Language of document :

2023 m. spalio 11 d. pareikštas ieškinys byloje AC / Komisija

(Byla T-1025/23)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovė: AC, atstovaujama lawyers D. Rovetta ir V. Villante

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

panaikinti implicitinį EPSO sprendimą atmesti 2023 m. kovo 1 d. ieškovės skundą, pateiktą pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalį,

panaikinti 2022 m. gruodžio 2 d. EPSO/atrankos komisijos sprendimą atmesti ieškovės prašymą peržiūrėti atrankos komisijos sprendimą neįtraukti jos į bendrojo konkurso EPSO/AD/394/21 AD7-2 – Su sukčiavimu kovojantys tyrėjai (AD 7) rezervo sąrašą,

panaikinti ieškovės EPSO paskyroje paskelbtą 2022 m. gruodžio 2 d. EPSO/atrankos komisijos sprendimą neįtraukti jos į konkursą EPSO/AD/394/21 AD7-2 – Su sukčiavimu kovojantys tyrėjai (AD 7) – Administratoriai. Kovos su sukčiavimu tyrimai ir operacijos muitų ir prekybos, tabako ir suklastotų prekių srityje – laimėjusių kandidatų rezervo sąrašą,

prireikus, pripažinti, kad pranešimas apie viešąjį konkursą EPSO/AD/394/21 AD7-2 – Su sukčiavimu kovojantys tyrėjai (AD 7) ir Su sukčiavimu kovojantys ekspertai (AD 9) šiose srityse: 1 sritis. Kovos su sukčiavimu tyrimai ir operacijos ES išlaidų ir kovos su korupcija srityje; 2 sritis. Kovos su sukčiavimu tyrimai ir operacijos muitų ir prekybos, tabako ir suklastotų prekių srityje, paskelbtas Oficialiajame leidinyje (OL C 405A, 2021, p. 1), yra neteisėtas ir netaikytinas ieškovei ir konkrečiai šiam atvejui pagal SESV 277 straipsnį ir

priteisti ieškovei 5000 EUR žalos, patirtos dėl pirmiau minėtų ginčijamų neteisėtų sprendimų, atlyginimą,

priteisti iš Europos Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi keturiais pagrindais.

Ieškinio pirmasis pagrindas grindžiamas akivaizdžia klaida, padaryta vertinant ieškovės įgūdžius, taip pat SESV 296 straipsnyje ir Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų (toliau – Tarnybos nuostatai) 25 straipsnyje numatytos pareigos motyvuoti pažeidimu.

Ieškinio antrasis pagrindas grindžiamas akivaizdžia klaida, padaryta vertinant ieškovės įgūdžius, gero administravimo ir lygybės principo, taip pat pranešimo apie bendrąjį konkursą EPSO/AD/394/21 skyriaus „Kaip būsiu atrinktas?“ 3 punkto „vertinimo centras“, kiek jame numatyta, kad testai gali būti atliekami ir internetu, pažeidimu, kaip numatyta SESV 277 straipsnyje.

Ieškinio trečiasis pagrindas grindžiamas tuo, kad, vykstant konkurso testui žodžiu, atrankos komisijos sudėtis buvo nepastovi ir kad koordinavimo priemonės, taikytos siekiant užtikrinti nuoseklų ir objektyvų vertinimą, lygias galimybes ir vienodą požiūrį į kandidatus, buvo nepakankamos.

Ieškinio ketvirtasis pagrindas grindžiamas 1958 m. balandžio 15 d. Tarybos reglamento Nr. 1, nustatančio kalbas, kurios turi būti vartojamos Europos ekonominėje bendrijoje,1 1-4 straipsnių, Tarnybos nuostatų 1d ir 28 straipsnių, Tarnybos nuostatų III priedo 1 straipsnio 1 dalies antros pastraipos f punkto, taip pat vienodo požiūrio ir nediskriminavimo principų pažeidimu ir pranešimo apie bendrąjį konkursą EPSO/AD/394/21 neteisėtumu, kaip numatyta SESV 277 straipsnyje.

____________

1 OL 1958, P 17, p. 385.