Language of document :

Προσφυγή της 23ης Ιουλίου 2010 - Consorzio del vino nobile di Montepulciano κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-318/10)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Διάδικοι

Προσφεύγοντες: Consorzio del vino nobile di Montepulciano (Montepulciano, Ιταλία), Contucci di Alamanno Contucci & C. Società Agricola Sas (Montepulciano, Ιταλία), Villa S. Anna Società Semplice Agricola di Fabroni Anna S. E M. Società Seplice (Montepulciano, Ιταλία), Il Conventino Società Agricola per Azioni (Montepulciano, Ιταλία) (εκπρόσωποι: Dodaro, S. Cianciullo, G. Brini, G. Nazzi, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα των προσφευγόντων

Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:

Να κηρύξει άκυρη και ανεφάρμοστη, ή, εν πάση περιπτώσει, να ακυρώσει την τροποποίηση που επέφερε ο προσβαλλόμενος κανονισμός στο παράρτημα XV του κανονισμού (ΕΚ) 607/2009 της Επιτροπής, στο μέρος κατά το οποίο η τροποποίηση αυτή εσφαλμένα ορίζει ότι το προς διόρθωση τεχνικό σφάλμα έγκειται απλώς στην τοποθέτηση της ονομασίας ποικιλίας του κλήματος "Montepulciano" στο τμήμα Β του εν λόγω παραρτήματος, εφαρμόζοντας στην προστατευόμενη ονομασία προέλευσης "Vino Nobile di Montepulciano" τις διατάξεις που εισάγουν παρέκκλιση και οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 62, παράγραφοι 3 και 4, του κανονισμού 607/2009, χωρίς να λαμβάνει υπόψη τον ειδικό χαρακτήρα των διατάξεων αυτών.

Επικουρικώς, να κηρύξει άκυρη και ανεφάρμοστη, ή, εν πάση περιπτώσει, να ακυρώσει την τροποποίηση που επέφερε ο κανονισμός στο παράρτημα XV, στο μέρος κατά το οποίο, με την τροποποίηση αυτή, προκειμένου να πραγματοποιηθεί η μεταφορά της ονομασίας ποικιλίας του κλήματος "Montepulciano"στο τμήμα Α του εν λόγω παραρτήματος, προς τους σκοπούς του άρθρου 62, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΚ) 607/2009, που αφορά τις ονομασίες κλημάτων που περιέχουν ή αποτελούνται από προστατευόμενη ονομασία προέλευσης, όρισε ότι η προστατευόμενη ονομασία προέλευσης συνίσταται στη μόνη λέξη "Montepulciano", απαλείφοντας την παραδοσιακή ένδειξη "Vino Nobile di", που αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της ονομασίας από αναγνωρίσεώς της.

Να καταδικάσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Η υπό κρίση προσφυγή στρέφεται κατά του κανονισμού 401/2010 1, στο μέτρο κατά το οποίο η Επιτροπή, κατά την έκδοση του κανονισμού αυτού και με την αιτιολογία της διορθώσεως σφάλματος σχετικού με την τοποθέτηση της ονομασίας της ποικιλίας "Montepulciano" στο τμήμα "Β" του παραρτήματος XV του κανονισμού 607/2009, μετέφερε την ονομασία στο τμήμα "Α" του ίδιου παραρτήματος XV απαλείφοντας την παραδοσιακή ένδειξη "Vino Nobile di Montepulciano" από την πρώτη στήλη του πίνακα.

Πράττοντας τούτο, η καθής χαρακτήρισε ως απλή μεταφορά μια κανονιστικής φύσεως πράξη τα αποτελέσματα της οποίας υπερβαίνουν κατά πολύ τα όρια του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 62, παράγραφος 3, του κανονισμού 607/2009. Το γεγονός αυτό οδήγησε επιπλέον σε πρόδηλη κατάχρηση εξουσίας, καθόσον η διάταξη αυτή χρησιμοποιήθηκε, ως μη ώφειλε, για σκοπούς που υπερακοντίζουν τους επιδιωκόμενους, τούτο δε εις βάρος των παραγωγών του Vino Nobile di Montepulciano, του Consorzio del Vino Nobile και, γενικώς, επί ζημία των καταναλωτών και της αγοράς.

Οι προσφεύγοντες επικαλούνται επίσης παράβαση του άρθρου 23 της Συμφωνίας TRIPs. Συναφώς, οι προσφεύγοντες υποστηρίζουν ότι η δόλια απάλειψη της παραδοσιακής ένδειξης "Vino Nobile" από την προστατευόμενη ονομασία προέλευσης "Vino Nobile di Montepulciano" δεν αποτελεί επαρκές ή ενδεδειγμένο μέτρο για την επίτευξη των σκοπών της Συμφωνίας TRIPs, καθόσον αυξάνει τους κινδύνους συγχύσεως, κυρίως όσον αφορά τους μη Ιταλούς κοινοτικούς καταναλωτές, οι οποίοι εύκολα μπορούν να παραπλανηθούν από μια επισήμανση προϊόντος που παρουσιάζει κατά παρόμοιο τρόπο τον όρο "Montepulciano". Ως εκ τούτου, πράγματι, δεν καθίσταται επαρκώς αντιληπτή η διάκριση μεταξύ των διαφόρων προϊόντων που χαρακτηρίζονται από τον ίδιο όρο, ο οποίος χρησιμοποιείται, αφενός, ως ένδειξη προελεύσεως από την ομώνυμη γεωγραφική περιοχή χωρίς παραδοσιακή ένδειξη και, αφετέρου, ως ένδειξη ποικιλίας τοποθετούμενη πριν και όχι μετά τη γεωγραφική ένδειξη.

____________

1 - Κανονισμός (ΕΕ) 401/2010 της Επιτροπής, της 7ης Μαΐου 2010, για την τροποποίηση και διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) 607/2009 της Επιτροπής για τον καθορισμό ορισμένων λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 479/2008 του Συμβουλίου όσον αφορά τις προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης και τις προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις, τις παραδοσιακές ενδείξεις, την επισήμανση και την παρουσίαση ορισμένων προϊόντων του αμπελοοινικού τομέα (ΕΕ L 117, της 11.5.2010, σ. 13).