Language of document :

Žaloba podaná dne 16. ledna 2009 - Vanhecke v. Parlament

(Věc T-14/09)

Jednací jazyk: nizozemština

Účastníci řízení

Žalobce: Frank Vanhecke (Bruggy, Belgie) (zástupci: R. Tournicourt a B. Siffert, advokáti)

Žalovaný: Evropský parlament

Návrhová žádání žalobce

-    zrušit napadené usnesení Evropského parlamentu ze dne 18. listopadu 2008, oznámené žalobci dne 30. listopadu 2008, kterým byl žalobce zbaven poslanecké imunity;

uložit Evropskému parlamentu náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

V dopise adresovaném prezidentovi Evropského parlamentu žádal belgický ministr spravedlnosti o to, aby byl žalobce zbaven poslanecké imunity. Podle výpovědi žalobce došlo k podání této žádosti na popud státního zastupitelství ve městě Dendermonde, které jej chtělo stíhat kvůli obsahu jednoho článku publikovaného v místním stranickém plátku, jehož odpovědným vydavatelem byl žalobce, ve městě Sint-Niklaas.

Evropský parlament následně vydal usnesení, kterým byl žalobce zbaven poslanecké imunity.

V rámci odůvodnění své žaloby žalobce zaprvé uvádí, že podle článku 10 Protokolu o výsadách a imunitách Evropských společenství členům Evropského parlamentu přísluší na území vlastních států tatáž imunita, jaká je zaručena členům zastupitelských sborů v jejich zemi. Z toho podle něj vyplývá, že žádat o to, aby byl člen Evropského parlamentu zbaven imunity, může jedině ten orgán, který je na základě předpisů vnitrostátního práva oprávněn navrhnout, aby byl zbaven imunity člen národního zastupitelského sboru. Proto měla být tato žádost o zahájení řízení o zbavení poslanecké imunity adresovaná ministru spravedlnosti podána generálním státním zastupitelstvím vystupujícím na úrovni Hof van beroep, a nikoli oblastním státním zastupitelstvím na úrovni Arrondissement (okres), jako tomu bylo v projednávaném případě.

Druhý žalobní důvod se týká usnášeníschopnosti v právním výboru Evropského parlamentu. Žalobce uvádí, že členové výboru, kteří rozhodovali o žádosti zbavit ho jeho poslanecké imunity, se buď měli osobně účastnit jednání, v jehož rámci byl vyslechnut, nebo měli mít k dispozici podrobnou zprávu obsahující popis argumentace. K tomu podle něj nedošlo.

Zatřetí žalobce uvádí, že byla porušena zásada důvěrnosti informací a povinnost zachovávat mlčenlivost. V této souvislosti uvádí, že tisk měl k dispozici zprávu předsedy výboru ještě před závěrečným hlasováním právního výboru.

Začtvrté žalobce namítá, že tím, že byla znemožněna jakákoli debata v plénu, došlo k porušení článku 7 jednacího řádu Evropského parlamentu.

Zapáté žalobce uplatňuje nedostatek v odůvodnění, neboť v napadeném usnesení se pouze odkazuje na zprávu právního výboru.

Zašesté žalobce zpochybňuje odůvodnění použité právním výborem, podle kterého "fungování jako odpovědný vydavatel časopisu určité vnitrostátní politické strany nepatří k úkolům poslance Evropského parlamentu". Žalobce se domnívá, že úkolem politika je vyjadřovat a rozšiřovat politický názor a vydávání politických příspěvků, jakož i [funkce] jejich odpovědného vydavatele je jedním z hlavních poslání člena Evropského parlamentu.

____________