Language of document : ECLI:EU:T:2013:120





Определение на председателя на Общия съд от 11 март 2013 г. — North Drilling/Съвет

(Дело T‑552/12 R)

„Обезпечително производство — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Иран — Замразяване на средства и на икономически ресурси — Молба за постановяване на временни мерки — Липса на неотложност — Претегляне на интереси“

1.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Fumus boni juris — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Кумулативен характер — Претегляне на всички разглеждани интереси — Право на преценка на съдията по обезпечителното производство (член 256, параграф 1 ДФЕС и членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 9—11, 30 и 31)

2.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Финансова вреда — Положение, което може да застраши съществуването на дружеството ищец/жалбоподател — Тежест на доказване — Необходимост да се даде вярна и цялостна представа за финансовото положение на предприятието (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 15—18)

3.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Мерки за замразяване на средства или на икономически ресурси — Отчитане на целта на замразяването и на необходимостта от осигуряване на полезното му действие (член 278 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд; Регламент № 267/2012 на Съвета; Решение 2010/413 на Съвета) (вж. точки 21—25)

4.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Финансова вреда — Вреда, която може да бъде поправена чрез присъждането на обезщетение в рамките на главното производство — Липса на непоправим характер (членове 268 ДФЕС, 278 ДФЕС, 279 ДФЕС и 340 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 26)

5.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Претегляне на всички разглеждани интереси — Решение за замразяване на средства в рамките на борбата с тероризма — Правомощие на съда на Съюза да отмени акта най-рано след изтичането на срока за обжалване — Интерес на жалбоподателя, който не подлежи на защита от страна на съдията по обезпечителното производство (член 278 ДФЕС; член 60, втора алинея от Статута на Съда; член 107, параграф 3 от Процедурния правилник на Общия съд; Регламент № 267/2012 на Съвета; Решение 2010/413 на Съвета) (вж. точки 30, 33, 36 и 37)

Предмет

Искане за спиране на изпълнението, от една страна, на Решение 2012/635/ОВППС на Съвета от 15 октомври 2012 година за изменение на Решение 2010/413/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Иран (ОВ L 282, стр. 58), доколкото наименованието на жалбоподателя е включено в приложение ІІ към Решение 2010/413/ОВППС на Съвета от 26 юли 2010 година относно ограничителни мерки срещу Иран и за отмяна на Обща позиция 2007/140/ОВППС (ОВ L 195, стр. 39), и от друга страна, на Регламент за изпълнение (ЕС) № 945/2012 на Съвета от 15 октомври 2012 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 267/2012 относно ограничителни мерки срещу Иран (ОВ L 282, стр. 16), доколкото този регламент се отнася до жалбоподателя

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

2)

Не се произнася по съдебните разноски.