Language of document :

Skarga wniesiona w dniu 5 października 2012 r. - Changmao Biochemical Engineering przeciwko Radzie

(Sprawa T-442/12)

Język postępowania: angielski

Strony

Strona skarżąca: Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd (Changzhou, Chiny) (przedstawiciele: adwokaci E. Vermulst i S. Van Cutsem)

Strona pozwana: Rada Unii Europejskiej

Żądania

Strona skarżąca wnosi do Sądu o:

stwierdzenie nieważności rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 626/2012 z dnia 26 czerwca 2012 r. w sprawie zmiany rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 349/2012 nakładającego ostateczne cło antydumpingowe na przywóz kwasu winowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. 2012 L 182, s. 1) w zakresie dotyczącym skarżącej, oraz

obciążenie pozwanej poniesionymi przez nią kosztami postępowania.

Zarzuty i główne argumenty

Na poparcie skargi strona skarżąca podnosi pięć zarzutów.

Zarzut pierwszy dotyczy tego, że pozwana dopuściła się oczywistego błędu w ocenie oraz naruszenia art. 2 ust. 7 lit. c) tiret pierwsze rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (Dz.U. 2009 L 343, s. 51) odrzucając, ze względu na rzekome zniekształcenie ceny surowca benzenu, wniosek skarżącej o traktowanie jej na zasadach rynkowych. Zdaniem skarżącej instytucje Unii dopuściły się oczywistego błędu w ocenie porównując ceny benzenu wytwarzanego z koksu z cenami benzenu wytwarzanego z ropy naftowej i oparcie ich oceny na kwotach należności wywozowych uznanych przez nie za nieobowiązujące. Instytucje te naruszyły ponadto art. 2 ust. 7 lit. c) tiret pierwsze rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009 uznając, że brak zwrotu podatku VAT w odniesieniu do wywozu benzenu stanowi znaczną interwencję państwa w decyzje rynkowe skarżącej.

Zarzut drugi dotyczy tego, że pozwana dopuściła się oczywistego błędu w ocenie oraz naruszenia art. 11 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009 ze względu na to, że w ramach przeglądu okresowego powinna ona była potraktować skarżącą na zasadach rynkowych i dlatego wyciągnęła błędny wniosek, iż okoliczności związane z dumpingiem uległy znacznym zmianom o trwałym charakterze.

Zarzut trzeci dotyczy tego, że pozwana naruszyła obowiązek uzasadnienia, art. 296 TFUE oraz art. 6 ust. 7, art. 11 ust. 3, art. 14 ust. 2 i art. 18 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009 nie uwzględniając i nie podając przyczyn odrzucenia przedstawionych przez skarżącą uwag i dowodów oraz nie przedstawiając w jednoznaczny sposób swego rozumowania dotyczącego zarzucanego zakłócania ceny surowca benzenu.

Zarzut czwarty dotyczy tego, że pozwana naruszyła art. 2 ust. 7 lit. c) akapit drugi rozporządzenia Rady (WE) 1225/2009 niewydając decyzji o traktowaniu na zasadach rynkowych w ciągu trzech miesięcy od rozpoczęcia postępowania.

Zarzut piąty dotyczy tego, że pozwana naruszyła art. 20 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009 oraz prawo do obrony odmawiając podania danych, na podstawie których obliczane są normalne wartości.

____________