Language of document : ECLI:EU:T:2016:114





2016 m. vasario 29 d. Bendrojo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas
EGL ir kt. / Komisija

(Byla T‑251/12)

„Konkurencija – Karteliai – Tarptautinio krovinių ekspedijavimo oro transportu paslaugos – Sprendimas, kuriuo konstatuojamas SESV 101 straipsnio pažeidimas – Kainų nustatymas – Papildomi mokesčiai ir kainų nustatymo tvarka, darantys įtaką galutinei kainai – Rinkos apibrėžimas – Poveikis valstybių narių tarpusavio prekybai – Bendradarbiavimas – Atleidimas nuo dalies baudos“

1.                     Karteliai – Rinkos apibrėžimas – Dalykas – Poveikio valstybių narių tarpusavio prekybai nustatymas – Privalomas atsižvelgimas į realų poveikį rinkai – Apimtis – Atitinkamos rinkos nustatymas – Vertinimo kriterijai – Prekių ar paslaugų pakeičiamumas pasiūlos ir paklausos atžvilgiu (SESV 101 straipsnio 1 dalis; EEE susitarimo 53 straipsnio 1 dalis; Komisijos pranešimas 97/C 372/03 ir Komisijos pranešimo 2004/C 101/07 55 punktas) (žr. 33, 34, 42, 48, 52, 53 punktus)

2.                     Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Bazinio dydžio nustatymas – Pardavimų vertės nustatymas – Tiesiogiai ar netiesiogiai su pažeidimu susiję pardavimai – Apribojimas tik tais pardavimais, kuriuos realiai paveikė kartelis – Nebuvimas (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 13 punktas) (žr. 61 punktą)

3.                     Karteliai – Poveikis valstybių narių tarpusavio prekybai – Didelis poveikis – Vertinimo kriterijai – Potencialus didelis poveikis (SESV 101 straipsnio 1 dalis; EEE susitarimo 53 straipsnio 1 dalis; Komisijos pranešimo 2004/C 101/07 53 punktas) (žr. 64–66, 74, 85, 87 punktus)

4.                     Karteliai – Žala konkurencijai – Vertinimo kriterijai – Antikonkurencinis tikslas – Pakankamas konstatavimas – Pažeidimo dėl tikslo ir pažeidimo dėl poveikio atskyrimas (SESV 101 straipsnio 1 dalis; EEE susitarimo 53 straipsnio 1 dalis) (žr. 93, 95 punktus)

5.                     Konkurencija – Transportas – Konkurencijos taisyklės – Oro transportas – Reglamentas Nr. 17 – Taikymo sritis – Su oro transporto paslaugų teikimu tiesiogiai susijusi veikla – Neįtraukimas – Veikla, apimanti ne patį oro transportą, bet žemesnę ar aukštesnę rinką – Įtraukimas (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamentas Nr. 17 ir Reglamento Nr. 141 3 konstatuojamoji dalis ir 1 straipsnis) (žr. 106, 107, 109–111, 114, 115, 118 punktus)

6.                     Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Bazinio dydžio nustatymas – Pardavimų vertės nustatymas – Tiesiogiai ar netiesiogiai su pažeidimu susiję pardavimai – Sąnaudų, glaudžiai susijusių su parduodamų prekių ir paslaugų kaina, įtraukimas (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 13 punktas) (žr. 119, 120 punktus)

7.                     Konkurencija – Baudos – Sprendimas, kuriuo skiriamos baudos – Pareiga motyvuoti – Apimtis – Vertinimo elementų, leidusių Komisijai nustatyti pažeidimo sunkumą, nurodymas – Pakankamas nurodymas (SESV 101 straipsnis ir 296 straipsnio antra pastraipa; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 ir 3 dalys) (žr. 132, 133 punktus)

8.                     Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Kriterijai – Baudos neskyrimas ar sumažinimas dėl kaltinamos įmonės bendradarbiavimo – Sąlyginio atleidimo nuo baudos suteikimas – Sąlyga – Įrodymų, leidžiančių Komisijai atlikti kryptingą įtariamo pažeidimo tyrimą, pateikimas – Apimtis (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 298/11 4 punktas, 8 punkto a dalis, 18 ir 22 punktai) (žr. 139, 144, 166, 167, 174–178, 187 punktus)

9.                     Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Bazinio dydžio koregavimas – Atleidimo nuo baudų ar jų sumažinimo taisyklės – Sudėtingi ekonominiai vertinimai – Komisijos diskrecija – Teisminė kontrolė – Teisėtumo kontrolė – Apimtis (SESV 101 ir 263 straipsniai; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2002/C 45/03 8 punkto a dalis) (žr. 146 punktą)

10.                     Konkurencija – Administracinė procedūra – Komisijos įgaliojimai atlikti patikrinimą – Sprendimas, kuriame nurodoma atlikti patikrinimą – Pareiga motyvuoti – Apimtis – Aiškus rimtų įrodymų, leidžiančių įtarti esant pažeidimą, nurodymas (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 20 straipsnio 4 dalis) (žr. 148–150 punktus)

11.                     Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Komisijos pranešimas dėl baudų neskyrimo ar sumažinimo už inkriminuojamos įmonės bendradarbiavimą – Privalomas Komisijai pobūdis – Teisėtų lūkesčių apsaugos principo pažeidimas – Sąlygos (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 298/11 38 punktas) (žr. 180 punktą)

12.                     Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Bazinio dydžio koregavimas – Lengvinančios aplinkybės – Kaltinamos įmonės bendradarbiavimas, nepatenkantis į pranešimo dėl atleidimo nuo baudų ir baudų sumažinimo taikymo sritį – Vertinimo kriterijai – Dvigubas sumažinimas pagal pranešimą dėl atleidimo nuo baudų ir baudų sumažinimo bei pagal gaires – Neįtraukimas (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimas 2006/C 298/11 ir Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 29 punkto ketvirta įtrauka) (žr. 187, 189–192 punktus)

Dalykas

Prašymas panaikinti 2012 m. kovo 28 d. Komisijos sprendimą C(2012) 1959 final dėl procedūros pagal [SESV] 101 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnį (byla COMP/39462 – Krovinių ekspedijavimas), kiek jis susijęs su ieškovėmis ir subsidiarus prašymas pakeisti šiuo sprendimu ieškovėms skirtų baudų dydžius.

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti ieškinį.

2.

Priteisti iš EGL, Inc., Ceva Freight (UK) Ltd ir Ceva Freight Shanghai Ltd bylinėjimosi išlaidas.