Language of document :

ELT teatis

 

Lorte, Sociedad Limitada, Oleo Unión, Federación Empresarial de Organizaciones de Productores de Aceite de Oliva ja Unaproliva, Unión de organizaciones de productores de Aceite de Oliva 13. juuli 2004 hagi Euroopa Liidu Nõukogu vastu

(Kohtuasi T-287/04)

(Kohtumenetluse keel: hispaania)

Lorte, Sociedad Limitada, asukoht Estepa (Hispaania), Oleo Unión, Federación Empresarial de Organizaciones de Productores de Aceite de Oliva, asukoht Sevilla (Hispaania), ja Unaproliva, Unión de organizaciones de productores de Aceite de Oliva, asukoht Jaén (Hispaania), esitasid 13. juulil 2004 Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtusse hagi Euroopa Liidu Nõukogu vastu. Hageja esindaja on abogado del Ilustre Colegio de Madrid Rafael Illescas Ortiz.

Hageja palub esimese astme kohtul:

Rahuldada tühistamishagi nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruste nr 864/2004 ja 865/2004 peale ja eriti seoses määrusega nr 864/2004 palutakse esimese astme kohtul tühistada:

-    i) artikli 1 punkt 7 osas, millega lisatakse uus lõik nõukogu 29. septembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 37 lõikele 1;

-    ii) artikli 1 punkt 11 osas, millega lisatakse uus lõik nõukogu 29. septembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 44 lõikele 2;

-    iii) artikli 1 punkt 20 osas, millega nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrusele (EÜ) nr 1782/2003 (ELT L 270, 21.9.2003) uue peatüki 10 b "Abi oliivikasvatajatele" liitmisega lisati sinna ka artikkel 110 n, eriti selle punkt b;

-    iv) lisa osas, millega muudetakse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1782/2003 (ELT L 270, 21.9.2003) VI lisa, täiendades tabelit nelja reaga, eriti oliivõli puudutava teise reaga, mis viitab määruse nr 136/66/EMÜ artiklile 5 - abi oliivitootmisele - , millega kehtestatakse Hispaania jaoks rahvuslikuks tagatiskoguseks (RTK) 760 027 tonni oliivõli;

Seoses määrusega nr 865/2004 palutakse esimese astme kohtu tühistada järgmised sätted:

-    artikkel 22 osas, millega tühistatakse määruse (EMÜ) nr 1638/98 artikli 5 lõige 1 ainult selle teise ja kolmanda lõigu osas ja ainult sellel määral, milles need kujutasid endast põhikriteeriumeid oliivikasvatajatele abi määramiseks kooskõlas määrusel (EÜ) nr 1782/2003 põhineva uue korraga.

Õiguslikud alused ja peamised argumendid

Hagejad kinnitavad, et tühistades muuhulgas ajaloolise nõukogu 22. septembri 1966. aasta määruse nr 136/66/EMÜ õli- ja rasvaturu ühise korralduse kehtestamise kohta, lisavad vaidlustatud määrused ühisele põllumajanduspoliitikale uue oliivõli- ja oliivitootjate abikorra ning uue nende toodete turgude ühise korralduse. Ajaloolise tootmistoetuste korraga võrreldes kehtestasid vaidlustatud määrused uue süsteemi, millega kaotatakse otsene abi tootjatele ja kehtestatakse ühtse toetuskava kord, millega alates 2006. aastast oliivõli sektoris kaasneb hinna- ja tootmistoetuste poliitikalt üleminek oliivitootjate sissetulekutoetuste poliitikale.

Hagejad väidavad oma nõude toetuseks järgmist:

-    õiguspärase ootuse põhimõtte rikkumine. Nad kinnitavad ühest küljest, et turgude ühine korraldus pakkus tootjatele võimalusi, mida see reform täielikult ära rikkus niivõrd, kuivõrd see puudutab oliivikasvatajaid, kes sektori piiranguid arvestades on investeerinud väga pikaajalist kasumlikkust silmas pidades, ja teisest küljest, et võrdlus-turustusaastad (1999/2000-2000/2001) uue abi osas ühtivad ajaga, millal 1998. aastal istutamistööd teinud oliivikasvatajatel ei ole veel arvestatavat saaki;

-    võimu kuritarvitamine. Nimelt väidavad hagejad, et komisjon ja nõukogu võtsid endale 1998. aastal ning uuesti 2001. aastal kohustuse koguda usaldusväärseid andmeid oliiviõlisektori kohta enne selle reformimist ning kohustuse arvestada Hispaania ja Portugali oliivikasvatuste tootmisarengut ja -potentsiaali. Hagejate sõnul olevat aga Rahvusvaheline Oliivitootjate Nõukogu juba esitanud usaldusväärseid andmeid Hispaania oliivõlitoodangu kohta ja seega ei saa komisjon ega nõukogu neid andmeid arvestamata jätta;

-    EÜ asutamislepingu artiklis 253 esitatud põhjendamiskohustuse rikkumine;

-    EÜ asutamislepingu artikli 12 lõike 1 tähenduses ühenduse tootjate vahelise mittediskrimineerimise põhimõtte rikkumine,

____________