Language of document :

Prasība, kas celta 2008. gada 13. jūnijā - Comtec Translations/Komisija

(lieta T-239/08)

Tiesvedības valoda - angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Comtec Translations Ltd, Leamington Spa (Apvienotā Karaliste) (pārstāvji - L. R. Scott un E. Bentley, Solicitors)

Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija

Prasītājas prasījumi:

atcelt lēmuma vēstuli un iesniegt prasītājas piedāvājumu atkārtotai izvērtēšanai;

piespriest Komisijai atlīdzināt prasītājas tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Ar šo prasību prasītāja lūdz atcelt Komisijas 2008. gada 16. aprīļa lēmumu, ar kuru noraidīts tās iesniegtais piedāvājums konkursa procedūrā pamata līgumu noslēgšanai saistībā ar Eiropas Savienības politikas un administrācijas dokumentu tulkošanu no visām ES oficiālajām valodām uz angļu valodu (uzaicinājums uz konkursu Nr. FL-GEN07-EN) 1. Prasītājas piedāvājuma noraidīšanai sniegtais pamatojums bija nepietiekamā tehniskā vai profesionālā kapacitāte un pierādītas profesionālās pieredzes neesamība vai nepietiekamība.

Savas prasības pamatojumam prasītāja norāda vienu pamatu. Tā apgalvo, ka administratīvā procedūra tika veikta ar kļūdām un ka netika ievērotas tās procesuālās tiesības. Prasītāja apgalvo, ka tā Komisijā veiksmīgi veica tulkojumu uz angļu valodu vairāku gadu garumā atbilstoši iepriekš parakstītajiem un regulāri pagarinātajiem līgumiem, par ko tā saņēma apmierinošu vērtējumu pakalpojumu kvalitātes novērtējumā. Prasītāja apgalvo, ka novērtēšanas komitejas lēmumā nav ņemta vērā vai ir nepietiekami ņemta vērā prasītājas veiksmīgā darba izpilde, veicot tulkošanas uzdevumus Komisijai 12 gadu laikā, kā arī tajā nav ņemti vērā dokumenti, kas pierāda tehniskās un profesionālās prasītājas personāla, kvalitātes vadītāju un apakšuzņēmēju kvalifikācijas.

____________

1 - Paziņojums par līgumu publicēts: OV 2007 S 180 -219517