Language of document :

Uznesenie Všeobecného súdu z 25. októbra 2018 – Oppenheim/Komisia

(vec T-586/11)1

(„Štátna pomoc – Nemecká právna úprava týkajúca sa prevodu strát do budúcich daňových rokov (Sanierungsklausel) – Rozhodnutie vyhlasujúce pomoc za nezlučiteľnú s vnútorným trhom – Zrušenie napadnutého aktu Súdnym dvorom – Zánik predmetu konania – Zastavenie konania“)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Sal. Oppenheim jr. & Cie AG & Co. KGaA (Kolín nad Rýnom, Nemecko) (v zastúpení: pôvodne W. Deselaers, J. Brückner a M. Haisch, neskôr T. Bernard, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: pôvodne R. Lyal, T. Maxian Rusche, M. Adam a M. Noll-Ehlers, neskôr R. Lyal, T. Maxian Rusche a M. Noll Ehlers, napokon R. Lyal, T. Maxian Rusche a K. Blanck, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobkyňu: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: pôvodne T. Henze, K. Petersen a R. Kanitz, neskôr T. Henze, R. Kanitz a K. Stranz, napokon T. Henze, R. Kanitz a S. Eisenberg, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 Zmluvy o FEÚ na zrušenie rozhodnutia Komisie 2011/527/EÚ z 26. januára 2011 o štátnej pomoci Nemecka C 7/10 (ex CP 250/09 a NN 5/10) Zákon o dani z príjmu právnických osôb (KStG), schéma o prevode daňových strát (Sanierungsklausel) (Ú. v. ES L 235, 2011, s. 26)

Výrok

1.    Konanie sa zastavuje.

2.    Európska komisia znáša svoje trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Sal. Oppenheim jr. & Cie AG & Co. KGaA.

3.    Spolková republika Nemecko znáša svoje vlastné trovy konania.

____________

1 Ú. v. EÚ C 25, 28.1.2012.