Language of document : ECLI:EU:C:2006:789

Lieta C‑316/05

Nokia Corp.

pret

Joacim Wärdell

(Högsta domstolen lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

Kopienas preču zīme – Regulas (EK) Nr. 40/94 98. panta 1. punkts – Nelikumīgas izmantošanas darbības vai nelikumīgas izmantošanas draudi – Kopienas preču zīmju tiesas pienākums izdot rīkojumu, ar kuru trešai personai aizliedz veikt šādas darbības – Jēdziens “īpaši iemesli” šāda aizlieguma neizdošanai – Kopienas preču zīmju tiesas pienākums veikt pasākumus, lai nodrošinātu šāda aizlieguma ievērošanu – Valsts tiesību akti, kas paredz visaptverošu nelikumīgas izmantošanas darbību vai nelikumīgas izmantošanas draudu aizliegumu, kuru papildina soda sankcijas

Sprieduma kopsavilkums

1.        Kopienas preču zīme – Prāvas, kuru priekšmets ir Kopienas preču zīmju nelikumīga izmantošana un spēkā esamība – Sankcijas nelikumīgas izmantošanas vai nelikumīgas izmantošanas draudu gadījumā – Kopienas preču zīmju tiesu pienākumi

(Padomes Regulas Nr. 40/94 98. pants)

2.        Kopienas preču zīme – Prāvas, kuru priekšmets ir Kopienas preču zīmju nelikumīga izmantošana un spēkā esamība – Sankcijas nelikumīgas izmantošanas vai nelikumīgas izmantošanas draudu gadījumā – Kopienas preču zīmju tiesu pienākumi

(Padomes Regulas Nr. 40/94 98. pants)

3.        Kopienas preču zīme – Prāvas, kuru priekšmets ir Kopienas preču zīmju nelikumīga izmantošana un spēkā esamība – Sankcijas nelikumīgas izmantošanas vai nelikumīgas izmantošanas draudu gadījumā – Kopienas preču zīmju tiesu pienākumi

(Padomes Regulas Nr. 40/94 98. pants)

1.        Regulas Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi 98. panta 1. punkta pirmajā teikumā ietvertais “īpašu iemeslu” jēdziens, kas atbrīvo Kopienas preču zīmju tiesu no pienākuma izdot rīkojumu, kas aizliedz atbildētājam turpināt preču zīmes nelikumīgu izmantošanu vai izraisīt tās nelikumīgas izmantošanas draudus, Kopienas tiesību sistēmā ir jāinterpretē vienveidīgi.

Ja šis jēdziens būtu atšķirīgi interpretējams dažādās dalībvalstīs, vienos un tajos pašos apstākļos varētu prasīt aizliegt turpināt preču zīmes nelikumīgu izmantošanu vai izraisīt tās nelikumīgas izmantošanas draudus dažās dalībvalstīs, taču citās nē un tādējādi Kopienas preču zīmēm piešķirtā aizsardzība nebūtu vienāda visā Kopienas teritorijā.

(sal. ar 27. un 28. punktu)

2.        Kā atkāpe no pienākuma izdot rīkojumu, ar ko atbildētājam aizliedz turpināt preču zīmes nelikumīgu izmantošanu vai izraisīt tās nelikumīgas izmantošanas draudus, kurš Kopienas preču zīmju tiesām ir noteikts saskaņā ar Regulas Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi 98. panta 1. punkta pirmo teikumu, nosacījums “ja vien nepastāv īpaši iemesli pretējai rīcībai” ir interpretējams sašaurināti. Turklāt šis jēdziens attiecas uz faktiskajiem apstākļiem, kas ir specifiski izskatāmajam gadījumam.

No tā izriet, ka Regulas Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi 98. panta 1. punkts ir interpretējams tādējādi, ka tikai tas, ka Kopienas preču zīmes nelikumīgas izmantošanas vai nelikumīgas izmantošanas draudu risks nav acīmredzams vai ir citādi ierobežots, nav uzskatāms par īpašu iemeslu, lai Kopienas preču zīmju tiesa neizdotu rīkojumu, kas aizliedz atbildētājam turpināt šīs darbības, un ka arī tas, ka valsts tiesības ietver vispārēju Kopienas preču zīmju nelikumīgas izmantošanas aizliegumu un paredz iespēju sodīt par tīši vai rupjas neuzmanības dēļ izdarītu nelikumīgu izmantošanu vai izraisītiem nelikumīgas izmantošanas draudiem, nav īpašs apstāklis, lai Kopienas preču zīmju tiesa neizdotu rīkojumu, ar ko atbildētājam aizliedz turpināt šīs darbības.

(sal. ar 30., 36., 38. un 45. punktu un rezolutīvās daļas 1) un 2) punktu)

3.        Regulas Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi 98. panta 1. punkts ir interpretējams tādējādi, ka Kopienas preču zīmju tiesai, kas ir izdevusi rīkojumu, ar kuru aizliedz atbildētājam turpināt Kopienas preču zīmes nelikumīgu izmantošanu vai izraisīt tās nelikumīgas izmantošanas draudus, atbilstoši valsts tiesībām ir jāveic pasākumi, lai nodrošinātu šī aizlieguma ievērošanu, pat ja šīs tiesības ietver vispārēju Kopienas preču zīmju nelikumīgas izmantošanas aizliegumu un paredz iespēju sodīt par turpmāku tīši vai rupjas neuzmanības dēļ izdarītu nelikumīgu izmantošanu vai radītiem nelikumīgas izmantošanas draudiem.

Šajā sakarā šai tiesai ir pienākums no valsts tiesībās paredzētajiem pasākumiem veikt tos pasākumus, kas nodrošina šī aizlieguma ievērošanu, pat ja šos pasākumus atbilstoši šīm tiesībām nevar veikt tāda paša valsts preču zīmes nelikumīgas izmantošanas gadījumā. Faktiski, paredzot Kopienas preču zīmju tiesām vispārēju pienākumu veikt šādus pasākumus, ja tās izdod rīkojumu, ar kuru aizliedz turpināt Kopienas preču zīmes nelikumīgu izmantošanu vai izraisīt tās nelikumīgas izmantošanas draudus, Kopienas likumdevējs liedz dalībvalsts tiesībās pakļaut šī pasākuma veikšanu nosacījumam, ka izpildītas papildu prasības.

(sal. ar 53., 58. un 62. punktu un rezolutīvās daļas 3) un 4) punktu)