Language of document :

Προσφυγή της 8ης Φεβρουαρίου 2012 - K2 Sports Europe κατά ΓΕΕΑ - Karhu Sport Iberica (SPORT)

(Υπόθεση T-54/12)

Γλώσσα στην οποία ασκήθηκε η προσφυγή: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: K2 Sports Europe GmbH (Penzberg, Γερμανία) (εκπρόσωπος: J. Güell Serra, δικηγόρος)

Καθού: Γραφείο Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Karhu Sport Iberica, SL (Κόρδομπα, Ισπανία)

Αιτήματα της προσφεύγουσας

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση του τέταρτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) της 29ης Νοεμβρίου 2011 στην υπόθεση R 986/2010-4∙

Να καταδικάσει το ΓΕΕΑ στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι και κύρια επιχειρήματα

Αιτούσα την καταχώριση του κοινοτικού σήματος: Η αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών

Σήμα προς καταχώριση: Το εικονιστικό σήμα "SPORT", σε μαύρο και άσπρο χρώμα, για προϊόντα των κλάσεων 18, 25 και 28 - Καταχωρισμένο κοινοτικό σήμα υπ' αριθ. 7490113

Δικαιούχος του κατά τη διαδικασία ανακοπής αντιταχθέντος σήματος ή σημείου: Η προσφεύγουσα

Αντιταχθέν σήμα ή σημείο: το γερμανικό λεκτικό σήμα "K2 SPORTS" το οποίο καταχωρίσθηκε με αριθ. 302008015437, για προϊόντα των κλάσεων 18, 25 και 28∙ Το υπ' αριθ. 982235 διεθνές λεκτικό σήμα "K2 SPORTS", για προϊόντα των κλάσεων 18, 25 και 28

Απόφαση του τμήματος ανακοπών: Απορρίπτει την ανακοπή στο σύνολό της

Απόφαση του τμήματος προσφυγών: Απορρίπτει την προσφυγή

Προβαλλόμενοι λόγοι: Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β΄, του κανονισμού του Συμβουλίου No 207/2009, καθόσον το τμήμα προσφυγών: (i) δεν έλαβε υπόψη το γεγονός ότι, λόγω της ταυτότητας των επίμαχων προϊόντων, οι διαφορές μεταξύ των σημάτων έχουν ελαχιστοποιηθεί, (ii) κρίνοντας ότι δεν υπήρχε πιθανότητα το εικονιστικό στοιχείο να εκληφθεί από το κοινό ως αναπαράσταση του γράμματος Κ, εκτίμησε εσφαλμένως το σήμα του οποίου ζητήθηκε η καταχώριση, (iii) εσφαλμένα θεώρησε ότι η λέξη "SPORT", επειδή είναι κατανοητή σε όλες τις σχετικές περιοχές, πρέπει να παραλειφθεί κατά τη συγκριτική ανάλυση, (iv) υπέπεσε σε πλάνη κατά τη σύγκριση των σημείων, και (v) υπάρχει κίνδυνος συγχύσεως μεταξύ των επίμαχων σημάτων, ακόμη και αν η λέξη "SPORT" έχει ασθενή διακριτικό χαρακτήρα.

____________