Language of document :

Жалба, подадена на 30 юли 2010 г. - Clasado/Комисия

(Дело T-322/10)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Clasado Ltd. (Milton Keynes, Обединеното кралство) (представители: G.C. Facenna, Barrister, M.E. Guinness и M.C. Hann, Solicitors)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

да се отменят частите на Регламент (ЕС) № 382/20101 и на Регламент (ЕС) № 384/20102 на Комисията от 5 май 2010 година във връзка с някои здравни претенции на жалбоподателя относно BimunoBT (BGOS) Prebiotic, и

да се осъди ответникът да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

С настоящата жалба жалбоподателят цели на основание член 263 ДФЕС да се отменят частите от Регламенти (ЕС) № 382/2010 и № 384/2010 на Комисията от 5 май 2010 година, в които се приема, че здравните претенции на жалбоподателя относно BimunoBT (BGOS) Prebiotic, пробиотична хранителна добавка, разработена за укрепване на имунната система и за поддържане на правилното функциониране на стомашно-чревния тракт при човека, както и за намаляване на риска от диария при пътниците, не отговарят на изискванията на Регламент (EО) № 1924/20063 и не следва да бъдат разрешени.

Жалбоподателят сочи следните правни основания в подкрепа на жалбата си:

Първо, Комисията допуснала съществено процесуално нарушение като приела разглежданите регламенти, а именно нарушила процедурата, даваща възможност на заявителя и гражданите да представят коментари, на основание член 16, параграф 6 и член 17 от Регламент (EО) № 1924/2006.

Второ, чрез тези действия Комисията неправомерно нарушила и член 38, параграф 1 от Регламент (EО) № 178/20024, чиято цел е да гарантира, че Европейската агенция за безопасност на храните извършва дейността си при висока степен на прозрачност.

В допълнение, излагайки извода, че допълнителните коментари на Европейската агенция за безопасност на храните относно заявленията на заявителя, изказани на 4 декември 2009 г., не представляват становище или част от становище по смисъла на член 16 от Регламент (EО) № 1924/2006, въпросните регламенти са приети въз основа на грешка при прилагането на правото.

Освен това регламентите на Комисията, чиято отмяна се иска, са приети в нарушение на правото на Clasado да бъде изслушано на основание член 41 от Хартата на основаните права на Европейския съюз5, както и в нарушение на неговите оправдани правни очаквания.

На последно място Комисията нарушила и правото на добра администрация, представляващо един от основните общи за конституционните традиции на държавите членки принципи и по-специално задължението си в качеството на орган, който взема решението на основание член 17 от Регламент (EО) № 1924/2006, да прояви грижливост и независимост при проверката на представените ѝ материали.

____________

1 - Регламент (ЕС) № 382/2010 на Комисията от 5 май 2010 година за отхвърляне на някои здравни претенции за храните, различни от претенциите, които се отнасят до намаляване на риска от заболяване и развитието и здравето на децата (OВ L 113, 2010 г., стр. 1).

2 - Регламент (ЕС) № 384/2010 на Комисията от 5 май 2010 година за разрешаване и отхвърляне на определени здравни претенции за храните, които се отнасят до намаляване на риска от заболяване и до развитието и здравето на децата (OВ L 113, 2010 г., стр. 6).

3 - Регламент (ЕО) № 1924/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 година относно хранителни и здравни претенции за храните (OВ L 404, 2006 г., стр. 9; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 18, стр. 244).

4 - Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 година за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните (OВ L 31, 2002 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 8, стр. 68).

5 - Харта на основаните права на Европейския съюз (OВ C 83, 2010 г., стр. 389).