961/2010 (EUT L 319, s. 11) och av rådets förordning (EU) nr 267/2012 av den 23 mars 2012 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av förordning (EU) nr 961/2010 (EUT L 88, s. 1), dels talan om ogiltigförklaring av samtliga framtida förordningar eller beslut som kompletterar eller ändrar någon av de angripna rättsakterna som är i kraft när det muntliga förfarandet avslutas. |
Domslut
2) | | Europeiska unionens råd ska bära sina rättegångskostnader samt ersätta Bank Kargoshaei, Bank Melli Iran Investment Company, Bank Melli Iran Printing and Publishing Company, Cement Investment & Development Co., Mazandaran Cement Company, Melli Agro-chemical Company och Shomal Cement Co för dess rättegångskostnader. |
3) | | Europeiska kommissionen ska bära sina rättegångskostnader. |