Language of document :

Cerere de decizie preliminară introdusă de Oberlandesgericht Graz (Austria) la 6 ianuarie 2022 – Staatsanwaltschaft Graz/MS

(Cauza C-16/22)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Oberlandesgericht Graz

Părțile din procedura principală

Reclamant: Staatsanwaltschaft Graz

Pârâtă: MS

Intervenient: Finanzamt für Steuerstrafsachen und Steuerfahndung Düsseldorf

Întrebarea preliminară

Articolul 1 alineatul (1) prima teză și articolul 2 litera (c) punctul (i) din Directiva 2014/41/UE1 trebuie interpretate în sensul că trebuie considerat „autoritate judiciară” și „autoritate emitentă” în înțelesul acestor dispoziții și un Finanzamt für Steuerstrafsachen und Steuerfahndung (administrație fiscală competentă pentru afaceri fiscale penale și anchete fiscale) german, împuternicit în temeiul prevederilor naționale să exercite drepturile și obligațiile Ministerului Public în ceea ce privește anumite infracțiuni?

____________

1     Directiva 2014/41/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 aprilie 2014 privind ordinul european de anchetă în materie penală (JO 2014, L 130, p. 1).