Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 15 юли 2008 г. — Antwerpse Bouwwerken/Комисия
(Дело T‑195/08 R)
„Обезпечително производство — Обществени поръчки — Общностна процедура за възлагане на обществени поръчки — Отхвърляне на оферта — Молба за спиране на изпълнението и за постановяване на временни мерки — Допустимост — Правен интерес — Загуба на възможност — Липса на значителна и непоправима вреда — Липса на неотложност“
1. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — „Fumus boni juri“ — Неотложност — Кумулативен характер — Претегляне на всички разглеждани интереси — Ред за разглеждане и начин на проверка — Право на преценка на съдията по обезпечителното производство (членове 242 ЕО и 243 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 18 и 19)
2. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване (членове 242 ЕО и 243 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 38 и 39)
3. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Финансова вреда (членове 242 ЕО и 243 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 43 и 44)
4. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност (членове 242 ЕО и 243 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 47 и 48)
5. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Финансова вреда — Вреда, която може да бъде поправена чрез предоставяне на обезщетение в рамките на главното производство (членове 242 ЕО, 243 ЕО и 288 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 49—51)
6. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Финансова вреда — Ситуация, която може да застраши съществуването на дружеството ищец или жалбоподател или която необратимо променя положението му на пазара — Включване — Условия (членове 242 ЕО и 243 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 52—54)
7. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Решение за отстраняване на оферент от процедура за възлагане на обществена поръчка — Накърняване на доброто му име — Вреда, която не може да се счита за непоправима (членове 242 ЕО и 243 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 56 и 57)
Предмет
| Молба за постановяване на временни мерки, подадена в рамките на обявена от Комисията процедура за възлагане на обществена поръчка за строителство на сграда. |
Диспозитив
1) | | Отхвърля молбата за допускане на обезпечение. |
2) | | Първоинстанционният съд не се произнася по съдебните разноски. |