Language of document :

Жалба, подадена на 6 юни 2012 г. - EGL и др./Комисия

(Дело T-251/12)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподатели: EGL, Inc. (Хюстън, САЩ), CEVA Freight (UK) Ltd (Ашби де ла Зуш, Обединено кралство), CEVA Freight Shanghai Ltd (Шанхай, Китай) (представители: M. Brealey, QC (Queen's Counsel), S. Love, Barrister, M. Pullen, D. Gillespie и R. Fawcett-Feuillette, Solicitors)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателите

да се отмени член 1 от Решение C (2012) 1959 окончателен на Комисията от 28 март 2012 година по преписка COMP/39462 - Спедиторски услуги, относно производство по прилагане на член 101 ДФЕС и член 53 от Споразумението за ЕИП, доколкото с него се установява, че жалбоподателите са участвали в извършването на две нарушения на член 101, параграф 1 ДФЕС, изразяващи се в сключването на т.нар. споразумения New Export System (наричано по-нататък "NES") и Currency Adjustment Factor (наричано по-нататък "CAF"),

да се отмени член 2 от Решение C (2012) 1959 окончателен на Комисията от 28 март 2012 година в частта, в която на жалбоподателите се налага глоба, или при условията на евентуалност да се намали размерът на глобата, и

ответникът да бъде осъден да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Жалбоподателите излагат четири правни основания в подкрепа на жалбата.

С първото правно основание се твърди, че ответникът е нарушил съществените изисквания за правна сигурност, тъй като не е определил засегнатия от споразуменията NES и CAF съответен пазар. Така ответникът допуснал грешка при прилагане на правото и/или при преценката на фактите.

С второто правно основание се твърди, че ответникът не е доказал, че споразумението NES засяга значително търговията между държавите - членки на ЕС. Затова с констатацията за наличието на такова засягане ответникът допуснал грешка при прилагане на правото и/или при преценката на фактите.

С третото правно основание се твърди, че ответникът е наложил глоба във връзка със споразумението NES, при положение че съгласно Регламент (ЕИО) № 141/62 на Съвета2, изменен с Регламент (ЕИО) № 3975/87 на Съвета, той не разполага с такова правомощие. В този смисъл обжалваното решение било незаконосъобразно поради липса на компетентност за издаването му и/или поради грешка при прилагане на правото.

С четвъртото правно основание се твърди, че ответникът неправилно предоставил имунитет на Deutsche Post във връзка със споразумението CAF, а същевременно не признал истинската стойност на доказателствата, предоставени от жалбоподателите в искането им за освобождаване от глоба или намаляване на нейния размер по преписката на Комисията относно споразумението CAF.

____________

1 - Регламент № 141 на Съвета за освобождаване на транспортните услуги от прилагането на Регламент № 17 на Съвета (ОВ 124, 1962 г., стр. 2751).

2 - Регламент (ЕИО) № 3975/87 на Съвета от 14 декември 1987 година за установяване на процедура за прилагане на правилата за конкуренция на предприятията в сектора на въздушния транспорт (ОВ L 374, стр. 1).