Language of document : ECLI:EU:T:2014:1061

Дело T‑10/09 RENV

Formula One Licensing BV

срещу

Служба за хармонизация във вътрешния пазар

(марки, дизайни и модели) (СХВП)

„Марка на Общността — Производство по възражение — Заявка за фигуративна марка на Общността „F1‑LIVE“ — По-ранна фигуративна марка на Общността „F1“ и национални и международни словни марки „F1 Formula 1“ — Относителни основания за отказ — Член 8, параграф 1, буква б) и параграф 5 от Регламент (ЕО) № 40/94 (понастоящем член 8, параграф 1, буква б) и параграф 5 от Регламент (ЕО) № 207/2009)“

Резюме — Решение на Общия съд (oсми състав) от 11 декември 2014 г.

1.      Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с по-ранната марка — Фигуративна марка „F1‑LIVE“ — Фигуративна марка „F1 Formula 1“ и словни марки „F1“

(член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 на Съвета)

2.      Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с по-ранната марка — Съвместно съществуване на по-ранни марки — Признаване на определена степен на отличителен характер на национална марка

(пето съображение, член 8, параграф 1, буква б) и параграф 2, буква а), подточка ii) от Регламент № 40/94 на Съвета; член 3, параграф 1, буква б) от Директива 2008/95 на Европейския парламент и на Съвета; член 3, параграф 1, буква б) от Директива 89/104 на Съвета)

3.      Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с по-ранната марка — Слаб отличителен характер на по-ранната марка — Последици

(член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 на Съвета)

1.      За съответните потребители в Европейския съюз съществува вероятност от объркване по смисъла на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 относно марката на Общността между, от една страна, фигуративния знак „F1‑LIVE“, за който е поискана регистрация като марка на Общността за стоки и услуги от класове 16, 38 и 41 по смисъла на Ницската спогодба, и от друга страна, словните марки „F1“, регистрирани по-рано в Германия за услуги от клас 41, в Обединеното кралство за стоки и услуги от класове 16 и 38 и като международна марка с действие в Дания, Германия, Испания, Франция, Италия и Унгария за стоки и услуги от класове 16, 38 и 41, както и фигуративната марка на Общността „F1 Formula 1“, регистрирана по-рано за стоки и услуги от същите класове.

Макар да съществуват елементи на визуално, фонетично и концептуално разграничаване между конфликтните марки, налице е и определена степен на общо сходство поради включването на словния елемент на по-ранната марка в заявената за регистрация фигуративна марка.

От обстоятелството, че в съзнанието на съответните потребители остава само несъвършена представа за разглежданите марки, така че общият им елемент „f1“ създава известно сходство между тях, както и от взаимозависимостта между различните фактори, които трябва да се вземат предвид, тъй като съответните стоки са идентични или много сходни, следва по-специално, че вероятността от объркване в съзнанието на потребителите не може да бъде изключена. С други думи, съществува вероятност двете марки да останат свързани в съзнанието на потребителите и последните да възприемат заявената марка като вариант на по-ранната марка „F1“ поради идентичното ѝ възпроизвеждане и търговския им произход.

(вж. точки 29, 30, 45 и 52)

2.      За да не се наруши член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 относно марката на Общността, трябва да се признае определена степен на отличителен характер на национална марка, изтъкната в подкрепа на възражение срещу регистрацията на марка на Общността.

Следователно не може да се признае, че общият за разглежданите марки елемент е родов, описателен или напълно лишен от отличителен характер, при липсата на което валидността на по-ранната марка в рамките на производство по регистрация на марка на Общността би била поставена под въпрос, което би довело до нарушение на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94.

Несъмнено, когато срещу регистрацията на марка на Общността е подадено възражение, основано на по-ранна национална марка, Службата за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели), а следователно и Общият съд са длъжни да проверят по какъв начин съответните потребители възприемат идентичния на тази национална марка знак в заявената за регистрация марка и ако е необходимо, да преценят степента на отличителния характер на този знак.

Подобни проверки обаче не могат да доведат до установяване на липса на отличителен характер на знак, който е идентичен на регистрирана и защитена национална марка, доколкото подобно установяване не би било съвместимо нито със съвместното съществуване на марките на Общността и националните марки, нито с член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94, тълкуван във връзка с параграф 2, буква а), подточка ii) от същия член.

Всъщност тази констатация би засегнала националните марки, идентични на знак, за който е прието, че е лишен от отличителен характер, тъй като регистрирането на такава марка на Общността би създало положение, при което може да се отстрани националната защита на тези марки. Ето защо посочената констатация би противоречала на установената от Регламент № 40/94 система, която се основава на съвместното съществуване на марките на Общността и на националните марки, както гласи петото съображение от този регламент, след като валидността на международна или национална марка може да се поставя под въпрос поради липса на отличителен характер само в рамките на процедура за обявяване на недействителност в съответната държава членка по силата на член 3, параграф 1, буква б) от Първа директива 89/104 и на Директива 2008/95 относно марките.

(вж. точки 33—37)

3.      Въпреки че отличителният характер на по-ранната марка трябва да бъде взет предвид, за да се прецени вероятността от объркване по смисъла на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 относно марката на Общността, той е само един от елементите, включени в тази преценка. Така дори при наличие на по-ранна марка със слаб отличителен характер може да съществува вероятност от объркване, по-специално поради сходство на знаците и сходство на обхванатите стоки или услуги.

(вж. точка 49)