Language of document :

Överklagande ingett den 14 november 2023 av WS, WT, WY, WZ, YA och YB av den dom som tribunalen (sjätte avdelningen) meddelade den 6 september 2023 i mål T-600/21, WS m.fl. mot Frontex

(Mål C-679/23 P)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Klagande: WS, WT, WY, WZ, YA och YB (ombud: A.M. van Eik, L.-M. Komp, advocaten, och E. Sharpston, Barrister-at-Law)

Övrig part i målet: Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån (Frontex)

Klagandenas yrkanden

Klagandena yrkar att domstolen ska

upphäva den överklagade domen i dess helhet,

återförvisa målet till tribunalen om domstolen bedömer att det är nödvändigt för att tribunalen ska kunna göra en ny bedömning av de relevanta omständigheterna och pröva grunderna 1−8 vilka framförts av klagandena, inför domstolens prövning av förevarande överklagande,

alternativt, om domstolen bedömer att det är möjligt, avgöra målet slutligt vad avser de frågor som är aktuella inom ramen för förevarande överklagande och bifalla talan såvitt avser grunderna 1−8 vilka framförts av klagandena i första instans, och

under alla omständigheter, förplikta Frontex att ersätta klagandenas rättegångskostnader i samband med förevarande överklagande och de kostnader som är hänförliga till mål T-600/21 vid tribunalen, jämte ränta.

Grunder och huvudargument

Tribunalen gjorde sig skyldig till en felaktig rättstillämpning genom att missförstå klagandenas talan som att den avsåg beslutet att avslå deras ansökan om internationellt skydd och/eller det (underförstådda) beslutet om återvändande avseende dem. Klagandena menar därför att tribunalen gjorde en felaktig rättstillämpning genom att (underförstått) fastställa att Frontex inte hade någon skyldighet att, åtminstone, kontrollera huruvida återvändandet avsåg personer med avseende på vilka det verkligen fanns skriftliga beslut om återvändande som utfärdats behöriga nationella myndigheter. Tribunalen underlät vidare att pröva huruvida Frontex hade underlåtit att vederbörligen hantera de klagomål som klagandena hade ingett till Frontex interna mekanism för klagomål.

Tribunalen gjorde sig skyldig till en felaktig rättstillämpning genom sin bedömning att det inte fanns något orsakssamband mellan Frontex agerande och underlåtenhet och den skada klagandena har lidit. Klagandena anser att tribunalen gjorde en felaktig rättstillämpning genom att tolka Frontex-förordningen på så sätt att Frontex inte har någon oberoende skyldighet att säkerställa iakttagande av grundläggande mänskliga rättigheter under återvändandeflyg. Genom denna bedömning gjorde tribunalen en felaktig rättstillämpning både vad avser Frontex egna befogenheter och de övervakningsuppdrag Frontex uppfyller för medlemsstaternas räkning vid återvändandeinsatser med flygtransport. Denna tolkning av Frontex-förordningen står i strid med stadgan och gör att de relevanta bestämmelserna i denna förordning förlorar sin ändamålsenliga verkan och blir meningslösa. Tribunalens tolkning äventyrar även en korrekt tillämpning av direktiv 2008/115/EG1 .

Tribunalen gjorde sig skyldig till en felaktig rättstillämpning genom att bedöma att orsakssambandet mellan Frontex agerande och underlåtenhet och den vållade skadan bröts av klagandenas egna ”val”. Klagandena hävdar att den skada de har lidit var en förutsebar följd av Frontex underlåtenhet att uppfylla sin skyldighet att säkerställa grundläggande rättigheter under återvändandeinsatser och att förhindra att personer landsätts i strid med principen om non-refoulement. Tribunalen underlät dessutom att beakta (såsom krävs enligt artikel 3 i Europeiska konventionen om de grundläggande rättigheterna, vilken motsvarar artikel 4 i stadgan) att klagandena var asylsökande och därmed personer i utsatta situationer. Tribunalen gjorde vidare sig skyldig till en felaktig rättstillämpning genom sin bedömning att det inte fanns något orsakssamband mellan Frontex rättsstridiga agerande och de avgifter klagandena ådrog sig till följd av den interna klagomålsmekanismen.

Tribunalen gjorde sig skyldig till en felaktig rättstillämpning genom att fastställa att bilagorna C.1, C.3−C.6 och E.1 inte kunde prövas. Dessa bilagor avsåg nämligen ny bevisning eller ytterligare bevisning som ingetts som svar på argument som svaranden åberopat till sitt försvar.

____________

1 Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/115/EG av den 16 december 2008 om gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna (EUT L 348, 2008, s. 98).