Language of document :

Acțiune introdusă la 5 octombrie 2012 - Changmao Biochemical Engineering/Consiliul

(Cauza T-442/12)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd (Changzhou, China) (reprezentanți: E. Vermulst și S. Van Cutsem, avocați)

Pârât: Consiliul Uniunii Europene

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

Anularea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 626/2012 al Consiliului din 26 iunie 2012 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 349/2012 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de acid tartric originar din Republica Populară Chineză (JO L 182, p. 1) în măsura în care o privește pe reclamantă; și

obligarea pârâtului la plata cheltuielilor de judecată efectuate de reclamantă.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă cinci motive.

Primul motiv, întemeiat pe susținerea că pârâtul a săvârșit o eroare de apreciere manifestă și a încălcat articolul 2 alineatul (7) litera (c) prima liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (JO L 343, p. 51) atunci când a respins cererea reclamantei de acordare a unui tratament ca societate care funcționează în condițiile unei economii de piață pentru motivul unei pretinse denaturări a prețului la materia primă benzen. Instituțiile Uniunii Europene au săvârșit o eroare de apreciere manifestă comparând prețurile la benzenul obținut din cocs cu prețurile la benzenul obținut din petrol, întemeindu-și aprecierea pe o taxă la export pe benzen, în legătură cu care au recunoscut că nu era în vigoare. În plus, instituțiile au încălcat articolul 2 alineatul (7) litera (c) prima liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 atunci când au considerat că nerambursarea TVA-ului la exporturile de benzen constituie o intervenție semnificativă din partea statului în deciziile comerciale ale reclamantei.

Al doilea motiv, întemeiat pe susținerea că pârâtul a săvârșit o eroare de apreciere manifestă și a încălcat articolul 11 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului, întrucât Consiliul ar fi trebuit să acorde reclamantei un tratament ca societate care funcționează în condițiile unei economii de piață pe durata reexaminării intermediare și, prin urmare, a ajuns la concluzia eronată că circumstanțele referitoare la dumping s-au schimbat în mod semnificativ, iar aceste schimbări aveau un caracter durabil.

Al treilea motiv, întemeiat pe susținerea că pârâtul nu a respectat obligația de motivare, încălcând articolul 296 TFUE și articolul 6 alineatul (7), articolul 11 alineatul (3), articolul 14 alineatul (2) și articolul 18 alineatul (4) din Regulamentul (CE) al Consiliului nr. 1225/2009 prin neluarea în considerare și nemotivarea respingerii comentariilor și a dovezilor furnizate de reclamantă și prin nemotivarea în mod neechivoc a pretinsei denaturări a prețului la materia primă benzen.

Al patrulea motiv, întemeiat pe susținerea că pârâtul a încălcat articolul 2 alineatul (7) litera (c) din Regulamentul (CE) al Consiliului nr. 1225/2009 prin neadoptarea unei decizii de acordare a unui tratament ca societate care funcționează în condițiile unei economii de piață într-un termen de trei luni de la începerea anchetei.

Al cincilea motiv, întemeiat pe susținerea că pârâtul a încălcat articolul 20 alineatul (2) din Regulamentul (CE) al Consiliului nr. 1225/2009 și dreptul la apărare prin refuzul de a furniza informațiile detaliate pe baza cărora s-a calculat valoarea normală.

____________