2016 m. vasario 29 d. Bendrojo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas
EGL ir kt. / Komisija
(Byla T‑251/12)
„Konkurencija – Karteliai – Tarptautinio krovinių ekspedijavimo oro transportu paslaugos – Sprendimas, kuriuo konstatuojamas SESV 101 straipsnio pažeidimas – Kainų nustatymas – Papildomi mokesčiai ir kainų nustatymo tvarka, darantys įtaką galutinei kainai – Rinkos apibrėžimas – Poveikis valstybių narių tarpusavio prekybai – Bendradarbiavimas – Atleidimas nuo dalies baudos“
1. Karteliai – Rinkos apibrėžimas – Dalykas – Poveikio valstybių narių tarpusavio prekybai nustatymas – Privalomas atsižvelgimas į realų poveikį rinkai – Apimtis – Atitinkamos rinkos nustatymas – Vertinimo kriterijai – Prekių ar paslaugų pakeičiamumas pasiūlos ir paklausos atžvilgiu (SESV 101 straipsnio 1 dalis; EEE susitarimo 53 straipsnio 1 dalis; Komisijos pranešimas 97/C 372/03 ir Komisijos pranešimo 2004/C 101/07 55 punktas) (žr. 33, 34, 42, 48, 52, 53 punktus)
2. Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Bazinio dydžio nustatymas – Pardavimų vertės nustatymas – Tiesiogiai ar netiesiogiai su pažeidimu susiję pardavimai – Apribojimas tik tais pardavimais, kuriuos realiai paveikė kartelis – Nebuvimas (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 13 punktas) (žr. 61 punktą)
3. Karteliai – Poveikis valstybių narių tarpusavio prekybai – Didelis poveikis – Vertinimo kriterijai – Potencialus didelis poveikis (SESV 101 straipsnio 1 dalis; EEE susitarimo 53 straipsnio 1 dalis; Komisijos pranešimo 2004/C 101/07 53 punktas) (žr. 64–66, 74, 85, 87 punktus)
4. Karteliai – Žala konkurencijai – Vertinimo kriterijai – Antikonkurencinis tikslas – Pakankamas konstatavimas – Pažeidimo dėl tikslo ir pažeidimo dėl poveikio atskyrimas (SESV 101 straipsnio 1 dalis; EEE susitarimo 53 straipsnio 1 dalis) (žr. 93, 95 punktus)
5. Konkurencija – Transportas – Konkurencijos taisyklės – Oro transportas – Reglamentas Nr. 17 – Taikymo sritis – Su oro transporto paslaugų teikimu tiesiogiai susijusi veikla – Neįtraukimas – Veikla, apimanti ne patį oro transportą, bet žemesnę ar aukštesnę rinką – Įtraukimas (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamentas Nr. 17 ir Reglamento Nr. 141 3 konstatuojamoji dalis ir 1 straipsnis) (žr. 106, 107, 109–111, 114, 115, 118 punktus)
6. Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Bazinio dydžio nustatymas – Pardavimų vertės nustatymas – Tiesiogiai ar netiesiogiai su pažeidimu susiję pardavimai – Sąnaudų, glaudžiai susijusių su parduodamų prekių ir paslaugų kaina, įtraukimas (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 13 punktas) (žr. 119, 120 punktus)
7. Konkurencija – Baudos – Sprendimas, kuriuo skiriamos baudos – Pareiga motyvuoti – Apimtis – Vertinimo elementų, leidusių Komisijai nustatyti pažeidimo sunkumą, nurodymas – Pakankamas nurodymas (SESV 101 straipsnis ir 296 straipsnio antra pastraipa; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 ir 3 dalys) (žr. 132, 133 punktus)
8. Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Kriterijai – Baudos neskyrimas ar sumažinimas dėl kaltinamos įmonės bendradarbiavimo – Sąlyginio atleidimo nuo baudos suteikimas – Sąlyga – Įrodymų, leidžiančių Komisijai atlikti kryptingą įtariamo pažeidimo tyrimą, pateikimas – Apimtis (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 298/11 4 punktas, 8 punkto a dalis, 18 ir 22 punktai) (žr. 139, 144, 166, 167, 174–178, 187 punktus)
9. Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Bazinio dydžio koregavimas – Atleidimo nuo baudų ar jų sumažinimo taisyklės – Sudėtingi ekonominiai vertinimai – Komisijos diskrecija – Teisminė kontrolė – Teisėtumo kontrolė – Apimtis (SESV 101 ir 263 straipsniai; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2002/C 45/03 8 punkto a dalis) (žr. 146 punktą)
10. Konkurencija – Administracinė procedūra – Komisijos įgaliojimai atlikti patikrinimą – Sprendimas, kuriame nurodoma atlikti patikrinimą – Pareiga motyvuoti – Apimtis – Aiškus rimtų įrodymų, leidžiančių įtarti esant pažeidimą, nurodymas (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 20 straipsnio 4 dalis) (žr. 148–150 punktus)
11. Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Komisijos pranešimas dėl baudų neskyrimo ar sumažinimo už inkriminuojamos įmonės bendradarbiavimą – Privalomas Komisijai pobūdis – Teisėtų lūkesčių apsaugos principo pažeidimas – Sąlygos (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 298/11 38 punktas) (žr. 180 punktą)
12. Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Bazinio dydžio koregavimas – Lengvinančios aplinkybės – Kaltinamos įmonės bendradarbiavimas, nepatenkantis į pranešimo dėl atleidimo nuo baudų ir baudų sumažinimo taikymo sritį – Vertinimo kriterijai – Dvigubas sumažinimas pagal pranešimą dėl atleidimo nuo baudų ir baudų sumažinimo bei pagal gaires – Neįtraukimas (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimas 2006/C 298/11 ir Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 29 punkto ketvirta įtrauka) (žr. 187, 189–192 punktus)
Dalykas
Prašymas panaikinti 2012 m. kovo 28 d. Komisijos sprendimą C(2012) 1959 final dėl procedūros pagal [SESV] 101 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnį (byla COMP/39462 – Krovinių ekspedijavimas), kiek jis susijęs su ieškovėmis ir subsidiarus prašymas pakeisti šiuo sprendimu ieškovėms skirtų baudų dydžius. |
Rezoliucinė dalis
2. | | Priteisti iš EGL, Inc., Ceva Freight (UK) Ltd ir Ceva Freight Shanghai Ltd bylinėjimosi išlaidas. |