Language of document :

Euroopa Kohtu (esimene koda) 14. detsembri 2006. aasta otsus (Högsta domstolen'i (Rootsi) eelotsusetaotlus) - Nokia Corp. versus Joacim Wärdell

(Kohtuasi C-316/05)1

(Ühenduse kaubamärk ─ Määruse (EÜ) nr 40/94 artikli 98 lõige 1 ─ Toimingud, mis rikuvad või võivad rikkuda ühenduse kaubamärgiga seotud õigusi ─ Ühenduse kaubamärkide kohtu kohustus teha korraldus, millega keelatakse kolmandal isikul selliste toimingute jätkamine ─ Mõiste "eripõhjused" sellise keelu andmata jätmiseks ─ Ühenduse kaubamärkide kohtu kohustus võtta vajalikud meetmed tagamaks, et kõnealusest keelust peetakse kinni ─ Siseriiklikud õigusnormid, millega kehtestatakse ühenduse kaubamärgiga seotud õigusi rikkuvate või neid rikkuda võivate toimingute üldine keeld koos vastavate kriminaalkaristustega)

Kohtumenetluse keel: rootsi

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Högsta domstolen

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Nokia Corp.

Kostja: Joacim Wärdell

Kohtuasja ese

Eelotsusetaotlus − Högsta domstolen - Nõukogu 20. detsembri 1993. aasta määruse (EÜ) nr 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta (EÜT L 11, 14.1.1994, lk 1) artikli 98 lõike 1 tõlgendamine − Ühenduse kaubamärgi kohtu, kes tuvastab, et kostja on rikkunud või võib rikkuda ühenduse kaubamärgist tulenevaid õigusi, kohustus keelata kostjal toimingute jätkamine, mis rikuvad või võivad rikkuda ühenduse kaubamärgist tulenevaid õigusi, välja arvatud juhul, kui eripõhjustel seda tegema ei pea − Siseriiklikud õigusnormid, millega juba täielikult keelatakse rikkuvad toimingud ning nähakse selliste toimingute jätkamise puhul ette sanktsioonid.

Resolutiivosa

Nõukogu 20. detsembri 1993. aasta määruse (EÜ) nr 40/94, ühenduse kaubamärgi kohta artikli 98 lõiget 1 peab tõlgendama nii, et ainuüksi see, et ühenduse kaubamärgiga seotud õigusi rikkuvate või neid rikkuda võivate toimingute jätkamise oht ei ole ilmne või see on mingil moel piiratud ei ole eripõhjus, mille tõttu ühenduse kaubamärkide kohus võib jätta andmata korralduse, millega keelatakse kostjal neid toiminguid jätkata.

Määruse nr 40/94 artikli 98 lõiget 1 peab tõlgendama nii, et asjaolu, et siseriikliku õigusnormiga on sätestatud ühenduse kaubamärgiga seotud õiguste rikkumise üldine keeld ja võimalus määrata kriminaalkaristus kaubamärgiga seotud õigusi rikkuvate või neid rikkuda võivate toimingute eest, kui õiguste rikkumine toimub tahtlikult või raske hooletuse tõttu, ei ole eripõhjus, mille tõttu ühenduse kaubamärkide kohus võib jätta andmata korralduse, millega keelatakse kostjal neid toiminguid jätkata.

Määruse nr 40/94 artikli 98 lõiget 1 peab tõlgendama nii, et ühenduse kaubamärkide kohtutel, kes on andnud korralduse, millega keelatakse kostjal ühenduse kaubamärgiga seotud õigusi rikkuvate või neid rikkuda võivate toimingute jätkamine, on kohustus siseriiklikust õigusest lähtuvalt võtta asjakohased meetmed tagamaks, et kõnealusest keelust peetakse kinni, isegi siis, kui see siseriiklik õigusnorm sätestab kaubamärgiga seotud õiguste rikkumise üldise keelu ja võimaluse määrata kaubamärgiga seotud õigusi rikkuvate või neid rikkuda võivate toimingute eest kriminaalkaristus, kui õiguste rikkumine toimub tahtlikult või raske hooletuse tõttu.

Määruse nr 40/94 artikli 98 lõiget 1 peab tõlgendama nii, et ühenduse kaubamärkide kohtutel, kes on andnud korralduse, millega keelatakse kostjal ühenduse kaubamärgiga seotud õigusi rikkuvate või neid rikkuda võivate toimingute jätkamine, on kohustus võtta sellised siseriiklikust õigusest tulenevad meetmeid, mis on asjakohaseid tagamaks, et kõnealusest keelust peetakse kinni, isegi siis, kui neid meetmeid siseriikliku kaubamärgiga seotud õiguste analoogse rikkumise korral nende õigusnormide alusel ei võeta.

____________

1 - ELT C 257, 15.10.2005.