Language of document : ECLI:EU:T:2014:806





Hotărârea Tribunalului (Camera a treia) din 24 septembrie 2014 –
Kadhaf Al Dam/Consiliul

(Cauza T‑348/13)

„Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive adoptate având în vedere situația din Libia – Înghețarea fondurilor și a resurselor economice – Obligație de motivare – Eroare vădită de apreciere – Modularea efectelor în timpul unei anulări – Răspundere extracontractuală”

1.                     Acțiune în anulare – Termene – Momentul de la care începe să curgă termenul – Act care antrenează măsuri restrictive față de o persoană sau față de o entitate – Act publicat și comunicat destinatarilor – Dată de comunicare a actului – Comunicare către persoana în cauză prin intermediul unei publicări în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene – Admisibilitate (art. 263 al patrulea și al șaselea paragraf TFUE și art. 275 al doilea paragraf TFUE; Deciziile 2011/137/PESC și 2013/182/PESC ale Consiliului; Regulamentul nr. 204/2011 al Consiliului) (a se vedea punctele 25 și 27-39)

2.                     Procedură jurisdicțională – Decizie sau regulament care înlocuiesc în cursul procedurii actul atacat – Element nou – Extinderea concluziilor și a motivelor inițiale [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 48 alin. (2); Decizia 2014/380/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 689/2014 al Consiliului] (a se vedea punctul 40)

3.                     Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Conținut – Măsuri restrictive adoptate având în vedere situația din Libia – Decizie care se înscrie într‑un context cunoscut de persoana în cauză – Admisibilitatea unei motivări sumare – Motive individuale, specifice și concrete care au justificat menținerea persoanei în cauză pe lista persoanelor care fac obiectul respectivelor măsuri (art. 296 TFUE; Deciziile 2013/182/PESC și 2014/380/PESC ale Consiliului; Regulamentul nr. 689/2014 al Consiliului) (a se vedea punctele 62-67, 70-78 și 100-105)

4.                     Acțiune în anulare – Motive – Nemotivare sau insuficiența motivării – Motiv distinct de cel al legalității pe fond (art. 263 TFUE și 296 TFUE) (a se vedea punctul 68)

5.                     Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive adoptate având în vedere situația din Libia – Întinderea controlului (Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47; Deciziile 2013/182/PESC și 2014/380/PESC ale Consiliului; Regulamentul nr. 689/2011 al Consiliului) (a se vedea punctele 79-85 și 100-105)

6.                     Acțiune în anulare – Hotărâre de anulare – Efecte – Limitare de către Curte – Măsuri restrictive adoptate având în vedere situația din Libia – Risc de afectare serioasă și ireversibilă a eficacității oricărei înghețări a activelor care poate fi decisă, pentru viitor, de către Consiliu împotriva persoanelor vizate de actele anulate – Menținerea efectelor actelor anulate până la expirarea termenului de formulare a unui recurs sau până la respingerea acestuia (art. 264 al doilea paragraf TFUE; Statutul Curții de Justiție, art. 60 al doilea paragraf; Deciziile 2013/182/PESC și 2014/380/PESC ale Consiliului; Regulamentul nr. 204/2011 al Consiliului) (a se vedea punctele 106-109)

7.                     Răspundere extracontractuală – Condiții – Nelegalitate – Prejudiciu – Legătură de cauzalitate – Sarcina probei – Lipsa uneia dintre condiții – Respingerea în întregime a acțiunii în despăgubire [art. 340 alin. (2) TFUE] (a se vedea punctele 112 și 113)

Obiectul

Pe de o parte, cerere de anulare a Deciziei 2011/137/PESC a Consiliului din 28 februarie 2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia (JO L 58, p. 53), a Regulamentului (UE) nr. 204/2011 al Consiliului din 2 martie 2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia (JO L 58, p. 1), a Deciziei 2013/182/PESC a Consiliului din 22 aprilie 2013 de modificare a Deciziei 2011/137/PESC (JO L 111, p. 50), a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 689/2014 al Consiliului din 23 iunie 2014 privind punerea în aplicare a articolului 16 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 204/2011 (JO L 183, p. 1) și a Deciziei 2014/380/PESC a Consiliului din 23 iunie 2014, de modificare a Deciziei 2011/137 (JO L 183, p. 52), în măsura în care aceste acte îl vizează pe reclamant, și, pe de altă parte, o cerere de reparare a prejudiciului cauzat de aceste acte

Dispozitivul

1)

Anulează Decizia 2013/182/PESC a Consiliului din 22 aprilie 2013 și Decizia 2014/380/PESC a Consiliului din 23 iunie 2014 de modificare a Deciziei 2011/137/PESC privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia în măsura în care mențin numele domnului Ahmed Mohammed Kadhaf Al Dam pe listele care figurează în anexele II și IV la Decizia 2011/137/PESC a Consiliului din 28 februarie 2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia.

2)

Anulează Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 689/2014 al Consiliului din 23 iunie 2014 privind punerea în aplicare a articolului 16 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 204/2011 în măsura în care menține numele domnului Kadhaf Al Dam pe lista care figurează în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 204/2011 al Consiliului din 2 martie 2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia.

3)

Menține efectele Deciziei 2013/182, ale Deciziei 2014/380 și ale Regulamentului de punere în aplicare nr. 689/2014 în ceea ce îl privește pe domnul Kadhaf Al Dam până la expirarea termenului de recurs împotriva prezentei hotărâri sau, în ipoteza în care se formulează un recurs în acest termen, până la hotărârea Curții în această privință.

4)

Respinge acțiunea în privința celorlalte motive.

5)

Îl obligă pe domnul Kadhaf Al Dam să suporte cheltuielile de judecată efectuate de Consiliul Uniunii Europene, precum și propriile cheltuieli de judecată în legătură cu cererea sa de despăgubire.

6)

Obligă Consiliul să suporte cheltuielile de judecată efectuate de domnul Kadhaf Al Dam și propriile cheltuieli de judecată în legătură cu cererea de anulare.