Language of document : ECLI:EU:T:2013:590





Hotărârea Tribunalului (Camera a patra) din 12 noiembrie 2013 – North Drilling/Comisia

(Cauza T‑552/12)

„Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive luate împotriva Iranului în scopul de a împiedica proliferarea nucleară – Înghețarea fondurilor – Eroare de fapt – Adaptarea în timp a efectelor unei anulări”

1.                     Acțiune în anulare – Competența instanței Uniunii – Capăt de cerere prin care se urmărește obținerea unei somații adresate unei instituții – Inadmisibilitate (art. 263 TFUE) (a se vedea punctul 17)

2.                     Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Măsuri luate pentru combaterea proliferării nucleare – Întinderea controlului – Aprecierea legalității în funcție de informațiile disponibile la momentul adoptării deciziei (Decizia 2010/413/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului) (a se vedea punctul 25)

3.                     Dreptul Uniunii Europene – Principii – Dreptul la apărare – Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă ori susțin proliferarea nucleară – Obligația de a comunica elementele noi incriminatoare – Conținut (Decizia 2010/413/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului) (a se vedea punctul 26)

4.                     Acțiune în anulare – Hotărâre de anulare – Efecte – Anulare în parte a unui regulament și a unei decizii privind adoptarea unor măsuri restrictive împotriva Iranului – Producerea efectelor anulării regulamentului începând de la expirarea termenului de recurs sau de la respingerea recursului (art. 264 al doilea paragraf TFUE și art. 280 TFUE; Statutul Curții de Justiție, art. 56 primul paragraf și art. 60 al doilea paragraf; Decizia 2010/413/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, anexa IX) (a se vedea punctele 30 și 31)

5.                     Acțiune în anulare – Hotărâre de anulare – Efecte – Limitare de către Curte – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Anularea la două momente diferite a două acte care includ măsuri restrictive identice – Risc de a aduce o atingere serioasă securității juridice – Menținerea efectelor primului dintre aceste acte până la producerea efectelor anulării celui de al doilea (art. 264 al doilea paragraf TFUE; Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, anexa II; Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, anexa IX) (a se vedea punctele 32-35)

Obiectul

Cerere de anulare, pe de o parte, a Deciziei 2012/635/PESC a Consiliului din 15 octombrie 2012 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC a Consiliului privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 292, p. 58) și, pe de altă parte, a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 945/2012 al Consiliului din 15 octombrie 2012 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 267/2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 282, p. 16), în măsura în care aceste acte privesc reclamanta

Dispozitivul

1)

Anulează Decizia 2012/635/PESC a Consiliului din 15 octombrie 2012 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC a Consiliului privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului în măsura în care a inclus denumirea North Drilling Co în anexa II la Decizia 2010/413/PESC din 26 iulie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Poziției comune 2007/140/PESC.

2)

Anulează Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 945/2012 al Consiliului din 15 octombrie 2012 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 267/2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului în măsura în care a inclus denumirea North Drilling în anexa IX la Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului din 23 martie 2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010.

3)

Anulează anexa IX la Regulamentul nr. 267/2012 în măsura în care privește North Drilling.

4)

Efectele Deciziei 2010/413, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2012/635, se mențin, în ceea ce privește North Drilling, de la intrarea sa în vigoare, în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, până la momentul la care produce efecte anularea în parte a Regulamentului nr. 267/2012.

5)

Consiliul Uniunii Europene suportă, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, cheltuielile de judecată efectuate de North Drilling în cadrul prezentei proceduri și al procedurii referitoare la măsurile provizorii.