Language of document : ECLI:EU:T:2011:329

ROZSUDOK VŠEOBECNÉHO SÚDU (tretia komora)

zo 6. júla 2011 (*)

„Ochranná známka Spoločenstva – Prihláška slovnej ochrannej známky Spoločenstva BETWIN – Absolútne dôvody zamietnutia – Opisný charakter – Článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 207/2009 – Povinnosť odôvodnenia – Rovnosť zaobchádzania – Článok 49 ES“

Vo veci T‑258/09,

i-content Ltd Zweigniederlassung Deutschland, so sídlom v Berlíne (Nemecko), v zastúpení: pôvodne A. Nordemann, neskôr A. Nordemann a T. Boddien, advokáti,

žalobkyňa,

proti

Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT), v zastúpení: S. Schäffner, splnomocnený zástupca,

žalovanému,

ktorej predmetom je žaloba smerujúca k zrušeniu rozhodnutia štvrtého odvolacieho senátu ÚHVT zo 4. mája 2009 (vec R 1528/2008‑4) týkajúceho sa prihlášky slovného označenia BETWIN ako ochrannej známky Spoločenstva,

VŠEOBECNÝ SÚD (tretia komora),

v zložení: predseda komory O. Czúcz (spravodajca), sudcovia I. Labucka a K. O’Higgins,

tajomník: C. Heeren, referentka,

so zreteľom na žalobu podanú do kancelárie Súdu prvého stupňa 6. júla 2009,

so zreteľom na vyjadrenie k žalobe podané do kancelárie Súdu prvého stupňa 7. októbra 2009,

so zreteľom na repliku podanú do kancelárie Všeobecného súdu 6. januára 2010,

po pojednávaní z 30. novembra 2010,

vyhlásil tento

Rozsudok

 Okolnosti predchádzajúce sporu

1        Dňa 20. apríla 2008 podala žalobkyňa, i-content Ltd Zweigniederlassung Deutschland, na Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT) prihlášku slovného označenia BETWIN ako ochrannej známky Spoločenstva v zmysle nariadenia Rady (ES) č. 40/94 z 20. decembra 1993 o ochrannej známke spoločenstva (Ú. v. ES 1994, L 11, s. 1; Mim. vyd. 17/001, s. 146) v znení zmien a doplnení [nahradené nariadením Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 78, s. 1)].

2        Služby uvedené v prihláške patria do tried 35, 38 a 41 v zmysle Niceskej dohody o medzinárodnom triedení výrobkov a služieb pre zápis známok z 15. júna 1957 v revidovanom a doplnenom znení a pre každú z uvedených tried zodpovedajú tomuto opisu:

–        trieda 35: „Reklamná činnosť; obchodný manažment; obchodná administratíva, podnikové poradenstvo, administratívne služby; hospodárske prognózy a analýzy; štúdia správania sa; marketing; priamy marketing; prieskumy trhu; vzťahy s verejnosťou (Public Relations), správy o obchodnej činnosti; obchodný manažment a podnikové poradenstvo; podpora predaja (Sales Promotion) (na účet tretích osôb); predaj reklamy; služby agentúry, a to sprostredkovanie zmlúv o nákupe a predaji tovarov; systematizácia údajov v počítačových databázach; obchodné alebo podnikateľské informácie; vedenie účtovných kníh, účtovníctvo; prenájom reklamného času v komunikačných médiách; (šírenie) reklamnej inzercie; kopírovanie alebo rozmnožovanie dokumentov; prieskum verejnej mienky; vydávanie reklamných textov; zbieranie a zostavovanie tematických tlačových článkov; spracovanie textu; sprostredkovanie obchodov pre tretie osoby; prevádzkovanie telefonického strediska (zákaznícke centrum) na účely predaja, poradenstva alebo starostlivosti o zákazníka; obchodný, organizačný a reklamný vývoj projektov; sponzoring na reklamné účely; obchodná, organizačná a reklamná koncepcia a vývoj rozhlasových a televíznych vysielaní; organizovanie komerčných alebo reklamných výstav a veľtrhov; obchodná, organizačná a reklamná koncepcia a vývoj predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny všetkých druhov, obchodný a organizačný vývoj komunikačných systémov, organizovanie a propagácia; rozvoj komunikačných systémov, siete elektronického spracovania dát, databáz a algoritmov, najmä na internete a pre internet; (prenájom) reklamných materiálov; personálne poradenstvo; hospodárske výskumy a prieskumy; organizovanie verejných dražieb; obchodné prieskumy; reklamné služby prostredníctvom poštových zásielok; vypracovanie podnikových expertíz; odhady hodnôt; analýzy náklady/úžitok; služby cenovej agentúry; podnikové poradenstvo; reklamné služby poskytované prostredníctvom televízie; podnikateľské informácie; marketingové štúdie; plánovanie obchodnej činnosti; kopírovanie alebo rozmnožovanie dokumentov; uverejňovanie reklamných textov; vedenie kartoték v počítači; reprografia dokumentov; monitorovanie obchodných činností; manažment súborov prostredníctvom počítača; kancelárie zaoberajúcej sa dovozom a vývozom; výskum týkajúci sa podnikov; zber, vyhotovenie a šírenie hospodárskych a štatistických informácií, počítačových databáz a ostatných hospodárskych informácií; analýza trhu; prenájom reklamných priestorov; prieskum trhu; prenájom reklamných materiálov; prezentácia výrobkov na reklamné účely; (služby) reklamnej agentúry; lepenie plagátov; (organizovanie) výstav a veľtrhov na hospodárske a reklamné účely; distribúcia vzoriek tovarov k reklamným cieľom; prenájom predajných automatov; (vyhotovenie) hospodárskych prognóz; vyhotovenie inzerátov pre tretie osoby; on-line reklama na počítačovej komunikačnej sieti; (vyhotovenie) prepisov; služby verejného obstarávania pre tretie osoby (nákup tovarov a služieb pre iné podniky); modelingové služby na reklamné a akciové účely; výskum v počítačových databázach (na účet tretích osôb); zbieranie a zostavovanie tematických tlačových článkov; heliografické rozmnožovanie; nábor zamestnancov; výber zamestnancov pomocou psychologických prieskumov; organizácia výstav na obchodné alebo reklamné účely; umiestňovanie inzerátov pre tretie osoby; (zostavovanie) údajov v počítačových databázach; fakturácia; priama reklama; zostavovanie údajov v počítačových databázach; rozhlasová reklama; fotokopírovanie; audiovizuálna prezentácia na reklamné účely; (reklama prostredníctvom) reklamných prospektov; distribúcia reklamných materiálov [letáky, prospekty, tlačoviny, vzorky]“,

–        trieda 38: „Telekomunikačné služby; vysielanie rozhlasových a televíznych programov, aj prostredníctvom káblových sietí; zhromažďovanie a dodávanie informácií; tlačové agentúry; vykonanie alebo poskytovanie komunikačných protokolov na účely umožnenia výmeny údajov alebo prenosu údajov medzi dvoma alebo viacerými komunikačnými partnermi; poskytovanie elektronickej poštovej schránky; prenos správ; prenos správ a obrazov prostredníctvom počítača; poskytovanie prístupu k databáze na účely sťahovania údajov a informácií prostredníctvom elektronických médií (Internet); poskytovanie služieb elektronickej pošty; (šírenie) rozhlasových vysielaní, vykonávanie telefonických a teletextových služieb; videotextová služba; vysielanie, rozširovanie a prenos obrazov, zvukových informácií, grafík, údajov a iných informácií rozhlasom, telekomunikačnými aparátmi, elektronickými médiami alebo internetom; poskytovanie prístupu k databázam na internete; elektronické sprostredkovanie inzerátov (telekomunikácie); poskytovanie telekomunikačných zariadení na účely objednávania výrobkov a služieb prostredníctvom elektronickej dátovej komunikácie; satelitný prenos; miestne, medzimestské, spätné, medzištátne a mobilné telefonické služby; vysielanie telenákupových programov; (informácie o) telekomunikáciách; poskytovanie telekomunikačných spojení s globálnou počítačovou sieťou; posielanie správ prostredníctvom počítačovej siete; prevádzkovanie sietí na účely prenosu správ, obrazov, textov, hlasu, signálov a údajov; zhromažďovanie a dodávanie tlačových oznámení; zaobstarávanie prístupu k databázam; vysielanie programov cez internet; prijímanie a zasielanie správ, dokumentov a údajov prostredníctvom elektronického prenosu; prenos telefonických volaní alebo telekomunikačných správ; (elektronický) prenos správ; bilbordy a elektronické tabule týkajúce sa tém verejného záujmu; služby videoprenosu; vysielanie a prenos informácií prostredníctvom sietí alebo cez internet; telekonferenčné služby; bezdrôtový elektronický prenos hlasu, údajov, kópií, obrazov a informácií; vysielanie filmov a audiovizuálnych programov, vysielanie a prenos textu, správ, informácií, zvuku, obrazu a údajov; videofonické služby; (šírenie) rozhlasového vysielania; vysielanie predplatených programov, on-line služby a on-line prenosy, konkrétne prenos hlasových údajov, obrazových údajov a údajov vo forme videa, ako aj poskytovanie videofonických konferencií a videokonferencií“,

–        trieda 41: „Preklady, vzdelávanie; poskytovanie odbornej prípravy, kurzov a školení; zábava; športové a kultúrne činnosti; organizácia a vedenie kolokvií, konferencií, kongresov, seminárov, sympózií, ateliérov a kultúrnych a vzdelávacích výstav akéhokoľvek druhu; usporadúvanie zábavných programov; výroba, organizovanie a usporadúvanie predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o cenu akéhokoľvek druhu; filmová produkcia; výroba predstavení, rozhlasových a televíznych programov; uverejňovanie textov a kníh; prevádzka golfových ihrísk, zábavných parkov, dovolenkových parkov a parkov voľného času; prevádzkovanie divadla, športového strediska, športovej haly, štadiónu a miesta, kde sa konajú hudobné, športové a iné zábavné predstavenia; prenájom zariadení a predmetov, ktoré slúžia v oblasti výchovy, vzdelávania, školenia, zábavy, športu alebo kultúry; uverejňovanie, šírenie a vydávanie informačných brožúr všetkých druhov; prevádzkovanie fitnes klubov; prevádzka priestorov s hracími automatmi; prevádzka kasín; výroba hudby; zaznamenávanie obrazu a zvuku; služby športových, hracích, stávkových zariadení a lotérií, aj na internete a prostredníctvom internetu; poskytovanie športového vybavenia, hier, stávok a lotérií, aj na internete a prostredníctvom internetu; poskytovanie on-line informácií o hrách, konkrétne o počítačových hrách a on‑line hrách, ako aj rozširovanie počítača pre hry; uskutočňovanie rezervácie vstupeniek na predstavenia a iné zábavné predstavenia; monitorovanie spravodajstva; športové a rekreačné služby; výroba a prezentovanie rozhlasových a televíznych programov, filmov, predstavení a iných živých zábavných programov; služby lotérie; poskytovanie počítačových hier, ku ktorými užívateľ získa možnosť prístupu prostredníctvom globálnej počítačovej siete a/alebo internetu; služby športových parkov; výroba telenákupových vysielaní; služby programov rozhlasového a televízneho spravodajstva; poskytovanie informácií o voľnočasových aktivitách; automatizované vzdelávacie a školiace služby; prevádzka hudobných, zvukových, filmových štúdií, videoštúdií a televíznych štúdií; služby týkajúce sa klubov zdravia a fitnes klubov; filmové, hudobné, športové, video a divadelné predstavenia; organizovanie golfových turnajov; prevádzkovanie priestorov s hracími automatmi; elektronické publikovanie on-line kníh a časopisov; rezervácia zábavných podujatí; spravodajské programy určené na prenos prostredníctvom internetu; priamy predaj televíznych programov viacerým staniciam; interaktívne hry, interaktívne podujatia a súťaže ako aj elektronické kvízy a hazardné hry, všetky poskytované prostredníctvom globálnej počítačovej siete alebo internetu; organizovanie a realizácia predstavení a súťaží v oblasti športu a kultúry; služby televízneho štúdia; služby fotografa; prevádzkovanie priestorov s hracími automatmi; služby redakcie; poskytovanie informácií o zábave prostredníctvom počítačových sietí; prevádzka a vedenie fanklubov; služby fitnes klubu; organizovanie živých vystúpení; poskytovanie interaktívnych počítačových hier pre viacerých spoluhráčov prostredníctvom internetu a elektronických komunikačných sietí; prenájom audiovizuálneho nahrávania; organizovanie športových súťaží a poskytovanie zariadení na ten účel; informácie o športe, športových podujatiach a iných aktuálnych udalostiach; elektronické hry a súťaže poskytované prostredníctvom internetu; služby starostlivosti v oblasti športu; prevádzka, realizácia a podujatia kasína, hazardné hry, kartové hry, stávky, športové stávky, hry zručnosti a hry vo všeobecnosti; hry ponúkané on-line prostredníctvom počítačovej siete; organizovanie hier a súťaží; poskytovanie on-line informácií o zábave z počítačovej databázy alebo internetu; rezervácia vstupeniek na zábavné, športové a kultúrne podujatia; organizovanie konských dostihov; prevádzka kasína; poskytovanie on-line počítačových hier; prevádzkovanie priestorov s hracími automatmi a kasínami ako aj podateľní pre stávky a lotérie akéhokoľvek druhu; vydávanie štatistík“.

3        Rozhodnutím z 10. septembra 2008 prieskumový pracovník zamietol prihlášku pre všetky predmetné služby podľa článku 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia č. 40/94 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia č. 207/2009].

4        Dňa 22. októbra 2008 podala žalobkyňa odvolanie proti rozhodnutiu prieskumového pracovníka na základe článkov 57 až 62 nariadenia č. 40/94 (teraz články 58 až 64 nariadenia č. 207/2009).

5        Rozhodnutím zo 4. mája 2009 (ďalej len „napadnuté rozhodnutie“) štvrtý odvolací senát ÚHVT zamietol odvolanie z dôvodu, že slovné označenie BETWIN je opisné pre všetky uvedené služby v zmysle článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 a nemá rozlišovaciu spôsobilosť v zmysle článku 7 ods.1 písm. b) tohto nariadenia.

6        Pokiaľ ide o opisný charakter, odvolací senát zdôraznil, že jeho posúdenie je založené na význame, ktorý má slovné označenie v angličtine, a teda na jeho vnímaní v anglicky hovoriacich oblastiach Únie. V podstate pripomenul, že ako celok evokuje kombinácia prvkov „bet“ a „win“ možnosť „uzatvoriť stávku a vyhrať“ a že ide o slovo zložené v súlade s anglickými pravidlami, ktorého význam a priori evidentne nebol nijak zmenený vynechaním slova „and“ (a). Podľa odvolacieho senátu okrem toho možno významu, ktorý má toto zložené slovo, priamo porozumieť, lebo predmetné slovné označenie priamo a bez preskúmania evokuje u dotknutého konečného spotrebiteľa ponuky stávok a hry, keďže ponúkané služby mu dovoľujú uzatvoriť stávku, aby niečo vyhral (body 15 až 17 napadnutého rozhodnutia). Rovnako sa domnieval, že ide o kombináciu dvoch slovesných foriem, ktoré vo vzájomnom pôsobení informujú o povahe a účele označených služieb, a ich charakter teda nemôže byť iný než opisný (bod 18 napadnutého rozhodnutia). Okrem toho zamietol iný výklad požadovaného slovného označenia, teda „be twin“, keďže „buď dvojča“ je informácia bez významu, pokiaľ ide o príslušné služby (bod 19 napadnutého rozhodnutia).

7        Pokiaľ ide o služby, ktorých sa týka prihlasovaná ochranná známka, dospel odvolací senát v bode 20 napadnutého rozhodnutia k záveru, že sa v podstate týkajú služieb v oblasti hazardných hier a stávok, ktorých predmetom je umožniť konečnému spotrebiteľovi uzatvoriť stávku a vyhrať. Taktiež dospel v bode 21 napadnutého rozhodnutia k názoru, že moderný marketing spája rozdielne spôsoby predaja a náhodných šancí vyhrať, a poukázal pritom najmä na TV kanály a na ponuky na internete s prvkami hazardnej hry a stávky, na propagáciu predajov, ako aj na telenákupové kanály. Odvolací senát v bode 22 napadnutého rozhodnutia zdôraznil, že oblasť stávok a hier o cenu sa stala oblasťou vytvárajúcou významný obrat, ktorej ponuky nie je možné vždy považovať za seriózne. Okrem toho z bodu 23 napadnutého rozhodnutia podľa odvolacieho senátu vyplýva, že požadované služby zahŕňajú služby potrebné z technického hľadiska na realizáciu a predaj stávok a hier o cenu, s ohľadom na ktoré je prihlasovaná ochranná známka tiež opisná, keďže umožňujú splniť technické podmienky vykonania stávok a hier o cenu, a že posledné uvedené môžu byť okrem toho základným prvkom súťažných a zábavných podujatí, napríklad v rámci televíznych programov. Pokiaľ ide o služby zaradené do triedy 35, odvolací senát sa v bode 24 napadnutého rozhodnutia predovšetkým domnieval, že ich predmetom sú obchodné a štatistické údaje, ktoré sú nevyhnutné z pohľadu toho, kto navrhuje stávku, aby mohol vypočítať riziko, teda vzťah medzi šancou vyhrať, ktorá je predmetom žrebovania, a pravdepodobnosťou udalosti, ktorej sa týka stávka. Pokiaľ ide o iné služby, najmä tie, ktoré sa týkajú triedy 35, v bode 25 napadnutého rozhodnutia dospel k záveru, že sa týkajú veľmi všeobecne podpory predaja a že vzhľadom na to, že sa prihláška týka predmetných služieb veľmi všeobecne, treba potvrdiť zamietnutie pre tieto služby ako celok, a okrem toho pripomenul, že všetky tieto služby sú neoddeliteľne spojené.

8        Odvolací senát ďalej dospel v bode 26 napadnutého rozhodnutia k názoru, že žalobkyňa sa už pred ním neodvolávala na zápisy prípadne porovnateľných ochranných známok, pričom doplnil, že prieskumový pracovník mal v každom prípade právo ich zohľadniť, ale nemusel im priznať záväzný účinok.

9        Pokiaľ ide o článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009, odvolací senát v bode 27 napadnutého rozhodnutia konštatoval, že ako opisný údaj, ktorého význam mohol ktokoľvek pochopiť aj bez špecializovaných znalostí a úsilia o analýzu, nemá prihlasované slovné označenie ani rozlišovaciu spôsobilosť. Odvolací senát sa okrem toho domnieval, že uvedené slovné označenie poskytuje iba všeobecný podnet zúčastniť sa určitých stávok alebo hier alebo získať ekonomické výhody vo forme ziskov, ale nespresňuje možné spojenie s určitým poskytovateľom, a nemá teda rozlišovaciu spôsobilosť v zmysle článku 7 ods.1 písm. b) nariadenia č. 207/2009.

 Návrhy účastníkov konania

10      Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

–        zrušil napadnuté rozhodnutie, ako aj rozhodnutie prieskumového pracovníka,

–        zaviazal ÚHVT na náhradu trov konania.

11      ÚHVT navrhuje, aby Všeobecný súd:

–        zamietol žalobu,

–        zaviazal žalobkyňu na náhradu trov konania.

12      Na pojednávaní v odpovedi na otázku Všeobecného súdu žalobkyňa uviedla, že berie späť prvú časť svojho návrhu v rozsahu, v akom smeruje k zrušeniu rozhodnutia prieskumového pracovníka.

 Právny stav

13      Na podporu svojej žaloby uvádza žalobkyňa štyri dôvody založené na porušení článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009, článku 7 ods. 1 písm. b) tohto nariadenia, článku 83 toho istého nariadenia v spojení so zásadou rovnosti zaobchádzania, ako aj článkami 6 a 14 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd, podpísaného v Ríme 4. novembra 1950, ďalej len „EDĽP“, a článku 49 ES.

 O prvom dôvode založenom na porušení článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009

 Tvrdenia účastníkov konania

14      Žalobkyňa tvrdí, že odvolací senát dospel k nesprávnemu záveru, že prihlasovaná ochranná známka je opisná. Tvrdí, že ide o slovný výmysel, ktorý ako celok nemá opisný charakter a má neobvyklú štruktúru, lebo kombinácia dvoch slovies je v angličtine neobvyklá. Podľa žalobkyne nie je možné nájsť príklady pridania slovesa alebo podstatného mena za slovo „bet“ na účely vytvorenia zloženého slova. Prihlasovaná ochranná známka okrem toho nie je juxtapozíciou slov vytvorenou obvyklým spôsobom v angličtine, ako je kombinácia slov „bet“ (uzatvárať stávky, stávkovať) a „win“ (vyhrať, získať).

15      Podľa žalobkyne nie je možné údajný opisný charakter prihlasovanej ochrannej známky odôvodniť faktom, že oblasť stávok a hier o peniaze sa medzičasom stala veľmi výnosnou.

16      Žalobkyňa navyše uvádza, že odvolací senát nepreskúmal relevantným spôsobom jej tvrdenie, podľa ktorého sa môže prihlasovaná ochranná známka čítať aj ako kombinácia slov „be“ a „twin“, ako je to v prípade softvéru beTwin, a tak sa nechal viesť mylnou hypotézou, podľa ktorej priemerný spotrebiteľ hľadá vždy najprv opisný význam ochrannej známky.

17      Žalobkyňa nakoniec subsidiárne uvádza, že záver týkajúci sa prípadného opisného charakteru prihlasovanej ochrannej známky by bol odôvodnený nanajvýš pre služby, ktoré sa priamo týkajú poskytovania plnení zo stávok a hier o peniaze.

18      ÚHVT spochybňuje tvrdenia žalobkyne a tvrdí, že pojem „betwin“ je opisný.

19      Pokiaľ ide konkrétne o služby, ktoré sú predmetom prihlášky, ÚHVT upozornil, že slovné označenie BETWIN má opisný charakter, pokiaľ ide o služby v oblasti hazardných hier, ako aj služby uvedené v prihláške ochrannej známky, ktoré sú potrebné z technického hľadiska na realizáciu a predaj stávok a hier o ceny. ÚHVT spresňuje, že všetky služby zaradené do tried 35, 38 a 41 uvedené v prihláške sú neoddeliteľne spojené a že existuje prinajmenšom úzka a neoddeliteľná súvislosť medzi týmito službami a športovými a inými stávkami, hazardnými hrami, lotériami, hrami o ceny alebo inými hrami, a ešte, že tieto služby výslovne zahŕňajú realizáciu posledných uvedených.

 Posúdenie Všeobecným súdom

20      V zmysle článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 sa zamietne zápis „ochrann[ých] znám[ok], ktoré tvoria výlučne označenia alebo znaky, ktoré môžu slúžiť v obchode na označenie druhu, kvality, množstva, zamýšľaného účelu, hodnoty, zemepisného pôvodu alebo času výroby tovarov alebo poskytovania služieb, prípadne iných vlastností tovarov alebo služieb“. Podľa odseku 2 toho istého článku sa „odsek 1 bude uplatňovať napriek skutočnosti, že dôvody na zamietnutie existujú iba v časti Spoločenstva“.

21      Podľa ustálenej judikatúry článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 bráni tomu, aby v ňom uvedené označenia alebo údaje boli vyhradené jedinému podniku, pretože sú zapísané ako ochranná známka. Toto ustanovenie teda sleduje cieľ vo verejnom záujme, ktorý vyžaduje, aby takéto označenia alebo údaje mohol každý voľne používať [pozri rozsudok Súdu prvého stupňa z 20. novembra 2007, Tegometall International/ÚHVT – Wuppermann (TEK), T‑458/05, Zb. s. II‑4721, bod 77 a tam citovanú judikatúru; rozsudok Súdu prvého stupňa z 9. júla 2008, Reber/ÚHVT – Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli (Mozart), T‑304/06, Zb. s. II‑1927, bod 86].

22      Označenia uvedené v článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 sa považujú za nespôsobilé plniť základnú funkciu ochrannej známky, čiže identifikovať obchodný pôvod výrobku alebo služby, aby tak spotrebiteľovi, ktorý získa výrobok alebo službu označenú ochrannou známkou, umožnili pri ich ďalšom získaní uskutočniť rovnakú voľbu, ak bola jeho skúsenosť pozitívna, alebo inú voľbu, ak bola skúsenosť negatívna [pozri rozsudok Súdu prvého stupňa z 27. novembra 2003, Quick/ÚHVT (Quick), T‑348/02, Zb. s. II‑5071, bod 28 a tam citovanú judikatúru; rozsudok Mozart, už citovaný v bode 21 vyššie, bod 87; pozri taktiež v tomto zmysle rozsudok Súdneho dvora 23. októbra 2003, ÚHVT/Wrigley, C‑191/01 P, Zb. s. I‑12447, bod 30].

23      Označenia alebo údaje uvedené v článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 sú tie, ktoré môžu pri bežnom používaní z hľadiska príslušnej skupiny verejnosti slúžiť na označenie výrobku alebo služby, ktorých zápis sa žiada, a to buď priamo, alebo prostredníctvom zmienky o niektorej z ich základných vlastností [pozri rozsudok Súdu prvého stupňa z 22. júna 2005, Metso Paper Automation/ÚHVT (PAPERLAB), T‑19/04, Zb. s. II‑2383, bod 24 a tam citovanú judikatúru; rozsudok Mozart, už citovaný v bode 21 vyššie, bod 88].

24      Z toho vyplýva, že na to, aby sa na označenie vzťahoval zákaz uvedený v tomto ustanovení, je potrebné, aby malo k predmetným výrobkom alebo službám dostatočne priamy a konkrétny vzťah, ktorý umožní dotknutej verejnosti hneď a bez ďalšieho uvažovania vnímať opis predmetných výrobkov a služieb alebo niektorej z ich vlastností (pozri rozsudok PAPERLAB, už citovaný v bode 23 vyššie, bod 25 a tam citovanú judikatúru).

25      Rovnako je potrebné pripomenúť, že posúdenie opisného charakteru označenia možno vykonať jednak vo vzťahu k vnímaniu dotknutej verejnosti a jednak vo vzťahu k dotknutým výrobkom a službám [pozri rozsudok Súdu prvého stupňa zo 7. júna 2005, Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft/ÚHVT (MunichFinancialServices), T‑316/03, Zb. s. II‑1951, bod 26 a tam citovanú judikatúru].

26      Pokiaľ ide v prejednávanej veci o verejnosť, vo vzťahu ku ktorej je potrebné posudzovať predmetný absolútny dôvod zamietnutia, odvolací senát pripomenul, že sa v podstate skladá z priemerných spotrebiteľov, čo žalobkyňa v žiadnom prípade nespochybňuje. Navyše na základe faktu, že slovné označenie BETWIN je vytvorené zo slov anglického jazyka, odvolací senát správne určil, že má opisný charakter, a to najmä z pohľadu anglicky hovoriacej verejnosti.

27      Je preto nevyhnutné preskúmať, či z hľadiska uvedenej skupiny verejnosti existuje dostatočne priamy a konkrétny vzťah medzi sporným slovným označením a výrobkami, pre ktoré sa zápis žiada.

28      Pokiaľ ide o predmetné služby, z bodu 2 vyššie vyplýva, že tieto sú zaradené do tried 35, 38 a 41. Účastníci konania sa oprávnene zhodujú na skutočnosti, že zahŕňajú jednak služby, ktorých predmetom je ponuka stávok alebo hier o peniaze, a jednak služby, pri ktorých neexistuje priame spojenie s touto oblasťou. Pokiaľ ide o posledne uvedené služby, žalobkyňa subsidiárne tvrdí, že prihlasovanú ochrannú známku nemožno vo vzťahu k nim v žiadnom prípade považovať za opisnú. Všeobecný súd považuje za účelné preskúmať zákonnosť napadnutého rozhodnutia, pokiaľ ide o prvú kategóriu služieb, ktorých predmetom je ponuka stávok alebo hier o peniaze.

–       O opisnom charaktere prihlasovanej ochrannej známky, pokiaľ ide o služby, ktorých predmetom je ponuka stávok alebo hier o peniaze

29      Na to, aby ochranná známka tvorená novotvarom alebo slovom, ktoré je výsledkom kombinácie znakov, mohla byť pokladaná za opisnú v zmysle článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 nestačí, aby sa konštatoval prípadný opisný charakter pre každý z týchto znakov. Takýto charakter musí byť taktiež konštatovaný pre novotvar alebo samotné slovo [pozri rozsudok Súdu prvého stupňa PAPERLAB, už citovaný v bode 23 vyššie, bod 26; zo 14. júna 2007, Europig/ÚHVT (EUROPIG), T‑207/06, Zb. s. II‑1961, bod 28, a z 25. marca 2009, allsafe Jungfalk/ÚHVT (ALLSAFE), T‑343/07, neuverejnený v Zbierke, bod 22].

30      Ochranná známka tvorená novotvarom alebo slovom, ktoré je výsledkom kombinácie znakov, kde každý opisuje vlastnosti výrobkov alebo služieb, pre ktoré je podaná prihláška, je samotným opisom vlastností týchto výrobkov alebo služieb v zmysle článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009, okrem prípadu, keď existuje badateľná odchýlka medzi novotvarom alebo slovom a jednoduchým súhrnom znakov, z ktorých je zložená. To predpokladá, že z dôvodu neobvyklého charakteru kombinácie (znakov) vo vzťahu k vyššie uvedeným výrobkom alebo službám novotvar alebo slovo vytvára dojem dostatočne vzdialený dojmu vytvorenému jednoduchým spojením údajov o obsahu znakov, ktoré ich tvoria tak, že prevyšuje súhrn vyššie uvedených znakov. V tomto ohľade je relevantný aj rozbor sporného výrazu zohľadňujúci príslušné lexikálne a gramatické pravidlá (pozri rozsudok ALLSAFE, už citovaný v bode 29 vyššie, bod 23 a tam citovanú judikatúru).

31      Pokiaľ ide o chápanie prihlasovanej ochrannej známky príslušnou skupinou verejnosti v prejednávanej veci, odvolací senát uviedol v bode 16 napadnutého rozhodnutia, ktorý potvrdzuje aj preskúmanie prieskumového pracovníka, že prihlasovaná ochranná známka je zložená z dvoch anglických slov „bet“ (uzatvoriť stávky, stávkovať) a „win“ (vyhrať, získať). Ide o obvyklé pojmy anglického jazyka, čo napokon žalobkyňa nepopiera.

32      Pokiaľ ide o kombináciu týchto dvoch slov, odvolací senát v bodoch 16 a 17 napadnutého rozhodnutia uviedol, že chápaná vo všeobecnosti evokuje možnosť „uzatvoriť stávku a vyhrať“. Podľa neho je kombinácia priamo zrozumiteľná pre príslušnú skupinu verejnosti a okrem toho existuje úzky vzťah medzi významom oboch slov: stávka sa uzatvára na účely výhry a na účely výhry je potrebné sa staviť. Toto posúdenie je potrebné potvrdiť. Ako uvádza odvolací senát, vynechanie slova „and“ nič nemení na jasnom význame zloženého slova „betwin“. Chápe sa ako sled dvoch podstatných mien, dvoch infinitívov alebo dvoch slovies v rozkazovacom spôsobe, nejde o neobvyklú alebo svojvoľnú kombináciu, ktorej význam je vzdialený čistému súhrnu prvkov, ktoré ju tvoria.

33      Pokiaľ ide o predmetné služby, odvolací senát uvádza v bode 20 napadnutého rozhodnutia ako príklad služby zodpovedajúce nasledujúcemu opisu: „koncepcia a vývoj predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o cenu; výroba, organizovanie a usporadúvanie hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o cenu akéhokoľvek druhu; priestory s hracími automatmi; prevádzka kasín; služby športových hracích, stávkových zariadení a lotérií, aj na internete a prostredníctvom internetu; prevádzkovanie priestorov s hracími automatmi; poskytovanie interaktívnych počítačových hier; prevádzka a organizácia kasín, hazardné hry, kartové hry, stávky, športové stávky, súťaže zručnosti; hracie automaty; prevádzka kasín, prevádzkovanie priestorov s hracími automatmi; prevádzka podateľní pre stávky a lotérie akéhokoľvek druhu“ (ďalej len „služby uvedené v bode 20 napadnutého rozhodnutia“).

34      Pokiaľ ide o tri triedy služieb zahrnuté v prihláške ochrannej známky, ako sú uvedené v bode 2 vyššie, teda triedy 35, 38 a 41, je potrebné poznamenať, že zoznam služieb zaradených do triedy 35 obsahuje služby „obchodná, organizačná a reklamná koncepcia a vývoj predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny“, na ktoré sa vzhľadom na to, že sú skoro totožné so službami uvedenými v bode 20, vzťahujú argumenty odvolacieho senátu uvedené v tomto bode 20, hoci napadnuté rozhodnutie na to výslovne nepoukazuje. Pokiaľ ide o triedu 38, žiadna zo služieb, ktoré tam sú vymenované, nekorešponduje s tými, ktoré sú uvedené v bode 20 napadnutého rozhodnutia. Pokiaľ ide o služby zaradené do triedy 41, je potrebné uviesť, že ide čiastočne o služby uvedené v bode 20 napadnutého rozhodnutia (pozri bod 33 vyššie).

35      Je potrebné upozorniť na skutočnosť, že pokiaľ ide o služby v oblasti stávok a hier o peniaze, ako sú opísané v dvoch predchádzajúcich bodoch, odvolací senát v bode 20 napadnutého rozhodnutia správne posúdil, že cieľom týchto služieb je umožniť konečnému spotrebiteľovi uskutočniť stávky a získať výhru. Vo vzťahu k týmto službám je preto úvaha uvedená v bode 32 vyššie, podľa ktorej neexistuje badateľný rozdiel medzi novotvarom „betwin“ a čistým súhrnom opisných prvkov, ktorý ho tvoria, úplne relevantná. Ako totiž uvádza odvolací senát v bode 18 napadnutého rozhodnutia, vo vzájomnej interakcii informujú pojmy „bet“ a „win“ jasne o určení predmetných služieb a o okolnostiach ich používania, takže sú vo vzťahu k týmto službám opisné. Rovnako pokiaľ ide o služby tohto typu, kombinovaný pojem „betwin“ evokuje u príslušnej skupiny verejnosti možnosť uzatvárať stávky a vyhrať.

36      Žiadne tvrdenie, ktoré predložila žalobkyňa, nespochybňuje toto posúdenie.

37      V rozpore s tým, čo tvrdí žalobkyňa, skutočnosť, že kombinácia dvoch slovies je v angličtine neobvyklá a že v slovníku neexistuje kombinácia pojmu „bet“ s iným slovom, nemá za následok, že kombinácia slov „bet“ a „win“ v prejednávanej veci nemá pre príslušnú skupinu verejnosti priamo vnímateľný zmysel, ani že takáto kombinácia je spôsobilá vyvolať akúkoľvek komplikáciu v chápaní. Vzhľadom na úzky vzťah medzi významom týchto dvoch pojmov totiž nebráni vynechanie slova „et“ alebo ampersandu pochopeniu, že ponúkané služby jej umožňujú stávkovať na účely výhry. V každom prípade, ako uvádza odvolací senát v bode 15 napadnutého rozhodnutia, skutočnosť, že ide o kombináciu slov napísaných spolu, bez pomlčky alebo medzery, nie je rozhodujúca, ako ani skutočnosť, že ide o pojem, ktorý sa nenachádza v slovníku [pozri v tomto zmysle a analogicky rozsudok Všeobecného súdu z 26. októbra 2000, Harbinger/ÚHVT (TRUSTEDLINK), T‑345/99, Zb. s. II‑3525, bod 37 a tam citovanú judikatúru].

38      Pokiaľ ide o tvrdenie žalobkyne, podľa ktorého opisný charakter prihlasovanej ochrannej známky nie je možné odôvodniť skutočnosťou, že oblasť stávok a hier o peniaze sa medzičasom stala veľmi výnosnou, treba uviesť, že odvolací senát síce v bode 22 napadnutého rozhodnutia naozaj uvádza, že predmetná oblasť vytvára významný obrat, a kladie právne otázky súvisiace s ochranou spotrebiteľov, ale nevyvodil z toho nijaký dôsledok pre posúdenie opisného charakteru prihlasovanej ochrannej známky, pokiaľ ide o služby, ktoré patria do oblasti stávok a hier o peniaze.

39      Pokiaľ ide o tvrdenie, že existuje softvér s názvom „beTwin“ a prihlasovanú ochrannú známku by teda mohla príslušná skupina verejnosti čítať ako spojenie slov „be“ a „twin“, je potrebné zdôrazniť, ako uvádza ÚHVT, že zápis slovného označenia treba zamietnuť v súlade s článkom 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009, ak aspoň jeden z jeho možných významov označuje vlastnosť dotknutých výrobkov alebo služieb (rozsudky Súdneho dvora ÚHVT/Wrigley, už citovaný v bode 22 vyššie, bod 32, a z 12. februára 2004, Campina Melkunie, C‑265/00, Zb. s. I‑1699, bod 38). Pokiaľ sa vezme do úvahy aj skutočnosť, že treba odhliadnuť od osobitného spôsobu písania názvu predmetného softvéru, beTwin, v rámci prihlášky slovnej ochrannej známky, ktorý je možné napísať viacerými spôsobmi, z tejto judikatúry vyplýva, že skutočné konkrétne využitie predmetného zloženého slova v špecifickej oblasti nevylučuje, ak ide o služby s priamym prepojením na oblasť stávok a hier, aby bolo možné pojem „betwin“ chápať ako odkaz na možnosť uzatvárať stávky a vyhrať.

40      Z toho, čo bolo uvedené vyššie, vyplýva, že je potrebné potvrdiť záver odvolacieho senátu, podľa ktorého je prihlasovaná ochranná známka BETWIN opisná v zmysle článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 vo vzťahu k službám, ktorých predmetom je ponuka stávok alebo hier o peniaze.

–       O opisnom charaktere prihlasovanej ochrannej známky, pokiaľ ide o služby, ktorých predmetom nie je ponuka stávok alebo hier o peniaze

41      Odvolací senát v bode 25 napadnutého rozhodnutia odkazuje na fakt, že označenie uvedených služieb je také, že sú neoddeliteľne spojené. Ďalej podľa neho nie je možné na základe veľmi dlhého zoznamu služieb zaradených do tried 35, 38 a 41 rozlišovať medzi tými, ktoré nemajú žiadnu súvislosť so stávkami alebo hrami o peniaze, a tými, ktoré majú s týmito stávkami alebo hrami o peniaze iba náhodnú súvislosť.

42      V tejto súvislosti Súdny dvor pripomenul, že preskúmanie absolútnych dôvodov zamietnutia sa musí týkať každého tovaru alebo služby, pre ktoré sa požaduje zápis ochrannej známky, a že rozhodnutie, ktorým ÚHVT zamieta zápis ochrannej známky, musí byť v zásade odôvodnené pre každý z predmetných tovarov alebo každú z predmetných služieb (pozri uznesenie Súdneho dvora z 18. marca 2010, CFCMCEE/ÚHVT, C‑282/09 P, Zb. s. I‑2395, bod 37 a tam citovanú judikatúru).

43      Je pravda, že pokiaľ je voči kategórii alebo skupine tovarov alebo služieb namietaný ten istý dôvod na zamietnutie, ÚHVT sa môže obmedziť na celkové odôvodnenie pre všetky predmetné výrobky alebo služby (pozri analogicky rozsudok Súdneho dvora z 15. februára 2007, BVBA Management, Training en Consultancy, C‑239/05, Zb. s. I‑1455, bod 37).

44      Táto možnosť však nemôže zasahovať do základnej požiadavky, aby akékoľvek rozhodnutie zamietajúce požívanie práva priznaného právom Únie mohlo podliehať súdnemu preskúmaniu určenému na zabezpečenie účinnej ochrany tohto práva, a ktoré sa preto musí týkať zákonnosti dôvodov tohto zamietnutia (pozri uznesenie CFCMCEE/ÚHVT, už citované v bode 42 vyššie, bod 39 a tam citovanú judikatúru).

45      V tejto súvislosti je potrebné pripomenúť, že možnosť odvolacieho senátu vykonať celkové odôvodnenie pri sérii výrobkov alebo služieb sa môže vzťahovať len na výrobky a služby, medzi ktorými existuje dostatočne priamy a konkrétny vzťah, takže tvoria dostatočne homogénnu kategóriu, čo umožní, že všetky skutkové a právne úvahy, ktoré tvoria odôvodnenie predmetného rozhodnutia, na jednej strane dostatočne objasnia odôvodnenie odvolacieho senátu pre každý z výrobkov a každú zo služieb patriacich do tejto kategórie a na druhej strane môžu byť uplatnené bez rozdielu na každý z predmetných výrobkov a služieb [pozri rozsudok Súdu prvého stupňa 2. apríla 2009, Zuffa/ÚHVT (ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP), T‑118/06, Zb. s. II‑841, bod 28 a tam citovanú judikatúru]. Samotná skutočnosť, že dotknuté výrobky alebo služby patria do tej istej triedy v zmysle Niceskej dohody, na tento účel nestačí, keďže tieto triedy často obsahujú množstvo výrobkov alebo služieb, medzi ktorými nemusí existovať dostatočne priamy a konkrétny vzťah (uznesenie CFCMCEE/ÚHVT, už citované v bode 42 vyššie, bod 40).

46      Navyše chýbajúce alebo nedostatočné odôvodnenie, ktoré je v zmysle článku 253 ES porušením podstatných formálnych náležitostí, predstavuje dôvod týkajúci sa verejného poriadku, ktorý sa musí uplatniť ex offo [pozri rozsudok Súdu prvého stupňa zo 17. apríla 2008, Dainichiseika Colour & Chemicals Mfg./ÚHVT – Pelikan (Vyobrazenie pelikána), T‑389/03, Zb. s. II‑58*, bod 85 a tam citovanú judikatúru].

47      V prejednávanej veci treba najskôr spresniť, že z judikatúry uvedenej v predchádzajúcom bode vyplýva, že tvrdenie ÚHVT uvedené na pojednávaní, podľa ktorého je výhrada chýbajúceho alebo nedostatočného odôvodnenia napadnutého rozhodnutia oneskorená, sa musí zamietnuť.

48      Navyše v odpovedi na jednu otázku Všeobecného súdu na pojednávaní, ktorý ÚHVT žiadal, aby spresnil, na ktoré triedy služieb zahrnutých pod požadovanú ochrannú známku sa uplatnia dôvody uvedené v bodoch 20 a nasledujúcich napadnutého rozhodnutia, posledný uvedený tvrdil, že body 20 až 22 tohto rozhodnutia sú spojené so službami tried 38 a 41 a že od bodu 24 sa odvolací senát zaoberá triedou 35. Rovnako pripomenul, že judikatúra umožňuje kategorizovať služby a že nie všetky služby, ktoré sa nachádzajú v prihláške, treba chápať doslovne.

49      Je potrebné skonštatovať, že napadnuté rozhodnutie poskytuje málo záchytných bodov na priradenie jednotlivých dôvodov zamietnutia k veľkému množstvu služieb zahrnutých ochrannou známkou, ktoré sú zaradené do tried 35, 38 a 41 a vymenované v bode 2 vyššie, a že pozorné prečítanie tohto rozhodnutia neumožňuje potvrdiť analýzu ÚHVT uvedenú v predchádzajúcom bode.

50      Ako už bolo prediskutované najmä v bode 34 vyššie, časť služieb zaradených na jednej strane do triedy 35 a na druhej strane do triedy 41 možno jasne priradiť k dôvodom uvedeným v bode 20 napadnutého rozhodnutia.

51      Okrem toho, pokiaľ ide po prvé o služby zaradené do triedy 35, zahŕňajú služby patriace do oblasti reklamy v širšom zmysle. Okrem služieb uvedených v bode 34 vyššie však uvedená trieda 35 zahŕňa aj sériu služieb, ktoré síce patria do oblasti reklamy v širšom zmysle, ale sú veľmi heterogénne, keďže ide o také odlišné služby, ako sú napríklad „podnikové poradenstvo“, „vedenie účtovných kníh, účtovníctvo“, „hospodárske výskumy a prieskumy“, „(prevádzkovanie) kancelárií zaoberajúcich sa dovozom a vývozom“, „prenájom reklamných materiálov“, „lepenie plagátov“, „prenájom predajných automatov“, „nábor zamestnancov“, „výber zamestnancov pomocou psychologických prieskumov“ alebo „zostavovanie údajov v počítačových databázach“.

52      Odôvodnenie nachádzajúce sa v bode 21 napadnutého rozhodnutia, podľa ktorého moderný marketing v podstate rôznymi spôsobmi spája predaje s náhodnými príležitosťami na výhru, neumožňuje nijakú analýzu, ktorá by dovoľovala zhrnúť všetky predmetné služby do homogénnej kategórie.

53      Pokiaľ ide o konštatovanie uvedené v bode 24 napadnutého rozhodnutia, podľa ktorého uvedená trieda 35 zahŕňa služby, ktorých predmetom sú obchodné a štatistické údaje nevyhnutné pre ponúkanie stávok, je potrebné konštatovať, že je príliš všeobecné a dá sa uplatniť nanajvýš na časť služieb patriacich do predmetnej kategórie. Nie je v právomoci Všeobecného súdu, aby skúmal, na ktoré služby zaradené do triedy 35 možno toto tvrdenie uplatniť.

54      Rovnako v bode 25 napadnutého rozhodnutia preskúmal odvolací senát určitý počet služieb, konkrétne tie, ktoré patria do triedy 35. Uviedol, že posledné uvedené služby sa týkajú veľmi všeobecne podpory predaja „jednak formou podpory predaja športových stávok a jednak formou cielenej realizácie športových stávok na účely podpory predaja iných výrobkov alebo služieb“. Ako príklady sa citujú služby reklamy, služby obchodného manažmentu, obchodnej správy, vyhľadávania článkov v tlači a sponzorstvo. Ani tieto dôvody nestačia na preukázanie, že heterogénne služby zaradené do triedy 35, aké sú uvedené v bode 51 vyššie, tvoria dostatočne homogénnu kategóriu na to, aby sa mohlo uplatniť celkové odôvodnenie opisného charakteru prihlasovanej ochrannej známky vo vzťahu k týmto službám.

55      Odvolací senát v bode 25 napadnutého rozhodnutia doplnil, že keďže prihláška sa týka predmetných služieb veľmi všeobecne, treba potvrdiť zamietnutie pre tieto služby ako celok. Odvolací senát v tomto ohľade odkazuje na bod 33 rozsudku zo 7. júna 2001, DKV/ÚHVT (EuroHealth) (T‑359/99, Zb. s. II‑1645), v ktorom Súd prvého stupňa dospel k názoru, že keďže žalobkyňa požadovala zápis označenia, o ktoré išlo v uvedenej veci, pre všetky služby zaradené do kategórie „poistenie“ bez toho, aby medzi nimi rozlišovala, treba potvrdiť posúdenie odvolacieho senátu v rozsahu, v akom sa týkalo všetkých týchto služieb. Prípad triedy opísanej všeobecne v prihláške ochrannej známky ako „poistenie a finančné služby“ však nemožno preniesť na prejednávanú vec, v ktorej bol predložený zoznam veľmi rôznych služieb.

56      Po druhé, pokiaľ ide o služby zaradené do triedy 38 týkajúce sa oblasti telekomunikácií, je potrebné uviesť, že síce tiež zahŕňajú rôzne služby, ako sú najmä vysielanie rozhlasových a televíznych programov, aj prostredníctvom káblových sietí; tlačové agentúry, telekonferenčné služby, satelitný prenos, telefonické služby vysielanie telenákupových programov, na účely celkového odôvodnenia ich možno považovať za služby patriace do homogénnej kategórie služieb.

57      Hoci trieda 38 nie je vyslovene uvedená, argumentácia nachádzajúca sa v bode 23 napadnutého rozhodnutia sa zreteľne týka tejto skupiny služieb. Odvolací senát tam najmä uvádza, že požadované služby zahŕňajú služby potrebné z technického hľadiska na realizáciu a predaj stávok a hier o ceny, teda napríklad vysielanie televíznych relácií, najmä staníc platenej televízie, internet, príslušný softvér a príslušné počítačové hry. Podľa neho môžu okrem toho byť takéto stávky a hry základnými prvkami súťažných a zábavných podujatí, a to aj v rámci televízneho vysielania. Tiež sa tu uvádza, že vysielanie športových podujatí v televízii často sprevádzajú informácie o určitých stávkových kurzoch súkromného poskytovateľa.

58      Skutočnosť, že sú rôzne druhy telekomunikačných služieb potrebné z technického hľadiska na realizáciu a predaj stávok a hier o ceny alebo že také stávky alebo hry môžu byť základnými prvkami televíznych alebo iných súťažných alebo zábavných podujatí nepredstavuje dostatočne priamu a konkrétnu súvislosť medzi prihlasovanou ochrannou známkou BETWIN, o ktorej sa preukázalo, že evokuje u príslušnej skupiny verejnosti možnosť uzatvárať stávky a vyhrať, a týmito službami, ktoré síce môžu slúžiť ako technická pomôcka v oblasti hier a stávok, ich cieľom však nie je uzatváranie stávok ani dosahovanie zisku týmto spôsobom. Navyše, pokiaľ ide o príklady o televíznych kanáloch a ponukách na internete počítajúcich s prvkami hazardných hier a stávok na podporu predaja, ako aj telenákupových kanáloch využívajúcich náhodné prvky evokujúce stávky na účely podpory predaja, ktoré sú uvedené v bode 21 napadnutého rozhodnutia týkajúcom sa marketingových služieb, nie je Všeobecný súd vzhľadom na chýbajúci odkaz na triedu 38 v tomto bode schopný určiť, či táto argumentácia slúži na preukázanie opisného charakteru prihlasovanej ochrannej známky, pokiaľ ide o služby zahrnuté do tejto triedy, takže aj v tomto ohľade treba konštatovať nedostatok odôvodnenia napadnutého rozhodnutia.

59      Preto je potrebné dospieť k záveru, že odvolací senát nepreukázal právne dostačujúcim spôsobom opisný charakter prihlasovanej ochrannej známky, pokiaľ ide o služby zaradené do triedy 38, takže treba prijať dôvod založený na porušení článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009, pokiaľ ide o tieto služby.

60      Po tretie, pokiaľ ide o triedu 41, treba konštatovať, že napadnuté rozhodnutie ju spomína iba v závere o opisnom charaktere, ktorý sa nachádza v jeho bode 25 (pozri bod 41 vyššie). Ako bolo zdôraznené v bode 34 vyššie, časť služieb zaradených do tejto triedy sa jasne týka oblasti hier a stávok. Táto trieda zahŕňa aj určité služby spojené s oblasťou informatiky a telekomunikácií, ako aj oblasťou športu. Okrem toho zahŕňajú služby zaradené do triedy 41 sériu heterogénnych služieb, ako sú prekladateľské služby, vzdelávanie; poskytovanie odbornej prípravy, kurzov a školení; organizácia a vedenie kolokvií, konferencií, kongresov, seminárov, sympózií, ateliérov a kultúrnych alebo vzdelávacích výstav akéhokoľvek druhu; uverejňovanie textov a kníh, služby fotografa; služby týkajúce sa klubov zdravia a fitnes klubov.

61      Hoci sa musia určité odôvodnenia napadnutého rozhodnutia vykladať tak, že sa vzťahujú na určité služby zaradené do triedy 41, najmä tie, ktoré sa viažu na oblasť informatiky a telekomunikácií, ako aj na oblasť športu, vzhľadom na heterogénnosť služieb tejto triedy a neexistenciu výslovnej diskusie o nich v napadnutom rozhodnutí treba ex offo pre služby zaradené do triedy 41, ktoré sú iné než tie, ktoré sú výslovne uvedené v bode 20 napadnutého rozhodnutia, v súlade s judikatúrou citovanou v bode 46 vyššie konštatovať skutočnosť, že odvolací senát právne dostatočným spôsobom neodôvodnil toto rozhodnutie, lebo neuviedol, ako to mal spraviť, že ide o homogénnu kategóriu služieb, na ktorú mohol uplatniť celkové odôvodnenie, pokiaľ ide o opisný charakter prihlasovanej ochrannej známky vo vzťahu k týmto službám.

62      Z toho, čo bolo uvedené vyššie, vyplýva, že odvolací senát správne preukázal opisný charakter prihlasovanej ochrannej známky pre služby uvedené v bode 20 napadnutého rozhodnutia, ako aj pre služby „obchodná, organizačná a reklamná koncepcia a vývoj predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny“ zaradené do triedy 35. Prvý žalobný dôvod je však potrebné prijať, pokiaľ ide o služby zaradené do triedy 38, a napadnuté rozhodnutie treba zrušiť aj z dôvodu nedostatočného odôvodnenia uplatneného ex offo pre iné služby zaradené do triedy 35, ako aj pre iné služby zaradené do triedy 41, než sú služby, ktoré sú uvedené výslovne v bode 20 napadnutého rozhodnutia.

 O druhom dôvode založenom na porušení článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009

 Tvrdenia účastníkov konania

63      Žalobkyňa tvrdí, že prihlasovaná ochranná známka BETWIN má minimálnu požadovanú úroveň rozlišovacej spôsobilosti na účely zápisu, keďže tak priemerný spotrebiteľ, ako aj odborná verejnosť v nej budú vidieť označenie pôvodu vzhľadom na jej neobvyklú a doteraz nepoužívanú formu. Subsidiárne tvrdí, že v každom prípade príslušná skupina verejnosti pripíše prihlasovanej ochrannej známke rozlišovaciu spôsobilosť v zmysle označenia pôvodu, pokiaľ ide o služby, ktoré nemajú vzťah k stávkam alebo hrám o peniaze, ako sú telekomunikačné služby.

64      ÚHVT sa domnieva, že keďže predmetné označenie je opisné, nemá ani rozlišovaciu spôsobilosť. Spochybňuje tvrdenie, podľa ktorého má prihlasovaná ochranná známka BETWIN minimálnu požadovanú rozlišovaciu spôsobilosť. Podľa neho poskytuje iba všeobecný podnet zúčastniť sa určitých stávok alebo hier, a nie je preto spôsobilá odlíšiť služby žalobkyne od služieb, ktoré ponúkajú iné podniky.

 Posúdenie Všeobecným súdom

65      Pokiaľ ide o služby, u ktorých sa preukázal opisný charakter prihlasovanej ochrannej známky v rámci preskúmavania prvého žalobného dôvodu, najmä tie, ktoré boli spomenuté v bode 20 napadnutého rozhodnutia, ako aj služby „obchodná, organizačná a reklamná koncepcia a vývoj predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny“ zaradené do triedy 35, nie je potrebné preskúmať druhý žalobný dôvod založený na porušení článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009. Podľa ustálenej judikatúry totiž stačí, keď sa uplatní jeden absolútny dôvod zamietnutia vymenovaný v článku 7 ods. 1 nariadenia č. 207/2009, aby sa označenie nemohlo zapísať ako ochranná známka Spoločenstva [rozsudok Súdu prvého stupňa z 2. apríla 2008, Eurocopter/ÚHVT (STEADYCONTROL), T‑181/07, neuverejnený v Zbierke, bod 56].

66      Pokiaľ ide o ostatné služby, je potrebné pripomenúť, že v zmysle článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009 sa do registra nezapíšu „ochranné známky, ktoré nemajú rozlišovaciu spôsobilosť“.

67      Pojem všeobecný záujem, ktorý tvorí základ článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009, je neoddeliteľný od základnej funkcie ochrannej známky, ktorou je zaručiť spotrebiteľovi alebo konečnému používateľovi totožnosť pôvodu tovaru alebo služby označených ochrannou známkou, ktorá mu umožní odlíšiť tento tovar alebo túto službu bez možnej zámeny od tovarov alebo služieb iného pôvodu (pozri v tomto zmysle rozsudok Súdneho dvora z 8. mája 2008, Eurohypo/ÚHVT, C‑304/06 P, Zb. s. I‑3297, bod 56 a tam citovanú judikatúru). Rozlišovaciu spôsobilosť v zmysle toto ustanovenia má teda ochranná známka, ktorá umožní identifikovať výrobok alebo službu, pre ktoré sa zápis žiada, ako pochádzajúce od určitého podniku, a teda ich odlíšiť od výrobku či služby iných podnikov (rozsudok Súdneho dvora 29. apríla 2004, Henkel/ÚHVT, C‑456/01 P a C‑457/01 P, Zb. s. I‑5089, bod 34).

68      Napokon rozlišovacia spôsobilosť musí byť posúdená jednak z pohľadu výrobkov a služieb, pre ktoré sa zápis žiada, a jednak z pohľadu jej vnímania príslušnou skupinou verejnosti, to znamená priemerným spotrebiteľom, ktorý je riadne informovaný a primerane pozorný a obozretný [pozri rozsudok Súdu prvého stupňa z 10. októbra 2008, Inter-IKEA/ÚHVT (Vyobrazenie palety), T‑387/06 až T‑390/06, neuverejnený v Zbierke, bod 27 a tam citovanú judikatúru].

69      V prejednávanej veci je odôvodnenie nedostatku rozlišovacej spôsobilosti prihlasovanej ochrannej známky uvedené v napadnutom rozhodnutí veľmi zjednodušené. Odvolací senát sa totiž v bode 27 napadnutého rozhodnutia obmedzil na zistenie, že jednak ako opisné označenie, „pri ktorom ktokoľvek pochopí význam bez osobitných znalostí a bez prieskumu“, bola prihlasovaná ochranná známka, ktorá nemá ani rozlišovaciu spôsobilosť, vylúčená zo zápisu na základe článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009. Odvolací senát ďalej naznačil, že pojem „betwin“ poskytuje iba všeobecný podnet zúčastniť sa určitých stávok alebo hier alebo získať ekonomické výhody vo forme ziskov bez spresnenia možného spojenia s určitým poskytovateľom a že z tohto dôvodu predmetné označenie neumožňuje dotknutému spotrebiteľovi chápať ho ako odkaz na určitý obchodný pôvod služieb súvisiacich s možnosťou stávok a výhier a vnímať ho ako individuálne označenie určitého poskytovateľa v tejto oblasti.

70      Za týchto okolností treba pre iné služby než tie, ktoré priamo súvisia s oblasťou stávok a hier o cenu uvedených v bode 65 vyššie, ex offo konštatovať nedostatok odôvodnenia v súlade s judikatúrou uvedenou v bode 46 vyššie. Nie je totiž možné pochopiť, ako by sa celkové odôvodnenie uvedené v predchádzajúcom bode mohlo uplatniť na všetky ostatné heterogénne služby, ktoré sú predmetom prihlášky ochrannej známky a z ktorých niektoré nemajú žiadnu súvislosť so stávkami a snahou o výhru. Napadnuté rozhodnutie sa preto musí aj v tomto ohľade zrušiť.

 O treťom dôvode založenom na porušení článku 83 nariadenia č. 207/2009, ako aj zásady rovnosti zaobchádzania a článkov 6 a 14 EDĽP

 Tvrdenia účastníkov konania

71      Žalobkyňa tvrdí, že prihlasovatelia ochrannej známky majú právo na rovnosť zaobchádzania v konaniach pred ÚHVT v súlade s článkom 83 nariadenia č. 207/2009, v zmysle ktorého zásady procesného práva vo všeobecnosti uznávané dopĺňajú procesné ustanovenia tohto nariadenia, zásadou rovnosti zaobchádzania a článkami 6 a 14 EDĽP, z ktorých prvý sa týka práva na spravodlivé súdne konanie a druhý zákazu akejkoľvek diskriminácie. Na základe tohto mala právo na koherentné preskúmanie a zápis zo strany ÚHVT, aby sa zabránilo nespravodlivostiam a umožnilo všetkým prihlasovateľom mať rovnakú šancu získať ochrannú známku Spoločenstva v porovnateľných prípadoch. Žalobkyňa síce uznáva, že rozhodnutia odvolacích senátov spočívajú na presne vymedzenej právomoci a že pri uplatňovaní zásady rovnosti zaobchádzania treba dodržiavať právo, domnieva sa však, že má právo, aby orgány ÚHVT zakaždým uplatnili tie isté kritériá a aby ich preskúmanie nebolo prísnejšie v jej prípade než v prípade iných prihlasovateľov.

72      Navyše vzhľadom na komplikované podmienky uplatňovania konaní o výmaze a ich trov tieto konania neumožňujú odstrániť počiatočnú nerovnosť vyplývajúcu z rozdielneho zaobchádzania s porovnateľnými ochrannými známkami.

73      Žalobkyňa sa dovoláva viacerých príkladov porovnateľných ochranných známok Spoločenstva, ktoré mali orgány ÚHVT zohľadniť v rámci zásady preskúmania skutočností ex offo. Ide konkrétne o slovné ochranné známky vytvárajúce z výrazu „bet“ a iného opisného výrazu nové slovo, z ktorých niektoré boli zapísané pre služby, ktoré majú priamu súvislosť so stávkami a výhrami: slovné ochranné známky Spoločenstva BETFAIR (č. 003161205 a č. 003580255), MYBET (č. 00437885), BETMAX (č. 004272159), ULTIMATEBET (č. 004685681), YOUBET.COM (č. 001499185), BETLINK (č. 001738525), MEGA-BET (č. 004103644), MULTI‑BET (č. 004104766), BET UNITED (č. 004173472), BETWAY (č. 004832325), BET‑AT‑HOME (č. 003844073) a GAMEBOOKERS (č. 005829056). Pokiaľ ide o tvrdenie ÚHVT, podľa ktorého neuviedla predmetné ochranné známky Spoločenstva v konaní pred ním, žalobkyňa tvrdí, že ÚHVT je povinný v súlade s článkom 76 ods. 1 prvou vetou nariadenia č. 207/2009 preskúmať skutočnosti ex offo.

74      Žalobkyňa nakoniec tvrdí, že vnútroštátny orgán príslušný zapísať ochranné známky je podľa judikatúry povinný zohľadniť svoje skoršie rozhodnutia prijaté v súvislosti s prihláškami podobných ochranných známok, čo je povinnosť, ktorá sa analogicky uplatní na ÚHVT. V tomto ohľade sa žalobkyňa odvoláva na uznesenie Súdneho dvora 12. februára 2009, Bild digital a ZVS (C‑39/08 a C‑43/08, neuverejnené v Zbierke).

75      ÚHVT spochybňuje tvrdenia žalobkyne.

 Posúdenie Všeobecným súdom

76      Z bodu 26 napadnutého rozhodnutia vyplýva, že v konaní pred odvolacím senátom sa už žalobkyňa neopierala o zápisy údajne porovnateľných ochranných známok, ktoré uviedla pred prieskumovým pracovníkom. V tomto bode však chcel odvolací senát potvrdiť, že prieskumový pracovník bol oprávnený zohľadniť skoršie ochranné známky bez toho, aby im priznal záväzný účinok.

77      Túto analýzu treba schváliť. Z judikatúry totiž vyplýva, že rozhodnutia týkajúce sa zápisu označenia ako ochrannej známky Spoločenstva, ktoré vydávajú odvolacie senáty na základe nariadenia č. 207/2009, patria do presne vymedzenej právomoci a nie do diskrečnej právomoci, čo žalobkyňa ani nepopiera. Preto sa má zákonnosť rozhodnutí odvolacích senátov posudzovať len na základe tohto nariadenia, ako ho vykladá súd Únie, a nie na základe ich predošlej rozhodovacej praxe [rozsudok Súdu prvého stupňa 27. február 2002, Streamserve/ÚHVT (STREAMSERVE), T‑106/00, Zb. s. II‑723, bod 66].

78      Podľa judikatúry teda existujú dva predpoklady. Ak odvolací senát tým, že v skoršej veci pripustil spôsobilosť označenia na zápis ako ochrannej známky Spoločenstva, správne uplatnil príslušné ustanovenia nariadenia č. 207/2009 a v neskoršej veci porovnateľnej s prvou vecou rozhodol opačne, súd Spoločenstva bude nútený zrušiť posledné uvedené rozhodnutie z dôvodu porušenia príslušných ustanovení nariadenia č. 207/2009. Za tohto prvého predpokladu je teda žalobný dôvod založený na porušení zásady zákazu diskriminácie neúčinný (rozsudok STREAMSERVE, už citovaný v bode 77 vyššie, bod 67).

79      Naproti tomu, ak sa odvolací senát tým, že v skoršej veci pripustil spôsobilosť označenia na zápis ako ochrannej známky, dopustil nesprávneho právneho posúdenia a v neskoršej veci porovnateľnej s prvou vecou rozhodol opačne, nie je možné sa účinne odvolávať na prvé rozhodnutie na podporu návrhu na zrušenie neskoršieho rozhodnutia. Z judikatúry Súdneho dvora totiž vyplýva, že dodržiavanie zásady rovnosti zaobchádzania sa musí zosúladiť s dodržiavaním zásady zákonnosti, podľa ktorej sa nikto nemôže dovolávať vo svoj prospech nezákonnosti spáchanej v prospech iného (pozri v tomto zmysle rozsudky Súdneho dvora z 9. októbra 1984, Witte/Parlament, 188/83, Zb. s. 3465, bod 15, a zo 4. júla 1985, Wiliams/Cour de comptes, 13/84, Zb. s. 2225, bod 14). Za tohto druhého predpokladu je preto žalobný dôvod založený na porušení zásady zákazu diskriminácie tiež neúčinný [rozsudky Súdu prvého stupňa STREAMSERVE, už citovaný v bode 77 vyššie, bod 67; z 30. novembra 2006, Camper/ÚHVT – JC (BROTHERS by CAMPER), T‑43/05, neuverejnený v Zbierke, body 94 a 95, a Mozart, už citovaný v bode 21 vyššie, body 65 až 69].

80      Ako pritom vyplýva z analýzy prvého žalobného dôvodu, odvolací senát dospel k správnemu záveru, že prihlasovanú ochrannú známku nie je možné zapísať v rozsahu, v akom je opisná pre služby, ktorých predmetom je ponuka stávok alebo hier o peniaze.

81      Okrem toho, pokiaľ ide o článok 76 ods. 1 prvej vety nariadenia č. 207/2009, z neho vyplýva, že prieskumoví pracovníci ÚHVT a v odvolacom konaní odvolacie senáty ÚHVT musia pristúpiť k preskúmaniu skutočností ex offo s cieľom určiť, či sa na prihlasovanú ochrannú známku vzťahuje alebo nevzťahuje jeden z dôvodov zamietnutia zápisu uvedených v článku 7 toho istého nariadenia. Vzhľadom na presne vymedzenú právomoc, ktorá je uvedená v bode 77 vyššie, a zásadu zákonnosti uvedenú v bode 79 vyššie sa pritom tento prieskum musí sústrediť na podmienky uplatnenia článku 7 nariadenia č. 207/2009 a nie je možné z toho vyvodiť, že orgány ÚHVT sú viazané podmienkami zápisu skorších ochranných známok.

82      S ohľadom na tvrdenia žalobkyne založené na uznesení Bild digital a ZVS, už citované v bode 74 vyššie, je potrebné zdôrazniť, že Súdny dvor v bode 17 tohto uznesenia uvádza, že vnútroštátny orgán príslušný vo veci zápisu musí v rámci preskúmavania prihlášky a v rozsahu v akom disponuje informáciami v tomto ohľade, zohľadniť už prijaté rozhodnutia o podobných prihláškach a s mimoriadnou pozornosťou skúmať, či je alebo nie je potrebné rozhodnúť v rovnakom zmysle. Aj keď z toho možno vyvodiť, že taká úvaha sa analogicky uplatní na preskúmanie orgánmi ÚHVT v rámci nariadenia č. 207/2009, nič to na nemení na skutočnosti, že Súdny dvor tiež spresnil, že predmetný orgán nemôže byť v žiadnom prípade týmito rozhodnutiami o podobných prihláškach viazaný. Súdny dvor tiež okrem toho v bode 18 tohto uznesenia pripomenul, že zásada rovnosti zaobchádzania sa musí zosúladiť s dodržiavaním zákonnosti. Za týchto okolností táto judikatúra nespochybňuje analýzu vykonanú v bodoch 77 až 81 vyššie.

83      Pokiaľ ide ďalej o rozsudok z 9. septembra 2010, ÚHVT/Borco-Marken-Import Matthiesen (C‑265/09 P, neuverejnený v Zbierke), ktorý žalovaná uviedla na pojednávaní a z ktorého odvodzuje povinnosť ÚHVT uskutočniť ex offo preskúmanie skorších zápisov, je potrebné uviesť, že Súdny dvor pripomenul v bode 45 tohto rozsudku, na ktorý sa žalobkyňa odvoláva, že preskúmanie prihlášok nemá byť minimálne, ale presné a úplné, aby nedošlo k zápisu ochranných známok nezákonným spôsobom a aby sa z dôvodov právnej istoty a riadnej správy vecí verejných zabezpečilo, že ochranné známky, ktorých používanie by mohlo byť úspešne spochybnené pred súdnymi orgánmi, nebudú zapísané. Súdny dvor pritom v tomto rozsudku okrem okolnosti, že tento rozsudok sa netýka otázky prípadného zohľadnenia skorších zápisov, tiež pripomenul, že pri preskúmaní vykonávanom ÚHVT sa musí dodržať zákonnosť. Ani táto judikatúra teda nie je v rozpore s analýzou vykonanou v bodoch 77 až 81 vyššie.

84      Nakoniec treba vzhľadom na presne vymedzenú právomoc orgánov ÚHVT a zásadu zákonnosti a bez toho, aby bolo potrebné v rámci prejednávaného sporu rozhodnúť o prípustnosti výhrady založenej na porušení článku EDĽP, zdôrazniť, že je vylúčené, aby pri neexistencii konkrétnych tvrdení o nedostatkoch konania pred orgánmi ÚHVT, ktorým by žalobkyňa musela čeliť, mohla iba tá okolnosť, že už skôr boli zapísané údajne porovnateľné ochranné známky, viesť k porušeniu práva žalobkyne na spravodlivé súdne konanie. Z rovnakých dôvodov sú v tomto ohľade irelevantné okolnosti konaní o vyhlásenie neplatnosti.

85      Z vyššie uvedeného vyplýva, že tretí žalobný dôvod musí byť zamietnutý.

 O štvrtom dôvode založenom na porušení článku 43 ES

 Tvrdenia účastníkov konania

86      Žalobkyňa tvrdí, že odmietnutie ÚHVT zapísať predmetné slovné označenie, zatiaľ čo jej konkurentom povolil odlišovať ich služby porovnateľnou ochrannou známkou, a vylúčiť tretie osoby z používania týchto ochranných známok, narúša hospodársku súťaž, obmedzuje voľný pohyb služieb a bráni jej podnikateľskej činnosti.

87      ÚHVT spochybňuje tvrdenia žalobkyne.

 Posúdenie Všeobecným súdom

88      Z judikatúry vyplýva, že právo ochranných známok je podstatným prvkom systému nenarušenej hospodárskej súťaže, ktorého vytvorenie a zachovanie je cieľom Zmluvy (pozri rozsudok Súdneho dvora zo 6. mája 2003, Libertel, C‑104/01, Zb. s. I‑3793, bod 48 a tam citovaná judikatúra).

89      Okrem toho zapísaná ochranná známka dáva jej majiteľovi na určené výrobky alebo služby výlučné právo, ktoré mu umožňuje monopolizovať označenie zapísané ako ochranná známka bez časového obmedzenia, ale možnosť zápisu ochrannej známky môže byť obmedzená z dôvodov verejného záujmu (pozri v tomto zmysle rozsudok Libertel, už citovaný v bode 88 vyššie, body 49 a 50).

90      Ako teda bolo pripomenuté v bode 21 vyššie, cieľ všeobecného záujmu sledovaný článkom 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 vyžaduje, aby označenia alebo údaje opisujúce kategórie výrobkov alebo služieb, pre ktoré sa požaduje zápis, mohli byť voľne používané všetkými. Pokiaľ ide o všeobecný záujem, na ktorom je založený článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009, tento sa týka, ako bolo pripomenuté v bode 67 vyššie, jednak potreby neobmedzovať neprimerane dostupnosť označenia, ktorého zápis sa žiada, ostatným hospodárskym subjektom, ktoré ponúkajú výrobky alebo služby porovnateľné s tými, pre ktoré sa zápis žiada, a jednak toho, aby bola spotrebiteľovi alebo konečnému používateľovi zaručená totožnosť pôvodu výrobkov alebo služieb uvedených v prihláške ochrannej známky tým, že sa mu umožní bez možnej zámeny odlíšiť tieto výrobky a služby od tých, ktoré majú iný pôvod (pozri v tomto zmysle rozsudok Súdneho dvora zo 16. septembra 2004, SAT.1/ÚHVT, C‑329/02 P, Zb. s. I‑8317, body 23, 26 a 27 a tam citovanú judikatúru, a rozsudok Eurohypo/ÚHVT, už citovaný v bode 67 vyššie, body 59 a 62).

91      Z toho vyplýva, že rozhodnutie odvolacieho senátu, aké bolo vydané v prejednávanej veci vo vzťahu k službám, ktorých predmetom je ponuka stávky alebo hry o peniaze, ktoré na základe ustanovení článku 7 ods. 1 nariadenia č. 207/2009 dospelo k správnemu záveru, že označenie nie je možné zapísať ako ochrannú známku Spoločenstva, nemožno považovať za prekážku voľnej hospodárskej súťaže ani voľného pohybu služieb v zmysle článku 49 ES alebo podnikateľskej činnosti prihlasovateľky ochrannej známky. Naopak ÚHVT na pojednávaní správne uviedol, že úloha orgánov ÚHVT overiť, či je prihlasovaná ochranná známka v súlade s právnymi predpismi upravujúcimi zápis ochranných známok Spoločenstva, slúži skôr zabezpečeniu nenarušenej hospodárskej súťaže, než obmedzeniu hospodárskej súťaže.

92      Za týchto okolností je preto potrebné štvrtý žalobný dôvod zamietnuť.

93      Zo všetkých vyššie uvedených skutočností vyplýva, že napadnuté rozhodnutie musí byť zrušené, pokiaľ ide o iné služby, než sú služby uvedené v bode 20 napadnutého rozhodnutia, a služby „obchodná, organizačná a reklamná koncepcia a vývoj predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny“ zaradené do triedy 35.

 O trovách

94      Podľa článku 87 ods. 3 svojho rokovacieho poriadku môže Všeobecný súd rozdeliť náhradu trov konania, ak účastníci konania mali úspech len v časti predmetu konania alebo rozhodnúť, že každý z účastníkov znáša svoje vlastné trovy konania.. Keďže v prejednávanej veci sa návrhu žalobkyne vyhovelo len vo vzťahu k časti predmetných služieb, je opodstatnené rozhodnúť, že každý z účastníkov konania znáša svoje vlastné trovy konania.

Z týchto dôvodov

VŠEOBECNÝ SÚD (tretia komora)

rozhodol a vyhlásil:

1.      Rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT) zo 4. mája 2009 (vec R 1528/2008‑4) sa ruší v rozsahu, v akom sa týka iných služieb, než sú služby „koncepcia a vývoj predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny; produkcia, organizovanie a usporadúvanie predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny akéhokoľvek druhu; priestory s hracími automatmi; prevádzka kasín; služby športových, hracích, stávkových a lotériových zariadení, aj na internete a prostredníctvom internetu; poskytovanie vybavenia na šport, hry, stávky a lotérie, aj na internete a prostredníctvom internetu; prevádzka priestorov s hracími automatmi; poskytovanie interaktívnych počítačových hier; prevádzka a organizácia kasín, hazardné hry, kartové hry, stávky, športové stávky, hry zručnosti; hracie automaty; prevádzka kasín, prevádzka priestorov s hracími automatmi; prevádzka podateľní pre stávky a lotérie akéhokoľvek druhu“, zaradené do triedy 41 v zmysle Niceskej dohody o medzinárodnom triedení výrobkov a služieb pre zápis známok z 15. júna 1957 v revidovanom a doplnenom znení, a služby „obchodná, organizačná a reklamná koncepcia a vývoj predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny“, zaradené do triedy 35 tejto dohody.

2.      Každý účastník konania znáša svoje vlastné trovy konania.

Czúcz

Labucka

O’Higgins

Rozsudok bol vyhlásený na verejnom pojednávaní v Luxemburgu 6. júla 2011.

Podpisy

Obsah


Okolnosti predchádzajúce sporu

Návrhy účastníkov konania

Právny stav

O prvom dôvode založenom na porušení článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009

Tvrdenia účastníkov konania

Posúdenie Všeobecným súdom

– O opisnom charaktere prihlasovanej ochrannej známky, pokiaľ ide o služby, ktorých predmetom je ponuka stávok alebo hier o peniaze

– O opisnom charaktere prihlasovanej ochrannej známky, pokiaľ ide o služby, ktorých predmetom nie je ponuka stávok alebo hier o peniaze

O druhom dôvode založenom na porušení článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009

Tvrdenia účastníkov konania

Posúdenie Všeobecným súdom

O treťom dôvode založenom na porušení článku 83 nariadenia č. 207/2009, ako aj zásady rovnosti zaobchádzania a článkov 6 a 14 EDĽP

Tvrdenia účastníkov konania

Posúdenie Všeobecným súdom

O štvrtom dôvode založenom na porušení článku 43 ES

Tvrdenia účastníkov konania

Posúdenie Všeobecným súdom

O trovách


* Jazyk konania: nemčina.