Language of document : ECLI:EU:T:2015:477

Kohtuasi T‑436/12

Deutsche Rockwool Mineralwoll GmbH & Co. OHG

versus

Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)

Ühenduse kaubamärk – Kehtetuks tunnistamise menetlus – Ühenduse kujutismärk Rock & Rock – Varasemad siseriiklikud sõnamärgid MASTERROCK, FIXROCK, FLEXIROCK, COVERROCK ja CEILROCK – Suhteline keeldumispõhjus – Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkt b ja artikli 53 lõike 1 punkt a

Kokkuvõte – Üldkohtu (üheksas koda) 8. juuli 2015. aasta otsus

1.      Ühenduse kaubamärk – Ühenduse kaubamärgi mõiste ja ühenduse kaubamärgi omanikuks saamine – Suhtelised keeldumispõhjused – Identsete või sarnaste kaupade või teenuste jaoks registreeritud varasema identse või sarnase kaubamärgi omaniku vastulause – Varasema kaubamärgiga segiajamise tõenäosus – Hindamiskriteeriumid

(nõukogu määrus nr 207/2009, artikli 8 lõike 1 punkt b)

2.      Ühenduse kaubamärk – Ühenduse kaubamärgi mõiste ja ühenduse kaubamärgi omanikuks saamine – Suhtelised keeldumispõhjused – Identsete või sarnaste kaupade või teenuste jaoks registreeritud varasema identse või sarnase kaubamärgi omaniku vastulause – Varasema kaubamärgiga segiajamise tõenäosus

(nõukogu määrus nr 207/2009, artikli 8 lõike 1 punkt b)

3.      Ühenduse kaubamärk – Loobumine, tühisus ja kehtetuks tunnistamine – Suhtelised kehtetuks tunnistamise põhjused – Identsete või sarnaste kaupade või teenuste jaoks registreeritud varasema identse või sarnase kaubamärgi olemasolu – Varasema kaubamärgiga segiajamise tõenäosus – Kujutismärk Rock & Rock ning sõnamärgid MASTERROCK, FIXROCK, FLEXIROCK, COVERROCK ja CEILROCK

(nõukogu määrus nr 207/2009, artikli 8 lõike 1 punkt b ja artikli 53 lõike 1 punkt a)

4.      Ühenduse kaubamärk – Ühenduse kaubamärgi mõiste ja ühenduse kaubamärgi omanikuks saamine – Suhtelised keeldumispõhjused – Identsete või sarnaste kaupade või teenuste jaoks registreeritud varasema identse või sarnase kaubamärgi omaniku vastulause – Asjaomaste kaubamärkide sarnasus

(nõukogu määrus nr 207/2009, artikli 8 lõike 1 punkt b)

5.      Ühenduse kaubamärk – Ühenduse kaubamärgi mõiste ja ühenduse kaubamärgi omanikuks saamine – Suhtelised keeldumispõhjused – Identsete või sarnaste kaupade või teenuste jaoks registreeritud varasema identse või sarnase kaubamärgi omaniku vastulause – Varasema kaubamärgiga segiajamise tõenäosus

(nõukogu määrus nr 207/2009, artikli 8 lõike 1 punkt b)

6.      Ühenduse kaubamärk – Ühenduse kaubamärgi mõiste ja ühenduse kaubamärgi omanikuks saamine – Suhtelised keeldumispõhjused – Identsete või sarnaste kaupade või teenuste jaoks registreeritud varasema identse või sarnase kaubamärgi omaniku vastulause – Varasema kaubamärgiga segiajamise tõenäosus

(nõukogu määrus nr 207/2009, artikli 8 lõike 1 punkt b)

1.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 16)

2.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 18)

3.      Ei ole tõenäoline, et asjaomane avalikkus, kelle moodustavad Saksa keskmised tarbijad ning ehitusvaldkonna erialaspetsialistid, ajab määruse nr 207/2009 ühenduse kaubamärgi kohta artikli 8 lõike 1 punkti b tähenduses segi ühelt poolt kujutismärgi Rock & Rock, mille registreerimist ühenduse kaubamärgina on taotletud Nizza kokkuleppe klassidesse 2, 19 ja 27 kuuluvate kaupade jaoks, ja teiselt poolt sõnamärgid MASTERROCK, FIXROCK, FLEXIROCK, COVERROCK ja CEILROCK, mis on varem Saksamaal registreeritud klassidesse 6, 17, 19 ja 37 kuuluvate kaupade ja teenuste jaoks.

Vastandatud tähistega hõlmatud kaubad on osaliselt sarnased ja ülejäänud osas vähesel määral sarnased või erinevad. Lisaks on asjaomase avalikkuse tähelepanelikkuse aste eriti suur ning vastandatud tähised vaid vähesel määral sarnased, kusjuures selline sarnasus tuleneb koostisosast, mis on selgesti asjaomaseid kaupu kirjeldav ja kiitev ning asjaomaseid teenuseid kiitev. Lõpuks tuleb meenutada, et varasemate kaubamärkide eristusvõime on vähene, välja arvatud kaubamärgi CEILROCK puhul, mille eristusvõime on tavapärane.

Vastandatud tähiste igakülgse hindamise raames tuleb märkida, et kuna asjaomase avalikkuse tähelepanelikkuse aste on vastavate kaupade ostmisel eriti suur, on vastandatud tähiseid eristavad visuaalsed, foneetilised ja kontseptuaalsed erinevused piisavad takistamaks seda, et ühise osa „rock” olemasolust tulenevad sarnasused põhjustavad teatavate asjaomaste kaupade sarnasusest hoolimata Saksa keskmise tarbija ja ehitussektori erialaspetsialistide tajus tähiste segiajamise tõenäosust.

Kuna käesoleval juhul osa „rock” kirjeldab ja kiidab selgesti varasemate kaubamärkidega hõlmatud kaupu ja teenuseid, ei saa ta olla kaubamärkide perekonna ühine tüvi. Sellise kaubamärkide perekonna tunnustamisega, mille seeriatunnusega koostisosa on „rock”, aga just monopoliseeritakse osa „rock”, mis on selgesti varasemate kaubamärkidega hõlmatud kaupu ja teenuseid kirjeldav ja kiitev. Kaubamärkide perekonna olemasolu tunnustamisega antav laiendatud kaitse tähendab seda, et praktikas ei saa ükski teine ettevõtja registreerida kaubamärki, mis sisaldab osa „rock” ning vastavalt vajadusele võidakse tal selle osa kasutamine reklaamlausetes ja ‑materjalides isegi keelata. Selline vaba konkurentsi piirang, mis tuleneb inglise keele põhisõnavarasse kuuluva mõiste reserveerimisest ühele ainsale ettevõtjale, ei ole varasemate kaubamärkide omaniku loominguliste või reklaamialaste pingutuste kompenseerimise huviga põhjendatud. Kui tegemist ei ole kasutamise tulemusel suurenenud eristusvõimega, ei ole selles reservatsioonis seisnev kaubanduslik väärtus omaniku pingutuste tulemus, vaid vastav väärtus tuleneb üksnes asjaomase sõna algkeeles kindlaks määratud tähendusest, mis viitab asjaomaste kaupade ja teenuste omadustele.

(vt punktid 19, 24, 81, 83, 86, 96 ja 97)

4.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 26 ja 27)

5.      Kaubamärgi ühe koostisosa eristusvõime kindlakstegemisel tuleb hinnata selle osa suuremat või väiksemat võimet identifitseerida kaupu või teenuseid, millele kaubamärk on registreeritud, kindlalt ettevõtjalt pärinevana, ning seeläbi eristada neid kaupu või teenuseid muude ettevõtjate omadest. Nimetatud hindamisel tuleb arvestada eelkõige kõnealuse osa eriomaseid omadusi, et välja selgitada, kas sellel puudub eristusvõime seoses kaupade või teenustega, mille jaoks kaubamärk on registreeritud.

(vt punkt 28)

6.      Seostamise tõenäosus on segiajamise tõenäosuse erijuhtum, millele on omane asjaolu, et sihtrühm ei aja asjaomaseid kaubamärke otseselt küll segi, kuid võib neid tajuda sama omaniku kahe kaubamärgina. Selle kriteeriumi arvessevõtmiseks on vajalik, et kehtetuks tunnistamise taotlus põhineks mitmel ühist tunnust omava kaubamärgi olemasolul, mis võimaldavad neid käsitada samasse kaubamärkide seeriasse või perekonda kuuluvana. Samas on kaubamärkide seeria või perekonna tegur asjakohane üksnes siis, kui ühine osa on eristav. Kui nimetatud osa on kirjeldav, ei saa see segiajamise tõenäosust tekitada.

Kaubamärkide perekonnale antavale laiendatud kaitsele ei saa õigustatult tugineda siis, kui varasemate kaubamärkide ühine osa on asjaomaseid kaupu ja teenuseid selgesti kirjeldav. Mõiste, mis viitab nimetatud kaupade ja teenuste olemusele, ei saa olla kaubamärkide perekonna eristav ühine tüvi.

Isegi kaubamärkide perekonna puhul antakse laiendatud kaitse, mille eesmärk on vältida seostamise tõenäosust, üksnes juhul, kui hilisemal kaubamärgil on omadusi, mille põhjal võib seda asjaomase seeriaga seostada. Nii ei ole see näiteks juhul, kui varasemate kaubamärkide seeriatunnusega koostisosal on taotletavas kaubamärgis kasutades muu semantiline sisu.

(vt punktid 79, 80 ja 87)