Language of document : ECLI:EU:T:2018:715

Byla T–435/12

Bacardi Co. Ltd

prieš

Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnybą

„Europos Sąjungos prekių ženklas – Protesto procedūra – Vaizdinio Europos Sąjungos prekių ženklo „42 BELOW“ paraiška – Ankstesnis neregistruotas vaizdinis nacionalinis prekių ženklas „VODKA 42“ – Santykinis atmetimo pagrindas – Reglamento (EB) Nr. 207/2009 8 straipsnio 4 dalis (dabar – Reglamento (ES) 2017/1001 8 straipsnio 4 dalis) – Naudojimas prekyboje – EUIPO taikoma nacionalinė teisė“

Santrauka – 2018 m. spalio 24 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas

1.      Teismo procesas – Ieškinys – Formos reikalavimai – Pagrindų, kuriais remiamasi, santrauka

(Bendrojo Teismo procedūros reglamento 76 straipsnio d punktas)

2.      Europos Sąjungos prekių ženklas – Europos Sąjungos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Neregistruoto prekių ženklo ar kito prekyboje naudojamo žymens savininko protestas – Sąlygos – Aiškinimas atsižvelgiant į Sąjungos teisę – Vertinimas atsižvelgiant į nurodytą žymenį reglamentuojančioje nacionalinėje teisėje nustatytus kriterijus

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 4 dalis)

3.      Europos Sąjungos prekių ženklas – Apskundimo procedūra – Ieškinys Sąjungos teisme – Bendrojo Teismo kompetencija – Apeliacinių tarybų sprendimų teisėtumo kontrolė – Faktinių aplinkybių vertinimas iš naujo, atsižvelgiant į įrodymus, anksčiau nepateiktus Tarnybos padaliniams – Netaikymas

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 65 straipsnis)

4.      Europos Sąjungos prekių ženklas – Europos Sąjungos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Neregistruoto prekių ženklo ar kito prekyboje naudojamo žymens savininko protestas – Žymens naudojimas prekyboje – Laiko kriterijus

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 4 dalies a punktas)

5.      Europos Sąjungos prekių ženklas – Atsisakymas nuo teisinės apsaugos, panaikinimas ir negaliojimas – Santykiniai negaliojimo pagrindai – Prekių ženklo naudojimas, kurį galima uždrausti remiantis ankstesne teise – Kompetentingų Tarnybos padalinių ir Bendrojo Teismo atliekama taikomos nacionalinės teisės kontrolė – Apimtis

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 65 straipsnio 1 ir 2 dalys; Komisijos reglamento Nr. 2868/95 1 straipsnio 37 taisyklė)

6.      Europos Sąjungos prekių ženklas – Europos Sąjungos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Neregistruoto prekių ženklo ar kito prekyboje naudojamo žymens savininko protestas – Žymuo, suteikiantis jo savininkui teisę uždrausti naudoti vėlesnį prekių ženklą – Įrodinėjimo pareiga

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 4 dalies b punktas)

7.      Europos Sąjungos prekių ženklas – Procedūros nuostatos – Faktinių aplinkybių nagrinėjimas savo iniciatyva – Protesto procedūra – Tik nurodytų pagrindų nagrinėjimas – Tarnybos atliekamas nurodytų faktų realumo ir pateiktų įrodymų įrodomosios galios vertinimas – Apimtis

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 76 straipsnis)

8.      Europos Sąjungos prekių ženklas – Europos Sąjungos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Neregistruoto prekių ženklo ar kito prekyboje naudojamo žymens savininko protestas – Vaizdinis prekių ženklas „42 BELOW“ – Neregistruotas vaizdinis prekių ženklas „VODKA 42“

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 4 dalis)

9.      Europos Sąjungos prekių ženklas – Europos Sąjungos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Neregistruoto prekių ženklo ar kito prekyboje naudojamo žymens savininko protestas – Sąlygos – Ankstesnės teisės, kuri nebuvo panaikinta galutiniu teismo sprendimu, egzistavimas

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 4 dalis)

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 29 punktą)

2.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 43-45, 59 punktus)

3.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 52 punktą)

4.      Sąlygai dėl žymens, kuriuo remiamasi grindžiant protestą, naudojimo prekyboje reikia taikyti tą patį laiko kriterijų, kuris yra aiškiai nurodytas Reglamento Nr. 207/2009 dėl Europos Sąjungos prekių ženklo 8 straipsnio 4 dalies a punkte, kiek tai susiję su teisės į šį žymenį įgijimu, būtent Sąjungos prekių ženklo registracijos paraiškos padavimo dienos kriterijų.

(žr. 60 punktą)

5.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 78-82 punktus)

6.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 84 punktą)

7.      Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO) turi išnagrinėti, ar vykstant protesto procedūrai yra tenkinamos atsisakymo registruoti pagrindų taikymo sąlygos. Tokiu atveju ji turi įvertinti šalių nurodytų faktų realumą ir įrodomąją jų pateiktų įrodymų galią. Jai gali tekti atsižvelgti, be kita ko, į valstybės narės, kur saugomas ankstesnis žymuo, kuriuo grindžiamas protestas, nacionalinę teisę. Tokiu atveju EUIPO ex officio tinkamomis priemonėmis turi pasidomėti atitinkamos valstybės nacionaline teise, jei tokia informacija yra būtina, vertinant santykinių atsisakymo registruoti paraišką pagrindų taikymo sąlygas, ypač nurodytų faktų realumą ir šalių pateiktų dokumentų įrodomąją galią.

(žr. 85 punktą)

8.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 89–105 punktus)

9.      Iš jurisprudencijos matyti, jog tam, kad protestą pateikęs asmuo, remdamasis Reglamento Nr. 207/2009 dėl Europos Sąjungos prekių ženklo 8 straipsnio 4 dalimi, galėtų užkirsti kelią Sąjungos prekių ženklo registracijai, būtina ir pakanka, kad tą dieną, kai Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO) tikrina, ar visos protestui pareikšti keliamos sąlygos įvykdytos, būtų galima remtis esama ankstesne teise, kuri nebuvo pripažinta negaliojančia įsiteisėjusiu teismo sprendimu.

Šiomis aplinkybėmis Tarnyba, spręsdama dėl Reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 4 dalimi grindžiamo protesto, turi atsižvelgti į atitinkamų valstybių narių teismų sprendimus dėl pareikštų ankstesnių teisių galiojimo ar kvalifikavimo, kad įsitikintų, jog šios vis dar sukelia pagal šią nuostatą reikalaujamas pasekmes, ir negali pakeisti kompetentingų nacionalinių teismų vertinimo savuoju, nes Reglamentu Nr. 207/2009 tokia teisė jai nesuteikta.

Be to, nacionalinio prekių ženklo galiojimas gali būti ginčijamas tik vykstant panaikinimo procedūrai atitinkamoje valstybėje narėje, o ne vykstant Sąjungos prekių ženklo registravimo procedūrai. Be to, nors Tarnyba, remdamasi protestą pateikusios šalies privalomais pateikti įrodymais, turi patikrinti nacionalinio prekių ženklo, kuriuo grindžiamas protestas, egzistavimą, ji neprivalo spręsti konflikto dėl šio prekių ženklo ir kito prekių ženklo nacionaliniu lygiu, nes toks konfliktas priklauso nacionalinių institucijų kompetencijai.

Taigi tol, kol ankstesnis nacionalinis prekių ženklas veiksmingai saugomas, ankstesnė nacionalinė registracija ar kita ankstesnė už jį teisė neturi reikšmės reiškiant protestą dėl Europos Sąjungos prekių ženklo paraiškos, net jei prašomas įregistruoti prekių ženklas yra tapatus registracijos paraišką pateikusios įmonės ankstesniam nacionaliniam prekių ženklui ar kitai teisei, ankstesnei už nacionalinį prekių ženklą, kuriuo grindžiamas protestas.

(žr. 108–111 punktus)