Language of document :

Hotărârea Tribunalului de Primă Instanță din 9 septembrie 2009 - Diputación Foral de Álava/Comisia

(Cauzele T-30/01 - T-32/01 și T-86/02 - T-88/02)1

("Ajutoare de stat - Avantaje fiscale acordate de o entitate teritorială a unui stat membru - Scutiri fiscale - Decizii prin care schemele de ajutor sunt declarate incompatibile cu piața comună și prin care se dispune recuperarea ajutoarelor plătite - Calificarea drept ajutoare noi sau ajutoare existente - Ajutoare pentru funcționare - Principiul protecției încrederii legitime - Principiul securității juridice - Decizie de deschidere a procedurii oficiale de investigare prevăzute la articolul 88 alineatul (2) CE - Nepronunțare asupra fondului")

Limba de procedură: spaniola

Părțile

Reclamant în cauzele T-30/01 și T-86/02: Territorio Histórico de Álava - Diputación Foral de Álava (Spania) (reprezentanți: M. Morales Isasi și I. Sáenz-Cortabarría Fernández, avocați)

Reclamant în cauzele T-31/01 și T-88/02: Territorio Histórico de Guipúzcoa - Diputación Foral de Guipúzcoa (Spania) (reprezentanți: M. Morales Isasi și I. Sáenz-Cortabarría Fernández, avocați)

Reclamant în cauzele T-32/01 și T-87/02: Territorio Histórico de Vizcaya - Diputación Foral de Vizcaya (Spania) (reprezentanți: M. Morales Isasi și I. Sáenz-Cortabarría Fernández, avocați)

Pârâtă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: inițial, în cauzele T-30/01-T-32/01, J. Flett, S. Pardo și J. L. Buendía Sierra și, în cauzele T-86/02-T-88/02, J. L. Buendía Sierra și F. Castillo de la Torre, ulterior F. Castillo de la Torre și C. Urraca Caviedes, agenți)

Interveniente în susținerea reclamantului în cauzele T-86/02-T-88/02: Comunidad autónoma del País Vasco - Gobierno Vasco (Spania), (reprezentanți: M. Morales Isasi și I. Sáenz-Cortabarría Fernández, avocați) și Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao, Spania) (reprezentanți: M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco și V. Sopeña Blanco, avocați)

Intervenientă în susținerea pârâtei: Comunidad autónoma de La Rioja (Spania) (reprezentanți: în cauzele T-86/02 și T-87/02, J. M. Criado Gámez și, în cauza T-88/02, I. Serrano Blanco, avocați)

Obiectul

În cauzele T-30/01-T-32/01, o cerere de anulare a Deciziei Comisiei din 28 noiembrie 2000 de deschidere a procedurii prevăzute la articolul 88 alineatul (2) CE în privința avantajelor fiscale acordate prin dispozițiile adoptate de Diputación Foral de Álava, de Diputación Foral de Guipúzcoa și de Diputación Foral de Vizcaya, sub forma scutirii de la plata impozitului pe profit a anumitor întreprinderi nou-create și, în cauzele T-86/02-T-88/02, o cerere de anulare a Deciziilor 2003/28/CE, 2003/86/CE și 2003/192/CE ale Comisiei din 20 decembrie 2001 privind o schemă de ajutor pusă în aplicare în 1993 de Spania în favoarea unor întreprinderi nou-create în provinciile Álava (T-86/02), Vizcaya (T-87/02) și Guipúzcoa (T-88/02) (JO 2003, L 17, p. 20, JO 2003, L 40, p. 11, și, respectiv, JO 2003, L 77, p. 1), sub forma scutirii de la plata impozitului pe profit

Dispozitivul

Cauzele T-30/01-T-32/01 și T-86/02-T-88/02 sunt conexate în vederea pronunțării hotărârii.

În cauzele T-30/01-T-32/01:

-    constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra fondului cauzei;

-    Territorio Histórico de Álava - Diputación Foral de Álava, Territorio Histórico de Guipúzcoa - Diputación Foral de Guipúzcoa și Territorio Histórico de Vizcaya - Diputación Foral de Vizcaya suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisie.

În cauzele T-86/02-T-88/02:

-    respinge acțiunile;

-    Territorio Histórico de Álava - Diputación Foral de Álava, Territorio Histórico de Guipúzcoa - Diputación Foral de Guipúzcoa și Territorio Histórico de Vizcaya - Diputación Foral de Vizcaya suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisie și de Comunidad autónoma de La Rioja;

-    Comunidad autónoma del País Vasco - Gobierno Vasco și Confederación Empresarial Vasca (Confebask) suportă fiecare propriile cheltuieli de judecată.

____________

1 - JO C 108, 7.4.2001.