Language of document :

Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 12ης Νοεμβρίου 2013 – North Drilling κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση T-552/12) 1

(Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας – Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν με σκοπό την παρεμπόδιση της διαδόσεως των πυρηνικών όπλων – Δέσμευση κεφαλαίων – Πλάνη περί τα πράγματα – Περιορισμός των αναδρομικών αποτελεσμάτων της ακυρώσεως)

Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: North Drilling Co. (Τεχεράνη, Ιράν) (εκπρόσωποι: J. Viñals Camallonga, L. Barriola Urruticoechea και J. Iriarte Ángel, δικηγόροι)

Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: M. Bishop και A. De Elera)

Αντικείμενο

Αίτηση ακυρώσεως, αφενός, της αποφάσεως 2012/635/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2012, η οποία τροποποιεί την απόφαση 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (EE L 282, σ. 58), και, αφετέρου, του εκτελεστικού κανονισμού (EΕ) 945/2012 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2012, ο οποίος θέτει σε εφαρμογή τον κανονισμό (ΕΕ) 267/2012, για την υιοθέτηση περιοριστικών μέτρων κατά του Ιράν (EE L 282, σ. 16), καθόσον οι πράξεις αυτές αφορούν την προσφεύγουσα.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)    Ακυρώνει την απόφαση 2012/635/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2012, η οποία τροποποιεί την απόφαση 2010/413/ΚΕΠΠΑ για τα περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν, καθόσον αναγράφει το όνομα της North Drilling Co. στο παράρτημα II της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για τα περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσεως 2007/140/ΚΕΠΠΑ. 2)    Ακυρώνει τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 945/2012 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2012, ο οποίος θέτει σε εφαρμογή τον κανονισμό (ΕΕ) 267/2012 για την υιοθέτηση περιοριστικών μέτρων κατά του Ιράν, καθόσον αναγράφει το όνομα της North Drilling στο παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΕ) 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, για τα περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010.3)    Ακυρώνει το παράρτημα IX του κανονισμού 267/2012 καθόσον αφορά την North Drilling.4)    Οι έννομες συνέπειες της αποφάσεως 2010/413, όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 2012/635, διατηρούνται σε σχέση με τη North Drilling, από την έναρξη ισχύος της, είκοσι ημέρες από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έως ότου η ακύρωση του κανονισμού 267/2012 αρχίσει να παράγει τα αποτελέσματά της. 5)    Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει τα δικαστικά έξοδά του, καθώς και αυτά στα οποία υποβλήθηκε η North Drilling, στο πλαίσιο της παρούσας δίκης και της διαδικασίας ασφαλιστικών μέτρων.