Language of document : ECLI:EU:T:2010:499

Lieta T‑49/07

Sofiane Fahas

pret

Eiropas Savienības Padomi

Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi terorisma apkarošanas nolūkā – Naudas līdzekļu iesaldēšana – Prasība atcelt tiesību aktu – Tiesības uz aizstāvību – Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā – Pamatojums – Prasība par zaudējumu atlīdzību

Sprieduma kopsavilkums

1.      Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Tiesību akti, kas šīs personas skar tieši un individuāli – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu, kas pieņemts attiecībā uz noteiktām personām un organizācijām, kuras tiek turētas aizdomās par teroristisku darbību veikšanu – Lēmums, ar ko pārskata minēto personu, grupu vai organizāciju sarakstu un papildina šo sarakstu, neatceļot iepriekšējo lēmumu – Prasība, kuru cēlusi šajā lēmumā neminēta persona – Pieņemamība

(LESD 263. pants; Padomes Kopējās nostājas 2001/931 1. panta 6. punkts; Padomes Regulas Nr. 2580/2001 2. panta 3. punkts; Padomes Lēmumi 2006/379 un 2006/1008)

2.      Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Piemērošanas joma – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu, kas pieņemts attiecībā uz noteiktām personām un organizācijām, kuras tiek turētas aizdomās par teroristisku darbību veikšanu – Lēmums, ar ko pārskata minēto personu, grupu vai organizāciju sarakstu un saglabā dažas no tām šajā sarakstā

(LESD 296. pants; Padomes Kopējās nostājas 2001/931 1. panta 6. punkts; Padomes Regulas Nr. 2580/2001 2. panta 3. punkts)

3.      Savienības tiesības – Principi – Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu, kas pieņemts attiecībā uz noteiktām personām un organizācijām, kuras tiek turētas aizdomās par teroristisku darbību veikšanu – Lēmums, ar ko pārskata minēto personu, grupu vai organizāciju sarakstu un saglabā dažas no tām šajā sarakstā – Pārbaude Savienības tiesā – Nosacījumi

(Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants; Padomes Kopējās nostājas 2001/931 1. panta 6. punkts; Padomes Regulas Nr. 2580/2001 2. panta 3. punkts)

1.      Ar Lēmumu 2006/1008, ar ko īsteno 2. panta 3. punktu Regulā Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, netiek atcelts Lēmums 2006/379, bet ar to sarakstā, kurš izveidots ar pēdējo minēto lēmumu, tiek pievienoti daži vārdi un organizācijas.

Tādējādi prasības, kas vērsta pret Lēmumu 2006/1008 un kuru cēlusi šajā lēmumā tieši neminēta persona, pieņemamība ir jāvērtē, ņemot vērā divus galvenos apsvērumus. Pirmkārt, Padomei saskaņā ar Regulas Nr. 2580/2001 2. panta 3. punktu un Kopējās nostājas 2001/931 par īpašu pasākumu piemērošanu cīņai pret terorismu 1. panta 6. punktu vismaz reizi sešos mēnešos ir jāpārskata to personu, grupu un organizāciju saraksts, kuras ir iesaistītas teroristisku darbību veikšanā. Otrkārt, no Lēmuma 2006/1008 preambulas 2. apsvēruma izriet, ka ar šo lēmumu tiek papildināts ar Lēmumu 2006/379 izveidotais saraksts, neatceļot šo pēdējo minēto lēmumu. Šādi ir parādīta Padomes vēlme minētajā sarakstā saglabāt personas, kuru vārds ir norādīts šajā pēdējā minētajā lēmumā, kā rezultātā tiek turpināta viņa naudas līdzekļu iesaldēšana. Tādējādi Lēmumā 2006/379 norādītā persona ir jāuzskata par tādu, kuru arī tieši un individuāli skar Lēmums 2006/1008, un tās par šo lēmumu celtā prasība ir jāatzīst par pieņemamu.

(sal. ar 34.–36. punktu)

2.      Gan sākotnējā lēmuma par līdzekļa iesaldēšanu pamatojumam, gan turpmāko lēmumu pamatojumam ir jāattiecas ne tikai uz Regulas Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, piemērošanas tiesiskajiem nosacījumiem, it īpaši uz kompetentās iestādes pieņemtā valsts lēmuma pastāvēšanu, bet arī uz īpašajiem un konkrētajiem iemesliem, kuru dēļ Padome, īstenojot savu rīcības brīvību, uzskata, ka ieinteresētajai personai ir jāpiemēro līdzekļu iesaldēšanas pasākums.

Lai arī saskaņā ar Kopējās nostājas 2001/931 par īpašu pasākumu piemērošanu cīņai pret terorismu 1. panta 6. punktu, uz kuru ir atsauce arī Regulas Nr. 2580/2001 2. panta 3. punktā, pirms turpmākajiem lēmumiem par līdzekļu iesaldēšanu ir jāveic ieinteresētās personas situācijas atkārtots vērtējums, tas ir vajadzīgs, lai pārliecinātos, ka tās vārda saglabāšana to personu, grupu un organizāciju sarakstā, kuras ir iesaistītas teroristisku darbību veikšanā, joprojām ir pamatota, iespējams, balstoties uz jaunu informāciju vai pierādījumiem. Tomēr, ja turpmāko lēmumu par līdzekļu iesaldēšanu pamatojums lielā mērā ir tāds pats kā tas, kas jau ir bijis minēts iepriekšējos lēmumos, pietiek ar vienkāršu tā paziņošanu, it īpaši, ja ieinteresētā persona ir grupa vai organizācija.

Turklāt, tā kā Padomei ir plaša rīcības brīvība attiecībā uz faktiem, kas ir jāņem vērā, paredzot vai saglabājot līdzekļu iesaldēšanas pasākumu, Padomei nevar pieprasīt, lai tā vēl konkrētāk norādītu, kā konkrēti personas, attiecībā uz kuru noteikts šāds pasākums, līdzekļu iesaldēšana palīdz apkarot terorismu, vai lai tā iesniegtu pierādījumus par to, ka ieinteresētā persona varētu izmantot savus līdzekļus terora aktu izdarīšanai vai to veicināšanai nākotnē.

(sal. ar 53.–55. un 57. punktu)

3.      Efektīvas tiesību aizsardzības tiesā princips ir vispārīgs Kopienu tiesību princips, kas izriet no dalībvalstīm kopīgām konstitucionālajām tradīcijām, kam ir veltīts Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas 6. un 13. pants un kas ir apstiprināts arī Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pantā.

Šajā ziņā pārbaudes tiesā efektivitāte, kurai tostarp ir jāattiecas uz tāda pamatojuma tiesiskumu, uz kuru šajā lietā ir balstīta personas vārda vai organizācijas nosaukuma iekļaušana Kopējās nostājas 2001/931 par īpašu pasākumu piemērošanu cīņai pret terorismu pielikumā ietvertajā sarakstā, kuras dēļ šai ieinteresētajai personai ir noteikti ierobežojoši pasākumi, nozīmē, ka attiecīgajai Kopienas iestādei ir jāpaziņo pamatojums attiecīgajai personai vai organizācijai brīdī, kad ir nolemts veikt šādu iekļaušanu, ja tas ir iespējams, vai vismaz pēc iespējas ātrāk pēc šīs iekļaušanas, lai šie adresāti termiņā varētu izmantot savas apstrīdēšanas tiesības.

Attiecībā uz turpmāk pieņemtajiem lēmumiem par līdzekļu iesaldēšanu, ko pieņēmusi Padome, regulāri vismaz reizi pusgadā atkārtoti izvērtējot ieinteresēto personu saglabāšanas strīdīgajā sarakstā pamatojumu, kā tas paredzēts Kopējās nostājas 1. panta 6. punktā, vairs nav jānodrošina pārsteiguma efekts, lai sankcijas būtu efektīvas. Līdz ar to pirms jebkura turpmāk pieņemtā lēmuma par līdzekļu iesaldēšanu ir jānodrošina jaunas uzklausīšanas organizēšanas iespēja un vajadzības gadījumā ir jāpaziņo par jauniem apsūdzošiem pierādījumiem.

(sal. ar 59. un 60. punktu)