Language of document : ECLI:EU:T:2015:867





Sodba Splošnega sodišča (prvi senat) z dne 18. novembra 2015 –
Nu Air Compressors and Tools/Komisija

(Zadeva T‑76/12)

„Damping – Uvoz nekaterih kompresorjev s poreklom iz Kitajske – Delna zavrnitev vračila plačanih protidampinških dajatev –Določitev izvozne cene –Odštetje protidampinških dajatev – Sprememba časovnih učinkov razglasitve ničnost“

1.                     Sodni postopek – Predložitev dokazov – Rok – Prepozna predložitev dokaznih predlogov – Pogoji (Poslovnik Splošnega sodišča (1991), člen 46(1) in 48(1)) (Glej točke od 28 do 30.)

2.                     Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Vračilo protidampinških dajatev – Izračun dejanske stopnje dampinga – Določitev izvozne cene – Uporaba določene izvozne cene – Prilagoditve – Neodštetje zneska plačanih protidampinških dajatev – Zahteva – Vpliv protidampinških dajatev na cene pri nadaljnji prodaji prvemu neodvisnemu kupcu v Uniji – Izbira metode analize – Diskrecijska pravica institucij – Sodni nadzor – Meje (Uredba Sveta št. 384/96, člena 2 in 11(10), kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 1225/2009) (Glej točke 53 in od 63 do 67.)

3.                     Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Stopnja dampinga – Določitev izvozne cene – Uporaba konstruirane izvozne cene – Pogoji – Prilagoditve – Uporaba po uradni dolžnosti (Uredba Sveta št. 384/96, člen 2(9), kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 1225/2009) (Glej točke od 55 do 57.)

4.                     Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Vračilo protidampinških dajatev – Izračun dejanske stopnje dampinga – Določitev izvozne cene – Uporaba konstruirane izvozne cene – Prilagoditve – Neodštetje zneska plačanih protidampinških dajatev – Zahteva – Vpliv protidampinških dajatev na cene pri nadaljnji prodaji prvemu neodvisnemu kupcu v Uniji – Metoda analize ujemanja kontrolne številke izdelka (Uredba Sveta št. 384/96, uvodna izjava 20 in člen 11(10), kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 1225/2009) (Glej točke od 72 do 74, 76, 96, 114.)

5.                     Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Vračilo protidampinških dajatev – Izračun dejanske stopnje dampinga – Določitev izvozne cene – Uporaba določene izvozne cene – Prilagoditve – Razlaga glede na protidampinški sporazum GATT iz leta 1994 – Neodštetje zneska plačanih protidampinških dajatev – Izjema – Ozka razlaga (Sporazum o izvajanju člena VI Splošnega sporazuma o carinah in trgovini iz leta 1994, „Protidampinški sporazum iz leta 1994“, člena 2.4 in 9.3.3; Uredba Sveta št. 384/96, člen 2(9), drugi pododstavek, in 11(10), kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 1225/2009) (Glej točke 82, od 86 do 88, 94 in 95.)

6.                     Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Vračilo protidampinških dajatev – Izračun dejanske stopnje dampinga – Določitev izvozne cene – Uporaba konstruirane izvozne cene – Prilagoditve – Neodštetje zneska plačanih protidampinških dajatev – Zahteva – Presoja vsakega posameznega primera – Prejšnja ali poznejša praksa institucij – Nevplivanje (Uredba Sveta št. 384/96, člen 11(10), kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 1225/2009) (Glej točke od 121 do 123.)

7.                     Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Vračilo protidampinških dajatev – Izračun dejanske stopnje dampinga – Določitev izvozne cene – Uporaba konstruirane izvozne cene – Prilagoditve – Neodštetje zneska plačanih protidampinških dajatev – Izbira metode analize – Obveznost uporabe metode, ki je skladna z metodo, sprejeto za določitev konstruirane izvozne cene in dejanske stopnje dampinga (Uredba Sveta št. 384/96, člen 2(9) in (11) in 11(10), kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 225/2009) (Glej točke od 137 do 140, od 142 do 144 in 147.)

8.                     Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Vračilo protidampinških dajatev – Izračun dejanske stopnje dampinga – Določitev izvozne cene – Uporaba konstruirane izvozne cene – Uporaba konstruirane izvozne cene – Prilagoditve – Neodštetje zneska plačanih protidampinških dajatev – Dokaz o vplivu navedenega zneska, ki ga mora predložiti uvoznik (Uredba Sveta št. 384/96, člen 11(10), kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 1225/2009) (Glej točki 151 in 152.)

9.                     Ničnostna tožba – Sodba o razglasitvi ničnosti – Učinki – Omejitev s strani Sodišča – Razglasitev delne ničnosti sklepa, s katerim je bilo delno zavrnjeno vračilo neutemeljeno plačanih protidampinških dajatev – Nujnost začasne ohranitve učinkov sklepa zaradi izognitve obveznosti vrnitve vseh vrnjenih zneskov – Neobstoj (Člen 264 PDEU) (Glej točke od 162 do 164.)

Predmet

Predlog za razglasitev delne ničnosti sklepov Komisije C(2011) 8824 final in C(2011) 8812 final z dne 6. decembra 2011 zvezi s prošnjami za vračilo protidampinških dajatev, ki so bile plačane na uvoze nekaterih kompresorjev s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, in če bi Splošno sodišče navedena sklepa razglasilo za nična, ohranitev učinkov navedenih sklepov dokler Komisija ne sprejme potrebnih ukrepov za izvršitev sodbe, ki jo bo izdalo Splošno sodišče.

Izrek

1.

Člen 1 sklepov Komisije C(2011) 8824 final in C(2011) 8812 final z dne 6. decembra 2011 zvezi s prošnjami za vračilo protidampinških dajatev, ki so bile plačane na uvoze nekaterih kompresorjev s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, se razglasi za ničen v delu, v katerem se družbi Nu Air Compressors and Tools SpA ne dodeli vračilo protidampinških dajatev, ki so bile neutemeljeno plačane, v zneskih, ki presegajo zneske, določene v tem členu.

2.

Tožba se v preostalem zavrne.

3.

Evropski komisiji se naloži plačilo stroškov.