Language of document : ECLI:EU:T:2011:171

Věc T-262/09

Safariland LLC

v.

Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM)

„Ochranná známka Společenství – Námitkové řízení – Přihláška obrazové ochranné známky Společenství FIRST DEFENSE AEROSOL PEPPER PROJECTOR – Relativní důvod pro zamítnutí – Článek 8 odst. 3 nařízení (ES) č. 207/2009 – Splnění rozsudku zrušujícího rozhodnutí odvolacích senátů OHIM posledně uvedeným – Práva obhajoby – Povinnost uvést odůvodnění – Článek 63 odst. 2, čl. 65 odst. 6 a články 75 a76 nařízení č. 207/2009“

Shrnutí rozsudku

1.      Ochranná známka Společenství – Přezkumné řízení – Žaloba k soudu Společenství – Splnění rozsudku zrušujícího rozhodnutí odvolacího senátu – Nové rozhodnutí

(Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 65 odst. 6)

2.      Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Relativní důvody pro zamítnutí – Neexistence souhlasu majitele ochranné známky se zápisem požadovaným zmocněncem nebo zástupcem jeho vlastním jménem – Zmocněnec nebo zástupce – Pojem

(Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 8 odst. 3)

3.      Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Relativní důvody pro zamítnutí – Neexistence souhlasu majitele ochranné známky se zápisem požadovaným zmocněncem nebo zástupcem jeho vlastním jménem – Ukončení smluvního vztahu v okamžiku podání přihlášky ochranné známky – Použitelnost čl. 8 odst. 3 nařízení č. 207/2009 – Podmínky

(Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 8 odst. 3)

4.      Ochranná známka Společenství – Přezkumné řízení – Žaloba k soudu Společenství – Splnění rozsudku zrušujícího rozhodnutí odvolacího senátu – Nové přezkoumání odvolání – Dodržování práv obhajoby

(Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 63 odst. 2 a článek 75)

5.      Ochranná známka Společenství – Procesní ustanovení – Odůvodnění rozhodnutí – Článek 75 první věta nařízení č. 207/2009 – Stejný rozsah jako rozsah článku 253 ES – Skutečnost, že odvolací senát použije implicitní odůvodnění – Přípustnost – Podmínky

(Článek 253 ES; nařízení Rady č. 207/2009, čl. 75 první věta)

1.      Aby Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) splnil svou povinnost vyplývající z čl. 65 odst. 6 nařízení č. 207/2009 o ochranné známce Společenství, tedy přijmout nezbytná opatření, aby vyhověl rozhodnutí Tribunálu zrušujícímu rozhodnutí jednoho z jeho odvolacích senátů, musí zajistit, aby některý z odvolacích senátů o odvolání nově rozhodl. V tomto ohledu může věc vrátit odvolacímu senátu, který vydal napadené rozhodnutí.

(viz bod 42)

2.      V souladu s čl. 8 odst. 3 nařízení č. 207/2009 o ochranné známce Společenství se ochranná známka nezapíše, pokud přihlášku podal zmocněnec nebo zástupce majitele ochranné známky svým vlastním jménem a bez souhlasu majitele, ledaže by tento zmocněnec nebo zástupce své jednání řádně odůvodnil.

Pokud jde o výrazy „jednatel [zmocněnec]“ a „zástupce“ uvedené v čl. 8 odst. 3 nařízení č. 207/2009, je třeba mít za to, podobně jak je stanoveno v metodických pokynech týkajících se námitkového řízení před Úřadem pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory), pokud jde o neoprávněné podání přihlášky zmocněnci majitele ochranné známky, že tyto výrazy musí být vykládány široce tak, aby pokrývaly veškeré formy vztahů založených na smluvní dohodě, podle níž jedna ze stran zastupuje zájmy druhé strany, a to nezávisle na kvalifikaci smluvního vztahu mezi majitelem či zmocnitelem a přihlašovatelem ochranné známky Společenství. Podle těchto pokynů pro účely čl. 8 odst. 3 nařízení č. 207/2009 stačí, aby mezi stranami existovala dohoda o obchodní spolupráci, která může založit vztah důvěry tím, že přihlašovateli výslovně či implicitně uloží obecnou povinnost důvěry a loajality s ohledem na zájmy majitele ochranné známky. Je však třeba, aby mezi stranami dohoda existovala. Jestliže přihlašovatel jedná zcela nezávisle, aniž je s majitelem navázán jakýkoli vztah, nelze jej považovat za zmocněnce ve smyslu čl. 8 odst. 3 uvedeného nařízení. Pouhý kupující či zákazník majitele tak nemůže být považován za „zmocněnce“ či „zástupce“ pro účely čl. 8 odst. 3 téhož nařízení, neboť tyto osoby nemají žádnou zvláštní povinnost důvěry vůči majiteli ochranné známky.

(viz body 60, 64)

3.      V souladu s čl. 8 odst. 3 nařízení č. 207/2009 o ochranné známce Společenství se ochranná známka nezapíše, pokud přihlášku podal zmocněnec nebo zástupce majitele ochranné známky svým vlastním jménem a bez souhlasu majitele, ledaže by tento zmocněnec nebo zástupce své jednání řádně odůvodnil.

Pokud jde o ukončení smluvního vztahu v okamžiku podání přihlášky ochranné známky, je třeba mít za to, že není nezbytné, aby dohoda uzavřená mezi stranami stále platila při podání přihlášky ochranné známky a aby se čl. 8 odst. 3 nařízení č. 207/2009 použil rovněž na dohody, jejichž platnost uplynula před datem podání přihlášky ochranné známky Společenství, za podmínky, že uplynulá lhůta je taková, že lze legitimně předpokládat, že povinnost důvěry a důvěrnosti stále existovala při podání přihlášky ochranné známky Společenství. Tento extenzivní výklad uvedeného čl. 8 odst. 3 má chránit majitele ochranných známek, a to i po ukončení smluvního vztahu, z kterého vyplývá povinnost důvěry.

(viz body 60, 65)

4.      V případě, že Tribunál rozhodnutí zruší a vrátí odvolacím senátům, na základě nařízení č. 207/2009 o ochranné známce Společenství ani nařízení č. 2868/95, kterým se provádí nařízení č. 40/94, není stanoveno žádné zvláštní řízení u odvolacích senátů, a v důsledku toho neexistuje povinnost znovu vyslýchat dotčené účastníky. Taková povinnost by mohla vyplývat pouze z obecné zásady práva Společenství ohledně dodržování práv obhajoby zakotvené v čl. 75 druhé větě nařízení č. 207/2009.

Článek 75 druhá věta přitom nikterak nevyžaduje, aby v návaznosti na pokračování v řízení před Úřadem pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) v důsledku zrušení rozhodnutí odvolacích senátů Tribunálem byla žalobkyně znovu vyzvána k tomu, aby předložila své vyjádření k právním a skutkovým okolnostem, k nimž již měla dostatek možností se vyjádřit v rámci dříve vedeného písemného řízení, a spis v tomto ohledu převzal odvolací senát v daném stavu.

(viz body 83–84)

5.      Podle čl. 75 první věty nařízení č. 207/2009 o ochranné známce Společenství musí být rozhodnutí Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) odůvodněna. Tato povinnost má tentýž rozsah jako povinnost zakotvená v článku 253 ES a jejím cílem je umožnit zúčastněným osobám seznámit se s důvody, pro které bylo opatření přijato za účelem obrany jejich práv, a  soudu Unie vykonat svůj přezkum legality rozhodnutí.

Otázka, zda odůvodnění rozhodnutí tyto požadavky splňuje, musí být posouzena s ohledem nejen na jeho znění, ale také na jeho kontext, jakož i na všechna právní pravidla upravující dotyčnou oblast.

Od odvolacích senátů však nelze ani vyžadovat, aby poskytovaly vysvětlení, ve kterém by se vyčerpávajícím způsobem postupně zabývaly všemi úvahami, které účastníci před nimi uvedli. Odůvodnění tedy může být implicitní za podmínky, že umožní zúčastněným osobám seznámit se s důvody, pro které bylo rozhodnutí odvolacího senátu přijato, a příslušnému soudu disponovat poznatky dostatečnými k tomu, aby mohl vykonat svůj přezkum.

(viz body 90–92)